summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-10-31 15:05:00 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-10-31 15:31:39 +0100
commit2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch)
treebf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/sl.po
parent7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff)
downloadapt-2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d.tar.gz
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4cbb192f4..47f37516a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -1551,14 +1551,10 @@ msgstr "Nekaj čudnega se je zgodilo med razreševanjem '%s:%s' (%i - %s)"
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Ni se mogoče povezati z %s:%s:"
-#: methods/copy.cc methods/store.cc
+#: methods/copy.cc
msgid "Failed to stat"
msgstr "Določitev ni uspela"
-#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Nastavitev časa spremembe je spodletela"
-
#: methods/file.cc
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr "Neveljaven URI. Krajevni URI-ji se morajo začeti z //"
@@ -1827,6 +1823,10 @@ msgstr "[Zrcalni strežnik: %s]"
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "Napaka med določitvijo %s"
+#: methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "Nastavitev časa spremembe je spodletela"
+
#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Ustvarjanje cevi IPC do podopravila je spodletelo"
@@ -1840,14 +1840,14 @@ msgid "Waiting for headers"
msgstr "Čakanje na glave"
#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Neveljavna vrstica glave"
-
-#: methods/server.cc
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr "Strežnik HTTP je poslal neveljavno glavo odgovora"
#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Neveljavna vrstica glave"
+
+#: methods/server.cc
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr "Strežnik HTTP je poslal glavo z neveljavno dolžino vsebine"