From 107810e7384b295f5204bdeac1f1b0fd04233f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Thu, 28 Jun 2007 18:19:52 +0200 Subject: Dzongkha translation update --- po/dz.po | 1186 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 637 insertions(+), 549 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 79a51b29..3815112f 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-04 20:22-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 15:31+0530\n" -"Last-Translator: dorji tashi \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 21:16-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:27+0530\n" +"Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "" "མ་གཏང་།" #: src/apt_options.cc:248 src/mine/cmine.cc:302 src/mine/cmine.cc:367 -#: src/ui.cc:267 src/ui.cc:339 src/vscreen/vs_util.cc:91 -#: src/vscreen/vs_util.cc:104 src/vscreen/vs_util.cc:283 -#: src/vscreen/vs_util.cc:321 +#: src/ui.cc:275 src/ui.cc:347 src/vscreen/vs_util.cc:108 +#: src/vscreen/vs_util.cc:121 src/vscreen/vs_util.cc:304 +#: src/vscreen/vs_util.cc:344 msgid "Ok" msgstr "བཏུབ།" #: src/apt_options.cc:249 src/download_list.cc:88 src/mine/cmine.cc:303 -#: src/mine/cmine.cc:368 src/vscreen/vs_util.cc:322 +#: src/mine/cmine.cc:368 src/vscreen/vs_util.cc:345 msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད།" @@ -200,45 +200,49 @@ msgstr "%s:ཧེ་མམ།" msgid "Unable to resolve dependencies." msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/broken_indicator.cc:240 +#: src/broken_indicator.cc:237 +msgid "Fatal error in resolver" +msgstr "མུས་མཐུན་པ་ནང་ཚུབ་ཅན་གྱི་འཛོལ་བ་འབྱུང་ཡོདཔ" + +#: src/broken_indicator.cc:248 #, c-format msgid "[%d(%d)/...] Resolving dependencies" msgstr "[%d(%d)/...] རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་དོ།" -#: src/broken_indicator.cc:273 src/solution_dialog.cc:126 -#: src/solution_screen.cc:522 +#: src/broken_indicator.cc:281 src/solution_dialog.cc:134 +#: src/solution_screen.cc:529 msgid "Internal error: unexpected null solution." msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ:རེ་འདུན་མེད་པའི་ ཐབས་ཤེས་སྟོང་ཆ།" -#: src/broken_indicator.cc:330 +#: src/broken_indicator.cc:338 #, c-format msgid "%d install" msgid_plural "%d installs" msgstr[0] "%d གཞི་བཙུགས་འབད་ནི།" msgstr[1] "%d གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཚུ།" -#: src/broken_indicator.cc:336 +#: src/broken_indicator.cc:344 #, c-format msgid "%d removal" msgid_plural "%d removals" msgstr[0] "%d རྩ་བསྐྲད།" msgstr[1] "%d རྩ་བསྐྲད་ཚུ།" -#: src/broken_indicator.cc:342 +#: src/broken_indicator.cc:350 #, c-format msgid "%d keep" msgid_plural "%d keeps" msgstr[0] "%d བདག་འཛིན་སྦེ་བཞག" msgstr[1] "%d བདག་འཛིན་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།" -#: src/broken_indicator.cc:348 +#: src/broken_indicator.cc:356 #, c-format msgid "%d upgrade" msgid_plural "%d upgrades" msgstr[0] "%d ཡར་བསྐྱེད་འབད།" msgstr[1] "%d ཡར་བསྐྱེད་འབདཝ་ཨིན། " -#: src/broken_indicator.cc:354 +#: src/broken_indicator.cc:362 #, c-format msgid "%d downgrade" msgid_plural "%d downgrades" @@ -248,7 +252,7 @@ msgstr[1] "%d མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" #. ForTranslators: %F is replaced with a comma separated list such as #. "n1 installs, n2 removals", ... #. -#: src/broken_indicator.cc:362 +#: src/broken_indicator.cc:370 #, c-format msgid "Suggest %F" msgstr "%F གི་བསམ་འཆར་བཀོད།" @@ -405,37 +409,47 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find a changelog for %s" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:52 +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:29 +#, c-format +msgid "E: The clean command takes no arguments\n" +msgstr "ཨི: བརྡ་བཀོད་རྩ་བ་ལས་སྒྲུབ་རྟགས་མི་འབག\n" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:58 #, c-format msgid "Del %s* %spartial/*\n" msgstr "%s* %spartial/* བཏོན་གཏང་།\n" -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:80 +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:86 #, c-format msgid "Del %s %s [%sB]\n" msgstr "%s %s [%sB] བཏོན་གཏང་།\n" -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:136 +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:111 +#, c-format +msgid "E: The autoclean command takes no arguments\n" +msgstr "ཨི:རང་བཞིན་ཡང་དག་བརྡ་བཀོད་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་མི་འབག\n" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:148 #, c-format msgid "Would free %sB of disk space\n" msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་ %sབི་ རང་དབང་སྦེེ་བཞག་ནིའི་གོ་སྐབས་ཡོད། \n" -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:139 +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:151 #, c-format msgid "Freed %sB of disk space\n" msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་་%sབི་ རང་དབང་སབེ་བཞག་ནུག \n" -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:73 +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:74 #, c-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "ནུས་མེད་བཀོལ་སྤྱོད་ %s" -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:143 +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:146 msgid "Unexpected pattern argument following \"keep-all\"" msgstr "རེ་འདུན་མེད་པའི་ དཔེ་གཞི་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནི།\"keep-all\"" -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:241 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31 -#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:104 src/main.cc:520 +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:247 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31 +#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:113 src/main.cc:533 #, c-format msgid "Abort.\n" msgstr "བར་བཤོལ།\n" @@ -447,7 +461,7 @@ msgstr "" "ཕབ་ལེན:ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཉུང་ཤོས་རང་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན། \n" #: src/cmdline/cmdline_download.cc:42 -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:79 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:83 msgid "Couldn't read source list" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལྷག་མ་ཚུགས།" @@ -465,7 +479,12 @@ msgstr "" "%s ཐོན་རིམ་ %s དེ་གི་དོན་ལུ་ ཕབ་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མིན་འདུག; ཡང་ཅིན་འ་ནི་དེ་ ཉེ་གནས་" "ཡང་ན་ ཕན་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཨིན་ན?" -#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:44 +#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:25 +#, c-format +msgid "E: The forget-new command takes no arguments\n" +msgstr "ཨི:བརྗེད་པའི་ བརྡ་བཀོད་གསརཔ་དེ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་མི་འབག\n" + +#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:52 #, c-format msgid "Would forget what packages are new\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ག་ཆི་གསརཔ་ཨིན་ན་ སེམས་ཁར་ལས་བརྗེད་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོད། \n" @@ -588,17 +607,23 @@ msgstr "འོག་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན:" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:330 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:276 +#, fuzzy +#| msgid "The following packages will be upgraded:" +msgid "The following partially installed packages will be configured:" +msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:331 #, c-format msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་་ཉེར་མཁོའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏངའོང་!\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:340 #, c-format msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་་ཉེར་མཁོའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ བྱ་བ་འདི་གིས་བཅག་གཏང་འོང་\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:349 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:350 #, c-format msgid "" "WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n" @@ -607,16 +632,16 @@ msgstr "" "ཉེན་བརྡ: བྱ་བ་འདི་ལཱ་དགན་འགྲུབ་མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་དེ་བཅག་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོདཔ་ཨིན!\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་ག་ཅི་འབདཝ་ཨིན་ན་ཏག་ཏག་སྦེ་མ་ཤེས་ཚུན་ཚོད་ འཕྲོ་མཐུད་མ་འབད!\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:351 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:352 msgid "I am aware that this is a very bad idea" msgstr "འདི་གནས་སྐབས་གནམ་མེད་ས་མེད་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན་པས་ཟེར་ང་གིས་ཤེས།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:354 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:355 #, c-format msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཚན་\"%s\"དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།:\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:396 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:397 #, c-format msgid "" "WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed!\n" @@ -627,7 +652,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "ཉེན་བརྡ: འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ བློ་གཏད་མ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་འོང་!\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:408 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:409 #, c-format msgid "" "*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" @@ -636,121 +661,129 @@ msgstr "" "*** ཉེན་བརྡ་ *** བློ་གཏད་འགལ་བ་འདི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་\n" " %s::CmdLine::སྣང་མེད་-བློ་གཏད་-འགལ་བ་དེ་ 'true'!\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:415 src/vscreen/vs_util.cc:177 -#: src/vscreen/vs_util.cc:215 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:418 +msgid "" +"*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" +" Apt::Get::AllowUnauthenticated is 'true'!\n" +msgstr "" +"*** ཉེན་བརྡ་ *** བློ་གཏད་འགལ་བ་འདི་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་\n" +" Apt::Get::སྣང་མེད་བློ་གཏད་ཆོག་མི་དེ 'true'!\n" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:424 src/vscreen/vs_util.cc:194 +#: src/vscreen/vs_util.cc:232 msgid "Yes" msgstr "བཏུབ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:415 src/vscreen/vs_util.cc:178 -#: src/vscreen/vs_util.cc:216 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:424 src/vscreen/vs_util.cc:195 +#: src/vscreen/vs_util.cc:233 msgid "No" msgstr "མི་བཏུབ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:419 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:428 #, c-format msgid "Do you want to ignore this warning and proceed anyway?\n" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཉེན་བརྡ་དེ་སྣང་མེད་འབད་བཞག་སྟེ་ གང་རུང་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:429 #, c-format msgid "To continue, enter \"%s\"; to abort, enter \"%s\": " msgstr "" "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"%s\";དེ་ཐོ་བཀོད་འབད། བར་བཤོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\"%s\": དོ་ཐོ་བཀོད་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:434 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:443 #, c-format msgid "Unrecognized input. Enter either \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "" "ངོས་འཛིནམ་འབད་བར་ཡོད་མི་ ཨིན་པུཊི། \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\" གཉིས་ལས་ག་འབད་རུང་ཅིག་ཐོ་" "བཀོདའབད།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:536 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:545 #, c-format msgid "The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འོས་སྦྱོར་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ གཞི་བཙུགས་མི་འབད:\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:542 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:551 #, c-format msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བསམ་འཆར་བཀོད་ཚར་མི་ཚུ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ གཞི་བཙུགས་མི་འབད:\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:547 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:556 #, c-format msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་ ཡར་བསྐྱེད་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:549 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:558 #, c-format msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོདཔ། %lu གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:553 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:562 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu སླར་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:555 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:564 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu་མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:557 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:566 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "རྩ་བསྐྲད་འབད་ནི་གི་ %lu དང་ %lu ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད་བར་ཡོདཔ།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:564 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:573 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives. " msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ་གི་%sB/%sB དེ་ལེན་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:567 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:576 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives. " msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ་གི་%sB ལེན་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:574 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:583 #, c-format msgid "After unpacking %sB will be used.\n" msgstr "སྒམ་བཤུབ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ %sB དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:577 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:586 #, c-format msgid "After unpacking %sB will be freed.