# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of the aptitude entity #: en/aptitude.xml:5 msgid "aptitude" msgstr "" #. type: Content of the apt entity #: en/aptitude.xml:6 msgid "apt" msgstr "" #. type: Content of the dselect entity #: en/aptitude.xml:7 msgid "dselect" msgstr "" #. type: Content of the apt-get entity #: en/aptitude.xml:8 msgid "apt-get" msgstr "" #. type: Content of the root entity #: en/aptitude.xml:9 msgid "root" msgstr "" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 msgid "0.6.6" msgstr "" #. type: Content of the actions-install entity #: en/aptitude.xml:14 msgid "" "gActionsInstall/remove " "packages" msgstr "" #. type: Content of the actions-update entity #: en/aptitude.xml:15 msgid "" "uActionsUpdate " "package list" msgstr "" #. type: Content of the actions-cancel entity #: en/aptitude.xml:16 msgid "" "ActionsCancel pending " "actions" msgstr "" #. type: Content of the actions-forget entity #: en/aptitude.xml:17 msgid "" "fActionsForget " "new packages" msgstr "" #. type: Content of the actions-clean entity #: en/aptitude.xml:18 msgid "" "ActionsClean package " "cache" msgstr "" #. type: Content of the actions-clean-obs entity #: en/aptitude.xml:19 msgid "" "ActionsClean obsolete " "files" msgstr "" #. type: Content of the actions-upgrade entity #: en/aptitude.xml:20 msgid "" "UActionsMark " "Upgradable" msgstr "" #. type: Content of the actions-mine entity #: en/aptitude.xml:21 msgid "" "ActionsPlay " "Minesweeper" msgstr "" #. type: Content of the actions-su entity #: en/aptitude.xml:22 msgid "" "ActionsBecome " "root" msgstr "" #. type: Content of the actions-quit entity #: en/aptitude.xml:23 msgid "QActionsQuit" msgstr "" #. type: Content of the undo-undo entity #: en/aptitude.xml:25 msgid "" "ControluUndoUndo" msgstr "" #. type: Content of the package-install entity #: en/aptitude.xml:27 msgid "+PackageInstall" msgstr "" #. type: Content of the package-remove entity #: en/aptitude.xml:28 msgid "-PackageRemove" msgstr "" #. type: Content of the package-purge entity #: en/aptitude.xml:29 msgid "_PackagePurge" msgstr "" #. type: Content of the package-keep entity #: en/aptitude.xml:30 msgid ":PackageKeep" msgstr "" #. type: Content of the package-hold entity #: en/aptitude.xml:31 msgid "=PackageHold" msgstr "" #. type: Content of the package-markauto entity #: en/aptitude.xml:32 msgid "" "MPackageMark " "Auto" msgstr "" #. type: Content of the package-markmanual entity #: en/aptitude.xml:33 msgid "" "mPackageMark " "Manual" msgstr "" #. type: Content of the package-forbid entity #: en/aptitude.xml:34 msgid "" "FPackageForbid " "Version" msgstr "" #. type: Content of the package-information entity #: en/aptitude.xml:35 msgid "enterPackageInformation" msgstr "" #. type: Content of the package-cycle-information entity #: en/aptitude.xml:36 msgid "" "iPackageCycle " "Information" msgstr "" #. type: Content of the package-changelog entity #: en/aptitude.xml:37 msgid "CpackageChangelog" msgstr "" #. type: Content of the resolver-examine entity #: en/aptitude.xml:39 msgid "" "eResolverExamine " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-apply entity #: en/aptitude.xml:40 msgid "" "!ResolverApply " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-next entity #: en/aptitude.xml:41 msgid "" ".ResolverNext " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-previous entity #: en/aptitude.xml:42 msgid "" ",ResolverPrevious " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-first entity #: en/aptitude.xml:43 msgid "" "<ResolverFirst " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-last entity #: en/aptitude.xml:44 msgid "" ">ResolverLast " "Solution" msgstr "" #. type: Content of the resolver-reject entity #: en/aptitude.xml:45 msgid "" "rResolverToggle " "Rejected" msgstr "" #. type: Content of the resolver-approve entity #: en/aptitude.xml:46 msgid "" "aResolverToggle " "Approved" msgstr "" #. type: Content of the resolver-view-target entity #: en/aptitude.xml:47 msgid "" "EnterResolverView " "Target" msgstr "" #. type: Content of the resolver-reject-break-holds entity #: en/aptitude.xml:48 msgid "" "ResolverReject Breaking " "Holds" msgstr "" #. type: Content of the search-find entity #: en/aptitude.xml:50 msgid "/SearchFind" msgstr "" #. type: Content of the search-find-back entity #: en/aptitude.xml:51 msgid "" "\\SearchFind " "Backwards" msgstr "" #. type: Content of the search-refind entity #: en/aptitude.xml:52 msgid "" "nSearchFind " "Again" msgstr "" #. type: Content of the search-repeat-find-back entity #: en/aptitude.xml:53 msgid "" "NSearchFind " "Again Backwards" msgstr "" #. type: Content of the search-limit entity #: en/aptitude.xml:54 msgid "" "lSearchLimit " "Display" msgstr "" #. type: Content of the search-unlimit entity #: en/aptitude.xml:55 msgid "" "SearchUn-Limit " "Display" msgstr "" #. type: Content of the search-find-broken entity #: en/aptitude.xml:56 msgid "" "bSearchFind " "Broken" msgstr "" #. type: Content of the options-preferences entity #: en/aptitude.xml:58 msgid "OptionsPreferences" msgstr "" #. type: Content of the options-revert entity #: en/aptitude.xml:59 msgid "" "OptionsRevert " "options" msgstr "" #. type: Content of the views-next entity #: en/aptitude.xml:61 msgid "F6ViewsNext" msgstr "" #. type: Content of the views-prev entity #: en/aptitude.xml:62 msgid "F7ViewsPrev" msgstr "" #. type: Content of the views-close entity #: en/aptitude.xml:63 msgid "qViewsClose" msgstr "" #. type: Content of the views-new entity #: en/aptitude.xml:65 msgid "" "ViewsNew Package " "View" msgstr "" #. type: Content of the views-audit entity #: en/aptitude.xml:66 msgid "" "ViewsAudit " "Recommendations" msgstr "" #. type: Content of the views-flat entity #: en/aptitude.xml:67 msgid "" "ViewsNew Flat Package " "List" msgstr "" #. type: Content of the views-debtags entity #: en/aptitude.xml:68 msgid "" "ViewsNew Debtags " "Browser" msgstr "" #. type: Content of the views-browse entity #: en/aptitude.xml:69 msgid "" "ViewsNew Categorical " "Browser" msgstr "" #. type: Content of the help-about entity #: en/aptitude.xml:71 msgid "HelpAbout" msgstr "" #. type: Content of the help-help entity #: en/aptitude.xml:72 msgid "?HelpHelp" msgstr "" #. type: Content of the help-manual entity #: en/aptitude.xml:73 msgid "" "HelpUser's " "Manual" msgstr "" #. type: Content of the help-faq entity #: en/aptitude.xml:74 msgid "HelpFAQ" msgstr "" #. type: Content of the help-changelog entity #: en/aptitude.xml:75 msgid "HelpChangeLog" msgstr "" #. type: Content of the help-license entity #: en/aptitude.xml:76 msgid "HelpLicense" msgstr "" #. type: Content of the Sequal entity #: en/aptitude.xml:81 msgid "?=" msgstr "" #. type: Content of the Snot entity #: en/aptitude.xml:82 msgid "?not" msgstr "" #. type: Content of the Sand entity #: en/aptitude.xml:83 msgid "?and" msgstr "" #. type: Content of the Sor entity #: en/aptitude.xml:84 msgid "?or" msgstr "" #. type: Content of the Saction entity #: en/aptitude.xml:85 msgid "?action" msgstr "" #. type: Content of the Sall-versions entity #: en/aptitude.xml:86 msgid "?all-versions" msgstr "" #. type: Content of the Sany-version entity #: en/aptitude.xml:87 msgid "?any-version" msgstr "" #. type: Content of the Sarchitecture entity #: en/aptitude.xml:88 msgid "?architecture" msgstr "" #. type: Content of the Sarchive entity #: en/aptitude.xml:89 msgid "?archive" msgstr "" #. type: Content of the Sautomatic entity #: en/aptitude.xml:90 msgid "?automatic" msgstr "" #. type: Content of the Sbind entity #: en/aptitude.xml:91 msgid "?bind" msgstr "" #. type: Content of the Sbroken entity #: en/aptitude.xml:92 msgid "?broken" msgstr "" #. type: Content of the Sbroken-type entity #: en/aptitude.xml:93 msgid "" "?broken-depType" msgstr "" #. type: Content of the Sbroken-type-term entity #: en/aptitude.xml:94 msgid "" "?broken-depType" msgstr "" #. type: Content of the Sbroken-reverse-dep entity #: en/aptitude.xml:95 msgid "" "?broken-reverse-depType" msgstr "" #. type: Content of the Sconflicts entity #: en/aptitude.xml:96 msgid "?conflicts" msgstr "" #. type: Content of the Sconfig-files entity #: en/aptitude.xml:97 msgid "?config-files" msgstr "" #. type: Content of the Sdep entity #: en/aptitude.xml:98 msgid "" "?depType" msgstr "" #. type: Content of the Sdepends entity #: en/aptitude.xml:100 msgid "?depends" msgstr "" #. type: Content of the Srecommends entity #: en/aptitude.xml:101 msgid "?recommends" msgstr "" #. type: Content of the Ssuggests entity #: en/aptitude.xml:102 msgid "?suggests" msgstr "" #. type: Content of the Sdescription entity #: en/aptitude.xml:104 msgid "?description" msgstr "" #. type: Content of the Sessential entity #: en/aptitude.xml:105 msgid "?essential" msgstr "" #. type: Content of the Sexact-name entity #: en/aptitude.xml:106 msgid "?exact-name" msgstr "" #. type: Content of the Sfalse entity #: en/aptitude.xml:107 msgid "?false" msgstr "" #. type: Content of the Sfor entity #: en/aptitude.xml:108 msgid "?for" msgstr "" #. type: Content of the Sgarbage entity #: en/aptitude.xml:109 msgid "?garbage" msgstr "" #. type: Content of the Sinstalled entity #: en/aptitude.xml:110 msgid "?installed" msgstr "" #. type: Content of the Smaintainer entity #: en/aptitude.xml:111 msgid "?maintainer" msgstr "" #. type: Content of the Smultiarch entity #: en/aptitude.xml:112 msgid "?multiarch" msgstr "" #. type: Content of the Snarrow entity #: en/aptitude.xml:113 msgid "?narrow" msgstr "" #. type: Content of the Sname entity #: en/aptitude.xml:114 msgid "?name" msgstr "" #. type: Content of the Snew entity #: en/aptitude.xml:115 msgid "?new" msgstr "" #. type: Content of the Sobsolete entity #: en/aptitude.xml:116 msgid "?obsolete" msgstr "" #. type: Content of the Sorigin entity #: en/aptitude.xml:117 msgid "?origin" msgstr "" #. type: Content of the Sprovides entity #: en/aptitude.xml:118 msgid "?provides" msgstr "" #. type: Content of the Spriority entity #: en/aptitude.xml:119 msgid "?priority" msgstr "" #. type: Content of the Sreverse-dep entity #: en/aptitude.xml:120 msgid "" "?reverse-depType" msgstr "" #. type: Content of the Sreverse-depends entity #: en/aptitude.xml:122 msgid "?reverse-depends" msgstr "" #. type: Content of the Sreverse-recommends entity #: en/aptitude.xml:123 msgid "" "?reverse-recommends" msgstr "" #. type: Content of the Sreverse-suggests entity #: en/aptitude.xml:124 msgid "?reverse-suggests" msgstr "" #. type: Content of the Sreverse-broken-dep entity #: en/aptitude.xml:126 msgid "" "?reverse-broken-depType" msgstr "" #. type: Content of the Ssection entity #: en/aptitude.xml:127 msgid "?section" msgstr "" #. type: Content of the Ssource-package entity #: en/aptitude.xml:128 msgid "" "?source-package" msgstr "" #. type: Content of the Ssource-version entity #: en/aptitude.xml:129 msgid "" "?source-version" msgstr "" #. type: Content of the Stag entity #: en/aptitude.xml:130 msgid "?tag" msgstr "" #. type: Content of the Sterm entity #: en/aptitude.xml:131 msgid "?term" msgstr "" #. type: Content of the Sterm-prefix entity #: en/aptitude.xml:132 msgid "?term-prefix" msgstr "" #. type: Content of the Strue entity #: en/aptitude.xml:133 msgid "?true" msgstr "" #. type: Content of the Stask entity #: en/aptitude.xml:134 msgid "?task" msgstr "" #. type: Content of the Supgradable entity #: en/aptitude.xml:135 msgid "?upgradable" msgstr "" #. type: Content of the Suser-tag entity #: en/aptitude.xml:136 msgid "?user-tag" msgstr "" #. type: Content of the Sversion entity #: en/aptitude.xml:137 msgid "?version" msgstr "" #. type: Content of the Svirtual entity #: en/aptitude.xml:138 msgid "?virtual" msgstr "" #. type: Content of the Swiden entity #: en/aptitude.xml:139 msgid "?widen" msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: #: en/aptitude.xml:145 msgid "en" msgstr "" #. type: Content of: #: en/aptitude.xml:145 msgid "&aptitude; user's manual" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle> #: en/aptitude.xml:146 msgid "Version &VERSION;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> #: en/aptitude.xml:148 msgid "" "<author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Burrows</surname></personname><email>dburrows@debian.org</email></author> " "<copyright> <year>2004-2008</year> <holder>Daniel Burrows</holder> " "</copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/aptitude.xml:157 msgid "" "This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/aptitude.xml:164 msgid "" "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/aptitude.xml:171 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><title> #: en/aptitude.xml:184 msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><blockquote><attribution> #: en/aptitude.xml:188 msgid "" "<personname> <firstname>John</firstname> <surname>Fouhy</surname> " "</personname>" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:195 msgid "" "<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the novice " "asked." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:200 msgid "" "<quote>I don't see why not,</quote> replied the master. <quote>It's got " "bloody well everything else.</quote> Several years later, the novice " "suddenly achieved enlightenment." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> #: en/aptitude.xml:207 msgid "" "Hello, and welcome to the &aptitude; user's manual! This introductory " "section explains what &aptitude; is and how to get your hands on it; for " "information on actually using it, please proceed to <xref " "linkend='chapGettingStarted'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><title> #: en/aptitude.xml:215 msgid "What is this aptitude thing, anyway?" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:218 msgid "" "&aptitude; is a featureful package manager for Debian GNU/Linux systems, " "based on the renowned &apt; package management infrastructure. &aptitude; " "provides the functionality of &dselect; and &apt-get;, as well as many " "additional features not found in either program." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><title> #: en/aptitude.xml:229 msgid "What is a package manager?" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:232 msgid "" "A <firstterm>package manager</firstterm> keeps track of what software is " "installed on your computer, and allows you to easily install new software, " "upgrade software to newer versions, or remove software that you previously " "installed. As the name suggests, package managers deal with " "<firstterm>packages</firstterm>: collections of files that are bundled " "together and can be installed and removed as a group." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:242 msgid "" "Often, a package is just a particular program. For instance, the instant " "messaging client <command>gaim</command> is contained in the Debian package " "of the same name. On the other hand, it is common for programs to consist " "of several interrelated packages. For instance, the <command>gimp</command> " "image editor consists not only of the <systemitem>gimp</systemitem> package, " "but also of the <systemitem>gimp-data</systemitem> package; in addition, " "several optional add-on packages (containing esoteric data, documentation, " "and so on) are also available. It is also possible for several small, " "related programs to be contained in a single package: for instance, the " "<systemitem>fileutils</systemitem> package contains several common Unix " "commands, such as <command>ls</command>, <command>cp</command>, etc." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:260 msgid "" "Some packages require other packages in order to function. In Debian, " "packages can <firstterm>depend</firstterm> upon, " "<firstterm>recommend</firstterm>, <firstterm>suggest</firstterm>, " "<firstterm>break</firstterm>, or <firstterm>conflict</firstterm> with other " "packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:272 msgid "" "If a package A depends upon another package B, then B is required for A to " "operate properly. For instance, the <systemitem>gimp</systemitem> package " "depends upon the <systemitem>gimp-data</systemitem> package in order to " "ensure that the <ulink url='http://www.gimp.org'>GIMP</ulink> graphics " "editor can access its critical data files." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:284 msgid "" "If a package A recommends another package B, then B provides important " "additional functionality to A that will be desired in most circumstances. " "For instance, the <systemitem>mozilla-browser</systemitem> package " "recommends the <systemitem>mozilla-psm</systemitem> package, which adds " "support for secure data transfers to the <ulink " "url='http://www.mozilla.org'>Mozilla</ulink> Web browser. While " "<systemitem>mozilla-psm</systemitem> is not strictly required for Mozilla to " "function, most users will want Mozilla to support the secure transmission of " "confidential data (such as credit card numbers)." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:300 msgid "" "If a package A suggests another package B, then package B provides " "functionality that may enhance A, but is not needed in most cases. For " "instance, the <systemitem>kmail</systemitem> package suggests the " "<systemitem>gnupg</systemitem> package, which contains encryption software " "that can be used by <ulink url='http://kmail.kde.org/'>KMail</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:312 msgid "" "If a package A conflicts with another package B, then the two packages " "cannot be installed at the same time. For instance, " "<systemitem>fb-music-hi</systemitem> conflicts with " "<systemitem>fb-music-low</systemitem> because they provide alternate sets of " "music for the game <ulink url='http://www.frozen-bubble.org'>Frozen " "Bubble</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:323 msgid "" "The job of a package manager is to present an interface which assists the " "user in managing the collection of packages installed on his or her system. " "&aptitude; provides such an interface by building on the &apt; package " "management system." