diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-01-08 21:42:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-01-08 21:45:31 +0100 |
commit | 68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b (patch) | |
tree | 7a8d3238f251dd96b33d9e060af9c3d48d962cae /po/gl.po | |
parent | 79adeafe8c7459787506a32735d3dba363230104 (diff) | |
download | apt-68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b.tar.gz |
Release 1.2~exp11.2_exp1
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 31 |
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Aconteceu algo malo, buscando «%s:%s» (%i - %s)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Non é posíbel conectar %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/store.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "Non foi posíbel estabelecer a hora de modificación" @@ -1792,10 +1792,6 @@ msgstr "" "Non se puideron verificar as seguintes sinaturas porque a chave pública non " "está dispoñíbel:\n" -#: methods/gzip.cc -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" - #: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro" @@ -1864,6 +1860,12 @@ msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro de replica «%s»" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Replica: %s]" +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Non foi posíbel crear a canle IPC ao subproceso" @@ -1920,6 +1922,10 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Produciuse un erro interno" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" + #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Configuración predeterminada incorrecta!" @@ -2164,11 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro de base de datos %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" - #: ftparchive/cachedb.cc #, fuzzy msgid "Failed to read .dsc" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir %s" msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " DesLig %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Non foi posíbel ler a ligazón %s" @@ -3084,6 +3085,10 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Produciuse un problema ao pechar o arquivo gzip %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso" |