summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po1348
1 files changed, 724 insertions, 624 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 91699fe0..270e6b26 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "ཡུ་ཨའི་གི་གདམ་ཁ།(^M)"
msgid "Dependency handling"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི།(^D)"
-#: src/apt_options.cc:529 src/pkg_grouppolicy.cc:904
+#: src/apt_options.cc:529 src/pkg_grouppolicy.cc:975
msgid "Miscellaneous"
msgstr "སྣ་ཚོགས"
@@ -669,27 +669,41 @@ msgstr "%s དེ་ ཞུ་བ་ཕུལ་ཡོད་པའི་ཐོ
msgid "%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.\n"
msgstr "%s ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། དེ་འབདཝ་ལས་ འ་ནི་དེ་སླར་གཞི་བཙུགས་མི་འབད། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:348 src/cmdline/cmdline_action.cc:355
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:348
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so it will not be removed\n"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། དེ་འབདཝ་ལས་ འ་ནི་དེ་རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:374
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:355
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Package %s is not installed, so it will not be removed\n"
+msgid "Package %s is not installed, so it will not be purged\n"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། དེ་འབདཝ་ལས་ འ་ནི་དེ་རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་། \n"
+
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:373
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+msgid ""
+"Package %s is not installed, cannot be marked/unmarked as automatically "
+"installed\n"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོདཔ་ལས་ ཡར་བསྐྱེད་དེ་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས།\n"
+
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:380
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོདཔ་ལས་ ཡར་བསྐྱེད་དེ་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས།\n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:377
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:383
#, c-format
msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s དེ་ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད་བར་ཡོདཔ་ལས་ ཡར་བསྐྱེད་དེ་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:482
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:488
#, c-format
msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n"
msgstr "དྲན་འཛིན: གཞིི་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལཱ་གཡོག ་\"%s: %s\" དེ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:512
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:518
#, c-format
msgid ""
"You can only specify a package version with an 'install' command or a "
@@ -698,13 +712,13 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ་དེ་ 'install' བརྡ་བཀོད་ཡང་ན་ 'forbid-version' བརྡ་བཀོད་དང་གཅིག་"
"ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོཀད་འབད་ཚུགས། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:521
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:527
#, c-format
msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་དེ་ 'install' བརྡ་བཀོད་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:561
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't find package \"%s\", and more than %zu\n"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ \"%s\",དེ་ཐོབ་མ་ཚུགས། ༤༠་ལས་ལྷག་པའི་ \n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་མིང་ནང་ལུ་ \"%s\" དེ་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:565
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:571
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find package \"%s\". However, the following\n"
@@ -722,12 +736,12 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་་\"%s\" དེ་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཨིན་རུང་ འོག་གི་\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་མིང་ནང་ལུ་ \"%s\"དེ་ཡོདཔ་ཨིན:\n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:587
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིིང་ཡང་ན་ འགྲེལ་བཤད་ཀྱིས་ \"%s\" དང་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་མི་ག་ཡང་མ་ཐོབ། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:590
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't find any package matching \"%s\", and more than %zu\n"
@@ -736,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"དང་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ཡང་མ་ཐོབ། ཐུམ་སྒྲིལ་༤༠་ལས་ལྷག་ཙམ་ཅིག་གི་\n"
"འགྲེལ་བཤད་ནང་ལུ་\"%s\"་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:594
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:600
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find any package matching \"%s\". However, the following\n"
@@ -745,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"དང་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་ཡང་མ་ཐོབ། ཨིན་རུང་ འོག་གི་ \n"
"ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་གི་འགྲེལ་བཤད་ཚུ་ནང་ལུ་ \"%s\" ཡོདཔ་ཨིན:\n"
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:736
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:742
#, c-format
msgid "Bad action character '%c'\n"
msgstr "ཡིག་འབྲུའིི་བྱ་བ་བྱང་ཉེས།'%c'\n"
@@ -768,8 +782,8 @@ msgstr "ཨི་ཨཱར་ཨཱར།"
msgid "Changelog download failed: %s"
msgstr "%sགི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ།"
-#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:195 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:439
-#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:593 src/view_changelog.cc:272
+#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:195 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:450
+#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:615 src/view_changelog.cc:272
#, c-format
msgid "Changelog of %s"
msgstr "%sགི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ།"
@@ -807,7 +821,7 @@ msgid "Del %s* %spartial/*\n"
msgstr "%s* %spartial/* བཏོན་གཏང་།\n"
#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:78 src/cmdline/cmdline_clean.cc:149
-#: src/ui.cc:1787 src/ui.cc:1875
+#: src/ui.cc:1808 src/ui.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྣོད་ཐོའི་ཁྱིམ་དེ་ལུ་བལྟ་མ་ཚུགས། དེ་/tmp/function_pkgsལུ་སྲུང་བཞག་འབད་དོ་ཡ!"
@@ -848,7 +862,7 @@ msgid ""
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།"
#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:385 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:59
-#: src/main.cc:1223
+#: src/main.cc:1267
#, c-format
msgid "Abort.\n"
msgstr "བར་བཤོལ།\n"
@@ -918,7 +932,7 @@ msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:94
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:356 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:132
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:292
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:312
#, c-format
msgid "No such package \"%s\""
msgstr "\"%s\" བཟུམ་གྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་མེད།"
@@ -1043,17 +1057,17 @@ msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་
msgid "The following partially installed packages will be configured:"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན:"
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459 src/ui.cc:1574
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459 src/ui.cc:1595
#, c-format
msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་་ཉེར་མཁོའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏངའོང་!\n"
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:468 src/ui.cc:1589
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:468 src/ui.cc:1610
#, c-format
msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་་ཉེར་མཁོའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ བྱ་བ་འདི་གིས་བཅག་གཏང་འོང་\n"
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:478 src/ui.cc:1602
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:478 src/ui.cc:1623
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n"
@@ -1066,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "I am aware that this is a very bad idea"
msgstr "འདི་གནས་སྐབས་གནམ་མེད་ས་མེད་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན་པས་ཟེར་ང་གིས་ཤེས།"
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:484 src/ui.cc:1603
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:484 src/ui.cc:1624
#, c-format
msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཚན་\"%s\"དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།:\n"
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ནི་མེད -- 'i' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གུར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་མིང་ཐོབཀད་འབད།\n"
#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792
-#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219
+#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1240
msgid "Press Return to continue."
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ སལར་ལལོག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
@@ -1778,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "The following commands are available:"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས:"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:994 src/ui.cc:2316
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:994 src/ui.cc:2337
msgid "File to write resolver state to: "
msgstr "དེ་ལུ་ མོས་མཐུན་པའི་གནས་ལུགས་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡག་སྣོད:"
@@ -1830,7 +1844,7 @@ msgstr "རྟེན་འབྲེལ་མོས་མཐུན་འབད་
msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade: %s"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/cmdline/cmdline_search.cc:204 src/cmdline/cmdline_versions.cc:570
+#: src/cmdline/cmdline_search.cc:204 src/cmdline/cmdline_versions.cc:590
#, c-format
msgid "iconv of %s failed.\n"
msgstr "%s གི་ངོས་དཔར་ཝི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
@@ -1840,48 +1854,8 @@ msgstr "%s གི་ངོས་དཔར་ཝི་འཐུས་ཤོར་
msgid "search: You must provide at least one search term\n"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: ཁྱོད་ཀྱིས་ཉུང་ཤོས་རང་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ལམ་ལུགས་གཅིག་བྱིན་དགོ\n"
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:81
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed."
-msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:84
-#, c-format
-msgid "but %s is installed and it is kept back."
-msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་རྒྱབ་ཁར་ལུ་བཞག་ཡོད།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
-#, c-format
-msgid "but %s is installed."
-msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡི།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but it is not installable."
-msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་བཏུབ་མི་མེན་པས།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but it is not going to be installed."
-msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:101
-#, c-format
-msgid " which is a virtual package."
-msgstr "ག་དེ་བར་ཅུ་ཡལ་ཐུམ་སྒྲིལ་སྨོ།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:104
-#, c-format
-msgid " or"
-msgstr "ཡང་ན།"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:127
-#, c-format
-msgid "The following packages have unmet dependencies:\n"
-msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་གཞན་རྟེན་དང་མ་ཕྱེད་པས:\n"
-
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:197 src/cmdline/cmdline_show.cc:447
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:205 src/gtk/resolver.cc:1192
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:225 src/gtk/resolver.cc:1192
#: src/solution_fragment.cc:64
msgid "<NULL>"
msgstr "<སྟོང་ཆ།>"
@@ -2026,7 +2000,7 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr "ཐོན་རིམ:"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:423 src/pkg_info_screen.cc:134
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:423 src/pkg_info_screen.cc:146
msgid "Priority: "
msgstr "གཙོ་རིམ: "
@@ -2034,23 +2008,23 @@ msgstr "གཙོ་རིམ: "
msgid "N/A"
msgstr "ཨེན/ཨེ།"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/pkg_info_screen.cc:135
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/pkg_info_screen.cc:147
msgid "Section: "
msgstr "དབྱེ་ཚན:"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/pkg_info_screen.cc:136
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/pkg_info_screen.cc:148
msgid "Maintainer: "
msgstr "རྒྱུན་་སྐྱོང་པ:"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:429 src/pkg_info_screen.cc:137
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:429 src/pkg_info_screen.cc:149
msgid "Architecture: "
msgstr "བཟོ་བཀོད:"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:432 src/pkg_info_screen.cc:139
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:432 src/pkg_info_screen.cc:151
msgid "Uncompressed Size: "
msgstr "ཨེབ་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོའ་མི་ཚད:"
-#: src/cmdline/cmdline_show.cc:436 src/pkg_info_screen.cc:138
+#: src/cmdline/cmdline_show.cc:436 src/pkg_info_screen.cc:150
msgid "Compressed Size: "
msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚད: "
@@ -2128,6 +2102,46 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་%sདེ་ག་ཡོད་འཚོལ
msgid "Unable to parse pattern %s"
msgstr "དཔེ་གཞི་%s་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:81
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed."
+msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:84
+#, c-format
+msgid "but %s is installed and it is kept back."
+msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་རྒྱབ་ཁར་ལུ་བཞག་ཡོད།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
+#, c-format
+msgid "but %s is installed."
+msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡི།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but it is not installable."
+msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་བཏུབ་མི་མེན་པས།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but it is not going to be installed."
+msgstr "དེ་འབདཝ་ད་%s དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:101
+#, c-format
+msgid " which is a virtual package."
+msgstr "ག་དེ་བར་ཅུ་ཡལ་ཐུམ་སྒྲིལ་སྨོ།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:104
+#, c-format
+msgid " or"
+msgstr "ཡང་ན།"
+
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:127
+#, c-format
+msgid "The following packages have unmet dependencies:\n"
+msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་གཞན་རྟེན་དང་མ་ཕྱེད་པས:\n"
+
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:65
#, c-format
msgid "Would download/install/remove packages.\n"
@@ -2137,7 +2151,7 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན/གཞི་
msgid "Internal Error, Ordering didn't finish"
msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་། གོ་རིམ་སྒྲིག་ནི་དེ་མཇུག་མ་བསྡུ་བས།"
-#: src/cmdline/cmdline_update.cc:43 src/ui.cc:1711 src/ui.cc:1880
+#: src/cmdline/cmdline_update.cc:43 src/ui.cc:1732 src/ui.cc:1901
msgid "Deleting obsolete downloaded files"
msgstr "ཕན་མེད་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ།"
@@ -2198,22 +2212,24 @@ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་
#: src/cmdline/cmdline_util.cc:360
#, c-format
-msgid "%d broken [%+d]"
-msgid_plural "%d broken [%+d]"
+msgid "%d (%+d) broken"
+msgid_plural "%d (%+d) broken"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/cmdline/cmdline_util.cc:374
-#, c-format
-msgid "%d update [%+d]"
-msgid_plural "%d updates [%+d]"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d upgrade"
+#| msgid_plural "%d upgrades"
+msgid "%d (%+d) upgradable"
+msgid_plural "%d (%+d) upgradable"
+msgstr[0] "%d ཡར་བསྐྱེད་འབད།"
+msgstr[1] "%d ཡར་བསྐྱེད་འབདཝ་ཨིན། "
#: src/cmdline/cmdline_util.cc:388
#, c-format
-msgid "%d new [%+d]"
-msgid_plural "%d new [%+d]"
+msgid "%d (%+d) new"
+msgid_plural "%d (%+d) new"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -2241,50 +2257,50 @@ msgstr[1] ""
msgid "Package %s:"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:149 src/cmdline/cmdline_versions.cc:188
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:159 src/cmdline/cmdline_versions.cc:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Source package %s:"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་འབྱུང་ཁུངས:"
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:210
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive %s:"
msgstr "ཡིག་མཛོད།"
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:499
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:519
msgid "--group-by|archive"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:503
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:523
msgid "--group-by|auto"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:507
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:527
msgid "--group-by|none"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:511
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:531
msgid "--group-by|package"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:515
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:535
msgid "--group-by|source-package"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:519
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:539
msgid "--group-by|source-version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: --group-by is the argument name and shouldn't
#. be translated.
