diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-01-24 23:16:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-01-24 23:16:27 +0100 |
commit | dcde2d749e01a3aa6b20222c689ee39de71e369a (patch) | |
tree | 811f02e38a0ee8c3ee85236ea7c1b695febb31cc /doc/po/pl.po | |
parent | 3cfc6336251057cdebe5261addfe61bd89311335 (diff) | |
download | apt-dcde2d749e01a3aa6b20222c689ee39de71e369a.tar.gz |
make update-po
Diffstat (limited to 'doc/po/pl.po')
-rw-r--r-- | doc/po/pl.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index a9b6a2ed1..2e27ba210 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-24 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:59+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -811,9 +811,9 @@ msgid "" "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " "qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</" "package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-" -"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the " -"package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. " -"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the " +"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the package" +"(s) specified for installation will also be retrieved and installed. The " +"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the " "desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no " "intervening space), the identified package will be removed if it is " "installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to " @@ -7556,9 +7556,9 @@ msgstr "OPIS" #: apt.8:31 msgid "" "APT is a management system for software packages. For normal day to day " -"package management there are several frontends available, such as " -"B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window " -"System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though." +"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>" +"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some " +"options are only implemented in B<apt-get>(8) though." msgstr "" "APT jest systemem zarządzania pakietami oprogramowania. Jest kilka nakładek " "przydatnych do codziennego zarządzania pakietami, takich jak B<aptitude>(8), " @@ -7844,8 +7844,8 @@ msgstr "" "Pierwszą rzeczą <footnote><p> Aby używać serwera proxy, należy najpierw " "ustawić zmienną środowiskową http_proxy, proszę przeczytać sources.list(5)</" "p></footnote>, którą należy zrobić przed użyciem <prgn>apt-get</prgn> jest " -"pobranie listy pakietów (ze <em>źródeł</em> wymienionych w pliku sources." -"list(5)), tak żeby APT wiedział, jakie pakiety są dostępne. Robi się to za " +"pobranie listy pakietów (ze <em>źródeł</em> wymienionych w pliku sources.list" +"(5)), tak żeby APT wiedział, jakie pakiety są dostępne. Robi się to za " "pomocą polecenia <tt>apt-get update</tt>. Na przykład:" #. type: <example></example> @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgstr "" #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>." msgid "" "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in " -"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful " +"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful " "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the " "system has to download a large number of package it would be undesired to " "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used " |