summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
committerMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
commit8eca4bb8a23bcd29f7b16b170a344bf568b4c536 (patch)
treea8a1cda7ee0f3f89d3a281311ac02ca3af6e3dbc /po
parent91ea3def40864efbe9b0bcbc0f65b2ad0e08ba9a (diff)
downloadapt-8eca4bb8a23bcd29f7b16b170a344bf568b4c536.tar.gz
(semi)automatic translations update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po2
-rw-r--r--po/ast.po8
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/bs.po2
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/cy.po2
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/dz.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po10
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/hu.po8
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/km.po2
-rw-r--r--po/ko.po8
-rw-r--r--po/ku.po2
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/mr.po2
-rw-r--r--po/nb.po8
-rw-r--r--po/ne.po2
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/pt.po8
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po8
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/th.po2
-rw-r--r--po/tl.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
42 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ef2b7cf34..a64f69e57 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1b4256fd4..abf5ca8c4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr[1] ""
"tolos ficheros fueron sobroescritos por otros paquetes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Esto faise automáticamente y baxo demanda por dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3553,6 +3553,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Conexón encaboxada prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Esto faise automáticamente y baxo demanda por dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Saltu mal formáu %s llinia %lu #1"
@@ -3565,9 +3568,6 @@ msgstr "Conexón encaboxada prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "descompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Esto faise automáticamente y baxo demanda por dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lleíos, entá tenía de lleer %lu pero nun queda nada"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 805eb2121..8f227a7b6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[1] ""
"им файлове от други пакети:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Това се прави автоматично от dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3590,6 +3590,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Връзката прекъсна преждевременно"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Това се прави автоматично от dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Неправилно форматиран override %s, ред %lu #1"
@@ -3602,9 +3605,6 @@ msgstr "Връзката прекъсна преждевременно"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "декомпресираща програма"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Това се прави автоматично от dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr ""
#~ "грешка при четене, все още има %lu за четене, но няма нито един останал"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 493c987dd..0673837a0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e8cc0b1fc..4b7a37ee6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr[1] ""
"que tots els fitxers s'han sobreescrit per altres paquets:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3611,6 +3611,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Línia predominant %s línia malformada %lu núm 1"
@@ -3623,9 +3626,6 @@ msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "decompressor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "llegits, falten %lu per llegir, però no queda res"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 30f1e793a..9a58b8d9c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr[2] ""
"všechny jejich soubory byly přepsány jinými balíky:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Poznámka: Toto má svůj důvod a děje se automaticky v dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3514,6 +3514,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Spojení bylo předčasně ukončeno"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Poznámka: Toto má svůj důvod a děje se automaticky v dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Zkomolený soubor %s, řádek %lu #1"
@@ -3526,9 +3529,6 @@ msgstr "Spojení bylo předčasně ukončeno"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Poznámka: Toto má svůj důvod a děje se automaticky v dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "čtení, stále mám k přečtení %lu, ale už nic nezbývá"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 8b4494037..1aa225968 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 751289588..16c89a8c5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr[1] ""
"alle filer er blevet overskrevet af andre pakker:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Bemærk: Dette sker automatisk og med vilje af dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3562,6 +3562,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Bemærk: Dette sker automatisk og med vilje af dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Ugyldig gennemtvangs %s-linje %lu #1"
@@ -3574,9 +3577,6 @@ msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekomprimerings-program"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Bemærk: Dette sker automatisk og med vilje af dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "læs, mangler stadig at læse %lu men der er ikke flere"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8b6ebca6d..c97ef3744 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[1] ""
"Dateien von anderen Paketen überschrieben wurden:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Hinweis: Dies wird automatisch und absichtlich von dpkg durchgeführt."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3632,6 +3632,10 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Verbindung vorzeitig beendet"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hinweis: Dies wird automatisch und absichtlich von dpkg durchgeführt."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %lu #1"
@@ -3644,10 +3648,6 @@ msgstr "Verbindung vorzeitig beendet"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "Dekomprimierer"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hinweis: Dies wird automatisch und absichtlich von dpkg durchgeführt."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr ""
#~ "Lesevorgang: es verbleiben noch %lu zu lesen, jedoch nichts mehr übrig"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 6efb4fb6d..9cb7b35a8 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 37b235f98..4314c7b08 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adda1e7d2..1d217498b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr[1] ""
"dado que todos sus ficheros han sido sobreescritos por otros paquetes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3657,6 +3657,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Predominio mal formado %s línea %lu #1"
@@ -3669,9 +3672,6 @@ msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "decompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "leídos, todavía debía leer %lu pero no queda nada"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ab65305c7..579b38f8a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index eee05ba10..b334cc5e0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 70ec1d8de..7b2eb4b6b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr[1] ""
"ont été remplacés par d'autres paquets :"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
"Note : cette opération volontaire (effectuée par dpkg) est automatique."
