diff options
author | bubulle@debian.org <> | 2008-04-19 18:38:50 +0200 |
---|---|---|
committer | bubulle@debian.org <> | 2008-04-19 18:38:50 +0200 |
commit | d901c672296e63b4a69b524d265d1cde73ceda43 (patch) | |
tree | f6a80155b66324b6a1cbf64a3f96c94ec1c430e3 /po/gl.po | |
parent | 8a0e026372871f424f4e9d65a4dca9a62f8ab7d6 (diff) | |
download | apt-d901c672296e63b4a69b524d265d1cde73ceda43.tar.gz |
Galician translation update
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 10 |
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:05-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:42+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1254,7 +1254,6 @@ msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos soportados:" #: cmdline/apt-get.cc:2616 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1311,15 +1310,14 @@ msgstr "" " install - Instala novos paquetes (o paquete chámase libc6, non libc6." "deb)\n" " remove - Elimina paquetes\n" -" autoremove - Elimina os paquetes instalados automaticamente pero non " -"usados\n" +" autoremove - Elimina automaticamente os paquetes non usados\n" " purge - Elimina e purga paquetes\n" " source - Descarga arquivos de código fonte\n" " build-dep - Configura as dependencias de compilación dos paquetes fonte\n" " dist-upgrade - Actualiza a distribución, consulte apt-get(8)\n" " dselect-upgrade - Segue as seleccións de dselect\n" " clean - Borra os arquivos descargados\n" -" autoclean - Borra os arquivos antigos descargados\n" +" autoclean - Borra os arquivos descargados antigos\n" " check - Comproba que non haxa dependencias rotas\n" "\n" "Opcións:\n" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "" " -d Só descarga - NON instala nin desempaqueta os arquivos\n" " -s Non actuar. Realiza unha simulación de ordeamento\n" " -y Supón unha resposta afirmativa a tódalas preguntas sen amosalas\n" -" -f Tenta continuar se a comprobación de integridade falla\n" +" -f Tenta corrixir un sistema con dependencias rotas\n" " -m Tenta continuar se non se poden localizar os arquivos\n" " -u Tamén amosa unha lista de paquetes actualizados\n" " -b Compila o paquete fonte despois de o descargar\n" |