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:525
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:545
#, c-format
msgid ""
"Invalid package grouping mode \"%s\" (should be \"auto\", \"none\", \"package"
"\", or \"source-package\")"
msgstr ""
-#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:587
+#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:607
#, fuzzy, c-format
msgid "versions: You must provide at least one package selector\n"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: ཁྱོད་ཀྱིས་ཉུང་ཤོས་རང་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ལམ་ལུགས་གཅིག་བྱིན་དགོ\n"
@@ -2492,7 +2508,7 @@ msgstr "%n%n ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་མཐར་
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་འབད།"
-#: src/download_list.cc:100 src/mine/cmine.cc:301 src/mine/cmine.cc:366
+#: src/download_list.cc:100 src/mine/cmine.cc:296 src/mine/cmine.cc:361
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད།"
@@ -2541,82 +2557,6 @@ msgstr "[འཛོལ་བ།]"
msgid "Attempt to start a download thread twice!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Error parsing a user-tag for the package %s: unexpected end-of-line "
-"following %s."
-msgstr ""
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unterminated '\"' in the user-tags list of the package %s."
-msgstr "%sཤུལ་མ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏང་མི་ཐད་དོན་གྱི་ཡིག་རྒྱུན།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:392
-msgid "Can't open Aptitude extended state file"
-msgstr "མགྱོགས་པ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་གི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:406 src/generic/apt/aptcache.cc:501
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:503
-msgid "Reading extended state information"
-msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་བརྡ་དོན་དེ་ལྷག་དོ།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:509 src/generic/apt/aptcache.cc:591
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:594
-msgid "Initializing package states"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:752
-msgid "Cannot open Aptitude state file"
-msgstr "གོམ་སའདྲིས་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:756 src/generic/apt/aptcache.cc:863
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:866
-msgid "Writing extended state information"
-msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་་གནས་ལུགས་བརྡ་དོན་བྲི་དོ།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:854
-msgid "Couldn't write state file"
-msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:871
-msgid "Error writing state file"
-msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:889
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "%sདེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:896
-#, c-format
-msgid "failed to rename %s to %s"
-msgstr "%sལས་%sལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:904
-#, c-format
-msgid "couldn't replace %s with %s"
-msgstr "%sདེ་%sདང་གཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:1525
-msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed"
-msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ལུ་ནོར་བཅོས་འབད་འབད་མ་ཚུགས། ཐུམ་སྒྲིལ་ལ་ལོ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་བཏུབ།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:2172
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:2179
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིཡག་ཡང་ན་ གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
-
-#: src/generic/apt/aptcache.cc:2182
-msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files"
-msgstr ""
-"བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་"
-"དགོཔ་འོང་།"
-
#. TRANSLATORS: Set this string to the name of a configuration
#. file in $pkgdatadir/aptitude that overrides defaults for your
#. language. This is particularly intended for overriding entries
@@ -2679,6 +2619,94 @@ msgstr ""
msgid "non-US"
msgstr ""
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:273
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing a user-tag for the package %s: unexpected end-of-line "
+"following %s."
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated '\"' in the user-tags list of the package %s."
+msgstr "%sཤུལ་མ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏང་མི་ཐད་དོན་གྱི་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:395
+msgid "Can't open Aptitude extended state file"
+msgstr "མགྱོགས་པ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་གི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:409 src/generic/apt/aptcache.cc:505
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:507
+msgid "Reading extended state information"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་བརྡ་དོན་དེ་ལྷག་དོ།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:513 src/generic/apt/aptcache.cc:595
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:598
+msgid "Initializing package states"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:759
+msgid "Cannot open Aptitude state file"
+msgstr "གོམ་སའདྲིས་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:763 src/generic/apt/aptcache.cc:896
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:899
+msgid "Writing extended state information"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་་གནས་ལུགས་བརྡ་དོན་བྲི་དོ།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:887
+msgid "Couldn't write state file"
+msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:904
+msgid "Error writing state file"
+msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:922
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "%sདེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:929
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s"
+msgstr "%sལས་%sལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:937
+#, c-format
+msgid "couldn't replace %s with %s"
+msgstr "%sདེ་%sདང་གཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:955
+#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:219
+msgid ""
+"Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
+msgstr ""
+"རིམ་ལུགས་བསྡམ་བཞག་ནི་དེ་ལོག་འཐོབ་མ་ཚུགས་ཡ! (ཡང་ཅིན་ ཨེ་པི་ཊི་ ཡང་ན་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་དེ་གཡོག་བཀོལ་དེ་"
+"ཡོདཔ་ཨིན་ན?)"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:958
+msgid "failed to save selections to dpkg database"
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:1578
+msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed"
+msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ལུ་ནོར་བཅོས་འབད་འབད་མ་ཚུགས། ཐུམ་སྒྲིལ་ལ་ལོ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་བཏུབ།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:2235
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:2242
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིཡག་ཡང་ན་ གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
+
+#: src/generic/apt/aptcache.cc:2245
+msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files"
+msgstr ""
+"བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་"
+"དགོཔ་འོང་།"
+
#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:441
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
@@ -2769,13 +2797,6 @@ msgstr "འཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲི
msgid "Failed to perform requested operation on package. Trying to recover:"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:219
-msgid ""
-"Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
-msgstr ""
-"རིམ་ལུགས་བསྡམ་བཞག་ནི་དེ་ལོག་འཐོབ་མ་ཚུགས་ཡ! (ཡང་ཅིན་ ཨེ་པི་ཊི་ ཡང་ན་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་དེ་གཡོག་བཀོལ་དེ་"
-"ཡོདཔ་ཨིན་ན?)"
-
#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:70
msgid "Couldn't read list of package sources"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལྷག་མ་ཚུགས།"
@@ -2805,6 +2826,39 @@ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:106
+msgid "Failed to create pipe for dpkg selections."
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:114
+msgid "Failed to fork process for dpkg selections."
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute process to save dpkg selections, waitpid error: %d: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute process to save dpkg selections, dpkg or trying to execute "
+"it exited with status/errno: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute process to save dpkg selections, dpkg killed by signal: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/dpkg_selections.cc:215
+msgid ""
+"Failed to execute process to save dpkg selections, dpkg exited with unknown "
+"problem"
+msgstr ""
+
#: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat %s."
@@ -2815,26 +2869,26 @@ msgstr " \"%s\" དེ་སི་ཊེཊི་འབད་མི་ཚུག
msgid "Unable to create truncated cache: %s."
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་%sདེ་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཚུགས།"
-#: src/generic/apt/log.cc:55
+#: src/generic/apt/log.cc:56
#, c-format
msgid "Unable to open %s to log actions"
msgstr "བྱ་བ་ཚུ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་%sདེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
#. TRANSLATORS: This is a date and time format. See strftime(3).
-#: src/generic/apt/log.cc:66
+#: src/generic/apt/log.cc:67
msgid "%a, %b %e %Y %T %z"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/log.cc:68
+#: src/generic/apt/log.cc:69
#, c-format
msgid "Error generating local time (%s)"
msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་(%s)བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
-#: src/generic/apt/log.cc:72
+#: src/generic/apt/log.cc:73
msgid "log report"
msgstr "དྲན་དེབ་སྙན་ཞུ།"
-#: src/generic/apt/log.cc:73
+#: src/generic/apt/log.cc:74
#, c-format
msgid ""
"IMPORTANT: this log only lists intended actions; actions which fail due to\n"
@@ -2846,81 +2900,97 @@ msgstr ""
"འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་བྱ་བ་ཚུ་མཇུག་མི་བསྡུ་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོད།\n"
"\n"
-#: src/generic/apt/log.cc:74
+#: src/generic/apt/log.cc:75
#, c-format
msgid "Will install %li packages, and remove %li packages.\n"
msgstr "%li ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིནམ་དང་་%li ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n"
-#: src/generic/apt/log.cc:78
+#: src/generic/apt/log.cc:79
#, c-format
msgid "%sB of disk space will be used\n"
msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་%sB དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།\n"
-#: src/generic/apt/log.cc:81
+#: src/generic/apt/log.cc:82
#, c-format
msgid "%sB of disk space will be freed\n"
msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་%sB དེ་རང་དབང་སྦེ་བཞག་འོང་།\n"
-#: src/generic/apt/log.cc:91
-#, c-format
-msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n"
-msgstr "[ཡར་བསྐྱེད་འབད།] %s %s -> %s\n"
+#: src/generic/apt/log.cc:94
+msgid "INSTALL"
+msgstr "གཞི་བཙུགས།"
#: src/generic/apt/log.cc:95
-#, c-format
-msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n"
-msgstr "[མར་ཕབ་འབད།] %s %s -> %s\n"
-
-#: src/generic/apt/log.cc:105
msgid "REMOVE"
msgstr "རྩ་བསྐྲད།"
-#: src/generic/apt/log.cc:111
-msgid "INSTALL"
-msgstr "གཞི་བཙུགས།"
+#: src/generic/apt/log.cc:96
+msgid "UPGRADE"
+msgstr ""
+
+#: src/generic/apt/log.cc:97
+msgid "DOWNGRADE"
+msgstr ""
-#: src/generic/apt/log.cc:114
+#: src/generic/apt/log.cc:98
msgid "REINSTALL"
msgstr "བསྐྱར་བཙུགས།"
-#: src/generic/apt/log.cc:117
+#: src/generic/apt/log.cc:99
msgid "HOLD"
msgstr "འཆང།"
-#: src/generic/apt/log.cc:120
+#: src/generic/apt/log.cc:100
msgid "BROKEN"
msgstr "ཆག་ཡོདཔ།"
-#: src/generic/apt/log.cc:123
+#: src/generic/apt/log.cc:101
msgid "REMOVE, NOT USED"
msgstr "ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོདཔ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: src/generic/apt/log.cc:126
+#: src/generic/apt/log.cc:102
msgid "REMOVE, DEPENDENCIES"
msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང།"
-#: src/generic/apt/log.cc:129
+#: src/generic/apt/log.cc:103
msgid "INSTALL, DEPENDENCIES"
msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད།"
-#: src/generic/apt/log.cc:132
+#: src/generic/apt/log.cc:104
msgid "HOLD, DEPENDENCIES"
msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་ཚུ་འཆང།"
-#: src/generic/apt/log.cc:135
+#: src/generic/apt/log.cc:105
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/log.cc:138
+#: src/generic/apt/log.cc:106
msgid "????????"
msgstr "????????"
-#: src/generic/apt/log.cc:142
+#: src/generic/apt/log.cc:109 src/generic/apt/log.cc:110
+#, fuzzy
+#| msgid "No resolution found."
+msgid "(no version found)"
+msgstr "ཧུམ་ཆ་མ་འཐོབ།"
+
+#: src/generic/apt/log.cc:126 src/generic/apt/log.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "[%s] %s\n"
+msgid "[%s] %s %s\n"
+msgstr "[%s] %s\n"
+
+#: src/generic/apt/log.cc:147
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n"
+msgid "[%s] %s %s -> %s\n"
+msgstr "[ཡར་བསྐྱེད་འབད།] %s %s -> %s\n"
+
+#: src/generic/apt/log.cc:156
#, c-format
msgid "[%s] %s\n"
msgstr "[%s] %s\n"
-#: src/generic/apt/log.cc:145
+#: src/generic/apt/log.cc:161
#, c-format
msgid ""
"===============================================================================\n"
@@ -2931,13 +3001,13 @@ msgstr ""
"\n"
"མཇུག་མ་བསྡུ་མི་བསྡམ་བཞག.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3045
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3162
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3083
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3200
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3055
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3169
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3207
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།"
@@ -3046,12 +3116,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ངན་ཅན་ལུ་གྱུར་སོང་ནུག ཡིག་སྣོད་མིང་མེད: ཐུམ་སྒྲིལ་%s དེ་གི་དོན་ལུ་ས་སྒོ།"
-#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:569 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:574
+#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:591 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to download changelogs: %s"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལོགསི་ ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་་ནི་གི་ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།"
-#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:579
+#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:601
#, fuzzy
msgid "Failed to download changelogs: unexpected exception."