@@ -3658,6 +3658,10 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Connexion fermée prématurément"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr ""
+#~ "Note : cette opération volontaire (effectuée par dpkg) est automatique."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Entrée « override » %s mal formée ligne %lu n° 1"
@@ -3670,10 +3674,6 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "décompacteur"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note : cette opération volontaire (effectuée par dpkg) est automatique."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lu(s), %lu restant à lire, mais rien n'est disponible"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cb4f6322e..12ffae777 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr[1] ""
"ficheiros serán sobrescritos por outros paquetes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3598,6 +3598,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "A conexión pechouse prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "«Override» %s liña %lu incorrecta (1)"
@@ -3610,9 +3613,6 @@ msgstr "A conexión pechouse prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "descompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lectura, aínda hai %lu para ler pero non queda ningún"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 628521c50..9bbfb08ee 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr[1] ""
"az összes fájlt más csomagok fölülírták:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Megjegyzés: ezt a dpkg automatikusan és szándékosan hajtja végre."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3609,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Megjegyzés: ezt a dpkg automatikusan és szándékosan hajtja végre."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Deformált felülbírálás %s %lu. sorában #1"
@@ -3621,9 +3624,6 @@ msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "kicsomagoló"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Megjegyzés: ezt a dpkg automatikusan és szándékosan hajtja végre."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "olvasás, még kellene %lu, de már az összes elfogyott"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0f8fa6ff0..d92babfdb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr[1] ""
"tutti i file sono stati sovrascritti da altri pacchetti:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: questo viene svolto automaticamente da dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3629,6 +3629,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Connessione chiusa prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: questo viene svolto automaticamente da dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Override non corretto: file %s riga %lu #1"
@@ -3641,9 +3644,6 @@ msgstr "Connessione chiusa prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "de-compressore"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: questo viene svolto automaticamente da dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lettura, c'erano ancora %lu da leggere ma non ne è rimasto alcuno"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 404ce09e4..d60ffad55 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr[1] ""
"システムから消えました:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。"
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3571,6 +3571,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "途中で接続がクローズされました"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。"
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "不正な override %s %lu 行目 #1"
@@ -3583,9 +3586,6 @@ msgstr "途中で接続がクローズされました"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "展開ツール"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。"
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "読み込みが %lu 残っているはずですが、何も残っていません"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 397df6d79..52c081a3c 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0edbf373d..2cc65549a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr[0] ""
"덮어썼기 때문에 사라졌습니다:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "주의: dpkg에서 자동으로 의도적으로 수행했습니다."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3509,6 +3509,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "주의: dpkg에서 자동으로 의도적으로 수행했습니다."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "override %s의 %lu번 줄 #1이 잘못되었습니다"
@@ -3521,9 +3524,6 @@ msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "압축 해제 프로그램"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "주의: dpkg에서 자동으로 의도적으로 수행했습니다."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "%lu만큼 더 읽어야 하지만 더 이상 읽을 데이터가 없습니다"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 2bb0fc508..94e205729 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c366056dc..8a1b20e8c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 69f5d7256..91e86782c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9f12ced23..5e5c135cc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[1] ""
"alle filene er overskrevet av andre pakker:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Merk: Dette er gjort automatisk og med hensikt av dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3538,6 +3538,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Forbindelsen ble uventet stengt"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Merk: Dette er gjort automatisk og med hensikt av dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Ugyldig overstyring %s linje %lu #1"
@@ -3550,9 +3553,6 @@ msgstr "Forbindelsen ble uventet stengt"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekomprimering"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Merk: Dette er gjort automatisk og med hensikt av dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lese, har fremdeles %lu igjen å lese, men ingen igjen"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 7ee368e5e..83d6964ab 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2597a3539..38050cd51 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[1] ""
"alle bestanden zijn overschreven door andere pakketten:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Let op: Dit wordt automatische en bewust door dpkg gedaan."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3600,6 +3600,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Verbinding werd voortijdig afgebroken"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Let op: Dit wordt automatische en bewust door dpkg gedaan."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Misvormde voorrangsingang %s op regel %lu #1"
