diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-05-11 10:51:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-05-11 10:51:06 +0200 |
commit | 5b0577488ff60e7163fe7dc62a044329d398d726 (patch) | |
tree | d8b92e066fc97fe4b8b95f00f6b243eb90e4b62f /po/sv.po | |
parent | 6fb0b9ed8c6e3b5af5aac14e8f57c4d0ec2cc638 (diff) | |
download | apt-5b0577488ff60e7163fe7dc62a044329d398d726.tar.gz |
Release 1.3~exp11.3_exp1
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -765,10 +765,6 @@ msgstr "Cachen är inte synkroniserad, kan inte korsreferera en paketfil" msgid "Pinned packages:" msgstr "Fastnålade paket:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(hittades inte)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -787,10 +783,6 @@ msgstr " Kandidat: " msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Paketnålning: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -1710,6 +1702,25 @@ msgstr "Frågar" msgid "Unable to invoke " msgstr "Kunde inte starta " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" +"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket " +"autentisering?)" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket " +"autentisering?)" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Minst en ogiltig signatur träffades på." @@ -1726,16 +1737,6 @@ msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Kunde inte köra ”apt-key” för att verifiera signatur (är gnupg installerad?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket " -"autentisering?)" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Okänt fel vid körning av apt-key" @@ -2473,16 +2474,16 @@ msgid "" "details." msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte" + #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "namnbyte misslyckades, %s (%s -> %s)." #: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "Storleken stämmer inte" @@ -2533,10 +2534,6 @@ msgid "" "weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -3760,6 +3757,16 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Beräknar uppgradering" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(hittades inte)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Paketnålning: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n" + #, fuzzy #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" #~ msgstr "Förrådet ”%s” är inte längre signerat." |