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><title> #: en/aptitude.xml:332 msgid "What is the &apt; system?" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:335 msgid "" "Being able to install and remove packages is great, but the basic software " "for doing this (known as <systemitem>dpkg</systemitem>) does exactly that " "and nothing more. This is fine if you download one or two packages by hand, " "but quickly becomes cumbersome when you are trying to manage a large number " "of packages. Furthermore, if your shiny new package requires software you " "haven't yet installed, you have to download the newly required software by " "hand. And if you later decide to remove the no-longer-shiny package, these " "extra packages will linger on your system, consuming hard drive space, " "unless you manually remove them." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:349 msgid "" "Obviously, all of this manual labor is a tedious chore, and so most package " "management systems come with software which takes care of some or all of it " "for you. &apt; is a common base on which to build these programs: in " "addition to &aptitude;, programs such as <command>synaptic</command> and " "<command>apt-watch</command> make use of &apt;." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:358 msgid "" "&apt; works by keeping a list of the packages that can be downloaded from " "Debian on your computer. This list is used to find packages that need to be " "upgraded and to install new packages. &apt; can also solve many dependency " "problems automatically: for instance, when you choose to install a package, " "it will find any additional required packages and install those as well." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:368 msgid "" "When working with a package manager based on &apt;, such as &aptitude;, you " "will typically perform three basic tasks: you will " "<firstterm>update</firstterm> the list of packages that are available by " "downloading new lists from the Debian servers, you will " "<firstterm>select</firstterm> which packages should be installed, upgraded, " "or removed, and finally, you will <firstterm>commit</firstterm> your " "selections by actually performing the installations, removals, etc." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:379 msgid "" "&apt;-based package managers read the list of <quote>sources</quote> -- " "repositories of Debian packages -- from the file " "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. The format and contents of this " "file are beyond the scope of this document, but are described in the manual " "page <systemitem>sources.list(5)</systemitem>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><title> #: en/aptitude.xml:390 msgid "How can I get &aptitude;?" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><para> #: en/aptitude.xml:394 msgid "" "In case you are reading this manual but &aptitude; is not yet installed on " "your system, this section explains how to correct this unfortunate " "situation. Most people should head straight for the section on <link " "linkend='secBinaryPackages'>binary packages</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><title> #: en/aptitude.xml:402 msgid "" "Pre-built &aptitude; packages, or, <quote>what 99% of users should " "do</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><para> #: en/aptitude.xml:405 msgid "" "Pre-built, or <quote>binary</quote> packages are the easiest and most common " "way to install &aptitude;. You should only attempt a <link " "linkend='secSourceInstall'>source install</link> if binary packages are not " "available for some reason, or if you have unusual needs that are not met by " "binary packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><para> #: en/aptitude.xml:413 msgid "" "If you are using a Debian system, execute the following command as &root;: " "<userinput>apt-get install aptitude</userinput>. If you are not using a " "Debian system, your system provider might have created a pre-built package " "of &aptitude;; if you are not sure, you can contact them for further " "suggestions." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><title> #: en/aptitude.xml:423 msgid "Building &aptitude; from source code" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><para> #: en/aptitude.xml:426 msgid "" "You also can build &aptitude; from source; however, this is probably not a " "useful exercise unless &apt; is already available on your system. If it is, " "you can install &aptitude; from source with the following steps:" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:435 msgid "Install the following pieces of software:" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:441 msgid "A C++ compiler, such as <ulink url='http://gcc.gnu.org'>g++</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:448 msgid "" "The development files for &apt;, typically available in a package with a " "name like <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:457 msgid "" "The <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> library, available in the package " "<systemitem>libsigc++-2.0-dev</systemitem> or from <ulink " "url='http://libsigc.sourceforge.net'></ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:467 msgid "" "The <systemitem>cwidget</systemitem> library, available in the package " "<systemitem>libcwidget-dev</systemitem> or from <ulink " "url='http://cwidget.alioth.debian.org'></ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:477 msgid "" "The <systemitem>gettext</systemitem> program, which should be included with " "your Linux distribution." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:484 msgid "" "A <systemitem>make</systemitem> tool, such as <ulink " "url='http://www.gnu.org/software/make'>GNU make</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:494 msgid "" "Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, " "available from <ulink " "url='http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude'></ulink>. (scroll " "to the bottom of the page and download the <quote>.orig.tar.gz</quote> file)" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><para> #: en/aptitude.xml:504 msgid "" "Once all the required components are available, open a terminal and execute " "the command <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command> to unpack " "the source code. Once the source code is unpacked, type <command>cd " "aptitude-&VERSION; && ./configure && make</command> to " "compile &aptitude;. If this succeeds, make sure you are the &root; user (by " "using <command>su</command>, for instance), then type <command>make " "install</command> to install &aptitude; on your computer. Once &aptitude; " "is successfully installed, typing <command>aptitude</command> at a command " "prompt should start the program." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><title> #: en/aptitude.xml:520 msgid "Tracking and participating in &aptitude; development" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:523 msgid "Getting the &aptitude; development source tree" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:525 msgid "" "If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you " "can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git " "(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command " "<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> " "to retrieve the most recent source code." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:543 msgid "" "Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved " "in using an active development tree is much higher." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para> #: en/aptitude.xml:537 msgid "" "The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change " "as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no " "guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are " "welcome, but be aware that you use development code entirely at your own " "risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:552 msgid "Mailing list" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:555 msgid "" "The primary mailing list for &aptitude; development is " "<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list " "are located at <ulink " "url='http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/'/>. To " "subscribe, visit the Web page <ulink " "url='http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/aptitude-devel'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:565 msgid "Submitting patches" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:568 msgid "" "Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, " "<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer " "sending them by private email, you may email them to " "<email>aptitude@packages.debian.org</email> or " "<email>dburrows@debian.org</email>. A brief description of the motivation " "behind your patch, and an explanation of how it works, are greatly " "appreciated." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:580 msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:583 msgid "" "The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, " "and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the " "previous section), you can <command>cd</command> into it and type " "<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main " "repository." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:592 msgid "" "To automatically receive notifications when changes are made to the " "&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink " "url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or " "RSS feed available at <ulink " "url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:602 msgid "Building &aptitude; from the development tree" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:605 msgid "" "To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs " "<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> " "installed. Type <command>sh ./autogen.sh && ./configure</command> " "to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute " "<command>make</command> and <command>make install</command>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: en/aptitude.xml:619 msgid "Getting started" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #: en/aptitude.xml:623 msgid "<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:630 msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: en/aptitude.xml:636 msgid "" "&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit " "overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not " "exhaustively describe the features of &aptitude; (see <xref " "linkend='chapRefGuide'/> for that), but it does provide a walk-through of " "the basic and most commonly used features of the program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:645 msgid "Using &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:648 msgid "" "This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For " "information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref " "linkend='secUsingCmdline'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:654 msgid "&aptitude; basics" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:656 msgid "" "To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command " "line, type:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:660 #, no-wrap msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:663 msgid "" "Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the " "main &aptitude; screen should appear:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:669 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' " "scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:674 en/aptitude.xml:791 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--- Installed Packages\n" "--- Not Installed Packages\n" "--- Obsolete and Locally Created Packages\n" "--- Virtual Packages\n" "--- Tasks\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "These packages are currently installed on your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot> #: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:723 en/aptitude.xml:785 en/aptitude.xml:839 en/aptitude.xml:883 en/aptitude.xml:933 en/aptitude.xml:996 en/aptitude.xml:1055 en/aptitude.xml:1100 en/aptitude.xml:1188 en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:1367 en/aptitude.xml:1416 en/aptitude.xml:1483 en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:704 msgid "" "As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several " "regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the " "blue lines below it are informational messages describing some important " "commands. The black space that follows is the list of all available " "packages, in which some groups of packages are listed. The currently " "selected group (<quote>Installed Packages</quote>) is highlighted, and its " "description is shown in the lower black space." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:716 msgid "" "As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by " "pressing <keycombo " "action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you " "can also click the mouse on a menu title if your system supports it. " "Pressing <keycombo " "action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will " "open the Actions menu:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:724 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' " "scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:729 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "+-------------------------+ u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "|Install/remove packages g|\n" "|Update package list u|\n" "|Forget new packages f|\n" "|Clean package cache |eated Packages\n" "|Clean obsolete files |\n" "|Mark Upgradable U|\n" "|Play Minesweeper |\n" "|Become root |\n" "+-------------------------+\n" "|Quit Q|\n" "+-------------------------+\n" "These packages are currently installed on your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "Perform all pending installs and removals" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:758 msgid "" "Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if " "your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu " "without selecting anything, press " "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo> again. The " "currently highlighted menu item is explained at the bottom of the screen. " "If a menu item can be activated using a keyboard shortcut, the shortcut is " "displayed in the menu: for instance, the command <quote>Update package " "list</quote> can be activated by pressing <keycap>u</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:770 msgid "" "At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line " "reference to the available keyboard shortcuts." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:776 msgid "Navigating the &aptitude; package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:779 msgid "" "The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When " "&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be " "seen in the following screen shot:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:786 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:822 msgid "" "Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may " "see more or less groups than appear in this screen shot." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:829 msgid "" "In the screen shot above, the first group (<quote>Installed " "Packages</quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. " "You can move the selection up and down with the arrow keys; note that the " "description below the package list changes as you do so. To " "<quote>expand</quote> a group, press <keycap>Enter</keycap> while the group " "is selected:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:845 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--\\ Installed Packages " "\n" " --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, " "etc)\n" " --- base - The Debian base system\n" " --- devel - Utilities and programs for software development\n" " --- doc - Documentation and specialized programs for viewing " "documentation\n" " --- editors - Text editors and word processors\n" " --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n" " --- games - Games, toys, and fun programs\n" " --- gnome - The GNOME Desktop System\n" " --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files\n" "\n" "These packages are currently installed on your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:875 msgid "" "As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been " "expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely " "defined by what types of software they contain. Expanding the " "<quote>admin</quote> section by selecting it and pressing " "<keycap>Enter</keycap>, we see:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:884 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:889 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--\\ Installed Packages\n" " --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, " "etc) \n" " --- main - The main Debian archive\n" " --- base - The Debian base system\n" " --- devel - Utilities and programs for software development\n" " --- doc - Documentation and specialized programs for viewing " "documentation\n" " --- editors - Text editors and word processors\n" " --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n" " --- games - Games, toys, and fun programs\n" " --- gnome - The GNOME Desktop System\n" "\n" "Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks " "such\n" "as installing software, managing users, configuring and monitoring your " "system,\n" "examining network traffic, and so on.