@@ -3612,9 +3615,6 @@ msgstr "Verbinding werd voortijdig afgebroken"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "decompressor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Let op: Dit wordt automatische en bewust door dpkg gedaan."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lees, de laatste te lezen %lu zijn niet beschikbaar"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 418d4fe88..231001ff9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb8975b11..69bc3e893 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr[2] ""
"zostały nadpisane przez inne pakiety:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Uwaga: dpkg wykonał to automatycznie i celowo."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3624,6 +3624,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Uwaga: dpkg wykonał to automatycznie i celowo."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Nieprawidłowa linia %2$lu #1 pliku override %1$s"
@@ -3636,9 +3639,6 @@ msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Uwaga: dpkg wykonał to automatycznie i celowo."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "należało przeczytać jeszcze %lu, ale nic nie zostało"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f7ca17e87..8da5c1fc1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr[1] ""
"todos os ficheiros foram por outros pacotes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Isto foi feito automaticamente e intencionalmente pelo dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3589,6 +3589,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Ligação encerrada prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Isto foi feito automaticamente e intencionalmente pelo dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Override %s malformado linha %lu #1"
@@ -3601,9 +3604,6 @@ msgstr "Ligação encerrada prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "descompactador"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Isto foi feito automaticamente e intencionalmente pelo dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "lido, ainda restam %lu para serem lidos mas não resta nenhum"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index aff1293bb..acf209cc9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index acfcdd620..e0ebab658 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bbeaf8e91..05df58c7f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[2] ""
"теперь берутся из других пакетов:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3626,6 +3626,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Соединение закрыто преждевременно"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s на строке %lu #1"
@@ -3638,9 +3641,6 @@ msgstr "Соединение закрыто преждевременно"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "декомпрессор"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr ""
#~ "ошибка при чтении. собирались прочесть ещё %lu байт, но ничего больше нет"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6c6519027..d97bbf3e0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr[2] ""
"všetky súbory boli prepísané inými balíkmi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Pozn.: Toto robí dpkg automaticky a zámerne."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3563,6 +3563,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Pozn.: Toto robí dpkg automaticky a zámerne."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Skomolený „override“ %s riadok %lu #1"
@@ -3575,9 +3578,6 @@ msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Pozn.: Toto robí dpkg automaticky a zámerne."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "čítanie, stále treba prečítať %lu, ale už nič neostáva"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3a3d5bf8c..2408447e9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr[3] ""
"datoteke prepisali drugi paketi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3544,6 +3544,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Napačno oblikovana prepisana vrstica %s %lu #1"
@@ -3556,9 +3559,6 @@ msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "program za razširjanje"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "branje, še vedno %lu za branje, a nobeden ni ostal"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 67e603cd8..a7e4d48cb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[1] ""
"alla filer har skrivits över av andra paket:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3571,6 +3571,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Anslutningen stängdes i förtid"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg."
+
# parametrar: filnamn, radnummer
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Felaktig override %s rad %lu #1"
@@ -3584,9 +3587,6 @@ msgstr "Anslutningen stängdes i förtid"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "uppackare"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "läsning, har fortfarande %lu att läsa men ingenting finns kvar"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d414c4430..54d221a86 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 51fa4587a..62431cb14 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4c0cd5b85..dbf78ce31 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 00300fb6d..ffd8f588e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[0] ""
"khác ghi đè:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Ghi chú : thay đổi này được tự động làm bởi dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3578,6 +3578,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Kết nối bị đóng quá sớm."
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Ghi chú : thay đổi này được tự động làm bởi dpkg."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Điều đè dạng sai %s dòng %lu #1"
@@ -3590,9 +3593,6 @@ msgstr "Kết nối bị đóng quá sớm."
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "bộ giải nén"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Ghi chú : thay đổi này được tự động làm bởi dpkg."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "đọc, còn cần đọc %lu nhưng mà không có gì còn lại"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8dfa91730..bb740d586 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "以下软件包因为文件已被其他软件包覆盖而消失:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3466,6 +3466,9 @@ msgstr "无法连同 mmap 为 %s 打补丁(但没有 mmap 的错误) - 补丁可
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "连接被永久关闭"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "override 文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #1"
@@ -3478,9 +3481,6 @@ msgstr "连接被永久关闭"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "解压程序"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "读取文件出错,还剩 %lu 字节没有读出"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index aa1b493e9..d5eb15a2d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519