\n" msgstr "སྒམ་བཤུབ་ཚར་ཞིནམ་ལས་%sBདེ་རང་དབང་སྦེ་བཞག་འོང་།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:615 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:624 #, c-format msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ནི་མེད -- 'i' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གུར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་མིང་ཐོབཀད་འབད།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:617 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:626 msgid "Press Return to continue." msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ སལར་ལལོག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:643 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:652 #, c-format msgid "No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་ཐོབ་་-- 'c'་གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གུར་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་ཚུ་མིང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:647 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:656 msgid "Press Return to continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ སླར་ལོག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:658 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:667 #, c-format msgid "y: %Fn: %Fi: %Fc: %Fd: %Fs: %Fv: %Fe: %F%n%F%n%F%F%F%F%F%F%F%F" msgstr "y: %Fn: %Fi: %Fc: %Fd: %Fs: %Fv: %Fe: %F%n%F%n%F%F%F%F%F%F%F%F" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:678 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:687 msgid "continue with the installation" msgstr "གཞི་བཙུགས་དེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:680 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:689 msgid "abort and quit" msgstr "བར་བཤོལ་དང་གཤག་ནི།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:682 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:691 msgid "" "show information about one or more packages; the package names should follow " "the 'i'" @@ -758,7 +791,7 @@ msgstr "" "གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཚུ་སྟོན: ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་དེ་གིས་ 'i' གི་རྗེས་" "སུ་འབྲངས་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:684 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:693 msgid "" "show the Debian changelogs of one or more packages; the package names should " "follow the 'c'" @@ -766,23 +799,23 @@ msgstr "" "གཅིག་ཡང་ན་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ ཌེ་བི་ཡཱན་ བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་ཚུ་སྟོན; ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་དེ་" "གིས་ 'c'་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:686 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:695 msgid "toggle the display of dependency information" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་བརྡ་དོན་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:688 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:697 msgid "toggle the display of changes in package sizes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚད་ཚུ་གི་ནང་ལུ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:690 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:699 msgid "toggle the display of version numbers" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:692 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:701 msgid "enter the full visual interface" msgstr "མཐོང་བའི་ངོས་འདྲ་བ་ཆ་ཚང་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:693 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:702 msgid "" "You may also specify modification to the actions which will be taken. To do " "so, type an action character followed by one or more package names (or " @@ -794,51 +827,51 @@ msgstr "" "ཡིག་འབྲུ་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། བྱ་བ་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཆ་མཉམ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་" "འོང་། འོག་ལུ་ཡོད་མི་བྱ་བ་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས:" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:698 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:184 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:707 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:184 msgid "'+' to install packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ '+' " -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:700 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:186 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:709 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:186 msgid "" "'+M' to install packages and immediately flag them as automatically installed" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '+M' དང་ དེ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་" "སྦེ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ཟུར་རྟགས་བཀལ།" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:702 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:188 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:711 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:188 msgid "'-' to remove packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ '-'" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:704 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:190 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:713 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:190 msgid "'_' to purge packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱིར་བསྐྲད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '_' " -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:706 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:192 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:715 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:192 msgid "'=' to place packages on hold" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འཆང་ནིའི་གུར་ཞབག་ནིའི་དོན་ལུ་ '='" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:708 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:194 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:717 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:194 msgid "" "':' to keep packages in their current state without placing them on hold" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འཆང་ནིའི་གུར་མ་བཞག་པར་ཁོང་རའི་ད་ལྟོ་གི་གནས་ལུགས་གུར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ ':'" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:710 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:196 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:719 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:196 msgid "'&M' to mark packages as automatically installed" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ་ནིའི་དོན་ལུ་ '&M'" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:712 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:198 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:721 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:198 msgid "'&m' to mark packages as manually installed" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ལག་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ་ནིའི་དོན་ལུ་ '&m'" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:714 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:723 msgid "Commands:" msgstr "བརྡ་བཀོད:" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:769 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:778 msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་? [Y/n/?] " -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:794 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:803 #, c-format msgid "" "\n" @@ -849,7 +882,7 @@ msgstr "" "རྟེན་འབྲེལ་བྲད་དོན་དེ་སྟོན་འོང་།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:796 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:805 #, c-format msgid "" "\n" @@ -860,7 +893,7 @@ msgstr "" "རྟེན་འབྲེལ་བརྡ་དོན་དེ་སྟོན་འོང་།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:802 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:811 #, c-format msgid "" "\n" @@ -871,7 +904,7 @@ msgstr "" "ཐོན་རིམ་དེ་སྟོན་འོང་།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:804 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -882,7 +915,7 @@ msgstr "" "ཐོབ་རིམ་དེ་སྟོན་འོང་།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:809 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -893,7 +926,7 @@ msgstr "" "ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་འོང།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:811 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -904,23 +937,23 @@ msgstr "" "ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་འོང་།\n" "\n" -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:834 +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:844 #, c-format msgid "Invalid response. Please enter a valid command or '?' for help.\n" msgstr "ནུས་མེད་ལན། གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་བརྡ་བཀོད་ཡང་ན་ '?' ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།\n" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:124 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:599 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:124 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:658 #: src/generic/apt/apt.cc:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for writing" msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ %s་དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:130 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:604 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:130 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:663 #, c-format msgid "Error writing resolver state to %s" msgstr "%s མོས་མཐུན་པའི་གནས་ལུགས་འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:132 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:606 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:132 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:665 msgid "Resolver state successfully written!" msgstr "མོས་མཐུན་པའི་གནས་ལུགས་དེ་མཐར་འཁོལ་ཅན་སྦེ་བྲི་ཡི!" @@ -954,8 +987,10 @@ msgid "move to the previous solution" msgstr "ཧ་མམ་གྱི་ཐབས་ཤེས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:174 -msgid "view an explanation of the changes in the solution" -msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་གསལ་བཤད་དེ་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ནང་ལུ་སྟོན།" +msgid "" +"toggle between the contents of the solution and an explanation of the " +"solution" +msgstr "སོར་སྟོན་" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:176 msgid "examine the solution in the visual user interface" @@ -1020,7 +1055,7 @@ msgstr "\"%s\" བཟུམ་གྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་མེ #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:284 #, c-format msgid "%s has no version named \"%s\"" -msgstr "%sལུ་མིང་\"%s\" ཟེར་མི་ཐོན་རིམ་མིང་མེད།" +msgstr "%s ལུ་མིང་\"%s\" ཟེར་མི་ཐོན་རིམ་མིང་མེད།" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:301 #, c-format @@ -1062,58 +1097,66 @@ msgstr "%s རྩ་སྐྲད་གཏང་ནི་ནེ་དགོས་ msgid "Requiring the installation of %s version %s (%s)" msgstr " %s ཐོན་རིམ་ %s (%s) གི་གཞི་བཙུགས་དེ་དགོས་ཡོད།" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:464 src/solution_screen.cc:495 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:514 src/solution_screen.cc:502 #, c-format msgid "open: %d; closed: %d; defer: %d; conflict: %d" msgstr "ཁ་ཕྱེ་: %d; ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་: %d; ཕར་འགྱངས: %d;མི་མཐེན་པ་: %d" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:510 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:564 msgid "The following actions will resolve these dependencies:" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བྱ་བ་དེ་གིས་ རྟེན་འབྲེལ་འ་ནི་ཚུ་མོས་མཐུན་འབདཝ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:525 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:581 msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?] " msgstr "ཐབས་ཤེས་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན? [Y/n/q/?] " -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:552 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:650 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:608 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:709 msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies." msgstr "རྟེན་འབྲེལ་འ་ནི་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྩོན་ཤུགས་འདོར་བའི་སྒང་ཡོད།" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:579 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:638 msgid "The following commands are available:" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས:" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:596 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:655 msgid "File to write resolver state to: " msgstr "དེ་ལུ་ མོས་མཐུན་པའི་གནས་ལུགས་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡག་སྣོད:" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:611 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:670 msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:" msgstr "ནུས་མེད་ལན་གསལ། འོག་ལུ་ཡོད་མི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ལས་ཅིག་ཐོ་བཀད་འབད་གནང་:" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:624 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:683 msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]" msgstr "" "སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ཐབས་ཤེས་ཐོབ་མ་ཚུགས། ལྷག་པར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ནི་ཨིན་ན? [Y/n]" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:653 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:712 msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." msgstr "ནུས་མེད་ལན་གསལ། 'y' ཡང་ན་ 'n'་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:662 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:721 msgid "Unable to resolve dependencies! Giving up..." msgstr "རྟེན་འབྲེལ་མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས! བཀོག་བཞག་དོ..." -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:668 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:727 msgid "*** No more solutions available ***" msgstr "*** ཐབས་ཤེས་དེ་ལལས་མངམ་སྦེ་ཐོབ་མི་ཚུགས། ***" -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:100 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:737 +msgid "" +"*** ERROR: search aborted by fatal exception. You may continue\n" +" searching, but some solutions will be unreachable." +msgstr "" +"***འཛོལ་བ:ཚུབ་ཆེན་དམིགས་གསལ་གྱིས་འབལ་ཤོལ་འཚོལ།ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲོ་འཐུད་དེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད དེ་འབདཝ་ད་ཐབས་" +"ཤེས་གཞན་མི་ཚུ་གི་ལྷོད་མི་ཚུགས།" + +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:102 #, c-format msgid "iconv of %s failed.