diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-20 14:42:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-20 15:01:39 +0100 |
commit | 1c93747533dcf1cbbb2c743d0028ad157a7684a4 (patch) | |
tree | ef3a2d3958dd734f89982e3d47f130c2ea006a59 /po/uk.po | |
parent | 32854ff6954903a6562f28a325d42b9c66de23a9 (diff) | |
download | apt-1c93747533dcf1cbbb2c743d0028ad157a7684a4.tar.gz |
releasing package apt version 0.9.15.3
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 71 |
1 files changed, 41 insertions, 30 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-all\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ви повинні задати не менше одного шабло msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "Ця команда є застарілою. Будь-ласка використовуйте 'apt-mark showauto'" -#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576 +#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Не можу знайти пакунок %s" @@ -745,7 +745,8 @@ msgid "" " remove - remove packages\n" "\n" " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" -"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n" +" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " +"packages\n" "\n" " edit-sources - edit the source information file\n" msgstr "" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Час з'єднання з сокетом даних вичерпавс msgid "Unable to accept connection" msgstr "Неможливо прийняти з'єднання" -#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312 +#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312 msgid "Problem hashing file" msgstr "Проблема хешування файла" @@ -1110,15 +1111,15 @@ msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'ran msgid "Unknown date format" msgstr "Невідомий формат дати" -#: methods/server.cc:490 +#: methods/server.cc:494 msgid "Bad header data" msgstr "Погана заголовкова інформація" -#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563 +#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "З'єднання не вдалося" -#: methods/server.cc:655 +#: methods/server.cc:659 msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" @@ -1633,33 +1634,33 @@ msgstr "Не вдалося перейменувати %s на %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-private/acqprogress.cc:60 +#: apt-private/acqprogress.cc:63 msgid "Hit " msgstr "В кеші " -#: apt-private/acqprogress.cc:84 +#: apt-private/acqprogress.cc:87 msgid "Get:" msgstr "Отр:" -#: apt-private/acqprogress.cc:115 +#: apt-private/acqprogress.cc:118 msgid "Ign " msgstr "Ігн " -#: apt-private/acqprogress.cc:119 +#: apt-private/acqprogress.cc:122 msgid "Err " msgstr "Пом " -#: apt-private/acqprogress.cc:140 +#: apt-private/acqprogress.cc:143 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "Отримано %sB за %sB (%sB/s)\n" -#: apt-private/acqprogress.cc:230 +#: apt-private/acqprogress.cc:233 #, c-format msgid " [Working]" msgstr " [Йде робота]" -#: apt-private/acqprogress.cc:291 +#: apt-private/acqprogress.cc:294 #, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" @@ -2655,22 +2656,22 @@ msgstr "зчитування, повинен зчитати ще %llu байт, msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "записування, повинен був записати ще %llu байт, але не вдалося" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723 #, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Проблема з закриттям файла %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Проблема з перейменуванням файла %s на %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Проблема з роз'єднанням файла %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Проблема з синхронізацією файла" @@ -2956,17 +2957,22 @@ msgstr "Завантажується файл %li з %li (залишилось % msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "Завантажується файл %li з %li" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Перевірте, чи встановлений пакунок 'dpkg-dev'.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "Метод %s стартував некоректно" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" @@ -3311,32 +3317,37 @@ msgstr "Неможливо знайти аутентифікаційний за msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Невідповідність хешу для: %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:469 +#: apt-pkg/cacheset.cc:479 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "Випуск '%s' для '%s' не знайдено" -#: apt-pkg/cacheset.cc:472 +#: apt-pkg/cacheset.cc:482 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "Версія '%s' для '%s' не знайдена" -#: apt-pkg/cacheset.cc:583 +#: apt-pkg/cacheset.cc:593 #, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "Неможливо знайти завдання '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:589 +#: apt-pkg/cacheset.cc:599 #, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:600 +#: apt-pkg/cacheset.cc:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:616 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Неможливо вибирати версії пакунку '%s', так як він є чисто віртуальним" -#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614 +#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630 #, c-format msgid "" "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " @@ -3345,19 +3356,19 @@ msgstr "" "Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', " "так як вони відсутні" -#: apt-pkg/cacheset.cc:621 +#: apt-pkg/cacheset.cc:637 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', так як він є чисто " "віртуальним" -#: apt-pkg/cacheset.cc:629 +#: apt-pkg/cacheset.cc:645 #, c-format msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "Неможливо вибрати версію пакунку %s, так як він не має кандидатів" -#: apt-pkg/cacheset.cc:637 +#: apt-pkg/cacheset.cc:653 #, c-format msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" |