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལོགསི་ ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་་ནི་གི་ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།"
@@ -3229,49 +3299,49 @@ msgstr ""
msgid "_File"
msgstr "ཁ་བསྡམས།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:28 src/gtk/aptitude.glade:2274 src/ui.cc:2347
+#: src/gtk/aptitude.glade:28 src/gtk/aptitude.glade:2274 src/ui.cc:2368
msgid "Perform all pending installs and removals"
msgstr "བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:38 src/gtk/aptitude.glade:2285 src/ui.cc:2350
+#: src/gtk/aptitude.glade:38 src/gtk/aptitude.glade:2285 src/ui.cc:2371
msgid "Check for new versions of packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:53 src/gtk/aptitude.glade:2301 src/ui.cc:2355
+#: src/gtk/aptitude.glade:53 src/gtk/aptitude.glade:2301 src/ui.cc:2376
msgid "Mark all upgradable packages which are not held for upgrade"
msgstr ""
"ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འཆང་སྟེ་མེད་མི་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་རྟགས་བཀལ།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:63 src/gtk/aptitude.glade:2312 src/ui.cc:2360
+#: src/gtk/aptitude.glade:63 src/gtk/aptitude.glade:2312 src/ui.cc:2381
msgid "Forget which packages are \"new\""
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་དེ་\"new\"ཨིན་ན་སེམས་ཁར་ལས་བརྗེད་ད།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:72 src/gtk/aptitude.glade:2322 src/ui.cc:2364
+#: src/gtk/aptitude.glade:72 src/gtk/aptitude.glade:2322 src/ui.cc:2385
msgid "Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades."
msgstr ""
"བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་ རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ འཆང་ནི་དང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཆ་མེད་"
"གཏང་།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:81 src/gtk/aptitude.glade:2332 src/ui.cc:2368
+#: src/gtk/aptitude.glade:81 src/gtk/aptitude.glade:2332 src/ui.cc:2389
msgid "Delete package files which were previously downloaded"
msgstr "ཧེ་མ་ལས་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོའ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:90 src/gtk/aptitude.glade:2342 src/ui.cc:2372
+#: src/gtk/aptitude.glade:90 src/gtk/aptitude.glade:2342 src/ui.cc:2393
msgid "Delete package files which can no longer be downloaded"
msgstr "ད་ལས་ཕར་ཕབ་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:104 src/gtk/aptitude.glade:2357 src/ui.cc:2379
+#: src/gtk/aptitude.glade:104 src/gtk/aptitude.glade:2357 src/ui.cc:2400
msgid "Reload the package cache"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:118 src/gtk/aptitude.glade:2372 src/ui.cc:2389
+#: src/gtk/aptitude.glade:118 src/gtk/aptitude.glade:2372 src/ui.cc:2410
#, fuzzy
msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
msgstr ""
" 'ཨེསི་ཡུ་' དེ་རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་ནིའི་དོན་ལུ་གཡོག་བཀོལ། འདི་གིས་ལས་རིམ་དེ་སླར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་"
"ད་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད་བཞག་འོང་།"
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2382 src/ui.cc:2392
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2382 src/ui.cc:2413
msgid "Exit the program"
msgstr "ལས་རིམ་དེ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།"
@@ -3279,7 +3349,7 @@ msgstr "ལས་རིམ་དེ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།
msgid "E_dit"
msgstr ""
-#: src/gtk/aptitude.glade:148 src/gtk/aptitude.glade:2404 src/ui.cc:2399
+#: src/gtk/aptitude.glade:148 src/gtk/aptitude.glade:2404 src/ui.cc:2420
msgid "Undo the last package operation or group of operations"
msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་བཀོལ་སྤྱོད་ ཡང་ན་ བཀོལ་སྤྱོད་སྡེ་ཚན་ཚུ་འབད་བཤོལ་བཞག"
@@ -3323,18 +3393,17 @@ msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐོན་ཐོ་བཀོད་འབད།"
#: src/gtk/aptitude.glade:347 src/gtk/aptitude.glade:2606 src/gtk/gui.cc:1323
-#: src/qt/tabs_manager.cc:241 src/ui.cc:883 src/ui.cc:885 src/ui.cc:930
-#: src/ui.cc:932 src/ui.cc:958 src/ui.cc:960
+#: src/qt/tabs_manager.cc:241 src/ui.cc:884 src/ui.cc:886
msgid "Packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
#: src/gtk/aptitude.glade:358 src/gtk/aptitude.glade:2617 src/gtk/gui.cc:1033
-#: src/gtk/previewtab.cc:118 src/qt/tabs_manager.cc:220 src/ui.cc:1395
+#: src/gtk/previewtab.cc:118 src/qt/tabs_manager.cc:220 src/ui.cc:1416
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: src/gtk/aptitude.glade:369 src/gtk/aptitude.glade:2628 src/gtk/gui.cc:1028
-#: src/qt/tabs_manager.cc:263 src/ui.cc:2784
+#: src/qt/tabs_manager.cc:263 src/ui.cc:2810
msgid "Resolver"
msgstr "མོས་མཐུན་བཟོ་མི།"
@@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "ཐོབ་ཅི།"
msgid "Finalize and apply your changes to the system."
msgstr ""
-#: src/gtk/areas.cc:79 src/ui.cc:711 src/ui.cc:713
+#: src/gtk/areas.cc:79 src/ui.cc:712 src/ui.cc:714
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "སྔོན་བརྟེན།"
@@ -4085,7 +4154,7 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་དེ་ལུ་ཚ
msgid "Download already running."
msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་དོ..."
-#: src/gtk/gui.cc:300 src/gtk/gui.cc:948 src/ui.cc:1526 src/ui.cc:1765
+#: src/gtk/gui.cc:300 src/gtk/gui.cc:948 src/ui.cc:1547 src/ui.cc:1786
msgid "A package-list update or install run is already taking place."
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་-ཐོ་ཡིག་ཅིག་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིི་དང་ ཡང་ན་ གཡོག་བཀོལ་ནི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ས་"
@@ -4148,7 +4217,7 @@ msgstr "ཆག་ཆག་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་
msgid "Asking whether to replace the configuration file %s"
msgstr "%sདེ་རིམ་སྒྲིག་གི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གྱིས་ཚབ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-#: src/gtk/gui.cc:962 src/ui.cc:1266
+#: src/gtk/gui.cc:962 src/ui.cc:1287
msgid "Downloading packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།"
@@ -4292,8 +4361,8 @@ msgstr "མེན།"
#: src/gtk/packageinformation.cc:104 src/gtk/packageinformation.cc:106
#: src/pkg_columnizer.cc:354 src/pkg_columnizer.cc:375
-#: src/pkg_columnizer.cc:382 src/pkg_grouppolicy.cc:268
-#: src/pkg_info_screen.cc:134 src/pkg_info_screen.cc:135
+#: src/pkg_columnizer.cc:382 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_info_screen.cc:146 src/pkg_info_screen.cc:147
#: src/pkg_ver_item.cc:345 src/pkg_ver_item.cc:379 src/qt/package.cc:226
#: src/qt/version.cc:117
msgid "Unknown"
@@ -4352,7 +4421,7 @@ msgstr "མཐོང་སྣང་བཟོ་རྩིག་འབད་དོ
msgid "Building view"
msgstr "མཐོང་སྣང་བཟོ་རྩིག་འབད་དོ།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:97 src/pkg_grouppolicy.cc:676
+#: src/gtk/previewtab.cc:97 src/pkg_grouppolicy.cc:710
msgid ""
"Packages with unsatisfied dependencies\n"
" The dependency requirements of these packages will be unmet after the "
@@ -4368,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"རྩ་འབྲེལ་དེ་ངོ་འཛོམས་སྦེ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་དང ་ཡང་ན་ དེ་བི་ཡཱན་ཡིག་མཛོད་ནང་ལུ་ ག་ཅི་ཅིག་"
"ཆད་སོང་ཡོད་པའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། "
-#: src/gtk/previewtab.cc:98 src/pkg_grouppolicy.cc:677
+#: src/gtk/previewtab.cc:98 src/pkg_grouppolicy.cc:711
msgid ""
"Packages being removed because they are no longer used\n"
" These packages are being deleted because they were automatically installed "
@@ -4381,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"དེ་ འཆར་གཞི་བརྩམས་ཡོད་མི་བྱ་བ་དེ་གིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་ལུ་ཡང་གྲུབ་འབྲས་མི་འབྱུངམ་"
"ཨིན།\n"
-#: src/gtk/previewtab.cc:99 src/pkg_grouppolicy.cc:678
+#: src/gtk/previewtab.cc:99 src/pkg_grouppolicy.cc:712
msgid ""
"Packages being automatically held in their current state\n"
" These packages could be upgraded, but they have been kept in their current "
@@ -4391,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་འ་དི་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་རུང་ དེ་ཚུ་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་རྒྱུན་ཆད་མི་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ དེ་ཚུ་ཁོ་"
"རའི་གནས་ལུགས་ནང་ལུ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:100 src/pkg_grouppolicy.cc:679
+#: src/gtk/previewtab.cc:100 src/pkg_grouppolicy.cc:713
msgid ""
"Packages being automatically installed to satisfy dependencies\n"
" These packages are being installed because they are required by another "
@@ -4401,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིས་འདི་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་"
"བརྐྱབས་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:101 src/pkg_grouppolicy.cc:680
+#: src/gtk/previewtab.cc:101 src/pkg_grouppolicy.cc:714
msgid ""
"Packages being deleted due to unsatisfied dependencies\n"
" These packages are being deleted because one or more of their dependencies "
@@ -4411,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚི་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་གི་རྟེན་འབྲེལ་གཅིག་ཡང་ན་དེ་ལྷག་སྟེ་ད་ལས་"
"ཕར་འཐོབ་མི་ཚུགས་དོ་ཡོདཔ་དང་ ཡང་ན་ ཐུམ་སྒྲིལ་གཞན་མི་ཅིག་དེ་ཚུ་དང་མི་མཐུནམ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:102 src/pkg_grouppolicy.cc:681
+#: src/gtk/previewtab.cc:102 src/pkg_grouppolicy.cc:715
msgid ""
"Packages to be downgraded\n"
" An older version of these packages than is currently installed will be "
@@ -4420,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"མར་ཕབ་འབད་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་རྙིངམ་འཕྲལ་ཁམས་གཞི་བཙེུགས་འབད་ཡོད་མི་དེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་འོང་།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:103 src/pkg_grouppolicy.cc:682
+#: src/gtk/previewtab.cc:103 src/pkg_grouppolicy.cc:716
msgid ""
"Packages being held back\n"
" These packages could be upgraded, but you have asked for them to be held at "
@@ -4430,7 +4499,7 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ དེ་ཚུ་གིས་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་གུར་འཆང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་"
"ཀྱིས་འདྲི་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:104 src/pkg_grouppolicy.cc:683
+#: src/gtk/previewtab.cc:104 src/pkg_grouppolicy.cc:717
msgid ""
"Packages to be reinstalled\n"
" These packages will be reinstalled."
@@ -4438,7 +4507,7 @@ msgstr ""
"སླར་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་སླར་གཞི་བཙུགས་འབད་འོང།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:105 src/pkg_grouppolicy.cc:684
+#: src/gtk/previewtab.cc:105 src/pkg_grouppolicy.cc:718
msgid ""
"Packages to be installed\n"
" These packages have been manually selected for installation on your "
@@ -4447,7 +4516,7 @@ msgstr ""
"གཞི་བཙིགས་འབད་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུར་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:106 src/pkg_grouppolicy.cc:685
+#: src/gtk/previewtab.cc:106 src/pkg_grouppolicy.cc:719
msgid ""
"Packages to be removed\n"
" These packages have been manually selected for removal."
@@ -4455,7 +4524,7 @@ msgstr ""
"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:107 src/pkg_grouppolicy.cc:686
+#: src/gtk/previewtab.cc:107 src/pkg_grouppolicy.cc:720
msgid ""
"Packages to be upgraded\n"
" These packages will be upgraded to a newer version."