\n" msgstr "%s གི་ངོས་དཔར་ཝི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n" -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:116 +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:118 #, c-format msgid "search: You must provide at least one search term\n" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: ཁྱོད་ཀྱིས་ཉུང་ཤོས་རང་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ལམ་ལུགས་གཅིག་བྱིན་དགོ\n" @@ -1123,8 +1166,8 @@ msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད: ཁྱོད་ཀྱིས་ཉ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་གཞན་རྟེན་དང་མ་ཕྱེད་པས:\n" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:161 src/cmdline/cmdline_show.cc:398 -#: src/solution_fragment.cc:56 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:161 src/cmdline/cmdline_show.cc:399 +#: src/solution_fragment.cc:57 msgid "" msgstr "<སྟོང་ཆ།>" @@ -1132,8 +1175,8 @@ msgstr "<སྟོང་ཆ།>" msgid "not installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:185 src/pkg_columnizer.cc:233 -#: src/pkg_ver_item.cc:228 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:185 src/pkg_columnizer.cc:241 +#: src/pkg_ver_item.cc:216 msgid "unpacked" msgstr "གམ་ཤུབ་ཡོདཔ།" @@ -1149,8 +1192,8 @@ msgstr "ཆ་ཤས་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡ msgid "not installed (configuration files remain)" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།(རིམ་སྒྲིག་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུས་འོང་།)" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:193 src/pkg_columnizer.cc:241 -#: src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:193 src/pkg_columnizer.cc:249 +#: src/pkg_ver_item.cc:224 msgid "installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་།" @@ -1212,132 +1255,132 @@ msgstr "%s; ཐོན་རིམ་ %s དེ་གཞི་བཙུགས་ msgid "%s; version %s will be installed automatically" msgstr "%s; ཐོན་རིམ་ %s དེ་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་་བཙུགས་ནི་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:333 src/cmdline/cmdline_show.cc:354 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:333 src/cmdline/cmdline_show.cc:355 msgid "Package: " msgstr "ཐུམ་་སྒྲིལ་:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:334 src/cmdline/cmdline_show.cc:362 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:334 src/cmdline/cmdline_show.cc:363 #: src/pkg_columnizer.cc:89 msgid "State" msgstr "གནས་ལུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:335 src/cmdline/cmdline_show.cc:418 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:335 src/cmdline/cmdline_show.cc:419 #: src/generic/apt/matchers.cc:1663 msgid "Provided by" msgstr "གིས་འབྱིན་བྱིནམ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:356 src/pkg_info_screen.cc:107 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:357 src/pkg_info_screen.cc:107 msgid "Essential: " msgstr "ཉེ་བར་མཁོ་བ:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:356 src/cmdline/cmdline_show.cc:360 -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:371 src/pkg_info_screen.cc:107 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:357 src/cmdline/cmdline_show.cc:361 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:372 src/pkg_info_screen.cc:107 msgid "yes" msgstr "ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:360 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:361 msgid "New" msgstr "གསརཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:365 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:366 msgid "Forbidden version" msgstr "བཀག་དམ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:369 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:370 msgid "Automatically installed" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:371 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:372 msgid "no" msgstr "མེན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:373 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:374 msgid "Version: " msgstr "ཐོན་རིམ:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:374 src/pkg_info_screen.cc:115 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:375 src/pkg_info_screen.cc:115 msgid "Priority: " msgstr "གཙོ་རིམ: " -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:375 src/cmdline/cmdline_show.cc:377 -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:386 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:376 src/cmdline/cmdline_show.cc:378 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:387 msgid "N/A" msgstr "ཨེན/ཨེ།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:376 src/pkg_info_screen.cc:116 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:377 src/pkg_info_screen.cc:116 msgid "Section: " msgstr "དབྱེ་ཚན:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:378 src/pkg_info_screen.cc:117 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:379 src/pkg_info_screen.cc:117 msgid "Maintainer: " msgstr "རྒྱུན་་སྐྱོང་པ:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:381 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:382 msgid "Uncompressed Size: " msgstr "ཨེབ་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོའ་མི་ཚད:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:385 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:386 msgid "Architecture: " msgstr "བཟོ་བཀོད:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:387 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:388 msgid "Compressed Size: " msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚད: " -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:389 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:390 msgid "Filename: " msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང: " -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:391 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:392 msgid "MD5sum: " msgstr "ཨེམ་ཌི་༥བསྡོམས: " -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:395 src/cmdline/cmdline_show.cc:398 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:396 src/cmdline/cmdline_show.cc:399 msgid "Archive" msgstr "ཡིག་མཛོད།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:403 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:404 msgid "Depends" msgstr "བརྟེནམ་ཨིན།།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:405 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:406 msgid "PreDepends" msgstr "སྔོན་བརྟེན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:407 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:408 msgid "Recommends" msgstr "འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:409 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:410 msgid "Suggests" msgstr "བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:411 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:412 msgid "Conflicts" msgstr "མི་མཐུནམ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:413 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:414 msgid "Replaces" msgstr "ཚབ་བཙུགཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:415 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:416 msgid "Obsoletes" msgstr "ཕན་ཐོག་མེདཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:417 src/generic/apt/matchers.cc:1617 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:418 src/generic/apt/matchers.cc:1617 msgid "Provides" msgstr "བྱིནམ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:421 src/pkg_info_screen.cc:95 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:422 src/pkg_info_screen.cc:95 msgid "Description: " msgstr "འགྲེལ་བཤད: " -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:518 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:519 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་%sདེ་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཚུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:531 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:532 #, c-format msgid "Unable to parse pattern %s" msgstr "དཔེ་གཞི་%s་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -1361,6 +1404,11 @@ msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཕན་མེ msgid "E: The update command takes no arguments\n" msgstr "ཨི: བརྡ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་དེ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་མི་འབག\n" +#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:41 +#, c-format +msgid "E: The %s command takes no arguments\n" +msgstr "ཨི: %s བརྡ་བཀོད་དེ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་མི་འབག\n" + #: src/cmdline/cmdline_util.cc:93 #, c-format msgid "No candidate version found for %s\n" @@ -1424,17 +1472,17 @@ msgstr "ཐོབ་ཅི།" msgid "Downloading..." msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་དོ..." -#: src/download_item.cc:72 src/download_item.cc:76 src/download_item.cc:98 +#: src/download_item.cc:74 src/download_item.cc:78 src/download_item.cc:100 #: src/generic/apt/acqprogress.cc:248 #, c-format msgid " [Working]" msgstr "[ལཱ་ཡགོག་འབད་དོ]" -#: src/download_item.cc:102 src/download_list.cc:356 +#: src/download_item.cc:104 src/download_list.cc:356 msgid "[Hit]" msgstr "[ཨེབ་ནི།]" -#: src/download_item.cc:102 src/download_list.cc:378 +#: src/download_item.cc:104 src/download_list.cc:378 msgid "[Downloaded]" msgstr "[ཕབ་ལེན་འབད་ཡོདཔ།]" @@ -1522,75 +1570,75 @@ msgstr "%s (%sB/s)ནང་ %sB དེ་ལེན་ཏེ་ཡོད།\n" #, c-format msgid "" "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and " -"press enter\n" +"press [Enter].\n" msgstr "" -"བརྡ་ལམ་བསྒྱུར་བཅོས:འདྲེན་འཕྲུལ་'%s'ནང་ལུ་ ཌིཀསི་གི་ཁ་ཡིག་'%s'འབད་མི་དེ་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ བཙུགས་དེ་" -"ཨེབ་གནང་།\n" +"བརྡ་ལམ་བསྒྱུར་བཅོས:འདྲེན་འཕྲུལ་'%s'ནང་ལུ་ ཌིཀསི་གི་ཁ་ཡིག་'%s'འབད་མི་དེ་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ [ཐོ་བཀོད]" +"དེ་ཨེབ་གནང་།\n" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:263 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:283 msgid "Can't open Aptitude extended state file" msgstr "མགྱོགས་པ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་གི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:270 src/generic/apt/aptcache.cc:324 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:326 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:290 src/generic/apt/aptcache.cc:368 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:370 msgid "Reading extended state information" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ནང་ཡོད་བརྡ་དོན་དེ་ལྷག་དོ།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:332 src/generic/apt/aptcache.cc:408 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:411 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:375 src/generic/apt/aptcache.cc:451 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:454 msgid "Initializing package states" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:536 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:573 msgid "Cannot open Aptitude state file" msgstr "གོམ་སའདྲིས་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:540 src/generic/apt/aptcache.cc:596 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:599 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:577 src/generic/apt/aptcache.cc:632 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:635 msgid "Writing extended state information" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་་གནས་ལུགས་བརྡ་དོན་བྲི་དོ།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:578 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:614 #, c-format msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file" msgstr "གནས་ལུགས་ཡཡིག་སྣོད་དེ་འབྲི་བའི་སྐབས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་\"%s\"གུར་ ནང་འཁོད་གནད་ཁོངས་ལུད་སོང་ནུག" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:587 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:623 msgid "Couldn't write state file" msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:604 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:640 msgid "Error writing state file" msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:622 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:658 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "%sདེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:629 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:665 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s" msgstr "%sལས་%sལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:637 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:673 #, c-format msgid "couldn't replace %s with %s" msgstr "%sདེ་%sདང་གཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1132 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1143 msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ལུ་ནོར་བཅོས་འབད་འབད་མ་ཚུགས། ཐུམ་སྒྲིལ་ལ་ལོ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་བཏུབ།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1612 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1442 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་ལྷག་མི་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1619 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1449 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིཡག་ཡང་ན་ གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1622 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1452 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files" msgstr "" "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་" @@ -1619,29 +1667,29 @@ msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་འཐོབ་མི་ཚུགས། ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་ནི་དང་གཞི་བབཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:72 -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:77 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:76 +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:81 msgid "Couldn't lock list directory..are you root?" msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་སྣོད་ཐོ་དེ་བསྡམ་བཞག་མ་ཚུགས་་་་ཁྱོད་རྩ་བ་ཨིན་ན?" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:89 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:93 msgid "Internal error: couldn't generate list of packages to download" msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་: ཕབ་ལེན་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་བཟོ་བཏོན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:119 -#, fuzzy, c-format +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:123 +#, c-format msgid "Failed to fetch %s: %s" -msgstr "%sལས་%sལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" +msgstr "%s: %sལུ་་ལེན་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:125 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:129 msgid "Unable to correct for unavailable packages" msgstr "འཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ནོར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས་པས།" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:151 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:155 msgid "A package failed to install. Trying to recover:" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག སླར་གསོ་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:176 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:180 msgid "" "Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?)" msgstr "" @@ -1652,11 +1700,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read list of package sources" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:110 +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:114 msgid "Couldn't clean out list directories" msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་སྣོད་ཐོ་ཚུ་སེལ་མ་ཚུགས།" -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:122 +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:126 msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་སླར་བཟོ་བརྩིགས་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -1920,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ངན་ཅན་ལུ་གྱུར་སོང་ནུག ཡིག་སྣོད་མིང་མེད: ཐུམ་སྒྲིལ་%s དེ་གི་དོན་ལུ་ས་སྒོ།" -#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:151 src/view_changelog.cc:149 +#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:151 src/view_changelog.cc:159 #, c-format msgid "ChangeLog of %s" msgstr "%sགི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ།" @@ -2187,27 +2235,27 @@ msgstr "སྲིད་བྱུས་འགྲལ་བཤད་དབྱེ་ msgid "Invalid sorting policy type '%s'" msgstr "ནུས་མེད་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་སྲིད་བྱུའི་དབྱེ་བ་'%s'" -#: src/main.cc:82 +#: src/main.cc:84 #, c-format msgid "Can't decode multibyte string after \"%ls\"" msgstr "\"%ls\"གི་ཤུལ་ལས་ བཱའིཊི་སྣ་མང་གི་ཡིག་རྒྱུན་ ཌི་ཀོཌི་འབད་མི་ཚུགས།" -#: src/main.cc:91 +#: src/main.cc:93 #, c-format msgid "Can't decode wide-character string after \"%s\"" msgstr " \"%s\"དེ་གི་ཤུལ་ལས་ རྒྱ་ཅན-ཡིག་འབྲུའི་ཡིག་རྒྱུན་ཌི་ཀོཌི་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/main.cc:99 +#: src/main.cc:101 #, c-format msgid "%s %s compiled at %s %s\n" msgstr "%s %s དེ་%s %sགུར་ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་བཞག་ནུག།\n" -#: src/main.cc:102 +#: src/main.cc:104 #, c-format msgid "Compiler: g++ %s\n" msgstr "ཕྱོགས་སྒྲིག་པ: g++ %s\n" -#: src/main.cc:105 +#: src/main.cc:107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2216,7 +2264,7 @@ msgstr "" "\n" "NCurses version: %s\n" -#: src/main.cc:107 +#: src/main.cc:109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2225,22 +2273,22 @@ msgstr "" "\n" "Curses version: %s\n" -#: src/main.cc:109 +#: src/main.cc:111 #, c-format msgid "libsigc++ version: %s\n" msgstr "libsigc++ཐོན་རིམ་: %s\n" -#: src/main.cc:115 +#: src/main.cc:117 #, c-format msgid "Usage: aptitude [-S fname] [-u|-i]" msgstr "ལགལེན་: གོམས་འདྲིས་ [-S fname] [-u|-i]" -#: src/main.cc:117 +#: src/main.cc:119 #, c-format msgid " aptitude [options] ..." msgstr "aptitude [གདམ་ཁ་ཚུ་] <བྱ་བ་> ..." -#: src/main.cc:119 +#: src/main.cc:121 #, c-format msgid "" " Actions (if none is specified, aptitude will enter interactive mode):\n" @@ -2250,44 +2298,44 @@ msgstr "" "།):\n" "\n" -#: src/main.cc:120 +#: src/main.cc:122 #, c-format msgid " install - Install/upgrade packages\n" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད། -ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་ ཡར་བསྐྱེད་འབད།\n" -#: src/main.cc:121 +#: src/main.cc:123 #, c-format msgid " remove - Remove packages\n" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་། - ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:122 +#: src/main.cc:124 #, c-format msgid " purge - Remove packages and their configuration files\n" msgstr "ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་། ་- ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་དང་དེ་ཚུ་གི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:123 +#: src/main.cc:125 #, c-format msgid " hold - Place packages on hold\n" msgstr "འཆང་། - འཆང་ནིའི་གུར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཞག\n" -#: src/main.cc:124 +#: src/main.cc:126 #, c-format msgid " unhold - Cancel a hold command for a package\n" msgstr "འཆང་མི་དགོ - ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ འཆང་ནིའི་བརྡ་བཀོད་ཆ་མེད་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:125 +#: src/main.cc:127 #, c-format msgid " markauto - Mark packages as having been automatically installed\n" msgstr "" "རང་བཞིན་རྟགས་བཀལ- ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ།\n" -#: src/main.cc:126 +#: src/main.cc:128 #, c-format msgid " unmarkauto - Mark packages as having been manually installed\n" msgstr "" "རང་བཞིན་རྟགས་མ་བཀལ- ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ།\n" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:133 #, c-format msgid "" " forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package " @@ -2296,59 +2344,59 @@ msgstr "" "ཐོན་རིམ་བཀག་དམ་འབད- གོམས་འདྲིས་དེ་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ལས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ་" "ཚུན་ བཀག་དམ་འབད།\n" -#: src/main.cc:132 +#: src/main.cc:134 #, c-format msgid " update - Download lists of new/upgradable packages\n" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ - གསརཔ་/ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཕབ་་ལེན་འབད།\n" -#: src/main.cc:133 +#: src/main.cc:135 #, c-format -msgid " upgrade - Perform a safe upgrade\n" -msgstr "ཡར་བསྐྱེད་- ཉེན་སྲུང་ལྡན་པའི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།\n" +msgid " safe-upgrade - Perform a safe upgrade\n" +msgstr "ཉེན་སྲུང་ཡར་བསྐྱེད་- ཉེན་སྲུང་ལྡན་པའི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།\n" -#: src/main.cc:134 +#: src/main.cc:136 #, c-format msgid "" -" dist-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing " +" full-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing " "packages\n" -msgstr "ཌིསཊི-ཡར་བསྐྱེད་-ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ ཡར་བསྐྱེད་འབད།\n" +msgstr "ཆ་ཚང་-ཡར་བསྐྱེད་-ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ ཡར་བསྐྱེད་འབད།\n" -#: src/main.cc:135 +#: src/main.cc:137 #, c-format msgid " forget-new - Forget what packages are \"new\"\n" msgstr "བརྗེད་ནི་ - གསརཔ་ - ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ཅི་ཚུ་\"new\" ཨིན་ན་བརྗེད་དགོ\n" -#: src/main.cc:136 +#: src/main.cc:138 #, c-format msgid " search - Search for a package by name and/or expression\n" msgstr "འཛོལ་ཞིབ་འབད་- ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་མིང་/ཡང་ན་གསལ་བརྗོད་ཀྱིས་འཛོལ་ཞིབ་འབད།\n" -#: src/main.cc:137 +#: src/main.cc:139 #, c-format msgid " show - Display detailed information about a package\n" msgstr "སྟོན་ - ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་གི་སྐོར་ལས་རྒྱས་ཤིང་རྒྱསཔ་སྦེ་ཡོད་མི་བརྡ་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n" -#: src/main.cc:138 +#: src/main.cc:140 #, c-format msgid " clean - Erase downloaded package files\n" msgstr "སེལ - ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཀྲེག་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:141 #, c-format msgid " autoclean - Erase old downloaded package files\n" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་སེལ་ནི་ - ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིཡག་སྣོད་་རྙིངམ་ཚུ་ཀྲེག་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:140 +#: src/main.cc:142 #, c-format msgid " changelog - View a package's changelog\n" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ - ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་ཅིག་སྟོན།\n" -#: src/main.cc:141 +#: src/main.cc:143 #, c-format msgid " download - Download the .deb file for a package\n" msgstr "ཕབ་ལེན་འབད- ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ཌེབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ཕབ་ལེན་འབད།\n" -#: src/main.cc:142 +#: src/main.cc:144 #, c-format msgid "" " reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed " @@ -2357,39 +2405,39 @@ msgstr "" "བསྐྱར་བཙུགས་འབད - འཕྲལ་ཁམས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒརིལ་དེ་ཕབ་ལེན་འབད་དེ་སླར་གཞི་བཙུགས་" "འབད།\n" -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:146 #, c-format msgid " Options:\n" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:147 #, c-format msgid " -h This help text\n" msgstr " -h འདི་གྲོགས་རམ་ཚིག་ཡིག་ཨིན།\n" -#: src/main.cc:146 +#: src/main.cc:148 #, c-format msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n" msgstr " -s བྱ་བ་ཚུ་རྫུས་མ་བཟོ་ དེ་འབདཝ་ད་ དེ་ཚུ་ངོ་མ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n" -#: src/main.cc:147 +#: src/main.cc:149 #, c-format msgid "" " -d Only download packages, do not install or remove anything.\n" msgstr " -d་ ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་ནི་མ་གཏོགས་ ག་ནི་ཡང་གཞི་བཙུགས་དང་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་།\n" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:150 #, c-format msgid " -P Always prompt for confirmation or actions\n" msgstr " -P ཨ་རྟག་རང་ ངེས་དཔྱད་འབད་ནི་དང་བྱ་བ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ནུས་སྤེལ་འབད།\n" -#: src/main.cc:149 +#: src/main.cc:151 #, c-format msgid "" " -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n" msgstr " -y བཏུབ་/མི་བཏུབ་ཀྱི་དྲི་བའི་ལན་དེ་ 'yes' ཨིན་ཟེར་མནོ་རུང་བཏུབ།\n" -#: src/main.cc:150 +#: src/main.cc:152 #, c-format msgid "" " -F format Specify a format for displaying search results; see the " @@ -2398,7 +2446,7 @@ msgstr "" " -F format འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་པའི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་བཀོད་" "འབད། ལག་དེབ་ལུ་བལྟ།\n" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:153 #, c-format msgid "" " -O order Specify how search results should be sorted; see the manual\n" @@ -2406,42 +2454,42 @@ msgstr "" " -O order འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་པའི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབད། " "ལག་དེབ་ལུ་བལྟ།\n" -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:154 #, c-format msgid "" " -w width Specify the display width for formatting search results\n" msgstr "" " -w width འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་གསལ་བཀོད་འབད།\n" -#: src/main.cc:153 +#: src/main.cc:155 #, c-format msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n" msgstr "" " -f ཐུམ་སྒྲིལ་ཆག་འགྱོ་ཡོད་མི་ཚུ་ བཙན་ཤུགས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།\n" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:156 #, c-format msgid " -V Show which versions of packages are to be installed.\n" msgstr "-V ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་ག་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་ན་སྟོན།\n" -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:157 #, c-format msgid "" " -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n" msgstr " -D རང་བཞིན་གྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་བརྟེན་འབྲེལ་དེ་སྟོན།\n" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:158 #, c-format msgid " -Z Show the change in installed size of each package.\n" -msgstr " -Z\t\t ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་སྟོན།\n" +msgstr " -Z ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་སྟོན།\n" -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:159 #, c-format msgid "" " -v Display extra information. (may be supplied multiple times)\n" msgstr " -v བརྡ་དོན་ཐེབས་བཀྲམསྟོན་འབད།(ཐེངས་ལེ་ཤ་ཅིག་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་འབདཝ་འོང་།)\n" -#: src/main.cc:158 +#: src/main.cc:160 #, c-format msgid "" " -t [release] Set the release from which packages should be installed\n" @@ -2449,7 +2497,7 @@ msgstr "" " -t[གསར་བཏོན་འབད་ནི་] གསར་སྟོན་དེ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ག་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་གི་ནང་ལས་ གཞི་སྒྲིག་" "འབད།\n" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:161 #, c-format msgid "" " -q In command-line mode, suppress the incremental progress " @@ -2457,12 +2505,12 @@ msgid "" msgstr "" "-q བརྡ་བཀོད་-གྲལ་ཐིག་གི་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ ཡར་འཕར་ཡར་འཕེལ་གྱི་བརྡ་སྟོན་པ་དེ་མར་མནོན་འབད།\n" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:162 #, c-format msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'\n" msgstr " -o key=val རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁའི་མིང་'key'ཟེར་མི་དེ་ཐད་ཀར་དུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།'\n" -#: src/main.cc:161 +#: src/main.cc:163 #, c-format msgid "" " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" @@ -2471,72 +2519,71 @@ msgstr "" " --with(out)-recommends\tའོས་སྦྱོར་ཚུ་སྒྲིང་སྒྲིང་ཡོད་པའི་བརྟེན་འབྲེལ་་བཟུམ་སྦེ་\n" " བརྩིའཇོག་འབད་དགོ་དང་མི་དགོ་གསལ་བཀོད་འབད།\n" -#: src/main.cc:162 +#: src/main.cc:164 #, c-format msgid " -S fname Read the aptitude extended status info from fname.\n" -msgstr "" -"-S fname ཨེཕི་མིང་ནང་ལས་ གོམས་འདྲིས་བརྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་བརྡ་དོན་དེ་ལྷག\n" +msgstr "-S fname ཨེཕི་མིང་ནང་ལས་ གོམས་འདྲིས་བརྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་བརྡ་དོན་དེ་ལྷག།\n" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:165 #, c-format msgid " -u Download new package lists on startup.\n" -msgstr " -u འགོ་བཙུགས་གུར་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད།\n" +msgstr " -u འགོ་བཙུགས་གུར་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད།\n" -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:166 #, c-format msgid " -i Perform an install run on startup.\n" -msgstr " -i འགོ་བཙུགས་གུར་གཞི་བཙུགས་གཡོག་བཀོལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n" +msgstr " -i འགོ་བཙུགས་གུར་གཞི་བཙུགས་གཡོག་བཀོལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:168 #, c-format msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n" msgstr " གོམས་འདྲིས་འདི་ལུ་ཡང་དག་པའི་ཀཱའུ་ནུས་ཤུགས་དེ་མེད།.