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:918 msgid "" "The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the " "<quote>main</quote> Debian archive. Expanding this group reveals some " "packages!" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:924 msgid "" "To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the " "subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> " "and pressing <keycap>[</keycap> would have immediately revealed the packages " "in the screenshot below." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:934 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:939 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1 \n" "--\\ Installed Packages\n" " --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, " "etc)\n" " --\\ main - The main Debian archive " "\n" "i acpid 1.0.3-19 " "1.0.3-19\n" "i alien 8.44 8.44\n" "i anacron 2.3-9 " "2.3-9\n" "i apt-show-versions 0.07 0.07\n" "i A apt-utils 0.5.25 " "0.5.25\n" "i apt-watch 0.3.2-2 " "0.3.2-2\n" "i aptitude 0.2.14.1-2 " "0.2.14.1-2\n" "\n" "The Debian distribution consists of packages from the 'main' " "section. Every\n" "package in 'main' is Free Software.\n" "\n" "For more information about what Debian considers to be Free Software, see\n" "http://www.debian.org/social_contract#guidelines\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:968 msgid "" "In addition to the arrow keys, you can move the selection through the " "package list by a page of information at a time using the <keycap>Page " "Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:979 msgid "" "When there is more information in the lower half of the display than fits " "into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys " "can be used to scroll through it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:988 msgid "Finding packages by name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:991 msgid "" "To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to " "open a search dialog:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:997 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1002 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1 \n" "i frozen-bubble 1.0.0-5 " "1.0.0-5\n" "i A frozen-bubble-data 1.0.0-5 " "1.0.0-5\n" "i geekcode 1.7.3-1 " "1.7.3-1\n" "i gfpoken 0.25-3 " "0.25-3\n" "i ggz-gnome-client 0.0.7-2 " "0.0.7-2\n" "i ggz-gtk-client 0.0.7-1 " "0.0.7-1\n" "i ggz-gtk-game-data 0.0.7-2 " "0.0.7-2\n" "i " "+--------------------------------------------------------------------------+\n" "i |Search for: " "|\n" "i |froz " "|\n" "Po| [ Ok ] [ Cancel " "]|\n" "Fr+--------------------------------------------------------------------------+\n" "attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to " "pop. It\n" "features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n" "graphics.\n" "\n" "This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody " "release.\n" "\n" "URL: http://www.frozen-bubble.org/\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1031 msgid "" "As you can see in the above screen shot, a search for " "<userinput>froz</userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> " "package. Using &aptitude;'s powerful search language, described in <xref " "linkend='secSearchPatterns'/>, it is possible to find packages based on many " "complex criteria." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:1041 msgid "" "You can search backwards in the package list by pressing " "<keycap>\\</keycap>, and you can repeat the last search by pressing " "<keycap>n</keycap> after closing the search window." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1049 msgid "" "Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some " "particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1056 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1061 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--- Installed Packages\n" "--- Not Installed Packages\n" "--- Obsolete and Locally Created Packages\n" "--- Virtual Packages\n" "--- Tasks\n" "\n" "\n" " " "+--------------------------------------------------------------------------+\n" " |Enter the new package tree limit: " "|\n" " |apti " "|\n" " | [ Ok ] [ Cancel " "]|\n" "Th+--------------------------------------------------------------------------+ " "a\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1090 msgid "" "This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of " "highlighting the next package that matches what you typed into the dialog " "box, it hides all packages which don't match. For instance, typing " "<userinput>apti</userinput> into this dialog box and pressing " "<keycap>Enter</keycap> will hide all packages except those whose names " "contain <quote>apti</quote>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1101 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1106 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--\\ Installed Packages " "\n" " --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, " "etc)\n" " --\\ main - The main Debian archive\n" "i aptitude 0.2.14.1-2 " "0.2.14.1-2\n" "i A synaptic 0.51-1 " "0.51-1\n" " --\\ x11 - The X window system and related software\n" " --\\ main - The main Debian archive\n" "i xfree86-driver-synaptics 0.13.3-1 " "0.13.3-1\n" "--- Not Installed Packages\n" "--- Virtual Packages\n" "\n" "These packages are currently installed on your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:1136 en/aptitude.xml:2971 msgid "Managing packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1139 msgid "" "Now that you can move about the list of packages, it's time to start using " "&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn " "how to flag packages for installation, deletion, and upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:1147 msgid "" "You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to " "experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than " "&root; without damaging your system in any way. &aptitude; will tell you " "when you try to do something that only &root; can do, and if you want to " "continue, you must type &root;'s password." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:1162 msgid "" "You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see " "<xref linkend='secPackageMenu'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1157 msgid "" "All changes to a package are performed by first highlighting it in the " "package list, then pressing a key corresponding to the action which should " "be performed. The basic action keys <placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> are <keycap>+</keycap> to install or upgrade a package, " "<keycap>-</keycap> to remove a package, and <keycap>=</keycap> to prevent a " "package from being automatically upgraded (this is known as " "<firstterm>holding</firstterm> the package). These actions are not " "performed immediately; &aptitude; will simply update the package list to " "show the change that has been requested." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1178 msgid "" "For instance, in the screen shot below, the " "<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package was selected and " "<keycap>+</keycap> was pushed. The package is now highlighted in green and " "the letter <quote>i</quote> has appeared to the left of its name, to " "indicate that it will be installed; in addition, an estimate of the amount " "of space that the package will use is displayed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1189 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1194 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: " "1375kB\n" " --\\ kde - The KDE Desktop System\n" " --\\ main - The main Debian archive\n" "p bibletime-i18n <none> " "1.4.1-1\n" "p education-desktop-kde <none> " "0.771\n" "p junior-kde <none> " "1.4\n" "piA kaffeine +2843kB <none> " "0.4.3-1\n" "pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> " "0.4.3-1\n" "p karamba <none> " "0.17-5\n" "p kde-devel <none> " "4:3.1.2 \n" "p kde-devel-extras <none> " "4:3.1.2\n" "The K Desktop Environment (development files)\n" "A metapackage containing dependencies for the core development suite of " "KDE\n" "including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:1224 msgid "" "At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to " "one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen " "consequences and you want to <quote>take it back</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1232 msgid "" "In addition to actions that affect individual packages, another important " "action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any " "packages that can be upgraded. You should use this command on a regular " "basis to keep your system up-to-date." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:1240 msgid "Managing broken packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1243 msgid "" "Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to " "become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be " "<firstterm>broken</firstterm>. &aptitude; will warn you when this happens, " "and explain why it occured. For instance, here is what happens if I attempt " "to remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1254 en/aptitude.xml:4098 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1259 en/aptitude.xml:4103 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.3.3 #Broken: 1 Will free 48.6MB of disk space\n" "i A nautilus 2.10.1-4 " "2.10.1-4\n" "i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 " "2.10.2-1.1\n" "i A nautilus-data 2.10.1-4 " "2.10.1-4\n" "i netspeed 0.12.1-1 " "0.12.1-1\n" "i A oaf 0.6.10-3 " "0.6.10-3\n" "i pybliographer 1.2.6.2-1 " "1.2.6.2-1\n" "i rhythmbox 0.8.8-13 " "0.8.8-13\n" "i shermans-aquarium 3.0.1-1 " "3.0.1-1\n" "idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 " "2.10.1-3\n" "GNOME 2 CD Ripper\n" "sound-juicer will be removed.\n" "\n" "\n" "The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its\n" "removal:\n" "\n" "\n" " * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1288 msgid "" "As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone " "wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue " "area; second, the lower half of the display changes to describe broken " "packages that are related to the currently highlighted package; third, a bar " "appears at the bottom of the screen with a suggestion on how to solve the " "problem. To quickly find broken packages in the package list, you can press " "<keycap>b</keycap> or search for &Sbroken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:1301 msgid "" "The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of " "&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you " "have currently selected, and the second one is the number of solutions that " "&aptitude; has already generated. The presence of the text " "<quote><literal>...</literal></quote> indicates that there may be additional " "solutions beyond the ones generated; if &aptitude; knew for certain that it " "had generated the only possible solution, this indicator would read " "<literal>[1/1]</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1315 msgid "" "To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this " "problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will " "appear:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1322 en/aptitude.xml:4143 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1327 en/aptitude.xml:4148 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Keep the following packages at their current version:\n" " gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, " "now)]\n" " sound-juicer [2.10.1-2 " "(now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1356 msgid "" "From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or " "return to solutions that you previously examined by pressing " "<keycap>,</keycap>. To apply the current solution and return to the package " "list, press <keycap>!</keycap>. For instance, pressing <keycap>.</keycap> " "while the above screen is displayed results in the following solution being " "presented:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1368 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1373 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Keep the following packages at their current version:\n" " sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, " "now)]\n" " --\\ Downgrade the following packages:\n" " gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 " "testing]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1404 msgid "" "In addition to the basic solution navigation commands, you can press " "<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you " "disapprove. For instance, the first solution will cancel the removal of " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> -- the very action we were trying to " "perform! By pressing <keycap>r</keycap> on the item corresponding to this " "action, we can tell &aptitude; that it should not cancel the removal of " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> in this way." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1422 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Keep the following packages at their current version:\n" " gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, " "now)]\n" "R sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, " "now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "GNOME 2 CD Ripper\n" "gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" "--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" " -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, " "now)]\n" "R -> Cancel the removal of sound-juicer\n" " -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 " "(testing)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1451 msgid "" "As you can see, the list item corresponding to keeping " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> at its current version has turned red " "and been marked with an <quote>R</quote>, indicating that it has been " "rejected. Solutions that you generate in the future (that is, any solution " "that you have not yet viewed) will not include this action, although " "solutions that were already generated and contain this action will be " "available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:1463 msgid "" "In the above screen image, a description of " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> is displayed in the middle of the " "screen; below it, you can see the dependency that caused " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> to be kept at its current version, " "along with all the ways to resolve this dependency that &aptitude; knows " "about." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1473 msgid "" "For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to " "remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> " "retrieves the following solution, skipping the <link " "linkend='solutionScreenSnapshot2'>solution</link> that cancels the " "installation of <systemitem>sound-juicer</systemitem> and downgrades " "<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1484 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1489 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Remove the following packages:\n" " gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, " "now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[2(2)/...] Suggest 1 removal\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1518 msgid "" "Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions " "that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last " "generated solution. Previously generated solutions can still contain " "rejections. You can cancel a rejection at any time by once again selecting " "the rejected action and pressing <keycap>r</keycap>; this will permit " "solutions containing the action to be generated again, including any " "solutions that were previously <quote>skipped</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:1535 msgid "" "Approving an action is slightly different from requiring all solutions to " "contain the action; what it means is that given a choice between an approved " "action and a non-approved action, the resolver will always pick the approved " "action. If there are several possible approved actions, all of them will be " "candidates to be placed into the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1530 msgid "" "The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, " "just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem " "resolver to choose the action whenever possible<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Approved actions will turn green and will be " "marked with <quote>A</quote>, as in the following screenshot:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1550 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1555 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Remove the following packages:\n" "A gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, " "now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[2(2)/...] Suggest 1 removal\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para> #: en/aptitude.xml:1585 msgid "" "If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically " "implement its current suggestion when you commit your selections by pressing " "<keycap>g</keycap>. However, it is hard to automatically solve dependency " "problems, and you may not be happy with the results, so it is generally " "better to look at what &aptitude; plans to do <emphasis>before</emphasis> " "committing your selections." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:1599 msgid "Updating the package list and installing packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1602 msgid "" "At this point, you know enough about &aptitude; to actually make " "modifications to your system." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1607 msgid "" "You should periodically update your list of available packages from the " "Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. " "To do this, press <keycap>u</keycap>. At any time during the download, you " "can press <keycap>q</keycap> to abort it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1615 msgid "" "Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to " "upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review " "the actions you have requested, press <keycap>g</keycap> once. When " "installing the <systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package (from the " "previous example), the following screen appears:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:1625 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:1630 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: " "1375kB\n" "--\\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies " "\n" "piA kaffeine +2843kB <none> " "0.4.3-1\n" "--\\ Packages to be installed\n" "pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> " "0.4.3-1\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "These packages are being installed because they are required by another " "package\n" "you have chosen for installation.\n" "\n" "If you select a package, an explanation of its current state will appear in " "this\n" "space.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:1659 msgid "" "As you can see, &aptitude; automatically decided to install " "<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because " "<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> requires it. At this point, I " "have the choice of either continuing with the installation by pressing " "<keycap>g</keycap>, or aborting it by pressing <keycap>q</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:1670 msgid "Using &aptitude; from the command line" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1673 msgid "" "In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous " "section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the " "command-line in the same way that you would use &apt-get;. This section " "covers the most common &aptitude; command-line actions; for more " "information, see <link linkend='secReference'>the &aptitude; command-line " "reference</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1682 msgid "In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1687 msgid "" " <command>aptitude</command> <arg " "choice='plain'><replaceable>action</replaceable></arg> <arg " "rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:1696 msgid "" "A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, " "<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1693 msgid "" "<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to " "take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. " "Typically they will consist of package names and command-line " "switches<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1702 msgid "The most important actions are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1709 msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:1708 en/aptitude.xml:1725 en/aptitude.xml:1749 en/aptitude.xml:1779 en/aptitude.xml:1806 en/aptitude.xml:1841 msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1716 msgid "" "This command updates the package lists, as if you had entered the visual " "interface and pressed <keycap>u</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1726 msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1733 msgid "" "This command will upgrade as many packages as it can upgrade without " "removing existing packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1738 msgid "" "It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; " "this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the " "<link linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> command " "to upgrade those packages as well." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1750 msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1757 msgid "" "Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, " "this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive " "about solving dependency problems: it will install and remove packages until " "all dependencies are satisfied. Because of the nature of this command, it " "is possible that it will do undesirable things, and so you should be careful " "when using it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:1769 msgid "" "For historical reasons, this command was originally named " "<literal>dist-upgrade</literal>, and that name is still recognized by " "&aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1780 msgid "" " <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg " "choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg " "choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg " "rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:1795 msgid "" "Purging a package removes the package, as well as all its configuration " "files." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1794 msgid "" "These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package " "which is already installed but can be upgraded will cause it to be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1807 msgid "" " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg " "choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg " "rep='repeat'><replaceable>pattern2</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:1825 msgid "" "In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, " "such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1816 msgid "" "This command searches for packages whose name contains any of the given " "<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. " "In addition to just being a string of text, each " "<replaceable>pattern</replaceable> can be a search pattern as described in " "<xref linkend='secSearchPatterns'/>. <placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> For instance, <quote><literal>aptitude search gnome " "kde</literal></quote> will list all packages whose name contains either " "<quote><literal>gnome</literal></quote> or " "<quote><literal>kde</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis> #: en/aptitude.xml:1842 msgid "" " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg " "choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg " "rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:1851 msgid "" "Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the " "terminal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1859 msgid "" "The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the " "parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. " "When <literal>-s</literal> is passed on the command line, the program " "performs all the actions it would normally perform, but does not actually " "download or install/remove any files." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1867 msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1870 #, no-wrap msgid "" "The following NEW packages will be automatically installed:\n" " space-orbit-common \n" "The following NEW packages will be installed:\n" " space-orbit space-orbit-common \n" "0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" "Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n" "<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1879 msgid "" "In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and " "<quote>No</quote>, a number of commands are available which can be used to " "change the information displayed at the prompt, or to specify further " "actions. For instance, typing <userinput>s</userinput> will display or hide " "information about how much space each package will use:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1886 #, no-wrap msgid "" "<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n" "\n" "Size changes will be shown.\n" "\n" "The following NEW packages will be automatically installed:\n" " space-orbit-common <+8020kB> \n" "The following NEW packages will be installed:\n" " space-orbit <+393kB> space-orbit-common <+8020kB> \n" "0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" "Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n" "<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1899 msgid "" "Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about " "automatically installed or removed packages:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1903 #, no-wrap msgid "" "The following NEW packages will be automatically installed:\n" " space-orbit-common (D: space-orbit)\n" "The following NEW packages will be installed:\n" " space-orbit space-orbit-common \n" "0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" "Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1911 msgid "" "This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being " "installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You " "can see the entire list of possible entries by entering " "<userinput>?</userinput> at the prompt." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1918 msgid "" "If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially " "resolved, &aptitude; will ask you what to do:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1922 #, no-wrap msgid "" "The following packages are BROKEN:\n" " libsdl1.2debian\n" "The following packages will be REMOVED:\n" " libsdl1.2debian-alsa\n" ".\n" ".\n" ".\n" "The following actions will resolve these dependencies:\n" "\n" "Install the following packages:\n" "libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]\n" "\n" "Score is 41\n" "\n" "<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1939 msgid "" "Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) " "will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will " "display the <quote>next best</quote> solution:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1945 #, no-wrap msgid "" "<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n" "The following actions will resolve these dependencies:\n" "\n" "Install the following packages:\n" "libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]\n" "\n" "Score is 19\n" "\n" "<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1956 msgid "" "As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional " "actions, including manually altering the states of packages, from the " "dependency resolution prompt. Type <userinput>?</userinput> to see a " "complete list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1963 msgid "" "Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow " "you to resolve the dependencies manually:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1967 #, no-wrap msgid "" "<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n" "aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve " "them yourself by hand or type 'n' to quit.\n" "The following packages have unmet dependencies:\n" " libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) but it is not " "installable or\n" " libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) but it " "is not installable\n" "Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?]" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1980 msgid "" "You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken " "dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available " "commands). Type <userinput>n</userinput> or press <keycap>enter</keycap> to " "quit &aptitude;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> #: en/aptitude.xml:1987 #, no-wrap msgid "" "Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n" "Abort." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:1991 msgid "" "For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see " "<xref linkend='secReference'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: en/aptitude.xml:1998 msgid "&aptitude; reference guide" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #: en/aptitude.xml:2002 msgid "" "<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> " "</personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:2010 msgid "" "The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your " "Majesty?' he asked." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:2015 msgid "" "'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to " "the end: then stop.'" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:2025 msgid "" "I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off " "precipitously following the initial publication of this Guide. It would be " "a happy occurrence if there was a connection between the two events." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: en/aptitude.xml:2021 msgid "" "&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes " "difficult to remember how to do something, or even to remember whether that " "something is even possible. Indeed, many feature requests received by the " "author describe features which are already present but are difficult to " "find.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: en/aptitude.xml:2033 msgid "" "In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every " "feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide " "to the important features of &aptitude;, see <xref " "linkend='chapGettingStarted'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> #: en/aptitude.xml:2041 msgid "" "&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. " "This manual describes how the program works with the default settings; " "descriptions of how various settings affect behavior are given in <xref " "linkend='secConfig'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:2050 msgid "The &aptitude; terminal user interface" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:2053 msgid "" "This section describes the parts of the terminal-based user interface of " "&aptitude; that do not deal with <link " "linkend='secManagingPackages'>managing packages</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2059 msgid "Using the menus" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2062 msgid "" "The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in " "&aptitude;. To activate the menu bar, press " "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you can " "then navigate it using the arrow keys and select a menu item using " "<keycap>Enter</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2070 msgid "" "Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that " "can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are " "displayed in a brighter shade of white than the rest of the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2077 msgid "" "In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that " "perform the same action as the menu item while the menu is " "<emphasis>not</emphasis> active. These keystrokes are listed on the " "right-hand side of the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2085 msgid "" "In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: " "<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>key</replaceable></keycap></shortcut><guimenu><replaceable>Menu</replaceable></guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. " "This indicates that you should choose <replaceable>Item</replaceable> from " "the <replaceable>Menu</replaceable> menu, and that " "<replaceable>key</replaceable> is the shortcut for this command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2097 msgid "Menu commands" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2100 msgid "The Actions menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2103 msgid "Commands available in the Actions menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 en/aptitude.xml:8006 msgid "Command" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/aptitude.xml:2110 en/aptitude.xml:2227 en/aptitude.xml:2258 en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2116 msgid "&actions-install;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2118 msgid "" "If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform " "an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2125 msgid "&actions-update;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2127 msgid "Bring the package list up-to-date." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2132 msgid "&actions-upgrade;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2134 msgid "" "Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from " "upgrading, for upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2141 msgid "&actions-forget;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2143 msgid "" "Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty " "the <quote>New Packages</quote> tree)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2149 msgid "&actions-cancel;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2152 msgid "" "Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is " "equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command " "on every package in the package database." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2161 msgid "&actions-clean;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #: en/aptitude.xml:2168 msgid "Or any other &apt; utility." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2163 msgid "" "Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; " "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2175 msgid "&actions-clean-obs;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2177 msgid "" "Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; " "<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. " "These are presumed to be packages which are obsolete, and can be deleted to " "save disk space without requiring an otherwise unnecessary download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2188 msgid "&actions-mine;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2190 msgid "" "Play a game of Minesweeper, as described in <xref " "linkend='secMinesweeper'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2196 msgid "&actions-su;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2198 msgid "Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2204 msgid "&actions-quit;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2206 msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2217 msgid "The Undo menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2220 msgid "Commands available in the Undo menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2233 msgid "&undo-undo;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2235 msgid "" "Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last " "time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run " "was performed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2248 msgid "The Package menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2251 msgid "Commands available in the Package menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2264 msgid "&package-install;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2267 msgid "" "Flag the currently selected package for <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2273 msgid "&package-remove;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2276 msgid "" "Flag the currently selected package for <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2282 msgid "&package-purge;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2285 msgid "" "Flag the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2291 msgid "&package-keep;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2294 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, " "or removal of the currently selected package, and remove any hold that was " "set on the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2302 msgid "&package-hold;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2304 msgid "<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2310 msgid "&package-markauto;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2312 msgid "" "Mark the currently selected package as an <quote>automatically " "installed</quote> package. For more information on manually and " "automatically installed packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2321 msgid "&package-markmanual;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2323 msgid "" "Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> " "package. For more information on manually and automatically installed " "packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2332 en/aptitude.xml:3512 msgid "&package-forbid;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2335 msgid "" "If a package that can be upgraded is selected, <link " "linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently " "available version. If a version of a package is selected, forbid the " "package from being upgraded to that version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2345 msgid "&package-information;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2348 msgid "" "Display a screen containing information about the currently selected " "package, such as the packages it depends upon, the packages which depend " "upon it, and its available versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2356 msgid "&package-cycle-information;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2359 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the information that can be " "displayed in the information area (the lower half of the display). The " "information area can display the long description of the selected package " "(its default behavior), a summary of the dependencies related to the " "package, or an analysis of which other packages require or suggest the " "selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2372 msgid "&package-changelog;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2375 msgid "" "Display the currently selected package's Debian changelog. To see the " "changelog of a particular version, select that version and execute this " "command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2388 msgid "The Resolver menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2391 msgid "Commands available in the Resolver menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2404 msgid "&resolver-examine;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2407 msgid "" "Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion " "(see <xref linkend='secResolver'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2414 msgid "&resolver-apply;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2417 msgid "Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2423 msgid "&resolver-next;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2426 msgid "Select the problem resolver's next suggestion." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2431 msgid "&resolver-previous;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2434 msgid "Select the problem resolver's previous suggestion." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2439 msgid "&resolver-first;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2442 msgid "Select the problem resolver's first suggestion." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2447 msgid "&resolver-last;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2450 msgid "" "Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref " "linkend='secResolver'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2457 msgid "&resolver-reject;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2460 msgid "" "When examining a solution, toggle whether the currently selected action is " "rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). " "If the action is currently approved, its approval will be cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2470 msgid "&resolver-approve;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2473 msgid "" "When examining a solution, toggle whether the currently selected action is " "approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). " "If the action is currently rejected, its rejection will be cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2483 msgid "&resolver-view-target;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2486 msgid "" "When examining a solution, view detailed information about the package which " "is affected by the currently selected action (see <xref " "linkend='secResolver'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2494 msgid "&resolver-reject-break-holds;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2497 msgid "" "Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on " "a package or install a forbidden version. These actions are rejected by " "default unless <link " "linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> " "is set to <literal>true</literal>, but this menu item allows you to reject " "them manually at any time." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2514 msgid "The Search menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2517 msgid "Commands available in the Search menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2530 msgid "&search-find;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2533 msgid "" "Find the next package in the package list that matches a search pattern (see " "<xref linkend='secSearchPatterns'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2540 msgid "&search-find-back;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2543 msgid "" "Find the previous package in the package list that matches a search pattern " "(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2550 msgid "&search-refind;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2553 msgid "Repeat the last Find command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2558 msgid "&search-repeat-find-back;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2561 msgid "" "Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last " "Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and " "vice versa." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2569 msgid "&search-limit;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2572 msgid "" "Filter the current package list by removing any packages which do not match " "a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2579 msgid "&search-unlimit;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2582 msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2588 msgid "&search-find-broken;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2591 msgid "" "Find the next broken package. This is equivalent to searching for " "&Sbroken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2602 msgid "The Options menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2605 msgid "Commands available in the Options menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2618 msgid "&options-preferences;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2621 msgid "" "Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. " "Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of " "packages; to enable or disable an option, select it and press " "<keycap>Space</keycap> or <keycap>Enter</keycap>. Configuration options are " "saved to <filename>~/.aptitude/config</filename> immediately upon being " "selected." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2635 msgid "&options-revert;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2638 msgid "Reset all options to their default values." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2648 msgid "The Views menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:2652 msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2658 msgid "Commands available in the Views menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2671 msgid "&views-next;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2674 msgid "Change to the next active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2679 msgid "&views-prev;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2682 msgid "Change to the previous active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2687 msgid "&views-close;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 msgid "Close the current view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2695 msgid "&views-new;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2698 msgid "Create a new view of the package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2703 msgid "&views-audit;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2706 msgid "" "Create a view that displays packages which are not installed, and which a " "package installed on your system Recommends." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2713 msgid "&views-flat;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2716 msgid "Create a new view of the package list in which packages are not categorized." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2722 msgid "&views-debtags;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2725 msgid "" "Create a new view of the package list in which packages are categorized " "according to their debtags entries." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2732 msgid "&views-browse;" msgstr "" #. TODO: (see <xref linkend='secHier'/> #. ). #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2735 msgid "View the package list, arranged by category." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2741 msgid "Additional items" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2744 msgid "" "A number of additional menu items appear; these correspond to the currently " "active views. To switch directly to a view, select it from the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2757 msgid "The Help menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:2760 msgid "Commands available in the Help menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2773 msgid "&help-about;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2776 msgid "Display some copyright information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2781 msgid "&help-help;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2784 msgid "Display the on-line help page." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2789 msgid "&help-manual;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2792 msgid "Display the User's Manual (this document)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2797 msgid "&help-faq;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2800 msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2806 msgid "&help-changelog;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2809 msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2815 msgid "&help-license;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:2818 msgid "" "Display the terms under which you may copy, modify, and distribute " "&aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2830 msgid "Working with multiple views" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2833 msgid "" "&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A " "<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply " "something that can appear in the area of the screen below the menu bar. The " "most common view is the package list, but download views are also common." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2841 msgid "" "When several views are open at once, a bar listing all the active views will " "appear at the top of the screen. For instance, if I examine " "<systemitem>apt</systemitem> by pressing <keycap>Enter</keycap>, then " "examine <systemitem>libc6</systemitem>, the screen will look something like " "this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:2851 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:2856 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages apt info libc6 info\n" "aptitude 0.3.1 \n" "i A --\\ libc6 2.3.2.ds1- " "2.3.2.ds1-\n" " Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data\n" " Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on " "the\n" " system. This package includes shared versions of the standard C library " "and\n" " the standard math library, as well as many others. Timezone data is " "also\n" " included.\n" " Priority: required\n" " Section: base\n" " Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>\n" " Compressed size: 4901k\n" " Uncompressed size: 15.9M\n" " Source Package: glibc\n" " --\\ Depends\n" " --- libdb1-compat\n" " --\\ Suggests\n" " --- locales\n" " --- glibc-doc\n" " --\\ Conflicts\n" "GNU C Library: Shared libraries and Timezone data" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2884 msgid "" "You can close the current view using &views-close;. To switch to the next " "or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's " "name at the top of the screen; you can also find a list of all active views " "in the Views menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2892 msgid "" "As shown above, some commands (for instance, viewing information about a " "package) will create new views automatically; you can also explicitly create " "a new view using &views-new; or &views-browse;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2900 msgid "Becoming &root;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2903 msgid "" "Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as " "&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, " "&aptitude; will ask if you want to become &root;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:2911 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:2916 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1 \n" "--- Installed Packages\n" "--- Not Installed Packages\n" "--- Obsolete and Locally Created Packages\n" "--- Virtual Packages\n" "--- Tasks\n" "\n" " " "+-------------------------------------------------------------------------+\n" " |Updating the package lists requires administrative privileges, which " "|\n" " |you currently do not have. Would you like to change to the root " "account?