@@ -4463,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཐོན་རིམ་གསར་པའི་ནང་ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་འོང་།"
-#: src/gtk/previewtab.cc:108 src/pkg_grouppolicy.cc:687
+#: src/gtk/previewtab.cc:108 src/pkg_grouppolicy.cc:721
#, fuzzy
msgid ""
"Packages that are partially installed\n"
@@ -4914,97 +4983,102 @@ msgstr " ཀི་བཱའིན་ཌིང་་སྡེ་ཚན་ནང
msgid "Ignoring invalid keybinding \"%s\" -> \"%s\""
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཀི་བཱའིན་ཌིང་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་དོ། \"%s\" -> \"%s\""
-#: src/load_grouppolicy.cc:289
+#: src/load_grouppolicy.cc:290
#, c-format
msgid "Expected policy identifier, got '%c'"
msgstr "རེ་བ་ཡོད་པའི་་སྲིད་བྱུས་ངེས་འཛིན་པ། ཐོབ་ཡོདཔ་'%c'"
-#: src/load_grouppolicy.cc:305
+#: src/load_grouppolicy.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected ',', '%c', or '('; got '%c'"
msgstr "རེ་བ་ཡོད་མི་','ཡང་ན་ '(',ཐོབ་ཡོདཔ།'%c'"
-#: src/load_grouppolicy.cc:309
+#: src/load_grouppolicy.cc:310
#, c-format
msgid "Expected ',' or '(', got '%c'"
msgstr "རེ་བ་ཡོད་མི་','ཡང་ན་ '(',ཐོབ་ཡོདཔ།'%c'"
-#: src/load_grouppolicy.cc:317
+#: src/load_grouppolicy.cc:318
#, c-format
msgid "Unknown grouping policy \"%s\""
msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་སྲིད་བྱུས་\"%s\""
-#: src/load_grouppolicy.cc:324
+#: src/load_grouppolicy.cc:325
#, c-format
msgid "Terminal policy '%s' should be the last policy in the list"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་སྲིད་བྱུས་'%s' དེ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་སྲིདབྱུས་མཇུག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:385
+#: src/load_grouppolicy.cc:386
#, fuzzy
msgid "Unmatched '(' in grouping policy"
msgstr "དཔེ་གཞི་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་སྲིད་བྱུས་ནང་ལུ་ མཐུན་སྒྲིག་མེད་མི་'('"
-#: src/load_grouppolicy.cc:413
+#: src/load_grouppolicy.cc:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad section name '%s' (use 'none', 'topdir', 'subdir', or 'subdirs')"
msgstr "དབྱེ་ཚན་གྱི་མིང་བྱང་ཉེས་ '%s'( 'ཅི་མེད་', 'ཊོབ་དིར་',ཡང་ན་ 'སབ་ཌིར་'དེ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
-#: src/load_grouppolicy.cc:423
+#: src/load_grouppolicy.cc:424
#, c-format
msgid "Bad passthrough setting '%s' (use 'passthrough' or 'nopassthrough')"
msgstr ""
"སྒྲིག་སྟངས་'%s'བརྒྱུད་དེ་ བརྒྱུད་དེ་འགྱོ་བ་བྱང་ཉེས།(use 'བརྒྱུད་དེ་འགྱོ་བ'' ཡང་ན་ 'བརྒྱུད་དེ་མ་འགྱོ་བ་')"
-#: src/load_grouppolicy.cc:428 src/load_grouppolicy.cc:544
-#: src/load_grouppolicy.cc:601
+#: src/load_grouppolicy.cc:429 src/load_grouppolicy.cc:557
+#: src/load_grouppolicy.cc:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments to '%s' grouping policy"
msgstr "དབྱེ་ཚན་སྡེ་ཚན་བཟོ་་ནི་སྲིད་བྱུས་གིས་སྦེ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཀོད་ནི་ལེ་ཤ།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
-#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
-#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:588 src/load_grouppolicy.cc:746
+#: src/load_grouppolicy.cc:442 src/load_grouppolicy.cc:522
+#: src/load_grouppolicy.cc:570 src/load_grouppolicy.cc:581
+#: src/load_grouppolicy.cc:592 src/load_grouppolicy.cc:603
+#: src/load_grouppolicy.cc:614 src/load_grouppolicy.cc:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "ལས་ཀ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་སྲིད་བྱུས་དེ་གིས་ སྒརུབ་རྟགས་ཚུ་མི་འབག"
-#: src/load_grouppolicy.cc:460 src/load_grouppolicy.cc:616
+#: src/load_grouppolicy.cc:461 src/load_grouppolicy.cc:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected '(' after '%s'"
msgstr "'ཚགས་མའི་'ཤུལ་ལས་'(' རེ་བ་ཡོད།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:497
+#: src/load_grouppolicy.cc:498
#, c-format
msgid "Unable to parse pattern at '%s'"
msgstr "'%s' གུར་དཔེ་གཞི་མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:502
+#: src/load_grouppolicy.cc:503
#, fuzzy
msgid "Exactly one filter must be provided as an argument to a 'filter' policy"
msgstr "ཚགས་མའི་སྲིད་བྱུས་ཅིག་ལུ་ ཚགས་མ་གཅིག་ཏག་ཏགསྒྲུབ་རྟགས་སྦེ་བྱིནམ་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:624
+#: src/load_grouppolicy.cc:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad mode name '%s' (use 'binary' or 'source')"
+msgstr "དབྱེ་ཚན་གྱི་མིང་བྱང་ཉེས་ '%s'( 'ཅི་མེད་', 'ཊོབ་དིར་',ཡང་ན་ 'སབ་ཌིར་'དེ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
+
+#: src/load_grouppolicy.cc:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing arguments to '%s' grouping policy"
msgstr "དབྱེ་ཚན་སྡེ་ཚན་བཟོ་་ནི་སྲིད་བྱུས་གིས་སྦེ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཀོད་ནི་ལེ་ཤ།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:647
+#: src/load_grouppolicy.cc:673
#, c-format
msgid "Unable to parse pattern after \"%s\""
msgstr " \"%s\"གི་ཤུལ་ལས་དཔེ་གཞི་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:685
+#: src/load_grouppolicy.cc:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected empty tree title after \"%s\""
msgstr "\"%s\"གི་ཤུལ་ལས་ དཔྱད་རིས་མེད་སི་སི་སྦེ་ ཤིང་སྟོངམ་གྱི་མགོ་མིིང་།"
-#: src/load_grouppolicy.cc:704
+#: src/load_grouppolicy.cc:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected '{', ')', or ',' following '||', got '%s'"
msgstr "རེ་བ་ཡོད་མི་','ཡང་ན་ '(',ཐོབ་ཡོདཔ།'%c'"
-#: src/load_grouppolicy.cc:730
+#: src/load_grouppolicy.cc:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Unmatched '(' in '%s' grouping policy"
msgstr "དཔེ་གཞི་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་སྲིད་བྱུས་ནང་ལུ་ མཐུན་སྒྲིག་མེད་མི་'('"
@@ -5559,75 +5633,75 @@ msgstr ""
msgid "Invalid logger name \"%s\"."
msgstr "ནུས་མེད་བཀོལ་སྤྱོད་ %s"
-#: src/main.cc:763
+#: src/main.cc:807
#, c-format
msgid "Expected a number after -q=\n"
msgstr "-q= དེ་གི་ཤུལ་ལས་ཨང་ཡིག་ཅིག་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི།\n"
-#: src/main.cc:772
+#: src/main.cc:816
#, c-format
msgid "Expected a number after -q=, got %s\n"
msgstr "-q=, got %sདེ་གི་ཤུལ་ལས་ཨང་ཡིག་ཅིག་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི།\n"
-#: src/main.cc:796
+#: src/main.cc:840
#, fuzzy, c-format
msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n"
msgstr "-o དེ་ལུ་རྣམ་པའི་ལྡེ་མིིིག་=གནས་གོང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་དེ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན། %s་ ཐོབ་ཅི།"
-#: src/main.cc:886
+#: src/main.cc:930
#, c-format
msgid "No comma following tag name \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:978 src/main.cc:988
+#: src/main.cc:1022 src/main.cc:1032
msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n"
msgstr "WEIRDNESS:མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁའི་ཨང་རྟགས་ཐོབ་ཡོདཔ།\n"
-#: src/main.cc:1006
+#: src/main.cc:1050
msgid "--show-package-names|never"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1009
+#: src/main.cc:1053
msgid "--show-package-names|auto"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1012
+#: src/main.cc:1056
msgid "--show-package-names|always"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1017
+#: src/main.cc:1061
#, c-format
msgid ""
"Invalid package names display mode \"%s\" (should be \"never\", \"auto\", or "
"\"always\")."
msgstr ""
-#: src/main.cc:1023
+#: src/main.cc:1067
msgid "no-summary"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1025
+#: src/main.cc:1069
#, fuzzy
msgid "first-package"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ།"
-#: src/main.cc:1027
+#: src/main.cc:1071
msgid "first-package-and-type"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1029
+#: src/main.cc:1073
#, fuzzy
msgid "all-packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཆ་མཉམ།"
-#: src/main.cc:1031
+#: src/main.cc:1075
msgid "all-packages-with-dep-versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "why" here is the aptitude command name and should not
#. be translated. Both the translated and the untranslated log level
#. names are accepted here.
-#: src/main.cc:1038
+#: src/main.cc:1082
#, c-format
msgid ""
"Invalid \"why\" summary mode \"%s\": expected \"no-summary\", \"first-package"
@@ -5635,14 +5709,14 @@ msgid ""
"versions\"."
msgstr ""
-#: src/main.cc:1079
+#: src/main.cc:1123
#, fuzzy
msgid ""
"Only one of --auto-clean-on-startup, --clean-on-startup, -i, and -u may be "
"specified\n"
msgstr "-uདང་ -i གི་ནང་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་འོང་ག་མི་ཤེས།\n"
-#: src/main.cc:1088
+#: src/main.cc:1132
#, fuzzy
msgid ""
"-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified in command-line mode "
@@ -5651,22 +5725,22 @@ msgstr ""
"-u དང་ -i དེ་བརྡ་བཀོད་-གྲལ་ཐིག་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་གསལ་བཀོད་མི་འབད་འོང་།(དཔེ་འབད་བ་ཅིན་, 'གཞི་"
"བཙུགས'དང་གཅིག་ཁར།)"
-#: src/main.cc:1105
+#: src/main.cc:1149
#, fuzzy
msgid "-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified with a command"
msgstr "-u དང་ -i དེ་བརྡ་བཀོད་དང་གཅིག་ཁར་གསལ་བཀོད་མི་འབད་འོང་།"
-#: src/main.cc:1216
+#: src/main.cc:1260
#, c-format
msgid "Unknown command \"%s\"\n"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་བརྡ་བཀོད་\"%s\"\n"
-#: src/main.cc:1228 src/main.cc:1313
+#: src/main.cc:1272 src/main.cc:1357
#, c-format
msgid "Uncaught exception: %s\n"
msgstr "མ་འཛིན་པའི་དང་ལེན: %s\n"
-#: src/main.cc:1232 src/main.cc:1317
+#: src/main.cc:1276 src/main.cc:1361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Backtrace:\n"
@@ -5675,7 +5749,7 @@ msgstr ""
"རྒྱབ་འཚོn:\n"
"%s"
-#: src/menu_text_layout.cc:43 src/menu_tree.cc:232 src/ui.cc:257
+#: src/menu_text_layout.cc:43 src/menu_tree.cc:232 src/ui.cc:258
#: src/view_changelog.cc:168
msgid "Search for: "
msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:"
@@ -5684,7 +5758,7 @@ msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:"
msgid "Search backwards for: "
msgstr "དོན་ལུ་རྒྱབ་ལོག་སྦེ་འཛོལ་ཞིབ་འབད:"
-#: src/mine/cmine.cc:115 src/mine/cmine.cc:154 src/ui.cc:1770
+#: src/mine/cmine.cc:115 src/mine/cmine.cc:154 src/ui.cc:1791
msgid "Minesweeper"
msgstr "གཏེར་ཁ་འཕྱག་མི།"
@@ -5724,168 +5798,79 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚ
msgid "Could not load game from %s"
msgstr "%sནང་ལས་རྩེདམོ་ཕབ་ལེན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/mine/cmine.cc:247
+#: src/mine/cmine.cc:242
msgid "The board height must be a positive integer"
msgstr "རྩེད་པང་གི་མཐོ་ཚད་དེ་ཡོད་ཆའི་ཧྲིལ་ཨང་ཨིན་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/mine/cmine.cc:258
+#: src/mine/cmine.cc:253
msgid "The board width must be a positive integer"
msgstr "རྩེད་པང་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཡོད་ཆའི་ཧྲིལ་ཨང་ཨིན་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/mine/cmine.cc:269
+#: src/mine/cmine.cc:264
msgid "Invalid mine count; please enter a positive integer"
msgstr "ནུས་མེད་འགས་རྫས་གྱངས་ཁ་; ཡོད་ཆའི་ཧྲིལ་ཨང་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།"
-#: src/mine/cmine.cc:289
+#: src/mine/cmine.cc:284
msgid "Setup custom game"
msgstr "གཞི་སྒྲིག་སྲོོལ་སྒྲིག་གི་རྩེདམོ།"
-#: src/mine/cmine.cc:291
+#: src/mine/cmine.cc:286
msgid "Height of board: "
msgstr "རྩེད་པང་གི་མཐོ་ཚདཝ:"
-#: src/mine/cmine.cc:294
+#: src/mine/cmine.cc:289
msgid "Width of board: "
msgstr "རྩེད་པང་གི་རྒྱ་ཚད:"
-#: src/mine/cmine.cc:297
+#: src/mine/cmine.cc:292
msgid "Number of mines: "
msgstr "འགས་རྫས་ཀྱི་གྱངས་ཁ:"
-#: src/mine/cmine.cc:300 src/mine/cmine.cc:365 src/ui.cc:290 src/ui.cc:362
+#: src/mine/cmine.cc:295 src/mine/cmine.cc:360 src/ui.cc:291 src/ui.cc:363
msgid "Ok"
msgstr "བཏུབ།"
-#: src/mine/cmine.cc:358
+#: src/mine/cmine.cc:353
msgid "Choose difficulty level"
msgstr "དཀའ་ཚེགས་ཅན་གྱི་གནས་རིམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-#: src/mine/cmine.cc:360
+#: src/mine/cmine.cc:355
msgid "Easy"
msgstr "འཇམ་ཏོང་ཏོ།"
-#: src/mine/cmine.cc:361
+#: src/mine/cmine.cc:356
msgid "Medium"
msgstr "འབྲིང་མ།"
-#: src/mine/cmine.cc:362
+#: src/mine/cmine.cc:357
msgid "Hard"
msgstr "ལཱ་ཁག"
-#: src/mine/cmine.cc:363
+#: src/mine/cmine.cc:358
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
-#: src/mine/cmine.cc:461
+#: src/mine/cmine.cc:456
msgid "You have won."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་ཅི།"
-#: src/mine/cmine.cc:464
+#: src/mine/cmine.cc:459
msgid "You lose!"
msgstr "ཁྱོད་བམ་སོང་ཡི!"
