diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2018-01-03 23:35:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2018-01-03 23:35:18 +0100 |
commit | a283107760379b869b9b730e03b9d2d4aac4e736 (patch) | |
tree | 8746de8ce84bd6dbe21bdcae00ebb0b68c64c544 /po/pt.po | |
parent | 6ee1b762322e725d50ea53e2cf16f8450e23c578 (diff) | |
download | apt-a283107760379b869b9b730e03b9d2d4aac4e736.tar.gz |
Release 1.6~alpha61.6_alpha6
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 99 |
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-22 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "O ficheiro %s/%s substitui o que está no pacote %s" #. Only warn if there is no sources.list file. #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc +#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Não foi possível ler %s" @@ -363,6 +363,11 @@ msgid "" "applied. See %s manpage for details." msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Falhou obter %s %s" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -378,14 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Não conseguiu encontrar uma fonte para obter a versão '%s' de '%s'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" -"Os arquivos de índice de pacotes estão corrompidos. Nenhum campo Filename: " -"para o pacote %s." - #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format @@ -430,6 +427,12 @@ msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "Falta directório de listas %spartial." #: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "List directory %spartial is missing." +msgid "List directory %sauxfiles is missing." +msgstr "Falta directório de listas %spartial." + +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "Archives directory %spartial is missing." msgstr "Falta o directório de arquivos %spartial." @@ -500,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "Você terá que executar apt-get update para corrigir estes problemas" -#: apt-pkg/cachefile.cc +#: apt-pkg/cachefile.cc methods/mirror.cc msgid "The list of sources could not be read." msgstr "A lista de fontes não pôde ser lida." @@ -1611,11 +1614,6 @@ msgstr "Você deve colocar alguns URIs 'source' no seu sources.list" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Falhou obter %s %s" - #: apt-pkg/update.cc msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -3552,17 +3550,23 @@ msgstr "Ficheiro não encontrado" msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "" -#: methods/connect.cc methods/http.cc -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "A Ligar a %s (%s)" - #: methods/connect.cc #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" #: methods/connect.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connecting to %s (%s)" +msgid "Connected to %s (%s)" +msgstr "A Ligar a %s (%s)" + +#: methods/connect.cc methods/http.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "A Ligar a %s (%s)" + +#: methods/connect.cc #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "Não foi possível criar um socket para %s (f=%u t=%u p=%u)" @@ -3572,11 +3576,6 @@ msgstr "Não foi possível criar um socket para %s (f=%u t=%u p=%u)" msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "Não posso iniciar a ligação para %s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Não foi possível ligar a %s:%s (%s), a conexão expirou" - #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc msgid "Failed" msgstr "Falhou" @@ -3586,6 +3585,11 @@ msgstr "Falhou" msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Não foi possível ligar em %s:%s (%s)." +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Não foi possível ligar a %s:%s (%s), a conexão expirou" + #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going #: methods/connect.cc methods/rsh.cc @@ -3839,30 +3843,6 @@ msgstr "O tempo da ligação expirou" msgid "Error writing to output file" msgstr "Erro ao escrever para o ficheiro de saída" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "Não foi encontrado ficheiro de mirror '%s'" - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "Não pode ler ficheiro de mirror '%s'" - -#: methods/mirror.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry found in mirror file '%s'" -msgstr "Não pode ler ficheiro de mirror '%s'" - -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[Mirror: %s]" - #: methods/rred.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "Falhou definir hora de modificação" @@ -3875,6 +3855,25 @@ msgstr "Ligação encerrada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos" +#~ msgid "" +#~ "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +#~ msgstr "" +#~ "Os arquivos de índice de pacotes estão corrompidos. Nenhum campo " +#~ "Filename: para o pacote %s." + +#~ msgid "No mirror file '%s' found " +#~ msgstr "Não foi encontrado ficheiro de mirror '%s'" + +#~ msgid "Can not read mirror file '%s'" +#~ msgstr "Não pode ler ficheiro de mirror '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "No entry found in mirror file '%s'" +#~ msgstr "Não pode ler ficheiro de mirror '%s'" + +#~ msgid "[Mirror: %s]" +#~ msgstr "[Mirror: %s]" + #~ msgid "Opening configuration file %s" #~ msgstr "A abrir o ficheiro de configuração %s" |