summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d5db0e6e..7f02478b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-28 09:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2575,37 +2575,37 @@ msgstr "fork() zlyhal: %s"
msgid "waitpid() failed: %s"
msgstr "waitpid() zlyhal: %s"
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:286
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:314
msgid "Couldn't clean out list directories"
msgstr "Nedajú sa vyčistiť adresáre zoznamov"
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:298
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:326
msgid "Couldn't rebuild package cache"
msgstr "Nedá sa znovu zostaviť vyrovnávacia pamäť balíkov"
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:313
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:341
msgid "The debtags command must not be an empty string."
msgstr "Príkaz debtags nesmie byť prázdny reťazec."
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:317
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:345
msgid "The debtags command must be an absolute path."
msgstr "Príkaz debtags musí byť absolútna cesta."
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:330
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:358
#, c-format
msgid "The debtags command (%s) cannot be executed: %s"
msgstr "Príkaz debtags (%s) nie je možné spustiť: %s"
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:335
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:363
msgid "Updating debtags database..."
msgstr "Aktualizuje sa databáza debtags ..."
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:352
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:380
msgid "(core dumped)"
msgstr "(odtlačok jadra bol zapísaný)"
#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it!
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:355
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:383
#, c-format
msgid "The debtags update process (%s update %s) was killed by signal %d%s."
msgstr ""
@@ -2614,14 +2614,14 @@ msgstr ""
#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it!
#. PS: indentation sucks!
#. PS2: Daniel, please unfuzzy such translations (added "update") yourself!
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:365
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:393
#, c-format
msgid "The debtags update process (%s update %s) exited abnormally (code %d)."
msgstr ""
"Proces aktualizácie debtags (%s aktualizácia %s) skončil nenormálne (kód %d)."
#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it!
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:372
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:400
#, c-format
msgid ""
"The debtags update process (%s update %s) exited in an unexpected way "
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"spôsobom (status %d)."
#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it!
-#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:378
+#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:406
#, c-format
msgid ""
"Updating the debtags database (%s update %s) failed (perhaps debtags is not "