-#: src/mine/cmine.cc:469
-msgid "You die... --More--"
-msgstr "ཁྱོད་ཤི་སོང་... --ཧེང་བཀལ་--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:482
-msgid "The spikes were poisoned! The poison was deadly... --More--"
-msgstr "ལྕགས་ཟེ་གུར་དུག་བླུགས་ནུག་ཡ! དུག་འདི་དུག་དྲག་ཨིན་པས།...--ཧེང་བཀལ་--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:485
-msgid "You land on a set of sharp iron spikes! --More--"
-msgstr "ཁྱོད་ལྕགས་ཟེ་རྣོ་ཅན་ཆ་ཚན་ཅིག་གུར་སྟེགས་སྡོད་ཅི་ཡ་! --ཧེང་བཀལ--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:488
-msgid "You fall into a pit! --More--"
-msgstr "ཁྱོད་ས་དོང་ཅིག་ནང་འབུད་འོང་! --ཧེང་བཀལ--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:491
-msgid "KABOOM! You step on a land mine. --More--"
-msgstr "ཀ་བཱོམ! ཁྱོད་ཀྱིས་ས་གཞི་འགས་རྫས་གུར་འཛེགས།--ཧེང་བཀལ་--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:496
-msgid "The dart was poisoned! The poison was deadly... --More--"
-msgstr "ཁུ་རུ་གུར་དུག་བླུགས་ནུག་! ཁུ་རུ་དེ་་དུག་དྲག་ཨིན་པས... --ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:498
-msgid ""
-"A little dart shoots out at you! You are hit by a little dart! --More--"
-msgstr "ཁུ་རུ་ཆུང་ཀུ་དེ་ཁྱོད་ལུ་གཏངམ་ཨིན! ཁྱོད་གུར་ཁུ་རུ་ཆུང་ཀུ་དེ་གིས་ཕོག་ཅི་! --ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:502
-msgid "You turn to stone... --More--"
-msgstr "ཁྱོད་རྡོ་ལུ་གྱུར་སོང་ནུག... --ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:504
-msgid "Touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --More--"
-msgstr "བྱ་མ་སྦྲུལ་གྱི་ཕུང་པོ་དཀྲོགས་ནི་དེ་འཛོལ་བ་འཚུབ་ཆེན་ཅིག་ཨིན།--ཨེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:506
-msgid "You feel here a cockatrice corpse. --More--"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་བྱ་མ་སྦྲུལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཅིག་ཡོད་པའི་ཚོར་སྣང་བྱུང་བྱུང་འོང་།--ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:510
-msgid ""
-"Click! You trigger a rolling boulder trap! You are hit by a boulder! --"
-"More--"
-msgstr ""
-"ཨེབ་གཏང་! ཁྱོད་ཀྱིས་རྡོ་ཕུང་བོབ་རིལ་ནི་གི་རྐྱེན་བརྐྱབ་དོ! ཁྱོད་ལུ་རྡོ་ཕུང་གིས་ལེག་འོང་།! --ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:520
-msgid "sleep"
-msgstr "ཉལ་ནི།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:523
-msgid "striking"
-msgstr "འབྲེག་ནི།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:526
-msgid "death"
-msgstr "ཤི་རྐྱེན།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:529
-msgid "polymorph"
-msgstr "པོ་ལི་མོ་རོཕོ།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:532
-msgid "magic missile"
-msgstr "སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་འཕུར་མདའ།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:535
-msgid "secret door detection"
-msgstr "སྐྱོན་འཛིན་གྱི་གསང་བའི་སྒོ།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:538
-msgid "invisibility"
-msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:541
-msgid "cold"
-msgstr "གྱང་ནི།"
-
-#: src/mine/cmine.cc:545
-#, c-format
-msgid "Your wand of %s breaks apart and explodes! --More--"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་%s གི་ཝེན་སོ་སོ་སྦེ་ཆག་འགྱོ་སྟེ་འགས་འགྱོཝ་ཨིན! --ཨེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:551
-msgid "You are jolted by a surge of electricity! --More--"
-msgstr "ཁྱོད་གློག་རླབས་ཀྱིས་བརྡབ་དཀྲུག་གཏང་ནུག!--ཧེང་བཀལ།--"
-
-#: src/mine/cmine.cc:655
+#: src/mine/cmine.cc:657
msgid "Enter the filename to load: "
msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིཡག་སྣོད་ཀྱི་མིང་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད:"
-#: src/mine/cmine.cc:662
+#: src/mine/cmine.cc:664
msgid "Enter the filename to save: "
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནིའིདོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད:"
-#: src/mine/cmine.cc:670
+#: src/mine/cmine.cc:672
msgid "mine-help.txt"
msgstr "འགས་རྫས་-གྲོགས་རམ་.ཊི་ཨེགསི་ཊི།"
-#: src/mine/cmine.cc:672
+#: src/mine/cmine.cc:674
msgid "Encoding of mine-help.txt|UTF-8"
msgstr "འགས་རྫས་-གྲོགས་རམ་གྱི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་། ཊི་ཨེགསི་ཊི་|ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨།"
@@ -5893,7 +5878,7 @@ msgstr "འགས་རྫས་-གྲོགས་རམ་གྱི་ཨི
msgid "30 8 8 1 1 40 14 14 11 10 35 9 10 2 1 1 10 9 12 30 17 15"
msgstr "30 8 8 1 1 40 14 14 11 10 35 9 10 2 1 1 10 9 12 30 19 15"
-#: src/pkg_columnizer.cc:89 src/ui.cc:2783
+#: src/pkg_columnizer.cc:89 src/ui.cc:2809
msgid "Package"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ།"
@@ -5974,8 +5959,8 @@ msgstr "<ཨེན/ཨེ།>"
msgid "<none>"
msgstr "<ཅི་མེད།>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:263
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1588 src/qt/package.cc:236
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:264
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1673 src/qt/package.cc:236
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "བར་ཅུ་ཡལ།"
@@ -6119,11 +6104,11 @@ msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ: སྔོན་སྒྲི
msgid "Forbidden character in position %zu of %s string: '%s'"
msgstr ""
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:273 src/pkg_grouppolicy.cc:965
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:274 src/pkg_grouppolicy.cc:1036
msgid "Tasks"
msgstr "ལས་ཀ་ཚུ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:466
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:467
msgid ""
"Security Updates\n"
" Security updates for these packages are available from security.debian.org."
@@ -6131,7 +6116,7 @@ msgstr ""
"སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ཚུ།\n"
"ཐུ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་ཚུ་ སི་ཀུརི་ཊི་ཌེ་བི་ཡཱན་ཨོ་ཨཱར་ཇི་ནང་ལས་འཐོབ་ཚུགས།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:467
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:468
msgid ""
"Upgradable Packages\n"
" A newer version of these packages is available."
@@ -6139,7 +6124,7 @@ msgstr ""
"ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་འཐོབ་ཚུགསས།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:468
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:469
msgid ""
"New Packages\n"
" These packages have been added to Debian since the last time you cleared "
@@ -6151,7 +6136,7 @@ msgstr ""
"ཁག་སྐོང་བརྐྱབས་ཡོད་ཨིན། (ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོངམ་བཏོན་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Forget new packages\" བྱ་བའི་དཀར་"
"ཆང་ནང་ལས་གདམ་ག་རྐྱབས།)."
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:469
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:470
msgid ""
"Installed Packages\n"
" These packages are currently installed on your computer."
@@ -6159,7 +6144,7 @@ msgstr ""
"གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ད་ལྟོ་ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་གུར་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:470
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:471
msgid ""
"Not Installed Packages\n"
" These packages are not installed on your computer."
@@ -6167,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་མེད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་གུར་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་མིན་འདུག"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:471
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:472
msgid ""
"Obsolete and Locally Created Packages\n"
" These packages are currently installed on your computer, but they are not "
@@ -6179,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"ཁུངས་ནང་ལས་འཐོབ་མི་ཚུགས། དེ་ཚུ་ཡིུག་མཛོད་ནང་ལས་ཕན་མེད་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོད་ ཡང་ན་ "
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་ར་གིས་འབད་རང་སྒེར་གྱི་ཐོན་རིམ་ཅིག་བཟོ་བརྩིགས་འབད་ཡོདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:472
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:473
msgid ""
"Virtual Packages\n"
" These packages do not exist; they are names other packages use to require "
@@ -6188,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"བར་ཅུ་ཡལ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n"
"ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་མེད། དེ་ཚུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གཞན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་དང་ལས་འགན་དག་པ་ཅིག་བྱིན་མི་གི་མིང་ཨིན།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:627
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:653
msgid ""
"Packages which are recommended by other packages\n"
" These packages are not strictly required, but they may be necessary to "
@@ -6200,7 +6185,7 @@ msgstr ""
"སྒང་ཡོད་མི་དང་ ཡང་ན་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ ལས་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་ནང་ལུ་ བྱ་བ་ཆ་ཚང་འབྱིན་ནི་"
"ལུ་ཉེར་མཁོ་ཅནའོང་།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:648
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:678
msgid ""
"Packages which are suggested by other packages\n"
" These packages are not required in order to make your system function "
@@ -6212,40 +6197,40 @@ msgstr ""
"འབད་རུང་ དེ་ཚུ་གིས་ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ལས་རིམ་དག་པ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ གོང་སྤེལ་"
"འགྱོ་མི་ལས་འགན་འབྱིན་འོང་།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:805
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:876
msgid "unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:816
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:887
#, c-format
msgid "Priority %s"
msgstr "གཙོ་རིམ་%s"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:899
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:970
msgid "End-user"
msgstr "མཇུག་གི་-ལག་ལེན་པ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:900
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:971
msgid "Servers"
msgstr "སར་བརས་ཚུ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:901
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:972
msgid "Development"
msgstr "གོང་འཕེལ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:902
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:973
msgid "Localization"
msgstr "ཡུལ་མཐུན་བཟོ་བ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:903
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:974
msgid "Hardware Support"
msgstr "སྲ་ཆས་རྒྱབ་སྐྱོར།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:905
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:976
msgid "Unrecognized tasks"
msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་པའི་ཚུགས་མི་ལས་ཀ་ཚུ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:966
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1037
msgid ""
"\n"
" Tasks are groups of packages which provide an easy way to select a "
@@ -6255,47 +6240,47 @@ msgstr ""
"ལས་ཀ་ཟེར་མི་འདི་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་གྱི་དོན་ལུ་སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཆ་ཚན་ཅིག་སེལ་"
"འཐུ་འབད་ནིི་ལུ་ཐབས་ལམ་འཇམ་ཏོང་ཏོ་བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་སྡེ་ཚན་ཅིག་ལུ་སླབ་ཨིན།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1095
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1166
#, c-format
msgid "Bad number in format string: %ls"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་ནང་ལུ་ཡིགརྒྱུན་བྱང་ཉེས:%ls"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1104
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1175
#, c-format
msgid "Match indices must be 1 or greater, not \"%s\""
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བརྡ་སྟོན་དེ་༡་ཡང་ན་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་དགོཔ་ཨིན།\"%s\"དེ་མེན།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1122
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1193
#, c-format
msgid "Match index %ls is too large; available groups are (%s)"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བརྡ་སྟོན་%lsདེ་གནམ་མེད་ས་མེད་སྦོམ་དྲག་པས། (%s)དེ་འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྡེ་ཚན་ཨིན།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1361
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1432
msgid "TAGLESS PACKAGES"
msgstr "ངོ་རྟགས་མེད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
-#: src/pkg_grouppolicy.cc:1362
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1433
msgid ""
"\n"
" These packages have not yet been classified in debtags, or the debtags "
"database is not present (installing debtags may correct this problem)."
msgstr ""
-#: src/pkg_info_screen.cc:140
+#: src/pkg_info_screen.cc:152
msgid "Source Package: "
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་འབྱུང་ཁུངས:"
-#: src/pkg_info_screen.cc:149
+#: src/pkg_info_screen.cc:162
#, c-format
msgid "Package names provided by %s"
msgstr "%sབྱིན་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་།"
-#: src/pkg_info_screen.cc:162
+#: src/pkg_info_screen.cc:175
#, c-format
msgid "Packages which depend on %s"
msgstr "%sདེ་ལུ་བརྟེན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
-#: src/pkg_info_screen.cc:168
+#: src/pkg_info_screen.cc:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Versions of %s"
msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ།"
@@ -6830,23 +6815,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is a confirmation message, which users
#. (especially CJK users) should be able to input without input
#. methods. Please include nothing but ASCII characters.
-#: src/ui.cc:208
+#: src/ui.cc:209
msgid "Yes, I am aware this is a very bad idea"
msgstr "བཏུབ་ འདི་གནས་སྐབས་གནམ་མེད་ས་མེད་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན་ཟེར་ང་ཡང་དྲན་པ་བཏོན་ཏེ་རང་ཡོད།"
-#: src/ui.cc:235
+#: src/ui.cc:236
msgid "Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened.."
msgstr "ཨི་ཨཱར། དེ་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ཅིག་ཡང་མིན་འདུག འདི་བཟུམ་བྱུང་བཅུག་ནིི་མི་འོང་།"
-#: src/ui.cc:241
+#: src/ui.cc:242
msgid "E:"
msgstr "ཨི:"
-#: src/ui.cc:243
+#: src/ui.cc:244
msgid "W:"
msgstr "ཌབ་ལུ:"
-#: src/ui.cc:339
+#: src/ui.cc:340
msgid ""
"WARNING: the package cache is opened in read-only mode! This change and all "
"subsequent changes will not be saved unless you stop all other running apt-"
@@ -6857,119 +6842,154 @@ msgstr ""
"དང་ བྱ་བའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་ \"Become root\" དེ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་ཚུན་ཚོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་"
"འདི་དང་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཆ་མཉམ་རང་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
-#: src/ui.cc:345
+#: src/ui.cc:346
msgid "Never display this message again."
msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ལོག་ནམ་ཡང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་མི་འོང་།"
-#: src/ui.cc:391
+#: src/ui.cc:392
msgid ""
"You may not modify the state of any package while a download is underway."
msgstr ""
"ཕབ་ལེན་བའི་སྒང་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་གི་གནས་ལུགས་ཡང་ལེགས་བཅོས་་མ་འབད་རུང་བཏུབ།"
-#: src/ui.cc:422
+#: src/ui.cc:423
msgid "You already are root!"
msgstr "ཁྱོད་ཧེ་མ་ལས་རང་རྩ་བ་ཨིན!"
