diff options
author | bubulle@debian.org <> | 2009-09-27 18:01:29 +0200 |
---|---|---|
committer | bubulle@debian.org <> | 2009-09-27 18:01:29 +0200 |
commit | 3483c747ff982cbc959d88aac0671e064022805a (patch) | |
tree | c58a9f6e95ce528322ddbef6698d086bf49a3523 /po/pt_BR.po | |
parent | 6fa6af91e771ffc605108e1bea51c11d4feedaeb (diff) | |
download | apt-3483c747ff982cbc959d88aac0671e064022805a.tar.gz |
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9b45d7867..00ca3714a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 17:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -236,7 +236,8 @@ msgstr "" "Veja as páginas de manual apt-cache(8) e apt.conf(5) para mais informações.\n" #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +#, fuzzy +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" "Por favor, forneça um nome para este Disco, algo como 'Debian 2.1r1 Disco 1'" @@ -1438,12 +1439,14 @@ msgstr "Você quer apagar quaisquer arquivos .deb previamente baixados?" # matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and # at only 80 characters per line, if possible. #: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +#, fuzzy +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" msgstr "" "Alguns erros ocorreram ao desempacotar. Vou configurar os pacotes que foram" #: dselect/install:102 -msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" +#, fuzzy +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" msgstr "" "instalados. Isto pode resultar em erros duplicados ou erros causados por" @@ -1980,8 +1983,8 @@ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "Algo estranho aconteceu resolvendo '%s:%s' (%i)" #: methods/connect.cc:240 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s %s:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Impossível conectar em %s %s:" #: methods/gpgv.cc:71 |