summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2008-04-19 18:38:50 +0200
committerbubulle@debian.org <>2008-04-19 18:38:50 +0200
commitd901c672296e63b4a69b524d265d1cde73ceda43 (patch)
treef6a80155b66324b6a1cbf64a3f96c94ec1c430e3 /po/gl.po
parent8a0e026372871f424f4e9d65a4dca9a62f8ab7d6 (diff)
downloadapt-d901c672296e63b4a69b524d265d1cde73ceda43.tar.gz
Galician translation update
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index beec8f448..73196fad2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-18 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,7 +1254,6 @@ msgid "Supported modules:"
msgstr "Módulos soportados:"
#: cmdline/apt-get.cc:2616
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1311,15 +1310,14 @@ msgstr ""
" install - Instala novos paquetes (o paquete chámase libc6, non libc6."
"deb)\n"
" remove - Elimina paquetes\n"
-" autoremove - Elimina os paquetes instalados automaticamente pero non "
-"usados\n"
+" autoremove - Elimina automaticamente os paquetes non usados\n"
" purge - Elimina e purga paquetes\n"
" source - Descarga arquivos de código fonte\n"
" build-dep - Configura as dependencias de compilación dos paquetes fonte\n"
" dist-upgrade - Actualiza a distribución, consulte apt-get(8)\n"
" dselect-upgrade - Segue as seleccións de dselect\n"
" clean - Borra os arquivos descargados\n"
-" autoclean - Borra os arquivos antigos descargados\n"
+" autoclean - Borra os arquivos descargados antigos\n"
" check - Comproba que non haxa dependencias rotas\n"
"\n"
"Opcións:\n"
@@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr ""
" -d Só descarga - NON instala nin desempaqueta os arquivos\n"
" -s Non actuar. Realiza unha simulación de ordeamento\n"
" -y Supón unha resposta afirmativa a tódalas preguntas sen amosalas\n"
-" -f Tenta continuar se a comprobación de integridade falla\n"
+" -f Tenta corrixir un sistema con dependencias rotas\n"
" -m Tenta continuar se non se poden localizar os arquivos\n"
" -u Tamén amosa unha lista de paquetes actualizados\n"
" -b Compila o paquete fonte despois de o descargar\n"