-#: src/ui.cc:437
+#: src/ui.cc:438
msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:444
+#: src/ui.cc:445
#, c-format
msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:473
+#: src/ui.cc:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "%ls དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: src/ui.cc:577
+#: src/ui.cc:578
msgid ""
"Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?"
msgstr ""
"ཡན་ལག་ལས་སྦྱོར་དེ་འཛོལ་བ་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་ཐོན་ཡོདཔ། -- ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་ངེས་བདེན་སྦེ་ཡིག་"
"དཔར་བརྐྱབ་ཅི་ག?"
-#: src/ui.cc:616
+#: src/ui.cc:617
msgid "Loading cache"
msgstr "འདྲ་མཛོད་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།"
-#: src/ui.cc:658
+#: src/ui.cc:659
msgid "Really quit Aptitude?"
msgstr "གོམས་འདྲིས་དེ་ཐད་རི་འབའ་རི་སྤང་་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:712 src/ui.cc:2549
+#: src/ui.cc:713 src/ui.cc:2570
msgid "Change the behavior of aptitude"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:748
+#: src/ui.cc:749
msgid "Really discard your personal settings and reload the defaults?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རང་སྡོན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བཏོན་བཀོག་སྟེ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་སླར་ཕབ་ལེད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:793
+#: src/ui.cc:794
#, c-format
msgid "Using default value for %s string: '%s'"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:884 src/ui.cc:931 src/ui.cc:959
+#: src/ui.cc:885
msgid "View available packages and choose actions to perform"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བྱ་བ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-#: src/ui.cc:913
+#: src/ui.cc:914
msgid "Recommended Packages"
msgstr "འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:914
+#: src/ui.cc:915
msgid "View packages that it is recommended that you install"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བཙུགས་འབདམི་ཐུམ་སྒྲིལ་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:915
+#: src/ui.cc:916
msgid "Recommendations"
msgstr "འོས་སྦྱོར་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:981
+#: src/ui.cc:931 src/ui.cc:933
+#, fuzzy
+msgid "Packages (flat)"
+msgstr "ཐུམ་་སྒྲིལ་:"
+
+#: src/ui.cc:932
+#, fuzzy
+#| msgid "View available packages and choose actions to perform"
+msgid ""
+"View available packages (flat, no grouping) and choose actions to perform"
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བྱ་བ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
+
+#: src/ui.cc:959 src/ui.cc:961
+#, fuzzy
+msgid "Packages (debtags)"
+msgstr "ཐུམ་་སྒྲིལ་:"
+
+#: src/ui.cc:960
+#, fuzzy
+#| msgid "View available packages and choose actions to perform"
+msgid ""
+"View available packages (debtags grouping) and choose actions to perform"
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བྱ་བ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
+
+#: src/ui.cc:979 src/ui.cc:981
+#, fuzzy
+msgid "Packages (source)"
+msgstr "ཐུམ་་སྒྲིལ་:"
+
+#: src/ui.cc:980
+#, fuzzy
+#| msgid "View available packages and choose actions to perform"
+msgid "View available packages (source grouping) and choose actions to perform"
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བྱ་བ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
+
+#: src/ui.cc:1002
#, c-format
msgid "Information about %s"
msgstr "%sདེ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན།"
-#: src/ui.cc:983
+#: src/ui.cc:1004
#, c-format
msgid "%s info"
msgstr "%s བརྡ་དོན།"
-#: src/ui.cc:1004
+#: src/ui.cc:1025
#, c-format
msgid "Packages depending on %s"
msgstr "%sདེ་ལུ་བརྟེན་སྡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:1005
+#: src/ui.cc:1026
#, c-format
msgid "Dependencies of %s"
msgstr "%s དེ་གི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:1008
+#: src/ui.cc:1029
#, c-format
msgid "%s reverse deps"
msgstr "%s རིམ་ལོག་ཌེབསི།"
-#: src/ui.cc:1009
+#: src/ui.cc:1030
#, c-format
msgid "%s deps"
msgstr "%sཌེབསི།"
-#: src/ui.cc:1027
+#: src/ui.cc:1048
#, c-format
msgid "Available versions of %s"
msgstr "%sདེ་གི་ཐོབ་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམཚུ།"
-#: src/ui.cc:1029
+#: src/ui.cc:1050
#, c-format
msgid "%s versions"
msgstr "%s ཐོན་རིམ་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:1035
+#: src/ui.cc:1056
#, fuzzy
msgid ""
"Aptitude %s%n%nCopyright 2000-2008 Daniel Burrows.%n%naptitude comes with "
@@ -6982,84 +7002,84 @@ msgstr ""
"ནང་ལུ་ཡོད་མི་ 'ཆོག་ཐམ' ལུ་བལྟ། འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིནམ་ལས་ གནས་སྟངས་ལ་ལུ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ "
"ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སླར་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད། ཁ་གསལ་གྱི་སྐོར་ལས་'ཆོག་ཐམ་' ལུ་བལྟ།"
-#: src/ui.cc:1085 src/ui.cc:1087
+#: src/ui.cc:1106 src/ui.cc:1108
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "ཆོག་ཐམ།(^L)"
-#: src/ui.cc:1086 src/ui.cc:2636
+#: src/ui.cc:1107 src/ui.cc:2662
#, fuzzy
msgid "View the terms under which you may copy and distribute aptitude"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་རིམ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཆོག་པའི་ལམ་ལུགས་དེ་སྟོན།"
#. TRANSLATORS: You can translate help.txt and set the filename here.
-#: src/ui.cc:1101
+#: src/ui.cc:1122
msgid "Localized file|help.txt"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1103
+#: src/ui.cc:1124
msgid "Encoding of help.txt|UTF-8"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1114
+#: src/ui.cc:1135
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1115
+#: src/ui.cc:1136
msgid "View a brief introduction to aptitude"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1116 src/ui.cc:2788
+#: src/ui.cc:1137 src/ui.cc:2814
msgid "Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།"
#. TRANSLATORS: You can translate README and set the filename here.
-#: src/ui.cc:1125
+#: src/ui.cc:1146
msgid "Localized file|README"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1126
+#: src/ui.cc:1147
msgid "Encoding of README|ISO_8859-1"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1137
+#: src/ui.cc:1158
msgid "User's Manual"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ།"
-#: src/ui.cc:1138
+#: src/ui.cc:1159
msgid "Read the full user's manual of aptitude"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ཆ་ཚང་གི་གོམས་འདྲིས་གི་ལག་དེབ་དེ་ལྷག"
-#: src/ui.cc:1139
+#: src/ui.cc:1160
msgid "Manual"
msgstr "ལག་དེབ།"
-#: src/ui.cc:1146 src/ui.cc:1148
+#: src/ui.cc:1167 src/ui.cc:1169
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:1147 src/ui.cc:2628
+#: src/ui.cc:1168 src/ui.cc:2654
msgid "View a list of frequently asked questions"
msgstr "འཕྲལ་འཕྲལ་རང་་འདྲི་མི་འདྲི་བ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:1156 src/ui.cc:1158
+#: src/ui.cc:1177 src/ui.cc:1179
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "གནས་ཚུལ།(^N)"
-#: src/ui.cc:1157
+#: src/ui.cc:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "View the important changes made in each version of %s"
msgstr "གི་ཐོན་རིམ་རེ་རེའི་ནང་ལུ་བཟོ་ཡོད་མི་གལ་གནད་ཅན་གྱི་བསྒྱུར་བཅོས་དེ་ཚུ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:1164
+#: src/ui.cc:1185
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove the old temporary directory; you should remove %s by hand."
msgstr ""
"གནས་སྐབས་ཀྱིི་སྣོད་ཐོ་རྙིངམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ %s དེ་ལགཔ་གིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/ui.cc:1169
+#: src/ui.cc:1190
#, c-format
msgid ""
"Will not remove %s; you should examine the files in it and remove them by "
@@ -7068,7 +7088,7 @@ msgstr ""
"%s དེ་རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིཡག་སྣོད་ཚུ་འདི་ནང་ལུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ དེ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་"
"ལགཔ་གིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: src/ui.cc:1195
+#: src/ui.cc:1216
#, c-format
msgid ""
"It appears that a previous version of aptitude left files behind in %s. "
@@ -7080,15 +7100,15 @@ msgstr ""
"གཏང་ནི་ལུ་ཉེན་ཁ་མེདཔ་ཨིན། %n%n ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་ཐོ་འདི་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་"
"ན? ཁྱོད་ཀྱིས་\"No\" དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲིན་དོན་འདི་ལོག་མཐོང་མི་ཚུགས།"
-#: src/ui.cc:1267
+#: src/ui.cc:1288
msgid "View the progress of the package download"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཕབ་ལེན་གི་ཡར་འཕེལ་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:1268
+#: src/ui.cc:1289
msgid "Package Download"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཕབ་ལེན།"
-#: src/ui.cc:1315
+#: src/ui.cc:1336
msgid ""
"%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be installed!"
"%n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's security%b. You "
@@ -7099,35 +7119,35 @@ msgstr ""
"ཚུགས་པའིི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་%B ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་%bདེ་ ནང་འགྲིགས་འབད་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་འདི་"
"ཁྱོདཀྱིས་འབད་ནི་ཨིནམ་ངེས་ཅན་སྦེ་ཤེས་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིི་དེ་འཕྲོ་མཐུད་དགོ%n%n "
-#: src/ui.cc:1321
+#: src/ui.cc:1342
msgid " %S*%N %s [version %s]%n"
msgstr "%S*%N %s [ཐོན་རིམ་ %s]%n"
-#: src/ui.cc:1327
+#: src/ui.cc:1348
msgid "Really Continue"
msgstr "ཐད་རི་འབའ་རི་འཕྲོ་མཐུད་འབད།"
-#: src/ui.cc:1329
+#: src/ui.cc:1350
msgid "Abort Installation"
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་བར་བཤོལ།"
-#: src/ui.cc:1393
+#: src/ui.cc:1414
msgid "Preview of package installation"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྔོན་བལྟ།"
-#: src/ui.cc:1394
+#: src/ui.cc:1415
msgid "View and/or adjust the actions that will be performed"
msgstr "སྟོན་ཡང་ན་ལས་འགན་འགྲུབ་ནི་ཨིན་མའི་དོན་ལུ་བྱ་བ་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད། "
-#: src/ui.cc:1456
+#: src/ui.cc:1477
msgid "Some packages were broken and have been fixed:"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལ་ལུ་ཅིག་ཆག་སོངམ་ལས་གཏན་པར་བཟོོ་ནུག:"
-#: src/ui.cc:1464
+#: src/ui.cc:1485
msgid "No solution to these dependency problems exists!"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་འདི་ལུ་ཐབས་ཤེས་མེད་ཟེར་བཟི་དཀའ་ངལ་བྱུང་མ་ཨིན!"
-#: src/ui.cc:1470
+#: src/ui.cc:1491
#, c-format
msgid ""
"Ran out of time while trying to resolve dependencies (press \"%s\" to try "
@@ -7136,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་ལུ་དུས་ཚོད་ཀྱི་བདའ་མ་ཟུན།(ཧེང་བཀལ་འབད་རྩོལ་"
"བསྐྱེད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"%s\" དེ་ལུ་ཨེབ།)"
-#: src/ui.cc:1516
+#: src/ui.cc:1537
msgid ""
"Installing/removing packages requires administrative privileges, which you "
"currently do not have. Would you like to change to the root account?"
@@ -7144,21 +7164,21 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་དགོས་མཁོ་"
"ཡོདཔཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:1519 src/ui.cc:1758 src/ui.cc:1819 src/ui.cc:1914
+#: src/ui.cc:1540 src/ui.cc:1779 src/ui.cc:1840 src/ui.cc:1935
msgid "Become root"
msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར།"
-#: src/ui.cc:1521 src/ui.cc:1760 src/ui.cc:1821 src/ui.cc:1916
+#: src/ui.cc:1542 src/ui.cc:1781 src/ui.cc:1842 src/ui.cc:1937
msgid "Don't become root"
msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་མི་དགོ"
-#: src/ui.cc:1642
+#: src/ui.cc:1663
msgid "No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded."
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཅིག་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ ཡང་ན་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཆར་རིམ་མ་"
"བཟོ་བས།"
-#: src/ui.cc:1648
+#: src/ui.cc:1669
msgid ""
"No packages will be installed, removed or upgraded. Some packages could be "
"upgraded, but you have not chosen to upgrade them. Type \"U\" to prepare an "
@@ -7168,19 +7188,19 @@ msgstr ""
"ཚུགསཔ་འོང་དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་ཡར་བསྐཡེད་འབད་ནི་ལུ་གདམ་ག་མ་བརྐྱབ་པས། ཡར་བསྐྱེད་གུར་གྲ་སྒྲིག་"
"འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ \"U\" དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-#: src/ui.cc:1728
+#: src/ui.cc:1749
msgid "Updating package lists"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།"
-#: src/ui.cc:1729
+#: src/ui.cc:1750
msgid "View the progress of the package list update"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་ཡར་འཕེལ་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:1730
+#: src/ui.cc:1751
msgid "List Update"
msgstr "དུས་མཐོན་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-#: src/ui.cc:1755
+#: src/ui.cc:1776
msgid ""
"Updating the package lists requires administrative privileges, which you "
"currently do not have. Would you like to change to the root account?"