\n" -#: src/main.cc:305 +#: src/main.cc:307 #, c-format msgid "Expected a number after -q=\n" msgstr "-q= དེ་གི་ཤུལ་ལས་ཨང་ཡིག་ཅིག་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི།\n" -#: src/main.cc:314 +#: src/main.cc:316 #, c-format msgid "Expected a number after -q=, got %s\n" msgstr "-q=, got %sདེ་གི་ཤུལ་ལས་ཨང་ཡིག་ཅིག་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི།\n" -#: src/main.cc:337 +#: src/main.cc:340 #, c-format msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s" msgstr "-o དེ་ལུ་རྣམ་པའི་ལྡེ་མིིིག་=གནས་གོང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་དེ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན། %s་ ཐོབ་ཅི།" -#: src/main.cc:382 src/main.cc:391 +#: src/main.cc:385 src/main.cc:394 msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" msgstr "WEIRDNESS:མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁའི་ཨང་རྟགས་ཐོབ་ཡོདཔ།\n" -#: src/main.cc:408 +#: src/main.cc:411 msgid "Only one of -u and -i may be specified\n" msgstr "-uདང་ -i གི་ནང་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་འོང་ག་མི་ཤེས།\n" -#: src/main.cc:416 +#: src/main.cc:419 msgid "" "-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')" msgstr "" "-u དང་ -i དེ་བརྡ་བཀོད་-གྲལ་ཐིག་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་གསལ་བཀོད་མི་འབད་འོང་།(དཔེ་འབད་བ་ཅིན་, 'གཞི་" "བཙུགས'དང་གཅིག་ཁར།)" -#: src/main.cc:437 +#: src/main.cc:440 msgid "-u and -i may not be specified with a command" msgstr "-u དང་ -i དེ་བརྡ་བཀོད་དང་གཅིག་ཁར་གསལ་བཀོད་མི་འབད་འོང་།" -#: src/main.cc:513 +#: src/main.cc:526 #, c-format msgid "Unknown command \"%s\"\n" msgstr "མ་ཤེས་པའི་བརྡ་བཀོད་\"%s\"\n" -#: src/main.cc:525 src/main.cc:574 +#: src/main.cc:538 src/main.cc:587 #, c-format msgid "Uncaught exception: %s\n" msgstr "མ་འཛིན་པའི་དང་ལེན: %s\n" -#: src/main.cc:529 src/main.cc:578 +#: src/main.cc:542 src/main.cc:591 #, c-format msgid "" "Backtrace:\n" @@ -2545,15 +2592,15 @@ msgstr "" "རྒྱབ་འཚོn:\n" "%s" -#: src/menu_text_layout.cc:36 src/menu_tree.cc:204 src/view_changelog.cc:55 +#: src/menu_text_layout.cc:37 src/menu_tree.cc:204 src/view_changelog.cc:55 msgid "Search for: " msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:" -#: src/menu_text_layout.cc:68 src/menu_tree.cc:221 src/view_changelog.cc:67 +#: src/menu_text_layout.cc:69 src/menu_tree.cc:221 src/view_changelog.cc:67 msgid "Search backwards for: " msgstr "དོན་ལུ་རྒྱབ་ལོག་སྦེ་འཛོལ་ཞིབ་འབད:" -#: src/mine/cmine.cc:106 src/mine/cmine.cc:148 src/ui.cc:1446 +#: src/mine/cmine.cc:106 src/mine/cmine.cc:148 src/ui.cc:1560 msgid "Minesweeper" msgstr "གཏེར་ཁ་འཕྱག་མི།" @@ -2758,7 +2805,7 @@ msgstr "འགས་རྫས་-གྲོགས་རམ་གྱི་ཨི msgid "30 6 6 1 1 40 10 10 11 10 35 9 10 2 1 1 10 12 30 15 15" msgstr "༣༠ ༦༦ ༡༡ ༤༠ ༡༠ ༡༠ ༡༡ ༡༠ ༣༥ ༩ ༡༠ ༢ ༡༡ ༡༠ ༡༢ ༣༠ ༡༢ ༡༥ ༡༥" -#: src/pkg_columnizer.cc:86 src/ui.cc:2340 +#: src/pkg_columnizer.cc:86 src/ui.cc:2493 msgid "Package" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ།" @@ -2838,144 +2885,144 @@ msgstr "ཌིཀསི་ལག་ལེན།" msgid "DownloadSize" msgstr "ཕབ་ལེན་གྱི་ཚད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:128 src/pkg_columnizer.cc:140 src/pkg_ver_item.cc:106 -#: src/pkg_ver_item.cc:171 +#: src/pkg_columnizer.cc:136 src/pkg_columnizer.cc:148 src/pkg_ver_item.cc:94 +#: src/pkg_ver_item.cc:159 msgid "" msgstr "<ཨེན/ཨེ།>" -#: src/pkg_columnizer.cc:170 src/pkg_columnizer.cc:181 +#: src/pkg_columnizer.cc:178 src/pkg_columnizer.cc:189 msgid "" msgstr "<ཅི་མེད།>" -#: src/pkg_columnizer.cc:221 src/pkg_grouppolicy.cc:233 +#: src/pkg_columnizer.cc:229 src/pkg_grouppolicy.cc:233 msgid "virtual" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ།" -#: src/pkg_columnizer.cc:228 src/pkg_ver_item.cc:215 src/pkg_ver_item.cc:223 +#: src/pkg_columnizer.cc:236 src/pkg_ver_item.cc:203 src/pkg_ver_item.cc:211 msgid "purged" msgstr "ཕྱིར་བསྐྲད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:235 src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_columnizer.cc:243 src/pkg_ver_item.cc:218 msgid "half-config" msgstr "རིམ་སྒྲིག་-ཕྱད་ཀ" -#: src/pkg_columnizer.cc:237 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:245 src/pkg_ver_item.cc:220 msgid "half-install" msgstr "གཞི་བཙུགས་-ཕྱེ་ཀ" -#: src/pkg_columnizer.cc:239 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:247 src/pkg_ver_item.cc:222 msgid "config-files" msgstr "རིམ་སྒྲིག་- ཡིག་སྣོད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:243 src/pkg_columnizer.cc:523 src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_columnizer.cc:534 src/pkg_ver_item.cc:226 msgid "ERROR" msgstr "འཛོལ་བ།" -#: src/pkg_columnizer.cc:290 src/pkg_ver_item.cc:296 +#: src/pkg_columnizer.cc:298 src/pkg_ver_item.cc:284 msgid "hold" msgstr "འཆང་།" -#: src/pkg_columnizer.cc:293 +#: src/pkg_columnizer.cc:301 msgid "forbidden upgrade" msgstr "ཡར་བསྐྱེད་བཀག་དམ་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/pkg_columnizer.cc:295 +#: src/pkg_columnizer.cc:303 msgid "purge" msgstr "ཕྱིར་བསྐྲད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:295 src/pkg_ver_item.cc:320 +#: src/pkg_columnizer.cc:303 src/pkg_ver_item.cc:308 msgid "delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" -#: src/pkg_columnizer.cc:297 src/pkg_ver_item.cc:218 src/pkg_ver_item.cc:302 +#: src/pkg_columnizer.cc:305 src/pkg_ver_item.cc:206 src/pkg_ver_item.cc:290 msgid "broken" msgstr "ཆག་ཆགཔ།" -#: src/pkg_columnizer.cc:299 src/pkg_ver_item.cc:306 src/pkg_ver_item.cc:313 -#: src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:307 src/pkg_ver_item.cc:294 src/pkg_ver_item.cc:301 +#: src/pkg_ver_item.cc:310 msgid "install" msgstr "གཞི་བཙུགས།" -#: src/pkg_columnizer.cc:301 +#: src/pkg_columnizer.cc:309 msgid "reinstall" msgstr "སླར་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/pkg_columnizer.cc:303 +#: src/pkg_columnizer.cc:311 msgid "upgrade" msgstr "ཡར་བསྐྱེད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:305 src/pkg_columnizer.cc:307 src/pkg_ver_item.cc:308 -#: src/pkg_ver_item.cc:315 src/pkg_ver_item.cc:324 src/pkg_ver_item.cc:327 +#: src/pkg_columnizer.cc:313 src/pkg_columnizer.cc:315 src/pkg_ver_item.cc:296 +#: src/pkg_ver_item.cc:303 src/pkg_ver_item.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:315 msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" -#: src/pkg_columnizer.cc:330 src/pkg_columnizer.cc:351 -#: src/pkg_columnizer.cc:358 src/pkg_grouppolicy.cc:227 +#: src/pkg_columnizer.cc:338 src/pkg_columnizer.cc:359 +#: src/pkg_columnizer.cc:366 src/pkg_grouppolicy.cc:227 #: src/pkg_info_screen.cc:115 src/pkg_info_screen.cc:116 -#: src/pkg_ver_item.cc:345 src/pkg_ver_item.cc:379 +#: src/pkg_ver_item.cc:334 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:338 src/pkg_ver_item.cc:354 +#: src/pkg_columnizer.cc:346 src/pkg_ver_item.cc:343 msgid "Imp" msgstr "ཨའི་ཨེམ་པི།" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:340 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:346 msgid "Req" msgstr "ཨའར་ཀེཡུ།" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:349 msgid "Std" msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི།" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:352 src/pkg_ver_item.cc:352 msgid "Opt" msgstr "ཨོ་པི་ཊི།" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:346 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:354 src/pkg_ver_item.cc:355 msgid "Xtr" msgstr "ཨེགསི་ཊི་ཨཱར།" -#: src/pkg_columnizer.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:368 +#: src/pkg_columnizer.cc:356 src/pkg_ver_item.cc:357 msgid "ERR" msgstr "ཨི་ཨཱར་ཨཱར།" -#: src/pkg_columnizer.cc:370 +#: src/pkg_columnizer.cc:378 #, c-format msgid "#Broken: %ld" msgstr "#ཆག་ཆགཔ: %ld" -#: src/pkg_columnizer.cc:385 +#: src/pkg_columnizer.cc:393 #, c-format msgid "Will use %sB of disk space" msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་%sB དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" -#: src/pkg_columnizer.cc:393 +#: src/pkg_columnizer.cc:401 #, c-format msgid "Will free %sB of disk space" msgstr "ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་%sB དེ་རང་དབང་སབེ་བཞག་ནི་ཨན།" -#: src/pkg_columnizer.cc:407 +#: src/pkg_columnizer.cc:415 #, c-format msgid "DL Size: %sB" msgstr "དི་ཨེལ་ཚད: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:478 +#: src/pkg_columnizer.cc:486 msgid "HN too long" msgstr "ཨེཆ་ཨེན་ གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམོ་འདུག" -#: src/pkg_columnizer.cc:647 src/pkg_columnizer.cc:656 +#: src/pkg_columnizer.cc:658 src/pkg_columnizer.cc:667 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "\"%ls\"དེ་གི་ཤུལ་ལས་ ཐུམ་སྒྲིལ་བཀྲམ་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་དེ་ཊནསི་ཀོཌི་འབད་མི་ཚུགས་པས།" -#: src/pkg_columnizer.cc:663 +#: src/pkg_columnizer.cc:674 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ: སྔོན་སྒྲིག་ཀོར་ཐིག་ཡིག་རྒྱུན་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཨིན།" @@ -3525,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks/Tasks" msgstr "ལས་ཀ་ཚུ/ལས་ཀ་ཚུ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:221 src/pkg_grouppolicy.cc:955 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:221 src/pkg_grouppolicy.cc:956 msgid "Tasks" msgstr "ལས་ཀ་ཚུ།" @@ -3741,48 +3788,63 @@ msgstr "" "ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།\n" "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཐོན་རིམ་གསར་པའི་ནང་ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་འོང་།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:658 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:544 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Packages being automatically installed to satisfy dependencies\n" +#| " These packages are being installed because they are required by another " +#| "package you have chosen for installation." +msgid "" +"Packages that are partially installed\n" +" These packages are not fully installed and configured; an attempt will be " +"made to complete their installation." +msgstr "" +"རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་གི་ངལ་རངས་འབྱུང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།\n" +"ཐུམ་སྒྲིས་འདི་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་" +"བརྐྱབས་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:659 msgid "unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:669 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:670 #, c-format msgid "Priority %s" msgstr "གཙོ་རིམ་%s" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:779 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:780 msgid "UNCATEGORIZED" msgstr "དབྱེ་རིམ་བཟོ་སྟེ་མེད་མི།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:898 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:899 msgid "End-user" msgstr "མཇུག་གི་-ལག་ལེན་པ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:899 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:900 msgid "Servers" msgstr "སར་བརས་ཚུ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:900 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:901 msgid "Development" msgstr "གོང་འཕེལ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:901 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:902 msgid "Localization" msgstr "ཡུལ་མཐུན་བཟོ་བ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:902 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:903 msgid "Hardware Support" msgstr "སྲ་ཆས་རྒྱབ་སྐྱོར།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:903 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:904 msgid "Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:904 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:905 msgid "Unrecognized tasks" msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་པའི་ཚུགས་མི་ལས་ཀ་ཚུ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:956 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:957 msgid "" "\n" " Tasks are groups of packages which provide an easy way to select a " @@ -3792,26 +3854,26 @@ msgstr "" "ལས་ཀ་ཟེར་མི་འདི་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་གྱི་དོན་ལུ་སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཆ་ཚན་ཅིག་སེལ་" "འཐུ་འབད་ནིི་ལུ་ཐབས་ལམ་འཇམ་ཏོང་ཏོ་བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་སྡེ་ཚན་ཅིག་ལུ་སླབ་ཨིན།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1079 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1080 #, c-format msgid "Bad number in format string: %ls" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་ནང་ལུ་ཡིགརྒྱུན་བྱང་ཉེས:%ls" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1088 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1089 #, c-format msgid "Match indices must be 1 or greater, not \"%s\"" msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བརྡ་སྟོན་དེ་༡་ཡང་ན་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་དགོཔ་ཨིན།\"%s\"དེ་མེན།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1106 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1107 #, c-format msgid "Match index %ls is too large; available groups are (%s)" msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བརྡ་སྟོན་%lsདེ་གནམ་མེད་ས་མེད་སྦོམ་དྲག་པས། (%s)དེ་འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྡེ་ཚན་ཨིན།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1315 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1316 msgid "TAGLESS PACKAGES" msgstr "ངོ་རྟགས་མེད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1316 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1317 msgid "" "\n" " These packages have not yet been classified in debtags." @@ -3819,7 +3881,7 @@ msgstr "" "\n" "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ད་ལྟོ་ཡང་ཌེབ་ངོ་རྟགས་ནང་ལུ་དབྱེ་བ་བཟོ་སྟེ་མེདཔ་ཨིན།" -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1341 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1342 msgid "MISSING TAG" msgstr "ངོ་རྟགས་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" @@ -3862,12 +3924,12 @@ msgstr "" "%sདེེ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཐུམོ་སྒྲིལ་ཨིན! %n%n ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིི་ཨིན་ཟེར་མི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན? %n " "ཁྱོད་ཨིན་པ་ཅིན་ '%s' དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: src/pkg_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:655 src/solution_item.cc:291 +#: src/pkg_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:647 src/solution_item.cc:291 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%sདེ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན།" -#: src/pkg_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:657 src/solution_item.cc:289 +#: src/pkg_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:649 src/solution_item.cc:289 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s བརྡ་དོན།" @@ -3882,27 +3944,27 @@ msgstr "%sདེ་གི་ཐོབ་འཐོབ་ཚུགས་པའི msgid "%s versions" msgstr "%s ཐོན་རིམ་ཚུ།" -#: src/pkg_item.cc:331 src/pkg_ver_item.cc:685 +#: src/pkg_item.cc:331 src/pkg_ver_item.cc:677 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s དེ་གི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ།" -#: src/pkg_item.cc:333 src/pkg_ver_item.cc:687 +#: src/pkg_item.cc:333 src/pkg_ver_item.cc:679 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%sཌེབསི།" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:697 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:689 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%sདེ་ལུ་བརྟེན་སྡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།" -#: src/pkg_item.cc:346 src/pkg_ver_item.cc:699 +#: src/pkg_item.cc:346 src/pkg_ver_item.cc:691 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s རིམ་ལོག་ཌེབསི།" -#: src/pkg_item.cc:396 src/pkg_ver_item.cc:747 +#: src/pkg_item.cc:396 src/pkg_ver_item.cc:739 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%sནང་ལུ་རྐྱེན་སྙན་ཞུ་འབད་དོ:\n" @@ -3922,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%sསླར་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།\n" -#: src/pkg_item.cc:434 src/ui.cc:1048 +#: src/pkg_item.cc:434 src/ui.cc:1164 msgid "Press return to continue.\n" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཟེར་མི་དེ་ལུ་ཨེབ།\n" @@ -4110,17 +4172,23 @@ msgstr "%B%s%b དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨི msgid "%B%s%b will be upgraded from version %B%s%b to version %B%s%b." msgstr "%B%s%b དེ་ཐོན་རིམ་%B%s%b དེ་ནང་ལས་ཐོན་རིམ་%B%s%b ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:472 +#: src/reason_fragment.cc:443 +#, fuzzy +#| msgid "%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.