summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:42:06 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:45:31 +0100
commit68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b (patch)
tree7a8d3238f251dd96b33d9e060af9c3d48d962cae /po/ne.po
parent79adeafe8c7459787506a32735d3dba363230104 (diff)
downloadapt-68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b.tar.gz
Release 1.2~exp11.2_exp1
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index aef5a5a0a..872a9aac9 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr " '%s:%s' (%i) हल गर्दा केही दुष्ट घट
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "%s %s मा जडान गर्न असफल भयो:"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
msgid "Failed to stat"
msgstr "स्थिर गर्न असफल भयो"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "परिमार्जन समय सेट असफल भयो"
@@ -1751,10 +1751,6 @@ msgid ""
"available:\n"
msgstr "निम्न हस्ताक्षरहरू रूजू हुन सक्दैन किन भने सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:\n"
-#: methods/gzip.cc
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
-
#: methods/http.cc
msgid "Error writing to the file"
msgstr "फाइलमा त्रुटि लेखिदैछ"
@@ -1822,6 +1818,12 @@ msgstr "फाइल %s खोल्न सकिएन"
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr ""
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr " %s स्थिर गर्न असफल"
+
#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "सहायक प्रक्रियामा IPC पाइप सिर्जना गर्न असफल"
@@ -1877,6 +1879,10 @@ msgstr ""
msgid "Internal error"
msgstr "आन्तरिक त्रुटि"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
+
#: dselect/install:33
msgid "Bad default setting!"
msgstr "खराब पूर्वनिर्धारण सेटिङ्ग!"
@@ -2118,11 +2124,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "DB फाइल %s असक्षम भयो: %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr " %s स्थिर गर्न असफल"
-
#: ftparchive/cachedb.cc
#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
@@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "%s खोल्न असफल"
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr " DeLink %s [%s]\n"
-#: ftparchive/writer.cc
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "लिङ्क पढ्न असफल %s"
@@ -3007,6 +3008,10 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "फाइल बन्द गर्दा समस्या"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr "सहायक प्रक्रिया IPC सिर्जना गर्न असफल"