@@ -7188,23 +7208,23 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་ཚུ་དགོས་མཁོ་"
"ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:1770 src/ui.cc:2384
+#: src/ui.cc:1791 src/ui.cc:2405
msgid "Waste time trying to find mines"
msgstr "འགས་རྫས་ཚུ་འཚོལ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ་པ་ཅིན་དུས་་ཚོད་འབྱིན་དགོཔ་ཨིན།"
-#: src/ui.cc:1777 src/ui.cc:1865
+#: src/ui.cc:1798 src/ui.cc:1886
msgid "Cleaning while a download is in progress is not allowed"
msgstr "ཕབ་ལེན་ཡར་འཕེལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་དེ་མ་ཆོགཔ་ད་ལུ་གཙང་དག་བཟོ་དོ།"
-#: src/ui.cc:1792
+#: src/ui.cc:1813
msgid "Deleting downloaded files"
msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ།"
-#: src/ui.cc:1806
+#: src/ui.cc:1827
msgid "Downloaded package files have been deleted"
msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག"
-#: src/ui.cc:1816
+#: src/ui.cc:1837
#, fuzzy
msgid ""
"Cleaning the package cache requires administrative privileges, which you "
@@ -7213,11 +7233,11 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་ཚུ་དགོས་མཁོ་"
"ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:1862
+#: src/ui.cc:1883
msgid "The apt cache file is not available; cannot auto-clean."
msgstr "ཨེཔཊི་འདྲ་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དེ་འཐོབ་མི་ཚུགས། རང་བཞིན་གྱིས་གཙང་དག་བཟོ་མི་ཚུགས།"
-#: src/ui.cc:1900
+#: src/ui.cc:1921
#, c-format
msgid ""
"Obsolete downloaded package files have been deleted, freeing %sB of disk "
@@ -7226,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"ཕན་མེད་ཀྱི་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་ %sB དེ་རང་དབང་"
"ཅན་བཟོ་དོ།"
-#: src/ui.cc:1911
+#: src/ui.cc:1932
#, fuzzy
msgid ""
"Deleting obsolete files requires administrative privileges, which you "
@@ -7235,135 +7255,135 @@ msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་ཚུ་དགོས་མཁོ་"
"ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: src/ui.cc:2013
+#: src/ui.cc:2034
msgid "No more solutions."
msgstr "ཐབས་ཤེས་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།"
-#: src/ui.cc:2221
+#: src/ui.cc:2242
msgid "Unable to find a solution to apply."
msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ།"
-#: src/ui.cc:2227
+#: src/ui.cc:2248
msgid "Ran out of time while trying to find a solution."
msgstr "ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་བའི་སྐབས་ལུ་དུས་ཚོད་ཀྱི་བདའ་མ་ཟུན།"
-#: src/ui.cc:2287 src/ui.cc:2289
+#: src/ui.cc:2308 src/ui.cc:2310
msgid "Resolve Dependencies"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་བཟོ།"
-#: src/ui.cc:2288
+#: src/ui.cc:2309
msgid "Search for solutions to unsatisfied dependencies"
msgstr "ངལ་རངས་མ་འབྱུང་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐབས་ཤེས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2300
+#: src/ui.cc:2321
#, c-format
msgid "Unable to open %ls"
msgstr "%ls དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: src/ui.cc:2306
+#: src/ui.cc:2327
msgid "Error while dumping resolver state"
msgstr "མོས་མཐུན་བཟོ་མི་གནས་ལུགས་དེ་བཀོག་བཞག་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
-#: src/ui.cc:2346
+#: src/ui.cc:2367
msgid "^Install/remove packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(^I)"
-#: src/ui.cc:2349
+#: src/ui.cc:2370
msgid "^Update package list"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་དུས་མཐུན་བཟོ།(^U)"
-#: src/ui.cc:2354
+#: src/ui.cc:2375
msgid "Mark Up^gradable"
msgstr "ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་མི་ལུ་རྟགས་བཀལ།(^g)"
-#: src/ui.cc:2359
+#: src/ui.cc:2380
msgid "^Forget new packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ཚུ་སེམས་ཁར་ལས་བརྗེད་ད།(^F)"
-#: src/ui.cc:2363
+#: src/ui.cc:2384
msgid "Canc^el pending actions"
msgstr "བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ཚུ་ཆ་མེད་གཏང་།(^e)"
-#: src/ui.cc:2367
+#: src/ui.cc:2388
msgid "^Clean package cache"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་གཙང་དག་བཟོ། (^C)"
-#: src/ui.cc:2371
+#: src/ui.cc:2392
msgid "Clean ^obsolete files"
msgstr "ཕན་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཙང་དག་བཟོ། (^o)"
-#: src/ui.cc:2378
+#: src/ui.cc:2399
msgid "^Reload package cache"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།(^R)"
-#: src/ui.cc:2383
+#: src/ui.cc:2404
msgid "^Play Minesweeper"
msgstr "འགས་རྫས་འཕྱག་མི་གཏང་། (^P)"
-#: src/ui.cc:2388
+#: src/ui.cc:2409
msgid "^Become root"
msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་འོང་། (^B)"
-#: src/ui.cc:2391
+#: src/ui.cc:2412
msgid "^Quit"
msgstr "སྤང་།(^Q)"
-#: src/ui.cc:2398 src/ui.cc:2782
+#: src/ui.cc:2419 src/ui.cc:2808
msgid "Undo"
msgstr "འབད་བཤོལ།"
-#: src/ui.cc:2407
+#: src/ui.cc:2428
msgid "^Install"
msgstr "གཞི་བཙུགས།(^I)"
-#: src/ui.cc:2408
+#: src/ui.cc:2429
msgid "Flag the currently selected package for installation or upgrade"
msgstr ""
"གཞི་བཙུགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོའ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ལུ་ཟུར་རྟགས་བཀོད།"
-#: src/ui.cc:2411
+#: src/ui.cc:2432
#, fuzzy
msgid "R^einstall"
msgstr "བསྐྱར་བཙུགས།"
-#: src/ui.cc:2412
+#: src/ui.cc:2433
#, fuzzy
msgid "Flag the currently selected package for reinstallation"
msgstr ""
"གཞི་བཙུགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོའ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ལུ་ཟུར་རྟགས་བཀོད།"
-#: src/ui.cc:2415
+#: src/ui.cc:2436
msgid "^Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད། (^R)"
-#: src/ui.cc:2416
+#: src/ui.cc:2437
msgid "Flag the currently selected package for removal"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ལུ་ཟུར་རྟགས་བཀོད།"
-#: src/ui.cc:2419
+#: src/ui.cc:2440
msgid "^Purge"
msgstr "ཕྱིར་བསྐྲད། (^P)"
-#: src/ui.cc:2420
+#: src/ui.cc:2441
msgid ""
"Flag the currently selected package and its configuration files for removal"
msgstr ""
"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དང་ དེའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ཟུར་རྟགས་"
"བཀོད།"
-#: src/ui.cc:2423
+#: src/ui.cc:2444
msgid "^Keep"
msgstr "བཞག(^K)"
-#: src/ui.cc:2424
+#: src/ui.cc:2445
msgid "Cancel any action on the selected package"
msgstr "བྱ་བ་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གུར་ཆ་མེད་གཏང་།"
-#: src/ui.cc:2427
+#: src/ui.cc:2448
msgid "^Hold"
msgstr "འཆང། (^H)"
-#: src/ui.cc:2428
+#: src/ui.cc:2449
msgid ""
"Cancel any action on the selected package, and protect it from future "
"upgrades"
@@ -7371,11 +7391,11 @@ msgstr ""
"བྱ་བ་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གུར་ཆ་མེད་གཏང་ཞིནམ་ལས་ འ་ནི་དེ་མ་འོངས་པ་ལུ་ཡར་"
"བསྐྱེད་འབད་ནི་ལས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2431
+#: src/ui.cc:2452
msgid "Mark ^Auto"
msgstr "རང་བཞིན་ལུ་རྟགས་བཀལ། (^A)"
-#: src/ui.cc:2432
+#: src/ui.cc:2453
msgid ""
"Mark the selected package as having been automatically installed; it will "
"automatically be removed if no other packages depend on it"
@@ -7383,11 +7403,11 @@ msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ། ཐུམ་སྒྲིལ་"
"གཞན་མི་ཚུ་གིས་དེ་ལུ་མ་བརྟེན་པ་ཅིན་ འ་ནི་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།"
-#: src/ui.cc:2435
+#: src/ui.cc:2456
msgid "Mark ^Manual"
msgstr "ལག་དེབ་ལུ་རྟགས་བཀལ།(^M)"
-#: src/ui.cc:2436
+#: src/ui.cc:2457
msgid ""
"Mark the selected package as having been manually installed; it will not be "
"removed unless you manually remove it"
@@ -7395,11 +7415,11 @@ msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ལག་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་"
"ཐོག་ལས་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་ཚུན་ཚོད་ དེ་གིས་རྩ་བསྐྲད་མི་འགྱོ།"
-#: src/ui.cc:2439
+#: src/ui.cc:2460
msgid "^Forbid Version"
msgstr "ཐོན་རིམ་མ་ཆོགཔ་བཟོ།(^F)"
-#: src/ui.cc:2440
+#: src/ui.cc:2461
msgid ""
"Forbid the candidate version of the selected package from being installed; "
"newer versions of the package will be installed as usual"
@@ -7407,327 +7427,337 @@ msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་མི་ངོའི་ཐོན་རིམ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལས་མ་ཆོགཔ་བཟོ། ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་"
"ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ་ཨ་རྟག་བཟུམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།"
-#: src/ui.cc:2444
+#: src/ui.cc:2465
msgid "I^nformation"
msgstr "བརྡ་དོན།(^n)"
-#: src/ui.cc:2445
+#: src/ui.cc:2466
msgid "Display more information about the selected package"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-#: src/ui.cc:2448
+#: src/ui.cc:2469
msgid "C^ycle Package Information"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:2449
+#: src/ui.cc:2470
msgid ""
"Cycle through the modes of the package information area: it can show the "
"package's long description, a summary of its dependency status, or an "
"analysis of why the package is required."
msgstr ""
-#: src/ui.cc:2452
+#: src/ui.cc:2473
msgid "^Changelog"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ། (^C)"
-#: src/ui.cc:2453
+#: src/ui.cc:2474
msgid "Display the Debian changelog of the selected package"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་ཌེ་བི་ཡཱན་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-#: src/ui.cc:2460
+#: src/ui.cc:2481
msgid "^Examine Solution"
msgstr "ཐབས་ཤེས་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
-#: src/ui.cc:2461
+#: src/ui.cc:2482
msgid "Examine the currently selected solution to the dependency problems."
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
-#: src/ui.cc:2464
+#: src/ui.cc:2485
msgid "Apply ^Solution"
msgstr "ཐབས་ཤེས་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: src/ui.cc:2465
+#: src/ui.cc:2486
msgid "Perform the actions contained in the currently selected solution."
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་ཤེས་ཚུ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: src/ui.cc:2468
+#: src/ui.cc:2489
msgid "^Next Solution"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐབས་ལམ། (^N)"
-#: src/ui.cc:2469
+#: src/ui.cc:2490
msgid "Select the next solution to the dependency problems."
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2472
+#: src/ui.cc:2493
msgid "^Previous Solution"
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་་ཐབས་ཤེས། (^P)"
-#: src/ui.cc:2473
+#: src/ui.cc:2494
msgid "Select the previous solution to the dependency problems."
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2476
+#: src/ui.cc:2497
msgid "^First Solution"
msgstr "ཐབས་དང་པ། (^F)"
-#: src/ui.cc:2477
+#: src/ui.cc:2498
msgid "Select the first solution to the dependency problems."
msgstr "ཐབས་ཤེས་དང་པམ་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2480
+#: src/ui.cc:2501
msgid "^Last Solution"
msgstr "མཇུག་གི་ཐབས་ཤེས།"
-#: src/ui.cc:2481
+#: src/ui.cc:2502
msgid ""
"Select the last solution to the dependency problems that has been generated "
"so far."
msgstr ""
"མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་དེ་ད་ལྟོ་ཚུན་ཚོད་བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2487
+#: src/ui.cc:2508
msgid "Toggle ^Rejected"
msgstr "སོར་སྟོན་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་ཡོདཔ།(^R)"
-#: src/ui.cc:2488
+#: src/ui.cc:2509
msgid "Toggle whether the currently selected action is rejected."
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབཐ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་དེ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་སྟེ་ཡོད་དང་མེད་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: src/ui.cc:2492
+#: src/ui.cc:2513
msgid "Toggle ^Approved"
msgstr "སོར་སྟོན་གནང་བ་གྲོལ་ཡོདཔ། (^A)"
-#: src/ui.cc:2493
+#: src/ui.cc:2514
msgid "Toggle whether the currently selected action is approved."