\n" +msgid "%B%s%b is only partly installed; its installation will be completed." +msgstr "%s ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། དེ་འབདཝ་ལས་ འ་ནི་དེ་སླར་གཞི་བཙུགས་མི་འབད། \n" + +#: src/reason_fragment.cc:475 msgid "" "The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:" msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %B%s%b དེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་ད་ འ་ནི་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་དེ་གིས་ཆག་འགྱོ་འོང་:" -#: src/reason_fragment.cc:475 +#: src/reason_fragment.cc:478 msgid "The following packages depend on %B%s%b and are broken:" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %B%s%b དེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་མི་དེ་ཆད་འགྱོ་ནུག:" -#: src/reason_fragment.cc:482 +#: src/reason_fragment.cc:485 msgid "" "The following packages conflict with %B%s%b and will be broken by its " "installation:" @@ -4128,7 +4196,7 @@ msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་ %B%s%b རྩོད་རྙོག་བཀོད་ཨིནམ་དང་ འ་ནི་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་དེ་གིས་ཆད་" "འགྱོཝ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:515 +#: src/reason_fragment.cc:518 msgid "" "The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " "currently installed version of %B%s%b, or conflict with the currently " @@ -4137,7 +4205,7 @@ msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ B%s%b་དེ་གི་ཐོནརིམ་དེ་མེན་པར་ %B%s%b " "དེལུ་བརྟེནམ་ཨིནམ་འང་ ཡང་ན་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་རྩོད་རྙོག་བཀོདཔ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:519 +#: src/reason_fragment.cc:522 msgid "" "The following packages conflict with %B%s%b, or depend on a version of it " "which is not going to be installed." @@ -4145,11 +4213,11 @@ msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ཚུ་ %B%s%b་དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིནམ་དང་ གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནི་ཨིན་མི་ " "དེའི་ཐོན་རིམ་གུར་བརྟེནམ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:523 +#: src/reason_fragment.cc:526 msgid "The following packages conflict with %B%s%b:" msgstr "འོགལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གིས་ %B%s%b དེ་དང་གཅིག་ཁར་རྩོད་རྙོག་བཀོདཔ་ཨིན:" -#: src/reason_fragment.cc:528 +#: src/reason_fragment.cc:531 msgid "" "The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " "currently installed version of %B%s%b:" @@ -4157,21 +4225,21 @@ msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གིས་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་%B%s%b དེ་གི་ཐོན་རིམ་དེ་མེན་པར་ %B%s%b གི་" "ཐོན་རིམ་དེ་ལུ་བརྟེནམ་ཨིན:" -#: src/reason_fragment.cc:532 +#: src/reason_fragment.cc:535 msgid "" "The following packages depend on a version of %B%s%b which is not going to " "be installed." msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གིས་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནི་ཨིན་མི་ %B%s%b གི་ཐོན་རིམ་གུར་བརྟེནམ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:538 +#: src/reason_fragment.cc:541 msgid "upgraded" msgstr "ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/reason_fragment.cc:538 +#: src/reason_fragment.cc:541 msgid "downgraded" msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/reason_fragment.cc:544 +#: src/reason_fragment.cc:547 msgid "" "The following packages depend on the currently installed version of %B%s%b (%" "B%s%b), or conflict with the version it will be %s to (%B%s%b), and will be " @@ -4181,7 +4249,7 @@ msgstr "" "ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་མ་མཐུན་པ་ཅིན་ འད་ནི་དེ་(%B%s%b) ལུ་ %s སྦེ་འོང་ནི་" "ཨིནམ་དང་ འ་ནི་དེ་%s ཨིན་པ་ཅིན་རྒྱུན་ཆད་འགྱོཝ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:551 +#: src/reason_fragment.cc:554 msgid "" "The following packages conflict with version %B%s%b of %B%s%b, and will be " "broken if it is %s." @@ -4189,7 +4257,7 @@ msgstr "" "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་%B%s%b་གི་ཐོན་རིམ་%B%s%b དང་གཅིག་ཁར་རྩོད་རྙོག་བཀོདཔ་ཨིནམ་དང་ འ་ནི་" "དེ་ %s ཨིན་པ་ཅིན་རྒྱུན་ཆད་འགྱོཝ་ཨིན།" -#: src/reason_fragment.cc:556 +#: src/reason_fragment.cc:559 msgid "" "The following packages depend on version %B%s%b of %B%s%b, and will be " "broken if it is %s." @@ -4209,106 +4277,106 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ཡང་རྒྱུན་ཆད་ msgid "No resolution found." msgstr "ཧུམ་ཆ་མ་འཐོབ།" -#: src/solution_dialog.cc:114 src/solution_screen.cc:499 +#: src/solution_dialog.cc:121 src/solution_screen.cc:506 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་དོ།" -#: src/solution_dialog.cc:169 +#: src/solution_dialog.cc:177 msgid "Previous" msgstr "ཧེ་མམ།" -#: src/solution_dialog.cc:170 +#: src/solution_dialog.cc:178 msgid "Next" msgstr "ཤུལ་མམ།" -#: src/solution_dialog.cc:171 +#: src/solution_dialog.cc:179 msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད།" -#: src/solution_dialog.cc:172 +#: src/solution_dialog.cc:180 msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།" -#: src/solution_fragment.cc:104 +#: src/solution_fragment.cc:105 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%sདེ་གིས་%sདེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:107 +#: src/solution_fragment.cc:108 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s དེ་གིས་ཧེ་མ་རང་%s་དེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:110 +#: src/solution_fragment.cc:111 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s དེ་གིས་ %s དེ་བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:113 src/solution_item.cc:593 +#: src/solution_fragment.cc:114 src/solution_item.cc:593 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s་དེ་གིས་%s དེ་འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:116 +#: src/solution_fragment.cc:117 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s་དེ་%s་དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:119 +#: src/solution_fragment.cc:120 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s དེགིས་%sདེ་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:122 +#: src/solution_fragment.cc:123 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s དེགིས་%s ཕན་མེད་བཟོཝ་ཨིན།" -#: src/solution_fragment.cc:135 +#: src/solution_fragment.cc:136 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s དེ་%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།[%s %s དེ་གིས་བྱིན་ཡོདཔ་ཨིན།]" -#: src/solution_fragment.cc:145 +#: src/solution_fragment.cc:146 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%sདེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: src/solution_fragment.cc:147 +#: src/solution_fragment.cc:148 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།" -#: src/solution_fragment.cc:216 +#: src/solution_fragment.cc:217 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་%bརྩ་བསྐྲད་གཏང:%n" -#: src/solution_fragment.cc:226 +#: src/solution_fragment.cc:227 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%Bའོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %b གཞི་བཙུགས་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:239 +#: src/solution_fragment.cc:240 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཁོང་རའི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་གུར་Keep བཞག:%n" -#: src/solution_fragment.cc:246 +#: src/solution_fragment.cc:247 msgid "Not Installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" -#: src/solution_fragment.cc:259 +#: src/solution_fragment.cc:260 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %b ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:274 +#: src/solution_fragment.cc:275 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒརིལ་ཚུ་ %b མར་ཕབ་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:291 +#: src/solution_fragment.cc:292 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་མ་འབད་བར་་བཞག:%n" -#: src/solution_fragment.cc:299 +#: src/solution_fragment.cc:300 #, c-format msgid "Score is %d" msgstr "སྐུགས་དེ་ %d ཨིན།" @@ -4399,23 +4467,23 @@ msgstr "" "མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ལུ་གནོད་སྐྱོན་དང་ ཡང་ན ཚད་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ངན་སེམས་ཅན་གྱི་ངོ་རྐྱང་" "ཆོགཔ་ཨིན།" -#: src/ui.cc:217 +#: src/ui.cc:220 msgid "Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened.." msgstr "ཨི་ཨཱར། དེ་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ཅིག་ཡང་མིན་འདུག འདི་བཟུམ་བྱུང་བཅུག་ནིི་མི་འོང་།" -#: src/ui.cc:223 +#: src/ui.cc:226 msgid "E:" msgstr "ཨི:" -#: src/ui.cc:225 +#: src/ui.cc:228 msgid "W:" msgstr "ཌབ་ལུ:" -#: src/ui.cc:239 +#: src/ui.cc:242 msgid "Search for:" msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:" -#: src/ui.cc:316 +#: src/ui.cc:324 msgid "" "WARNING: the package cache is opened in read-only mode! This change and all " "subsequent changes will not be saved unless you stop all other running apt-" @@ -4426,61 +4494,70 @@ msgstr "" "དང་ བྱ་བའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་ \"Become root\" དེ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་ཚུན་ཚོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་" "འདི་དང་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཆ་མཉམ་རང་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།" -#: src/ui.cc:322 +#: src/ui.cc:330 msgid "Never display this message again." msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ལོག་ནམ་ཡང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་མི་འོང་།" -#: src/ui.cc:368 +#: src/ui.cc:376 msgid "" "You may not modify the state of any package while a download is underway." msgstr "" "ཕབ་ལེན་བའི་སྒང་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་གི་གནས་ལུགས་ཡང་ལེགས་བཅོས་་མ་འབད་རུང་བཏུབ།" -#: src/ui.cc:399 +#: src/ui.cc:407 msgid "You already are root!" msgstr "ཁྱོད་ཧེ་མ་ལས་རང་རྩ་བ་ཨིན!" -#: src/ui.cc:464 +#: src/ui.cc:422 +msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:429 +#, c-format +msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:552 msgid "" "Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?" msgstr "" "ཡན་ལག་ལས་སྦྱོར་དེ་འཛོལ་བ་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་ཐོན་ཡོདཔ། -- ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་ངེས་བདེན་སྦེ་ཡིག་" "དཔར་བརྐྱབ་ཅི་ག?" -#: src/ui.cc:503 +#: src/ui.cc:591 msgid "Loading cache" msgstr "འདྲ་མཛོད་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།" -#: src/ui.cc:525 +#: src/ui.cc:633 msgid "Really quit Aptitude?" msgstr "གོམས་འདྲིས་དེ་ཐད་རི་འབའ་རི་སྤང་་ནི་ཨིན་ན?" -#: src/ui.cc:599 +#: src/ui.cc:711 msgid "Really discard your personal settings and reload the defaults?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རང་སྡོན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བཏོན་བཀོག་སྟེ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་སླར་ཕབ་ལེད་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#: src/ui.cc:703 src/ui.cc:705 src/ui.cc:752 src/ui.cc:754 src/ui.cc:773 -#: src/ui.cc:775 src/ui.cc:796 src/ui.cc:798 +#: src/ui.cc:815 src/ui.cc:817 src/ui.cc:864 src/ui.cc:866 src/ui.cc:885 +#: src/ui.cc:887 src/ui.cc:908 src/ui.cc:910 msgid "Packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།" -#: src/ui.cc:704 src/ui.cc:753 src/ui.cc:774 src/ui.cc:797 +#: src/ui.cc:816 src/ui.cc:865 src/ui.cc:886 src/ui.cc:909 msgid "View available packages and choose actions to perform" msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བྱ་བ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: src/ui.cc:733 +#: src/ui.cc:845 msgid "Recommended Packages" msgstr "འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།" -#: src/ui.cc:734 +#: src/ui.cc:846 msgid "View packages that it is recommended that you install" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བཙུགས་འབདམི་ཐུམ་སྒྲིལ་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:735 +#: src/ui.cc:847 msgid "Recommendations" msgstr "འོས་སྦྱོར་ཚུ།" -#: src/ui.cc:839 +#: src/ui.cc:951 msgid "" "Aptitude %s%n%nCopyright 2000-2005 Daniel Burrows.%n%naptitude comes with %" "BABSOLUTELY NO WARRANTY%b; for details see 'license' in the Help menu. This " @@ -4492,67 +4569,67 @@ msgstr "" "ནང་ལུ་ཡོད་མི་ 'ཆོག་ཐམ' ལུ་བལྟ། འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིནམ་ལས་ གནས་སྟངས་ལ་ལུ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ " "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སླར་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད། ཁ་གསལ་གྱི་སྐོར་ལས་'ཆོག་ཐམ་' ལུ་བལྟ།" -#: src/ui.cc:862 +#: src/ui.cc:975 msgid "help.txt" msgstr "གྲོགས་རམ་ ཊི་ཨེགསི་ཊི།" -#: src/ui.cc:864 +#: src/ui.cc:977 msgid "Encoding of help.txt|UTF-8" msgstr "གྲོགས་རམ་ ཊི་ཨེགསི་ཊི|ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨ བརྒྱད་ཀྱི་ཨིན་ཀོཌི་འབད་ནི།" -#: src/ui.cc:886 +#: src/ui.cc:1000 msgid "README" msgstr "ང་ལྷག" -#: src/ui.cc:888 +#: src/ui.cc:1002 msgid "Encoding of README|ISO_8859-1" msgstr "ཨའི་ཨེསི་ཨོ-༨༨༥༩-༡" -#: src/ui.cc:919 +#: src/ui.cc:1035 msgid "User's Manual" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ།" -#: src/ui.cc:919 +#: src/ui.cc:1035 msgid "Read the full user's manual of aptitude" msgstr "ལག་ལེན་པ་ཆ་ཚང་གི་གོམས་འདྲིས་གི་ལག་དེབ་དེ་ལྷག" -#: src/ui.cc:919 +#: src/ui.cc:1035 msgid "Manual" msgstr "ལག་དེབ།" -#: src/ui.cc:953 +#: src/ui.cc:1069 #, c-format msgid "Unable to stat \"%s\"" msgstr " \"%s\" དེ་སི་ཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས་པས།" -#: src/ui.cc:959 +#: src/ui.cc:1075 #, c-format msgid "Unable to remove \"%s\"" msgstr " \"%s\" དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།" -#: src/ui.cc:969 +#: src/ui.cc:1085 #, c-format msgid "Unable to list files in \"%s\"" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ \"%s\" དེ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་མ་ཚུགས།" -#: src/ui.cc:982 +#: src/ui.cc:1098 #, c-format msgid "Failure closing directory \"%s\"" msgstr "སྣོད་ཐོ་\"%s\" དེ་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" -#: src/ui.cc:988 +#: src/ui.cc:1104 #, c-format msgid "Unable to remove directory \"%s\"" msgstr "སྣོད་ཐོ་ \"%s\" དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།" -#: src/ui.cc:998 +#: src/ui.cc:1114 #, c-format msgid "" "Unable to remove the old temporary directory; you should remove %s by hand." msgstr "" "གནས་སྐབས་ཀྱིི་སྣོད་ཐོ་རྙིངམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ %s དེ་ལགཔ་གིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/ui.cc:1003 +#: src/ui.cc:1119 #, c-format msgid "" "Will not remove %s; you should examine the files in it and remove them by " @@ -4561,7 +4638,7 @@ msgstr "" "%s དེ་རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིཡག་སྣོད་ཚུ་འདི་ནང་ལུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ དེ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་" "ལགཔ་གིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#: src/ui.cc:1029 +#: src/ui.cc:1145 #, c-format msgid "" "It appears that a previous version of aptitude left files behind in %s. " @@ -4573,19 +4650,19 @@ msgstr "" "གཏང་ནི་ལུ་ཉེན་ཁ་མེདཔ་ཨིན། %n%n ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་ཐོ་འདི་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་" "ན? ཁྱོད་ཀྱིས་\"No\" དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲིན་དོན་འདི་ལོག་མཐོང་མི་ཚུགས།" -#: src/ui.cc:1071 +#: src/ui.cc:1187 msgid "Downloading packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།" -#: src/ui.cc:1072 +#: src/ui.cc:1188 msgid "View the progress of the package download" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཕབ་ལེན་གི་ཡར་འཕེལ་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:1073 +#: src/ui.cc:1189 msgid "Package Download" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཕབ་ལེན།" -#: src/ui.cc:1106 +#: src/ui.cc:1222 msgid "" "%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be installed!