summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-02-20 14:42:50 +0100
committerMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-02-20 15:01:39 +0100
commit1c93747533dcf1cbbb2c743d0028ad157a7684a4 (patch)
treeef3a2d3958dd734f89982e3d47f130c2ea006a59 /po/uk.po
parent32854ff6954903a6562f28a325d42b9c66de23a9 (diff)
downloadapt-1c93747533dcf1cbbb2c743d0028ad157a7684a4.tar.gz
releasing package apt version 0.9.15.3
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po71
1 files changed, 41 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c089d5fac..080d76fd2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-all\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ви повинні задати не менше одного шабло
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Ця команда є застарілою. Будь-ласка використовуйте 'apt-mark showauto'"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Не можу знайти пакунок %s"
@@ -745,7 +745,8 @@ msgid ""
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Час з'єднання з сокетом даних вичерпавс
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Неможливо прийняти з'єднання"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Проблема хешування файла"
@@ -1110,15 +1111,15 @@ msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'ran
msgid "Unknown date format"
msgstr "Невідомий формат дати"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Погана заголовкова інформація"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "З'єднання не вдалося"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
@@ -1633,33 +1634,33 @@ msgstr "Не вдалося перейменувати %s на %s"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "В кеші "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Отр:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ігн "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Пом "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Отримано %sB за %sB (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Йде робота]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
@@ -2655,22 +2656,22 @@ msgstr "зчитування, повинен зчитати ще %llu байт,
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "записування, повинен був записати ще %llu байт, але не вдалося"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Проблема з закриттям файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Проблема з перейменуванням файла %s на %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Проблема з роз'єднанням файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Проблема з синхронізацією файла"
@@ -2956,17 +2957,22 @@ msgstr "Завантажується файл %li з %li (залишилось %
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Завантажується файл %li з %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Перевірте, чи встановлений пакунок 'dpkg-dev'.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Метод %s стартував некоректно"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
@@ -3311,32 +3317,37 @@ msgstr "Неможливо знайти аутентифікаційний за
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Невідповідність хешу для: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Випуск '%s' для '%s' не знайдено"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Версія '%s' для '%s' не знайдена"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Неможливо знайти завдання '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Неможливо вибирати версії пакунку '%s', так як він є чисто віртуальним"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
@@ -3345,19 +3356,19 @@ msgstr ""
"Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', "
"так як вони відсутні"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', так як він є чисто "
"віртуальним"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "Неможливо вибрати версію пакунку %s, так як він не має кандидатів"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""