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་དེ་གི་གནང་བ་གྲོལ་ཡོད་དང་མེད་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: src/ui.cc:2497
+#: src/ui.cc:2518
msgid "^View Target"
msgstr "དམིགས་གཏད་སྟོན། (^V)"
-#: src/ui.cc:2498
+#: src/ui.cc:2519
msgid "View the package which will be affected by the selected action"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་གིས་གནོད་སྐྱོན་འབྱུང་ནི་ཨིན་པས་ག་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2504
+#: src/ui.cc:2525
msgid "Reject Breaking ^Holds"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:2506
+#: src/ui.cc:2527
msgid ""
"Reject all actions that would change the state of held packages or install "
"forbidden versions"
msgstr ""
-#: src/ui.cc:2514
+#: src/ui.cc:2535
msgid "^Find"
msgstr "འཚོལ།(^F)"
-#: src/ui.cc:2515
+#: src/ui.cc:2536
msgid "Search forwards"
msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད་དེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2518
+#: src/ui.cc:2539
msgid "^Find Backwards"
msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་དེ་འཚོལ། (^F)"
-#: src/ui.cc:2519
+#: src/ui.cc:2540
msgid "Search backwards"
msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་འབད་དེ་ཚའོལ་ཞིབ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2522
+#: src/ui.cc:2543
msgid "Find ^Again"
msgstr "ལོག་སྟེ་འཚོལ།(^A)"
-#: src/ui.cc:2523
+#: src/ui.cc:2544
msgid "Repeat the last search"
msgstr "མཇུག་གི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་མི་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
-#: src/ui.cc:2526
+#: src/ui.cc:2547
msgid "Find Again ^Backwards"
msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་དེ་ལོག་འཚོལ། (^B)"
-#: src/ui.cc:2527
+#: src/ui.cc:2548
msgid "Repeat the last search in the opposite direction"
msgstr "མཇུག་གི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་མི་དེ་རྒྱབ་འགལ་ཕྱོགས་སུ་་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
-#: src/ui.cc:2531
+#: src/ui.cc:2552
msgid "^Limit Display"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་་ཚད་བཀལ།(^L)"
-#: src/ui.cc:2532
+#: src/ui.cc:2553
msgid "Apply a filter to the package list"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་དེ་ལུ་ཚགས་མ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: src/ui.cc:2535
+#: src/ui.cc:2556
msgid "^Un-Limit Display"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ཚད་བཤོལ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2536
+#: src/ui.cc:2557
msgid "Remove the filter from the package list"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་ནང་ལས་ཚགས་མ་དེ་སྟོན་གཏང་།"
-#: src/ui.cc:2540
+#: src/ui.cc:2561
msgid "Find ^Broken"
msgstr "ཆག་ཆགཔ་འཚོལ།(^B)"
-#: src/ui.cc:2541
+#: src/ui.cc:2562
msgid "Find the next package with unsatisfied dependencies"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ངལ་མ་འབྱུང་མི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་འཚོལ།"
-#: src/ui.cc:2548
+#: src/ui.cc:2569
#, fuzzy
msgid "^Preferences"
msgstr "སྔོན་བརྟེན།"
-#: src/ui.cc:2553
+#: src/ui.cc:2574
msgid "^UI options"
msgstr "ཡུ་ཨའི་གི་གདམ་ཁ།(^M)"
-#: src/ui.cc:2554
+#: src/ui.cc:2575
msgid "Change the settings which affect the user interface"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་དེ་ལུ་གནོད་སྐྱོན་འབྱུང་བཅུག་མི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
-#: src/ui.cc:2557
+#: src/ui.cc:2578
msgid "^Dependency handling"
msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི།(^D)"
-#: src/ui.cc:2558
+#: src/ui.cc:2579
msgid "Change the settings which affect how package dependencies are handled"
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་ག་དེ་སྦེེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་གོནད་སྐྱོན་འབྱུང་བཅུག་མི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
-#: src/ui.cc:2561
+#: src/ui.cc:2582
msgid "^Miscellaneous"
msgstr "སྣ་ཚོགས།(^M)"
-#: src/ui.cc:2562
+#: src/ui.cc:2583
msgid "Change miscellaneous program settings"
msgstr "ལས་རིམ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
-#: src/ui.cc:2568
+#: src/ui.cc:2589
msgid "^Revert options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(^R)"
-#: src/ui.cc:2569
+#: src/ui.cc:2590
msgid "Reset all settings to the system defaults"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་དེ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
-#: src/ui.cc:2580
+#: src/ui.cc:2601
msgid "^Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།(^N)"
-#: src/ui.cc:2581
+#: src/ui.cc:2602
msgid "View next display"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2584
+#: src/ui.cc:2605
msgid "^Prev"
msgstr "ཧེ་མམ།(^P)"
-#: src/ui.cc:2585
+#: src/ui.cc:2606
msgid "View previous display"
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2588
+#: src/ui.cc:2609
msgid "^Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས།(^C)"
-#: src/ui.cc:2589
+#: src/ui.cc:2610
msgid "Close this display"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཁ་བསྡམས།"
-#: src/ui.cc:2594
+#: src/ui.cc:2615
msgid "New Package ^View"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་སྟོན།(^V)"
-#: src/ui.cc:2595
+#: src/ui.cc:2616
msgid "Create a new default package view"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མཐོང་སྣང་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: src/ui.cc:2598
+#: src/ui.cc:2619
msgid "Audit ^Recommendations"
msgstr "རྩིས་ཞིབ་འོས་སྦྱོར།(^R)"
-#: src/ui.cc:2599
+#: src/ui.cc:2620
msgid ""
"View packages which it is recommended that you install, but which are not "
"currently installed."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་མེད་མི་ཚུ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2602
+#: src/ui.cc:2623
msgid "New ^Flat Package List"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལེབ་ཏེམ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་གསརཔ།(^F)"
-#: src/ui.cc:2603
+#: src/ui.cc:2624
msgid "View all the packages on the system in a single uncategorized list"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རིམ་ལུགས་གུར་དབྱེ་རིམ་བཟོ་སྟེ་མེད་མི་ཐོ་ཡིག་རྐྱང་པའི་ནང་སྦེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2606
+#: src/ui.cc:2627
msgid "New ^Debtags Browser"
msgstr "ཌེབ་ཊེགསི་་བརའུ་ཟར་གསརཔ།(^D)"
-#: src/ui.cc:2608
+#: src/ui.cc:2629
msgid "Browse packages using Debtags data"
msgstr "ཌེབ་ཊེགསི་གནད་སྡུད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བརྡ་འཚོལ་འབད།"
-#: src/ui.cc:2616
+#: src/ui.cc:2632
+#, fuzzy
+#| msgid "New Package ^View"
+msgid "New ^Source Package View"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་སྟོན།(^V)"
+
+#: src/ui.cc:2634
+msgid "Create a new package view, grouped by source package"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.cc:2642
msgid "^About"
msgstr "སྐོར་ལས།(^A)"
-#: src/ui.cc:2617
+#: src/ui.cc:2643
msgid "View information about this program"
msgstr "ལས་རིམ་འདི་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2620
+#: src/ui.cc:2646
msgid "^Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(^H)"
-#: src/ui.cc:2621
+#: src/ui.cc:2647
msgid "View the on-line help"
msgstr "གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2623
+#: src/ui.cc:2649
msgid "User's ^Manual"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ།(^M)"
-#: src/ui.cc:2624
+#: src/ui.cc:2650
msgid "View the detailed program manual"
msgstr "རྒྱས་བཤད་ལས་རིམ་གྱི་ལག་དེབ་དེ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2627
+#: src/ui.cc:2653
msgid "^FAQ"
msgstr "ཨེཕ་ཨེ་ཀེཡུ།(^F)"
-#: src/ui.cc:2631
+#: src/ui.cc:2657
msgid "^News"
msgstr "གནས་ཚུལ།(^N)"
-#: src/ui.cc:2632
+#: src/ui.cc:2658
msgid "View the important changes made in each version of "
msgstr "གི་ཐོན་རིམ་རེ་རེའི་ནང་ལུ་བཟོ་ཡོད་མི་གལ་གནད་ཅན་གྱི་བསྒྱུར་བཅོས་དེ་ཚུ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2635
+#: src/ui.cc:2661
msgid "^License"
msgstr "ཆོག་ཐམ།(^L)"
-#: src/ui.cc:2781
+#: src/ui.cc:2807
msgid "Actions"
msgstr "བྱ་བ་ཚུ་སྟོན།"
-#: src/ui.cc:2785
+#: src/ui.cc:2811
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
-#: src/ui.cc:2786
+#: src/ui.cc:2812
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: src/ui.cc:2787
+#: src/ui.cc:2813
msgid "Views"
msgstr "མཐོང་སྣང་།"
-#: src/ui.cc:2853
+#: src/ui.cc:2879
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%ls: Menu %ls: Help %ls: Quit %ls: Update %ls: Preview/Download/Install/"
@@ -7736,11 +7766,11 @@ msgstr ""
"%ls: དཀར་ཆག %ls: གྲོགས་རམ་ %ls: སྤང་ %ls: དུས་མཐུན་བཟོ་ %ls: ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ ཕབ་ལེན་/"
"གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་གཏང།"
-#: src/ui.cc:3214
+#: src/ui.cc:3249
msgid "yes_key"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཡོད།(_K)"
-#: src/ui.cc:3215
+#: src/ui.cc:3250
msgid "no_key"
msgstr "ལྡེ་མིག་མེད།(_k)"
@@ -7772,6 +7802,76 @@ msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲེན་དེབ་ཕབ་
msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཌེ་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན་ཚུགས།"
+#~ msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n"
+#~ msgstr "[མར་ཕབ་འབད།] %s %s -> %s\n"
+
+#~ msgid "You die... --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཤི་སོང་... --ཧེང་བཀལ་--"
+
+#~ msgid "The spikes were poisoned! The poison was deadly... --More--"
+#~ msgstr "ལྕགས་ཟེ་གུར་དུག་བླུགས་ནུག་ཡ! དུག་འདི་དུག་དྲག་ཨིན་པས།...--ཧེང་བཀལ་--"
+
+#~ msgid "You land on a set of sharp iron spikes! --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ལྕགས་ཟེ་རྣོ་ཅན་ཆ་ཚན་ཅིག་གུར་སྟེགས་སྡོད་ཅི་ཡ་! --ཧེང་བཀལ--"
+
+#~ msgid "You fall into a pit! --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ས་དོང་ཅིག་ནང་འབུད་འོང་! --ཧེང་བཀལ--"
+
+#~ msgid "KABOOM! You step on a land mine. --More--"
+#~ msgstr "ཀ་བཱོམ! ཁྱོད་ཀྱིས་ས་གཞི་འགས་རྫས་གུར་འཛེགས།--ཧེང་བཀལ་--"
+
+#~ msgid "The dart was poisoned! The poison was deadly... --More--"
+#~ msgstr "ཁུ་རུ་གུར་དུག་བླུགས་ནུག་! ཁུ་རུ་དེ་་དུག་དྲག་ཨིན་པས... --ཧེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A little dart shoots out at you! You are hit by a little dart! --More--"
+#~ msgstr "ཁུ་རུ་ཆུང་ཀུ་དེ་ཁྱོད་ལུ་གཏངམ་ཨིན! ཁྱོད་གུར་ཁུ་རུ་ཆུང་ཀུ་དེ་གིས་ཕོག་ཅི་! --ཧེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid "You turn to stone... --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་རྡོ་ལུ་གྱུར་སོང་ནུག... --ཧེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid "Touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --More--"
+#~ msgstr "བྱ་མ་སྦྲུལ་གྱི་ཕུང་པོ་དཀྲོགས་ནི་དེ་འཛོལ་བ་འཚུབ་ཆེན་ཅིག་ཨིན།--ཨེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid "You feel here a cockatrice corpse. --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་བྱ་མ་སྦྲུལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཅིག་ཡོད་པའི་ཚོར་སྣང་བྱུང་བྱུང་འོང་།--ཧེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click! You trigger a rolling boulder trap! You are hit by a boulder! --"
+#~ "More--"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཨེབ་གཏང་! ཁྱོད་ཀྱིས་རྡོ་ཕུང་བོབ་རིལ་ནི་གི་རྐྱེན་བརྐྱབ་དོ! ཁྱོད་ལུ་རྡོ་ཕུང་གིས་ལེག་འོང་།! --ཧེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid "sleep"
+#~ msgstr "ཉལ་ནི།"
+
+#~ msgid "striking"
+#~ msgstr "འབྲེག་ནི།"
+
+#~ msgid "death"
+#~ msgstr "ཤི་རྐྱེན།"
+
+#~ msgid "polymorph"
+#~ msgstr "པོ་ལི་མོ་རོཕོ།"
+
+#~ msgid "magic missile"
+#~ msgstr "སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་འཕུར་མདའ།"
+
+#~ msgid "secret door detection"
+#~ msgstr "སྐྱོན་འཛིན་གྱི་གསང་བའི་སྒོ།"
+
+#~ msgid "invisibility"
+#~ msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ།"
+
+#~ msgid "cold"
+#~ msgstr "གྱང་ནི།"
+
+#~ msgid "Your wand of %s breaks apart and explodes! --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་%s གི་ཝེན་སོ་སོ་སྦེ་ཆག་འགྱོ་སྟེ་འགས་འགྱོཝ་ཨིན! --ཨེང་བཀལ།--"
+
+#~ msgid "You are jolted by a surge of electricity! --More--"
+#~ msgstr "ཁྱོད་གློག་རླབས་ཀྱིས་བརྡབ་དཀྲུག་གཏང་ནུག!--ཧེང་བཀལ།--"
+
#~ msgid "No hierarchy information to edit"
#~ msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྡེ་རིམ་བརྡ་དོན་མེད།"