%" "n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's security%b. You " @@ -4596,39 +4673,39 @@ msgstr "" "ཚུགས་པའིི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་%B ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་%bདེ་ ནང་འགྲིགས་འབད་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་འདི་" "ཁྱོདཀྱིས་འབད་ནི་ཨིནམ་ངེས་ཅན་སྦེ་ཤེས་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིི་དེ་འཕྲོ་མཐུད་དགོ%n%n " -#: src/ui.cc:1112 +#: src/ui.cc:1228 msgid " %S*%N %s [version %s]%n" msgstr "%S*%N %s [ཐོན་རིམ་ %s]%n" -#: src/ui.cc:1118 +#: src/ui.cc:1234 msgid "Really Continue" msgstr "ཐད་རི་འབའ་རི་འཕྲོ་མཐུད་འབད།" -#: src/ui.cc:1120 +#: src/ui.cc:1236 msgid "Abort Installation" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་བར་བཤོལ།" -#: src/ui.cc:1182 +#: src/ui.cc:1298 msgid "Preview of package installation" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྔོན་བལྟ།" -#: src/ui.cc:1183 +#: src/ui.cc:1299 msgid "View and/or adjust the actions that will be performed" msgstr "སྟོན་ཡང་ན་ལས་འགན་འགྲུབ་ནི་ཨིན་མའི་དོན་ལུ་བྱ་བ་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད། " -#: src/ui.cc:1184 +#: src/ui.cc:1300 msgid "Preview" msgstr "སྔོན་བལྟ།" -#: src/ui.cc:1242 +#: src/ui.cc:1356 msgid "Some packages were broken and have been fixed:" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལ་ལུ་ཅིག་ཆག་སོངམ་ལས་གཏན་པར་བཟོོ་ནུག:" -#: src/ui.cc:1250 +#: src/ui.cc:1364 msgid "No solution to these dependency problems exists!" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་འདི་ལུ་ཐབས་ཤེས་མེད་ཟེར་བཟི་དཀའ་ངལ་བྱུང་མ་ཨིན!" -#: src/ui.cc:1256 +#: src/ui.cc:1370 #, c-format msgid "" "Ran out of time while trying to resolve dependencies (press \"%s\" to try " @@ -4637,7 +4714,7 @@ msgstr "" "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་ལུ་དུས་ཚོད་ཀྱི་བདའ་མ་ཟུན།(ཧེང་བཀལ་འབད་རྩོལ་" "བསྐྱེད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"%s\" དེ་ལུ་ཨེབ།)" -#: src/ui.cc:1302 +#: src/ui.cc:1416 msgid "" "Installing/removing packages requires administrative privileges, which you " "currently do not have. Would you like to change to the root account?" @@ -4645,27 +4722,27 @@ msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་དགོས་མཁོ་" "ཡོདཔཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#: src/ui.cc:1305 src/ui.cc:1434 +#: src/ui.cc:1419 src/ui.cc:1548 msgid "Become root" msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར།" -#: src/ui.cc:1307 src/ui.cc:1436 +#: src/ui.cc:1421 src/ui.cc:1550 msgid "Don't become root" msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་མི་དགོ" -#: src/ui.cc:1312 src/ui.cc:1441 +#: src/ui.cc:1426 src/ui.cc:1555 msgid "A package-list update or install run is already taking place." msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་-ཐོ་ཡིག་ཅིག་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིི་དང་ ཡང་ན་ གཡོག་བཀོལ་ནི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ས་" "གནས་ནང་ལུ་འདུག" -#: src/ui.cc:1339 +#: src/ui.cc:1453 msgid "No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded." msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཅིག་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ ཡང་ན་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཆར་རིམ་མ་" "བཟོ་བས།" -#: src/ui.cc:1345 +#: src/ui.cc:1459 msgid "" "No packages will be installed, removed or upgraded. Some packages could be " "upgraded, but you have not chosen to upgrade them. Type \"U\" to prepare an " @@ -4675,23 +4752,23 @@ msgstr "" "ཚུགསཔ་འོང་དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་ཡར་བསྐཡེད་འབད་ནི་ལུ་གདམ་ག་མ་བརྐྱབ་པས། ཡར་བསྐྱེད་གུར་གྲ་སྒྲིག་" "འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ \"U\" དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: src/ui.cc:1403 src/ui.cc:1516 +#: src/ui.cc:1517 src/ui.cc:1630 msgid "Deleting obsolete downloaded files" msgstr "ཕན་མེད་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ།" -#: src/ui.cc:1418 +#: src/ui.cc:1532 msgid "Updating package lists" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།" -#: src/ui.cc:1419 +#: src/ui.cc:1533 msgid "View the progress of the package list update" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་ཡར་འཕེལ་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:1420 +#: src/ui.cc:1534 msgid "List Update" msgstr "དུས་མཐོན་ཐོ་བཀོད་འབད།" -#: src/ui.cc:1431 +#: src/ui.cc:1545 msgid "" "Updating the package lists requires administrative privileges, which you " "currently do not have. Would you like to change to the root account?" @@ -4699,27 +4776,27 @@ msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ད་ལྟོ་མེད་པའི་བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཁེ་དབང་ཚུ་དགོས་མཁོ་" "ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#: src/ui.cc:1446 src/ui.cc:1967 +#: src/ui.cc:1560 src/ui.cc:2116 msgid "Waste time trying to find mines" msgstr "འགས་རྫས་ཚུ་འཚོལ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ་པ་ཅིན་དུས་་ཚོད་འབྱིན་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/ui.cc:1453 src/ui.cc:1513 +#: src/ui.cc:1567 src/ui.cc:1627 msgid "Cleaning while a download is in progress is not allowed" msgstr "ཕབ་ལེན་ཡར་འཕེལ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་དེ་མ་ཆོགཔ་ད་ལུ་གཙང་དག་བཟོ་དོ།" -#: src/ui.cc:1456 +#: src/ui.cc:1570 msgid "Deleting downloaded files" msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ།" -#: src/ui.cc:1470 +#: src/ui.cc:1584 msgid "Downloaded package files have been deleted" msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག" -#: src/ui.cc:1510 +#: src/ui.cc:1624 msgid "The apt cache file is not available; cannot auto-clean." msgstr "ཨེཔཊི་འདྲ་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དེ་འཐོབ་མི་ཚུགས། རང་བཞིན་གྱིས་གཙང་དག་བཟོ་མི་ཚུགས།" -#: src/ui.cc:1536 +#: src/ui.cc:1650 #, c-format msgid "" "Obsolete downloaded package files have been deleted, freeing %sB of disk " @@ -4728,115 +4805,115 @@ msgstr "" "ཕན་མེད་ཀྱི་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག ཌིཀསི་བར་སྟོང་གི་ %sB དེ་རང་དབང་" "ཅན་བཟོ་དོ།" -#: src/ui.cc:1633 +#: src/ui.cc:1747 msgid "No more solutions." msgstr "ཐབས་ཤེས་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།" -#: src/ui.cc:1821 +#: src/ui.cc:1970 msgid "Unable to find a solution to apply." msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: src/ui.cc:1827 +#: src/ui.cc:1976 msgid "Ran out of time while trying to find a solution." msgstr "ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་བའི་སྐབས་ལུ་དུས་ཚོད་ཀྱི་བདའ་མ་ཟུན།" -#: src/ui.cc:1870 src/ui.cc:1872 +#: src/ui.cc:2019 src/ui.cc:2021 msgid "Resolve Dependencies" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་བཟོ།" -#: src/ui.cc:1871 +#: src/ui.cc:2020 msgid "Search for solutions to unsatisfied dependencies" msgstr "ངལ་རངས་མ་འབྱུང་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐབས་ཤེས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" -#: src/ui.cc:1883 +#: src/ui.cc:2032 #, c-format msgid "Unable to open %ls" msgstr "%ls དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།" -#: src/ui.cc:1889 +#: src/ui.cc:2038 msgid "Error while dumping resolver state" msgstr "མོས་མཐུན་བཟོ་མི་གནས་ལུགས་དེ་བཀོག་བཞག་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" -#: src/ui.cc:1899 +#: src/ui.cc:2048 msgid "File to which the resolver state should be dumped:" msgstr "མོས་མཐུན་བཟོ་མི་གནས་ལུགས་དེ་བཀོག་བཞག་དགོ་སའི་ཡིག་སྣོད:" -#: src/ui.cc:1929 +#: src/ui.cc:2078 msgid "^Install/remove packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(^I)" -#: src/ui.cc:1930 +#: src/ui.cc:2079 msgid "Perform all pending installs and removals" msgstr "བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལག་ལེན་འཐབ།" -#: src/ui.cc:1932 +#: src/ui.cc:2081 msgid "^Update package list" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་དུས་མཐུན་བཟོ།(^U)" -#: src/ui.cc:1933 +#: src/ui.cc:2082 msgid "Check for new versions of packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" -#: src/ui.cc:1937 +#: src/ui.cc:2086 msgid "Mark Up^gradable" msgstr "ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་མི་ལུ་རྟགས་བཀལ།(^g)" -#: src/ui.cc:1938 +#: src/ui.cc:2087 msgid "Mark all upgradable packages which are not held for upgrade" msgstr "" "ཡར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འཆང་སྟེ་མེད་མི་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་རྟགས་བཀལ།" -#: src/ui.cc:1942 +#: src/ui.cc:2091 msgid "^Forget new packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ཚུ་སེམས་ཁར་ལས་བརྗེད་ད།(^F)" -#: src/ui.cc:1943 +#: src/ui.cc:2092 msgid "Forget which packages are \"new\"" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་དེ་\"new\"ཨིན་ན་སེམས་ཁར་ལས་བརྗེད་ད།" -#: src/ui.cc:1946 +#: src/ui.cc:2095 msgid "Canc^el pending actions" msgstr "བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ཚུ་ཆ་མེད་གཏང་།(^e)" -#: src/ui.cc:1947 +#: src/ui.cc:2096 msgid "Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades." msgstr "" "བསྣར་ཏེ་ཡོད་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་ རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ འཆང་ནི་དང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཆ་མེད་" "གཏང་།" -#: src/ui.cc:1950 +#: src/ui.cc:2099 msgid "^Clean package cache" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་གཙང་དག་བཟོ། (^C)" -#: src/ui.cc:1951 +#: src/ui.cc:2100 msgid "Delete package files which were previously downloaded" msgstr "ཧེ་མ་ལས་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོའ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" -#: src/ui.cc:1954 +#: src/ui.cc:2103 msgid "Clean ^obsolete files" msgstr "ཕན་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཙང་དག་བཟོ། (^o)" -#: src/ui.cc:1955 +#: src/ui.cc:2104 msgid "Delete package files which can no longer be downloaded" msgstr "ད་ལས་ཕར་ཕབ་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" -#: src/ui.cc:1961 +#: src/ui.cc:2110 msgid "^Reload package cache" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།(^R)" -#: src/ui.cc:1962 +#: src/ui.cc:2111 msgid "Reload the package cache" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་དེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།" -#: src/ui.cc:1966 +#: src/ui.cc:2115 msgid "^Play Minesweeper" msgstr "འགས་རྫས་འཕྱག་མི་གཏང་། (^P)" -#: src/ui.cc:1971 +#: src/ui.cc:2120 msgid "^Become root" msgstr "རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་འོང་། (^B)" -#: src/ui.cc:1972 +#: src/ui.cc:2121 msgid "" "Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " "will be preserved" @@ -4844,63 +4921,63 @@ msgstr "" " 'ཨེསི་ཡུ་' དེ་རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་ནིའི་དོན་ལུ་གཡོག་བཀོལ། འདི་གིས་ལས་རིམ་དེ་སླར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་" "ད་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད་བཞག་འོང་།" -#: src/ui.cc:1974 +#: src/ui.cc:2123 msgid "^Quit" msgstr "སྤང་།(^Q)" -#: src/ui.cc:1975 +#: src/ui.cc:2124 msgid "Exit the program" msgstr "ལས་རིམ་དེ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།" -#: src/ui.cc:1981 src/ui.cc:2339 +#: src/ui.cc:2130 src/ui.cc:2492 msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།" -#: src/ui.cc:1982 +#: src/ui.cc:2131 msgid "Undo the last package operation or group of operations" msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་བཀོལ་སྤྱོད་ ཡང་ན་ བཀོལ་སྤྱོད་སྡེ་ཚན་ཚུ་འབད་བཤོལ་བཞག" -#: src/ui.cc:1990 +#: src/ui.cc:2139 msgid "^Install" msgstr "གཞི་བཙུགས།(^I)" -#: src/ui.cc:1991 +#: src/ui.cc:2140 msgid "Flag the currently selected package for installation or upgrade" msgstr "" "གཞི་བཙུགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོའ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ལུ་ཟུར་རྟགས་བཀོད།" -#: src/ui.cc:1994 +#: src/ui.cc:2143 msgid "^Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད། (^R)" -#: src/ui.cc:1995 +#: src/ui.cc:2144 msgid "Flag the currently selected package for removal" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ལུ་ཟུར་རྟགས་བཀོད།" -#: src/ui.cc:1998 +#: src/ui.cc:2147 msgid "^Purge" msgstr "ཕྱིར་བསྐྲད། (^P)" -#: src/ui.cc:1999 +#: src/ui.cc:2148 msgid "" "Flag the currently selected package and its configuration files for removal" msgstr "" "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དང་ དེའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ཟུར་རྟགས་" "བཀོད།" -#: src/ui.cc:2002 +#: src/ui.cc:2151 msgid "^Keep" msgstr "བཞག(^K)" -#: src/ui.cc:2003 +#: src/ui.cc:2152 msgid "Cancel any action on the selected package" msgstr "བྱ་བ་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གུར་ཆ་མེད་གཏང་།" -#: src/ui.cc:2006 +#: src/ui.cc:2155 msgid "^Hold" msgstr "འཆང། (^H)" -#: src/ui.cc:2007 +#: src/ui.cc:2156 msgid "" "Cancel any action on the selected package, and protect it from future " "upgrades" @@ -4908,11 +4985,11 @@ msgstr "" "བྱ་བ་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གུར་ཆ་མེད་གཏང་ཞིནམ་ལས་ འ་ནི་དེ་མ་འོངས་པ་ལུ་ཡར་" "བསྐྱེད་འབད་ནི་ལས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད།" -#: src/ui.cc:2010 +#: src/ui.cc:2159 msgid "Mark ^Auto" msgstr "རང་བཞིན་ལུ་རྟགས་བཀལ། (^A)" -#: src/ui.cc:2011 +#: src/ui.cc:2160 msgid "" "Mark the selected package as having been automatically installed; it will " "automatically be removed if no other packages depend on it" @@ -4920,11 +4997,11 @@ msgstr "" "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ། ཐུམ་སྒྲིལ་" "གཞན་མི་ཚུ་གིས་དེ་ལུ་མ་བརྟེན་པ་ཅིན་ འ་ནི་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།" -#: src/ui.cc:2014 +#: src/ui.cc:2163 msgid "Mark ^Manual" msgstr "ལག་དེབ་ལུ་རྟགས་བཀལ།(^M)" -#: src/ui.cc:2015 +#: src/ui.cc:2164 msgid "" "Mark the selected package as having been manually installed; it will not be " "removed unless you manually remove it" @@ -4932,11 +5009,11 @@ msgstr "" "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ལག་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྟགས་བཀལ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་" "ཐོག་ལས་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་ཚུན་ཚོད་ དེ་གིས་རྩ་བསྐྲད་མི་འགྱོ།" -#: src/ui.cc:2018 +#: src/ui.cc:2167 msgid "^Forbid Version" msgstr "ཐོན་རིམ་མ་ཆོགཔ་བཟོ།(^F)" -#: src/ui.cc:2019 +#: src/ui.cc:2168 msgid "" "Forbid the candidate version of the selected package from being installed; " "newer versions of the package will be installed as usual" @@ -4944,317 +5021,325 @@ msgstr "" "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་མི་ངོའི་ཐོན་རིམ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལས་མ་ཆོགཔ་བཟོ། ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་" "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ་ཨ་རྟག་བཟུམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" -#: src/ui.cc:2023 +#: src/ui.cc:2172 msgid "I^nformation" msgstr "བརྡ་དོན།(^n)" -#: src/ui.cc:2024 +#: src/ui.cc:2173 msgid "Display more information about the selected package" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" -#: src/ui.cc:2027 +#: src/ui.cc:2176 msgid "^Changelog" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ། (^C)" -#: src/ui.cc:2028 +#: src/ui.cc:2177 msgid "Display the Debian changelog of the selected package" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གི་ཌེ་བི་ཡཱན་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" -#: src/ui.cc:2035 +#: src/ui.cc:2184 msgid "^Examine Solution" msgstr "ཐབས་ཤེས་བརྟག་དཔྱད་འབད།" -#: src/ui.cc:2036 +#: src/ui.cc:2185 msgid "Examine the currently selected solution to the dependency problems." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་བརྟག་དཔྱད་འབད།" -#: src/ui.cc:2039 +#: src/ui.cc:2188 msgid "Apply ^Solution" msgstr "ཐབས་ཤེས་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" -#: src/ui.cc:2040 +#: src/ui.cc:2189 msgid "Perform the actions contained in the currently selected solution." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་ཤེས་ཚུ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" -#: src/ui.cc:2043 +#: src/ui.cc:2192 msgid "^Next Solution" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐབས་ལམ། (^N)" -#: src/ui.cc:2044 +#: src/ui.cc:2193 msgid "Select the next solution to the dependency problems." msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: src/ui.cc:2047 +#: src/ui.cc:2196 msgid "^Previous Solution" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་་ཐབས་ཤེས། (^P)" -#: src/ui.cc:2048 +#: src/ui.cc:2197 msgid "Select the previous solution to the dependency problems." msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐབས་ཤེས་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: src/ui.cc:2051 +#: src/ui.cc:2200 msgid "^First Solution" msgstr "ཐབས་དང་པ། (^F)" -#: src/ui.cc:2052 +#: src/ui.cc:2201 msgid "Select the first solution to the dependency problems." msgstr "ཐབས་ཤེས་དང་པམ་དེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: src/ui.cc:2055 +#: src/ui.cc:2204 msgid "^Last Solution" msgstr "མཇུག་གི་ཐབས་ཤེས།" -#: src/ui.cc:2056 +#: src/ui.cc:2205 msgid "" "Select the last solution to the dependency problems that has been generated " "so far." msgstr "" "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་དེ་ད་ལྟོ་ཚུན་ཚོད་བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: src/ui.cc:2062 +#: src/ui.cc:2211 msgid "Toggle ^Rejected" msgstr "སོར་སྟོན་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་ཡོདཔ།(^R)" -#: src/ui.cc:2063 +#: src/ui.cc:2212 msgid "Toggle whether the currently selected action is rejected." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབཐ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་དེ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་སྟེ་ཡོད་དང་མེད་སོར་སྟོན་འབད།" -#: src/ui.cc:2067 +#: src/ui.cc:2216 msgid "Toggle ^Approved" msgstr "སོར་སྟོན་གནང་བ་གྲོལ་ཡོདཔ། (^A)" -#: src/ui.cc:2068 +#: src/ui.cc:2217 msgid "Toggle whether the currently selected action is approved." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་དེ་གི་གནང་བ་གྲོལ་ཡོད་དང་མེད་སོར་སྟོན་འབད།" -#: src/ui.cc:2072 +#: src/ui.cc:2221 msgid "^View Target" msgstr "དམིགས་གཏད་སྟོན། (^V)" -#: src/ui.cc:2073 +#: src/ui.cc:2222 msgid "View the package which will be affected by the selected action" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་གིས་གནོད་སྐྱོན་འབྱུང་ནི་ཨིན་པས་ག་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2081 +#: src/ui.cc:2230 msgid "^Find" msgstr "འཚོལ།(^F)" -#: src/ui.cc:2082 +#: src/ui.cc:2231 msgid "Search forwards" msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད་དེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" -#: src/ui.cc:2085 +#: src/ui.cc:2234 msgid "^Find Backwards" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་དེ་འཚོལ། (^F)" -#: src/ui.cc:2086 +#: src/ui.cc:2235 msgid "Search backwards" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་འབད་དེ་ཚའོལ་ཞིབ་འབད།" -#: src/ui.cc:2089 +#: src/ui.cc:2238 msgid "Find ^Again" msgstr "ལོག་སྟེ་འཚོལ།(^A)" -#: src/ui.cc:2090 +#: src/ui.cc:2239 msgid "Repeat the last search" msgstr "མཇུག་གི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་མི་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" -#: src/ui.cc:2094 +#: src/ui.cc:2242 +msgid "Find Again ^Backwards" +msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་དེ་ལོག་འཚོལ། (^B)" + +#: src/ui.cc:2243 +msgid "Repeat the last search in the opposite direction" +msgstr "མཇུག་གི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་མི་དེ་རྒྱབ་འགལ་ཕྱོགས་སུ་་ཡང་བསྐྱར་འབད།" + +#: src/ui.cc:2247 msgid "^Limit Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་་ཚད་བཀལ།(^L)" -#: src/ui.cc:2095 +#: src/ui.cc:2248 msgid "Apply a filter to the package list" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་དེ་ལུ་ཚགས་མ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" -#: src/ui.cc:2098 +#: src/ui.cc:2251 msgid "^Un-Limit Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ཚད་བཤོལ་འབད།" -#: src/ui.cc:2099 +#: src/ui.cc:2252 msgid "Remove the filter from the package list" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་ནང་ལས་ཚགས་མ་དེ་སྟོན་གཏང་།" -#: src/ui.cc:2103 +#: src/ui.cc:2256 msgid "Find ^Broken" msgstr "ཆག་ཆགཔ་འཚོལ།(^B)" -#: src/ui.cc:2104 +#: src/ui.cc:2257 msgid "Find the next package with unsatisfied dependencies" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ངལ་མ་འབྱུང་མི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་འཚོལ།" -#: src/ui.cc:2111 +#: src/ui.cc:2264 msgid "^UI options" msgstr "ཡུ་ཨའི་གི་གདམ་ཁ།(^M)" -#: src/ui.cc:2112 +#: src/ui.cc:2265 msgid "Change the settings which affect the user interface" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་དེ་ལུ་གནོད་སྐྱོན་འབྱུང་བཅུག་མི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" -#: src/ui.cc:2115 +#: src/ui.cc:2268 msgid "^Dependency handling" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི།(^D)" -#: src/ui.cc:2116 +#: src/ui.cc:2269 msgid "Change the settings which affect how package dependencies are handled" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་ག་དེ་སྦེེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་གོནད་སྐྱོན་འབྱུང་བཅུག་མི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" -#: src/ui.cc:2119 +#: src/ui.cc:2272 msgid "^Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས།(^M)" -#: src/ui.cc:2120 +#: src/ui.cc:2273 msgid "Change miscellaneous program settings" msgstr "ལས་རིམ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" -#: src/ui.cc:2125 +#: src/ui.cc:2278 msgid "^Revert options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(^R)" -#: src/ui.cc:2126 +#: src/ui.cc:2279 msgid "Reset all settings to the system defaults" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་དེ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།" -#: src/ui.cc:2137 +#: src/ui.cc:2290 msgid "^Next" msgstr "ཤུལ་མམ།(^N)" -#: src/ui.cc:2138 +#: src/ui.cc:2291 msgid "View next display" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2141 +#: src/ui.cc:2294 msgid "^Prev" msgstr "ཧེ་མམ།(^P)" -#: src/ui.cc:2142 +#: src/ui.cc:2295 msgid "View previous display" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2145 +#: src/ui.cc:2298 msgid "^Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།(^C)" -#: src/ui.cc:2146 +#: src/ui.cc:2299 msgid "Close this display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཁ་བསྡམས།" -#: src/ui.cc:2151 +#: src/ui.cc:2304 msgid "New Package ^View" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་སྟོན།(^V)" -#: src/ui.cc:2152 +#: src/ui.cc:2305 msgid "Create a new default package view" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མཐོང་སྣང་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" -#: src/ui.cc:2155 +#: src/ui.cc:2308 msgid "Audit ^Recommendations" msgstr "རྩིས་ཞིབ་འོས་སྦྱོར།(^R)" -#: src/ui.cc:2156 +#: src/ui.cc:2309 msgid "" "View packages which it is recommended that you install, but which are not " "currently installed." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་མེད་མི་ཚུ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2159 +#: src/ui.cc:2312 msgid "New ^Flat Package List" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལེབ་ཏེམ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་གསརཔ།(^F)" -#: src/ui.cc:2160 +#: src/ui.cc:2313 msgid "View all the packages on the system in a single uncategorized list" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རིམ་ལུགས་གུར་དབྱེ་རིམ་བཟོ་སྟེ་མེད་མི་ཐོ་ཡིག་རྐྱང་པའི་ནང་སྦེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2163 +#: src/ui.cc:2316 msgid "New ^Debtags Browser" msgstr "ཌེབ་ཊེགསི་་བརའུ་ཟར་གསརཔ།(^D)" -#: src/ui.cc:2165 +#: src/ui.cc:2318 msgid "Browse packages using Debtags data" msgstr "ཌེབ་ཊེགསི་གནད་སྡུད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བརྡ་འཚོལ་འབད།" -#: src/ui.cc:2168 +#: src/ui.cc:2321 msgid "New Categorical ^Browser" msgstr "དབྱ་རིམ་གསརཔ་གི་བརའུ་ཟར།(^B)" -#: src/ui.cc:2170 +#: src/ui.cc:2323 msgid "Browse packages by category" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་དབྱེ་རིམ་གིས་སྦེ་བརྡ་འཚོལ་འབད།" -#: src/ui.cc:2178 +#: src/ui.cc:2331 msgid "^About" msgstr "སྐོར་ལས།(^A)" -#: src/ui.cc:2179 +#: src/ui.cc:2332 msgid "View information about this program" msgstr "ལས་རིམ་འདི་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2182 +#: src/ui.cc:2335 msgid "^Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(^H)" -#: src/ui.cc:2183 +#: src/ui.cc:2336 msgid "View the on-line help" msgstr "གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2185 +#: src/ui.cc:2338 msgid "User's ^Manual" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ།(^M)" -#: src/ui.cc:2186 +#: src/ui.cc:2339 msgid "View the detailed program manual" msgstr "རྒྱས་བཤད་ལས་རིམ་གྱི་ལག་དེབ་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2189 +#: src/ui.cc:2342 msgid "^FAQ" msgstr "ཨེཕ་ཨེ་ཀེཡུ།(^F)" -#: src/ui.cc:2190 +#: src/ui.cc:2343 msgid "View a list of frequently asked questions" msgstr "འཕྲལ་འཕྲལ་རང་་འདྲི་མི་འདྲི་བ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2193 +#: src/ui.cc:2346 msgid "^News" msgstr "གནས་ཚུལ།(^N)" -#: src/ui.cc:2194 +#: src/ui.cc:2347 msgid "View the important changes made in each version of " msgstr "གི་ཐོན་རིམ་རེ་རེའི་ནང་ལུ་བཟོ་ཡོད་མི་གལ་གནད་ཅན་གྱི་བསྒྱུར་བཅོས་དེ་ཚུ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2197 +#: src/ui.cc:2350 msgid "^License" msgstr "ཆོག་ཐམ།(^L)" -#: src/ui.cc:2198 +#: src/ui.cc:2351 msgid "View the terms under which you may copy the program" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་རིམ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཆོག་པའི་ལམ་ལུགས་དེ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2338 +#: src/ui.cc:2491 msgid "Actions" msgstr "བྱ་བ་ཚུ་སྟོན།" -#: src/ui.cc:2341 +#: src/ui.cc:2494 msgid "Resolver" msgstr "མོས་མཐུན་བཟོ་མི།" -#: src/ui.cc:2342 +#: src/ui.cc:2495 msgid "Search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" -#: src/ui.cc:2343 +#: src/ui.cc:2496 msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" -#: src/ui.cc:2344 +#: src/ui.cc:2497 msgid "Views" msgstr "མཐོང་སྣང་།" -#: src/ui.cc:2345 +#: src/ui.cc:2498 msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" -#: src/ui.cc:2410 +#: src/ui.cc:2563 #, c-format msgid "" "%ls: Menu %ls: Help %ls: Quit %ls: Update %ls: Download/Install/Remove " @@ -5263,32 +5348,32 @@ msgstr "" "%ls: དཀར་ཆག %ls: གྲོགས་རམ་ %ls: སྤང་ %ls: དུས་མཐུན་བཟོ་ %ls: ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ ཕབ་ལེན་/" "གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་གཏང།" -#: src/ui.cc:2753 src/vscreen/vscreen.cc:724 +#: src/ui.cc:2907 src/vscreen/vscreen.cc:808 msgid "yes_key" -msgstr "y" +msgstr "ལྡེ་མིག་ཡོད།(_K)" -#: src/ui.cc:2754 src/vscreen/vscreen.cc:725 +#: src/ui.cc:2908 src/vscreen/vscreen.cc:809 msgid "no_key" -msgstr "n" +msgstr "ལྡེ་མིག་མེད།(_k)" -#: src/view_changelog.cc:150 +#: src/view_changelog.cc:160 #, c-format msgid "%s changes" msgstr "%s བསྒྱུར་བཅོས།" -#: src/view_changelog.cc:151 +#: src/view_changelog.cc:161 msgid "View the list of changes made to this Debian package." msgstr "ཌེ་བི་ཡན་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གི་དོན་ལུ་བཟོ་ཡོད་མི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དེ་སྟོན།" -#: src/view_changelog.cc:215 +#: src/view_changelog.cc:225 msgid "You can only view changelogs of official Debian packages." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཌེ་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན་ཚུགས།" -#: src/view_changelog.cc:225 +#: src/view_changelog.cc:235 msgid "Downloading Changelog" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲེན་དེབ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།" -#: src/view_changelog.cc:227 +#: src/view_changelog.cc:237 msgid "Download Changelog" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་ཕབ་ལེན་འབད།" @@ -5336,22 +5421,22 @@ msgstr "" "དགོངསམ་མ་ཁྲེལ། དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཚད་འཛིན་ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ལག་" "ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་འོང་།" -#: src/vscreen/vscreen.cc:125 +#: src/vscreen/vscreen.cc:127 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n" msgstr "ཨའུཅི! སིག་ཊམ་ཐོབ་ཅི། ཤི་རྐྱེན་བྱུང་དོ་..\n" -#: src/vscreen/vscreen.cc:128 +#: src/vscreen/vscreen.cc:130 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n" msgstr "ཨའུཅི!སིག་སེགཝི་ཐོབ་ཅི། ཤི་རྐྱེན་བྱུང་དོ..\n" -#: src/vscreen/vscreen.cc:131 +#: src/vscreen/vscreen.cc:133 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n" msgstr "ཨའུཅི! སི་བརཊི་ཐོབ་ཅི། ཤི་རྐྱེན་བྱུང་དོ..\n" -#: src/vscreen/vscreen.cc:134 +#: src/vscreen/vscreen.cc:136 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n" msgstr "ཨའུཅི! སིག་ཀེཡུཊི་ཐོབ་ཅི། ཤི་རྐྱེན་བྱུང་དོ..\n" @@ -5365,3 +5450,6 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཕབ་ལེན་ #: src/vscreen/vs_tree.cc:942 msgid "TOP LEVEL" msgstr "གནས་རིམ་དྲག་ཤོས།" + +#~ msgid "view an explanation of the changes in the solution" +#~ msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་གསལ་བཤད་དེ་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ནང་ལུ་སྟོན།" -- cgit v1.2.3