|\n" " | " "|\n" " | [ Become root ] [ Don't become root ] " "|\n" "Th+-------------------------------------------------------------------------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2945 msgid "" "If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for " "&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will " "perform the action that required &root; privileges. You will still be " "&root; after the action completes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2953 msgid "" "You can switch to the &root; account at any time using the command " "&actions-su;. Any changes you have made to package states will be preserved " "(but will not be saved until you quit &aptitude;)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2960 msgid "" "By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to " "gain &root; privileges. If you would like it to use some other command " "(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " "linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:2974 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2980 msgid "Managing the package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2983 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:2990 msgid "Accessing package information" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:2993 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " "additional views providing detailed information about a package are also " "available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3001 msgid "The package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3004 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " "might have the following synopsis:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:3010 #, no-wrap msgid "" "piAU webmin +5837kB <none> " "1.160-2" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3013 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " "installed (<quote>i</quote>), that it was automatically chosen to be " "installed (<quote>A</quote>), and that it is untrusted (<quote>U</quote>). " "On the right-hand side of the synopsis, the current version and the most " "recent available version are displayed, along with an indication of how much " "space will be used by the upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:3027 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3033 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " "<emphasis>current state</emphasis>. The second character is the " "<emphasis>action</emphasis> which will be taken on the package. The third " "character indicates whether the package was <emphasis>automatically " "installed</emphasis> (see <xref linkend='secAutoInstall'/>), and the fourth " "character indicates whether the package is trusted (see <xref " "linkend='secTrust'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3047 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " "<quote>action</quote> flag are given in <xref linkend='figureActionFlag'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:3054 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3061 en/aptitude.xml:3140 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3062 en/aptitude.xml:3071 en/aptitude.xml:3080 en/aptitude.xml:3090 en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3104 en/aptitude.xml:3113 en/aptitude.xml:3122 en/aptitude.xml:3141 en/aptitude.xml:3147 en/aptitude.xml:3153 en/aptitude.xml:3163 en/aptitude.xml:3172 en/aptitude.xml:3183 en/aptitude.xml:3191 en/aptitude.xml:3199 msgid "-" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3064 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3070 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3073 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3079 en/aptitude.xml:3162 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3082 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3089 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3092 msgid "the package is virtual." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3097 en/aptitude.xml:3198 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3099 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3103 en/aptitude.xml:3146 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3106 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3112 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3115 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3121 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3124 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:3134 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3142 msgid "the package will be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3148 msgid "the package will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3152 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3155 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3165 msgid "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3171 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3174 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3182 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3185 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3190 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3193 msgid "the package will be reinstalled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3201 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " "anything while you have broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3214 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " "background color:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3222 msgid "Black" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3225 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " "highlighted." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3234 msgid "Green" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3237 msgid "The package is going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3243 msgid "Blue" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3246 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3253 msgid "Magenta" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3256 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3263 msgid "White" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3266 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:3274 msgid "Red" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3277 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3285 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " "dependency problem; if so, information regarding the dependency problem will " "be displayed here. To cycle between dependency information and the package " "description, press <keycap>i</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3295 msgid "Detailed package information" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3298 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:3304 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:3309 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "i A --\\ apt 0.5.25 " "0.5.25\n" " Description: Advanced front-end for dpkg\n" " This is Debian's next generation front-end for the dpkg package " "manager. It\n" " provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a " "simpler,\n" " safer way to install and upgrade packages.\n" "\n" " APT features complete installation ordering, multiple source capability " "and\n" " several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.\n" " Essential: yes\n" " Priority: important\n" " Section: base\n" " Maintainer: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" " Compressed size: 970k\n" " Uncompressed size: 2961k\n" " Source Package: apt\n" " --\\ Depends\n" " --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)\n" " --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)\n" " --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)\n" " --\\ Suggests\n" " --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig\n" " --- dpkg-dev\n" " --\\ apt-doc (UNSATISFIED) " "\n" "p 0.6.25\n" "p 0.5.25\n" " --\\ Replaces\n" " --- libapt-pkg-doc (< 0.3.7)\n" " --- libapt-pkg-dev (< 0.3.7)\n" " --- Package names provided by apt\n" " --- Packages which depend on apt\n" " --\\ Versions\n" "p A 0.6.25\n" "i A 0.5.25\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3352 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " "<systemitem>apt-doc</systemitem>, revealing the available versions of " "<systemitem>apt-doc</systemitem> which will fulfill the dependency. These " "versions can be manipulated in the same way that packages can: for instance, " "to install version <systemitem>0.5.25</systemitem> of " "<systemitem>apt-doc</systemitem>, you would highlight it and press " "<keycap>+</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:3366 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press " "<keycap>+</keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3373 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " "versions of the package (including any other packages that Provide it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3380 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " "screens (which only display some commonly-used information, hiding the rest) " "are available: press <keycap>v</keycap> to view the versions of a package, " "<keycap>d</keycap> to view the dependencies of a package, and " "<keycap>r</keycap> to view the <quote>reverse dependencies</quote> of a " "package (packages which depend upon it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3394 msgid "Modifying package states" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3397 msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " "Commands take effect the next time you perform an <link " "linkend='secInstallRun'>install run</link>; until you do, all of these " "commands can be reversed using &undo-undo;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3404 msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " "and issue the command. These commands can also be applied to groups of " "packages by selecting the group header (for instance, <quote>Upgradable " "Packages</quote>) and issuing the command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3422 msgid "Install: &package-install;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3425 msgid "Flag the current package for installation." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3428 msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " "installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " "that is in effect (eg, Hold) will be cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3438 msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3441 msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3445 msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3451 msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3454 msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3457 msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is " "removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " "package will be removed from the system." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3466 msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3470 msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3475 msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " "or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " "package is removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3484 msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3488 msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3497 msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " "linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link " "linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command-line " "actions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3492 msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " "cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded " "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> until the hold is removed. You " "may cancel a hold by issuing the Install command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3516 msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " "linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " "to. If it was going to be upgraded, the upgrade will be cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3524 msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " "will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " "can be forbidden at once." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3531 msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " "<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " "of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3542 msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3548 msgid "Reinstalls the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #: en/aptitude.xml:3552 msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " "perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying " "software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way " "to find out whether a reinstallation was successful or not)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3564 msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:3567 msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " "automatically installed packages will be removed when no other package " "requires them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3580 msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " "two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " "what is selected. &actions-forget; clears the <quote>new</quote> status of " "all packages in the package list, and &actions-upgrade; flags every package " "which can be upgraded for upgrade, except for packages that are held back or " "would be upgraded to a forbidden version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:3591 msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " "package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " "changes, you can always abort &aptitude; by pressing " "<keycap>Ctrl-C</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3601 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3609 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " "actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the " "state of packages without affecting your system until you are happy with " "what you see; once you are, you can <quote>commit</quote> the changes by " "actually installing and removing packages.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3616 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " "performed. This screen is just a package list, and you can manipulate the " "packages (for instance, cancelling unwanted removals) in the same way that " "you could in the main list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3625 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " "to be downloaded, then prompt you to continue with the installation. When " "you select <quote>Continue</quote>, the installations and removals will " "commence." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3634 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " "are just left in this directory ad infinitum. To delete all the files in " "this directory, use &actions-clean;; to delete only files which cannot be " "downloaded again (ie, obsolete packages), use &actions-clean-obs;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3645 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3648 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " "Joe Random Hacker to your <filename>sources.list</filename> file in order to " "install Joe's <systemitem>gargleblast</systemitem> package. It is possible, " "however, that -- unbeknownst to you -- Joe's archive also contains his own " "<quote>customized</quote> versions of packages such as " "<systemitem>libc6</systemitem> and <systemitem>ssh</systemitem>...versions " "that steal your private information or open backdoors on your system! If " "these packages have higher version numbers than the legitimate Debian " "packages, &apt; will blithely install them on your system during your next " "upgrade, allowing Joe to do his dirty work undetected. Joe could also break " "into your mirror of the Debian archives and replace the legitimate software " "with his doctored version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3667 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " "of attack. &apt; uses strong security mechanisms based on the popular " "<ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG</ulink> encryption software to verify " "that the packages being distributed from the official Debian mirrors are the " "same packages that were uploaded by the Debian developers. &aptitude; will " "then warn you if you attempt to install a package from a non-Debian source, " "or if you attempt to upgrade a package that was installed from a Debian " "source to a version that came from a non-Debian source." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #: en/aptitude.xml:3683 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " "Debian archive. However, they are not a panacea: for instance, there are " "many ways that a tampered package could theoretically find its way into the " "master Debian archive." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #: en/aptitude.xml:3692 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " "eliminate all the risks inherent in installing software." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3700 msgid "Understanding trust" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3710 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " "are genuine." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3703 msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " "<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, " "which (for all practical purposes) cannot be forged, indicates that the " "package files listed in the index are the same files that the administrator " "intended to place in the archive: ie, that the contents of the archive have " "not been tampered with since it was created.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> The signature can be validated by checking that it corresponds to " "the administrator's <firstterm>public key</firstterm>. The public key of " "the Debian archive is distributed with &apt;, typically on your Debian CD." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3721 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " "files from that archive. (see below for information on what this means) If " "it has a signature but the signature is incorrect or cannot be verified, a " "warning will be printed and &aptitude; will refuse to trust packages from " "that archive." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3732 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " "untrusted package is being installed, or a package is being upgraded from a " "trusted to an untrusted version, a warning will be displayed and you will " "have the opportunity to abort the download:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:3743 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:3748 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.3.0 Will use 831kB of disk space DL Size: " "30.4MB\n" "--\\ Packages to be upgraded\n" "iu U wesnoth -98.3kB 0.8.7-1 " "0.8.8-1.0w\n" "iuAU wesnoth-data +930kB 0.8.7-1 " "0.8.8-1.0w\n" "+------------------------------------------------------------------------------+\n" "|WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed! " "#|\n" "| " "#|\n" "|Untrusted packages could compromise your system's security. You should " "only #|\n" "|proceed with the installation if you are certain that this is what you want " "#|\n" "|to do. " "#|\n" "| " "#|\n" "| * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] " "#|\n" "| * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] " "#|\n" "| * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] " "#|\n" "| [ Really Continue ] [ Abort Installation ] " "|\n" "+------------------------------------------------------------------------------+\n" " " "#\n" " " "#\n" " " "#\n" " " "#\n" " " "#\n" " " "#" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3778 msgid "Trusting additional keys" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3781 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " "you will have to acquire the public key that is used to sign the archive's " "package index. This is typically a text file whose name ends in " "<filename>.asc</filename>; it might be provided by the site administrator or " "downloadable from a public keyserver. For more information on what public " "keys are and how to get them, see the <ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG " "web page</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3794 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " "the GPG key, you can add it to this file by executing the command " "<command>gpg --no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import " "<replaceable>newkey.asc</replaceable></command>. &aptitude; will then trust " "any archive that is signed with the key contained in " "<filename>newkey.asc</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> #: en/aptitude.xml:3807 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " "if you are very confident that the key you are adding is correct " "<emphasis>and</emphasis> that the person who holds the key is trustworthy " "and competent." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3819 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3822 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " "<systemitem>clanbomber</systemitem> package, you must also install the " "package <systemitem>libclanlib2</systemitem>. If you remove " "<systemitem>clanbomber</systemitem> again, you probably no longer need the " "<systemitem>libclanlib2</systemitem> package; &aptitude; will attempt to " "detect this and automatically remove the " "<systemitem>libclanlib2</systemitem> package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3843 msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " "PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If " "<link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link> is true, " "a Suggests relationship is also enough to keep a package installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3835 msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " "automatically install any other packages on which it depends. These " "packages are marked as having been <quote>automatically installed</quote>; " "&aptitude; will monitor them and remove them when they are no longer " "depended upon by any manually installed package <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/> . They will appear in the preview as " "<quote>packages being removed because they are no longer used.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3856 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " "start with, it might turn out to be useful in its own right. You can cancel " "the <quote>automatic</quote> flag at any time by pressing " "<keycap>m</keycap>; if the package is already being removed, you can use " "&package-install; to cancel the removal and clear the " "<quote>automatic</quote> flag." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:3869 msgid "Resolving package dependencies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3872 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3875 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3880 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate " "resolution</quote>. It is invoked whenever you select a package for " "installation interactively, and immediately after one or more packages are " "marked for installation at the command-line. Immediate resolution is fast " "and will solve most dependency problems, but it is sometimes unable to find " "any solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3894 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3891 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive " "resolution</quote>, is invoked when packages have broken dependencies even " "after immediate resolution<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. It can " "resolve more dependencies, it allows you to review a solution before " "applying it, and it allows you to provide feedback to the resolver, guiding " "it towards a better solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:3903 msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:3906 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " "that are not fulfilled. For each unsatisfied dependency (either a " "<quote>Depends</quote>, a <quote>Recommends</quote>, or a " "<quote>Conflicts</quote>), it performs the following steps:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3917 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously " "satisfied</quote> recommendation. &aptitude; considers a recommendation to " "be <quote>new</quote> if the package declaring the recommendation is not " "currently installed, or if its installed version does not recommend a " "package of the same name. On the other hand, a recommendation is " "<quote>previously satisfied</quote> if the package declaring the " "recommendation is installed, the currently installed version recommends a " "package of the same name, and that recommendation is currently fulfilled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3932 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of " "<literal>prog</literal> recommends version <literal>4.0</literal> of " "<literal>libcool1</literal>, but version <literal>2.0</literal> of " "<literal>prog</literal> recommends version <literal>5.0</literal> of " "<literal>libcool1</literal>, and also recommends <literal>apache</literal>. " "If you choose to upgrade <literal>prog</literal> from version " "<literal>1.0</literal> to version <literal>2.0</literal>, the recommendation " "of <literal>apache</literal> will be considered to be <quote>new</quote> " "because version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</literal> did not " "recommend <literal>apache</literal>. On the other hand, the recommendation " "of <literal>libcool1</literal> is <emphasis>not</emphasis> " "<quote>new</quote>, because version <literal>1.0</literal> of " "<literal>prog</literal> recommended <literal>libcool1</literal>, even though " "it recommended a different version. However, if <literal>libcool1</literal> " "is installed, then that recommendation will be considered to be " "<quote>previously satisfied</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3958 msgid "" "If the configuration option <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> " "is <literal>true</literal>, &aptitude; will always attempt to fulfill " "<quote>new</quote> and <quote>previously satisfied</quote> recommendations; " "all others will be ignored by immediate resolution. If that option is " "<literal>false</literal>, immediate dependency resolution will ignore " "<emphasis>all</emphasis> recommendations." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3972 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " "package depends on <quote><literal>exim | " "mail-transport-agent</literal></quote>, &aptitude; will first process " "<literal>exim</literal>, then <literal>mail-transport-agent</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:3994 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:3984 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " "unversioned conflict, also remove any package providing the target of the " "conflict). Otherwise, install the candidate version of the current " "alternative if it satisfies the dependency. If not, or if there is no " "candidate version (for instance, because the current alternative is a " "virtual package), and if the dependency is unversioned, attempt to install " "the highest-priority package<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> whose " "candidate version provides the target of the current alternative." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4002 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " "install the package <literal>exim</literal>. If <literal>exim</literal> is " "not available, &aptitude; will then attempt to install the highest-priority " "package whose candidate version provides <literal>exim</literal>. If there " "is no such package, &aptitude; will install the highest-priority package " "whose candidate version provides the virtual package " "<literal>mail-transport-agent</literal>. On the other hand, suppose that " "the dependency is <quote><literal>Depends: exim (>= 2.0.0) | " "mail-transport-agent</literal></quote>, but only version " "<literal>1.0</literal> of <literal>exim</literal> is available. In this " "case, &aptitude; will not install <literal>exim</literal> (because the " "version does not match), nor will it attempt to install packages providing " "<literal>exim</literal> (because virtual packages cannot match a dependency " "with a version restriction). Thus, &aptitude; will fall back to installing " "the highest-priority package whose candidate version provides " "<literal>mail-transport-agent</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4031 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4038 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4046 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " "unresolved dependencies; the immediate resolver makes no attempt to fix " "them." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4055 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " "say that versions <literal>1.0</literal> and <literal>2.0</literal> of " "<literal>fileutils</literal> are available, that the candidate version is " "<literal>1.0</literal>, and that the package <literal>octopus</literal> " "declares a dependency <quote><literal>Depends: fileutils (>= " "2.0)</literal></quote>. Immediate resolution is unable to resolve this " "dependency: it will never consider version <literal>2.0</literal> of the " "package, since that is not the candidate version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4073 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " "resolution is disabled, the interactive resolver will automatically start " "searching for a solution. The next section describes how to use the " "interactive dependency resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4083 msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4086 msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " "dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as " "a problem occurs, a red bar will appear at the bottom of the screen with a " "summary of &aptitude;'s suggestion about how to fix it. For instance, in " "the following screenshot, &aptitude; is indicating that it can resolve the " "situation by keeping two packages at their current versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4132 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " "solution by pressing <keycap>!</keycap>, and examine the solution in more " "detail by pressing <keycap>e</keycap>. When you examine the current " "solution, a screen similar to the following will appear:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4177 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " "more detailed explanation of why &aptitude; made a particular decision, you " "can highlight the element in the list. When you do so, the lower half of " "the screen will display the dependency which was resolved by &aptitude;'s " "choice, along with every way in which this dependency could have been " "resolved." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:4189 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:4194 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Keep the following packages at their current version:\n" " gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, " "now)]\n" " sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, " "now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "cdparanoia plugin for GStreamer\n" "sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n" "--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" " -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 " "(testing)]\n" " -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" " -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n" " -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 " "(tes\n" "\n" "\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4223 msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " "<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the " "individual actions of a solution. If you <firstterm>approve</firstterm> an " "action, the resolver will choose it whenever possible, ignoring alternatives " "(when there are several approved alternatives, any one of them could be " "chosen). On the other hand, if you <firstterm>reject</firstterm> an action, " "the resolver will never choose that action." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4235 msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " "rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, " "select an action and press <keycap>a</keycap> to approve it; press " "<keycap>a</keycap> again to restore its original state. You can undo either " "action by using &undo-undo; while the resolver screen is active. If you " "cancel a rejection or an approval, any solutions that were ignored will be " "available the next time that you generate a new solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:4248 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " "these rejections, thus allowing the hold or forbidding to be automatically " "overridden, in the same way that you would override any other rejection. " "Setting the configuration option <link " "linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> " "to <literal>true</literal> will disable this behavior, meaning that the " "resolver will always break holds (albeit at a penalty, see <link " "linkend='configProblemResolver-BreakHoldScore'><literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></link>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4263 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " "can see this in the following screenshot, where the action <quote>keep " "<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> at its current " "version</quote> has been rejected, and the action <quote>keep " "<systemitem>sound-juicer</systemitem> at its current version</quote> has " "been approved." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:4275 msgid "" "<imageobject> <imagedata " "fileref='images/solution-reject-and-approve-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:4280 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ Keep the following packages at their current version:\n" "R gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, " "now)]\n" "A sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, " "now)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4309 msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " "solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining " "the indicator in the lower left hand corner of the screen: if there is a " "number in parentheses, it is the number of solutions that have been " "generated. Thus, when the number outside the parentheses and the number " "inside are identical (as above), pressing <keycap>.</keycap> will generate a " "new solution. If there is no number in parentheses (for instance, the " "indicator reads <literal>[1/5]</literal>), then there are no more solutions " "to generate. At any time, you can select the last generated solution by " "pressing <keycap>></keycap>, and the first generated solution by pressing " "<keycap><</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> #: en/aptitude.xml:4327 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " "removal, etc, the resolver will forget all of your rejections and approvals, " "as well as all the solutions that have been generated so far." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4337 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " "list, either click in it using the mouse or press <keycap>Tab</keycap>. " "Finally, to see the decisions that the problem resolver took arranged in " "order, press <keycap>o</keycap>. This will give a list of the dependencies " "that were resolved and the action taken to resolve them, as in the following " "screenshot." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:4349 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:4354 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" " Packages Resolve Dependencies\n" " --\\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" " -> Cancel the removal of sound-juicer\n" " --\\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n" " -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "GNOME 2 CD Ripper\n" "gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" "--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" " -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, " "now)]\n" " -> Cancel the removal of sound-juicer\n" " -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 " "(testing)]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" "e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4383 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4389 msgid "Costs in the interactive dependency resolver" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4392 msgid "Costs and cost components" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4395 msgid "" "The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive " "dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how " "<quote>bad</quote> that solution is. Solutions that are " "<quote>better</quote> are always displayed before solutions that are " "<quote>worse</quote>. The cost of solutions is defined in the configuration " "option <link " "linkend='configProblemResolver-SolutionCost'><literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4406 msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title> #: en/aptitude.xml:4411 msgid "Sample resolver costs" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para> #: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "The default cost, sorting solutions by their <link " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then " "by their apt pin priority:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen> #: en/aptitude.xml:4419 #, no-wrap msgid "safety, priority" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4419 en/aptitude.xml:4426 en/aptitude.xml:4434 en/manpage.xml:2005 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para> #: en/aptitude.xml:4422 msgid "Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen> #: en/aptitude.xml:4426 #, no-wrap msgid "removals, canceled-actions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para> #: en/aptitude.xml:4429 msgid "" "Sort solutions by the number of packages they remove " "<emphasis>plus</emphasis> twice the number of actions they cancel." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen> #: en/aptitude.xml:4434 #, no-wrap msgid "removals + 2 * canceled-actions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4438 msgid "" "As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single " "number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost " "components</firstterm>, each of which is a number associated with the " "solution. When sorting solutions, the resolver examines cost components in " "order, proceeding to later components only if the earlier ones are equal. " "For instance, in the cost <quote><literal>removals, " "canceled-actions</literal></quote>, solutions with fewer removals always " "appear before solutions with more removals, regardless of how many canceled " "actions they have. However, solutions with the same number of removals are " "sorted so that solutions with fewer canceled actions appear first." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4455 msgid "" "Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost " "components and <emphasis>compound</emphasis> cost components." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4461 msgid "" "Basic components simply name some property of the solution, such as " "<quote><literal>upgrades</literal></quote> or " "<quote><literal>removals</literal></quote>. A list of built-in basic " "components provided by &aptitude; can be found in <xref " "linkend='tableBasicCostComponents'/>. You can also create your own cost " "components using the <literal>add-to-cost-component</literal> and " "<literal>raise-cost-component</literal> hints; see <xref " "linkend='secDependencyResolutionHints'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4474 msgid "" "Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a " "<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions " "meet some condition (such as removing packages or installing new packages), " "while levels associate a number with each action and compute the highest " "number associated with any action in the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title> #: en/aptitude.xml:4484 msgid "Basic cost components" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:7086 msgid "Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:4490 msgid "Type" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4497 msgid "<literal>broken-holds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4498 en/aptitude.xml:4509 en/aptitude.xml:4519 en/aptitude.xml:4528 en/aptitude.xml:4549 en/aptitude.xml:4558 en/aptitude.xml:4578 msgid "Counter" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4500 msgid "" "Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is " "allowed to break holds (<link " "linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4508 msgid "<literal>canceled-actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4511 msgid "" "Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping " "packages at their current version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4518 msgid "<literal>installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4521 msgid "Counts the number of packages that the solution installs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4527 msgid "<literal>non-default-versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4530 msgid "" "Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from " "non-default sources." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4537 en/aptitude.xml:4567 msgid "Level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. " "Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if " "the pin priority is 500, this component will compute -500)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4548 msgid "<literal>removals</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4551 msgid "Counts the number of packages that the solution removes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4557 msgid "<literal>removals-of-manual</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4560 msgid "Counts the number of manually installed packages that the solution removes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4566 msgid "<literal>safety</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4569 msgid "" "A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; " "see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4577 msgid "<literal>upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4580 msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "Compound components are built by combining the values of basic components. " "For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the " "components <literal>removal</literal> and " "<literal>canceled-actions</literal>, resulting in a component that counts " "the number of removals <emphasis>and</emphasis> canceled actions. Compound " "components combine counters by adding them together and levels by taking " "their maximum value, as shown in <xref " "linkend='figureCompoundCostComponents'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "This limit was imposed because more complex cost structures could make it " "difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might " "remove some of the restrictions if they turn out to be unnecessary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or " "to combine levels and counters in any way. For instance, the costs " "<literal>removals + safety</literal> and <literal>max(upgrades, " "installs)</literal> will be treated as errors and ignored by the " "resolver.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:4617 msgid "Syntax of compound cost components" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para> #: en/aptitude.xml:4623 msgid "Add two or more basic costs:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis> #: en/aptitude.xml:4626 #, no-wrap msgid "" " " "<literal><optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable> " "+ " "<optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable> " "+ ...</literal>\n" " " msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para> #: en/aptitude.xml:4630 msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis> #: en/aptitude.xml:4633 #, no-wrap msgid "" " " "<literal>max(<optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable>, " "<optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable>, " "...)</literal>\n" " " msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4639 msgid "" "Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling " "factor before it is combined with other components. This can be used to " "control the trade-offs that the resolver makes between costs. For instance, " "a cost of <literal>2*removals + 3*upgrades</literal> says that two removals " "are exactly as <quote>bad</quote> as three upgrades. Solutions that contain " "four removals and one upgrade will be considered equivalent to solutions " "containing one removal and three upgrades, since both have a cost of eleven." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4653 msgid "Safety costs" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:4656 msgid "Safety cost levels" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject> #: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> " "</imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure> #: en/aptitude.xml:4658 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4666 msgid "" "The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how " "<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs " "can be thought of as a way of dividing solutions into several numbered " "<quote>levels</quote>, where <quote>less safe</quote> levels are given " "higher numbers. <xref linkend='figureSafetyCostLevels'/> shows how this " "works with &aptitude;'s default settings." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #: en/aptitude.xml:4678 msgid "" "Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency " "solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> " "for a full description of how to change the order in which &aptitude; sorts " "solutions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4687 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a " "<quote>reasonable</quote> set of safety cost levels. They are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title> #: en/aptitude.xml:4693 msgid "Default safety cost levels" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:4698 msgid "Cost level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:4700 msgid "Configuration option" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4706 msgid "10,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4708 msgid "" "Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the " "default target for a package or keeping a package at its current version) " "and package removals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4713 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</link></literal>, " "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Remove-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4717 msgid "20,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4719 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4721 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4725 msgid "40,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4727 msgid "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4730 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4734 msgid "50,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4736 msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " "<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4741 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4745 msgid "60,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4747 msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:4749 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in " "the highest one, that is, the one that appears last. For example, a " "solution that upgrades one package to its default version and breaks a hold " "on a second package will be placed at level 40,000. You can adjust the " "levels of individual versions using resolver hints; see <xref " "linkend='secDependencyResolutionHints'/> for details. The default levels " "are illustrated in <xref linkend='figureSafetyCostLevels'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4770 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:4773 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4776 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " "the priorities of the resolver, biasing it more strongly in favor of one " "version or package, or they can be used to <quote>pre-load</quote> the " "resolver with rejections and approvals, as if you had entered the resolver " "and manually rejected or approved various versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4787 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, " "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, in the configuration group " "<quote><literal><link " "linkend='configProblemResolver-Hints'>Aptitude::ProblemResolver::Hints</link></literal></quote> " "(see <xref linkend='secConfigFile'/> for details on the configuration file)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4796 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional " "<replaceable>version</replaceable>. A hint is written like this: " "<literal>\"<replaceable>action</replaceable> " "<replaceable>target</replaceable> " "<optional><replaceable>version</replaceable></optional>\"</literal>. To " "apply a resolver hint, &aptitude; locates one or more packages using the " "value of <replaceable>target</replaceable>, chooses one or more versions of " "those packages using the value of <replaceable>version</replaceable>, and " "finally performs the given <replaceable>action</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4812 msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " "the following:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4819 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " "been invoked on it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4828 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " "invoked on it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4837 msgid "" "<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing " "the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that " "it is not visible to the user and cannot be modified interactively." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4847 msgid "" "<quote><literal>increase-safety-cost-to " "<replaceable>number</replaceable></literal></quote>: increase the safety " "cost of any solution that contains the version to " "<replaceable>number</replaceable>; if its safety cost is already higher than " "<replaceable>number</replaceable>, this hint has no effect. The safety cost " "can be used (and is used by default) to control the order in which solutions " "appear; see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsAndCostComponents'/> " "and <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4868 msgid "" "<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing " "the safety cost, discard solutions containing the version as if the " "<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> " "hint had been applied." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4879 msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4886 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at " "this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no " "effect. However, this value can also be used when adjusting the predefined " "cost levels: for instance, setting <link " "linkend='configProblemResolver-Remove-Level'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal></link> " "to <quote><literal>minimum</literal></quote> will cause removed packages to " "have no effect on the safety cost of a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4863 msgid "" "Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder " "type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:4903 msgid "" "The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in " "addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected " "action. For instance, a hint that increases the safety cost of " "<quote>install <systemitem>hal</systemitem> from " "<systemitem>experimental</systemitem></quote> to 15,000 will have no effect, " "because that action already has a safety cost of 50,000 (assuming that this " "version of <systemitem>hal</systemitem> is not the default candidate " "version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4920 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's " "<replaceable>score</replaceable>, biasing the resolver in favor of it or " "(with a negative number) away from it. For instance, the hint <literal>200 " "emacs</literal> adds 200 to the score of <literal>emacs</literal>, whereas " "the hint <literal>-10 emacs</literal> subtracts 10 from its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4934 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " "(<quote><literal>~</literal></quote>), it is considered to be a search " "pattern and all matching package versions are considered. Otherwise, it is " "considered to be the name of a package to select. So the target " "<quote><literal>g++</literal></quote> will select only the " "<literal>g++</literal> package, but the target " "<quote><literal>?section(non-free)</literal></quote> will select any package " "in the <literal>non-free</literal> section. See <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for more information on search patterns." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:4950 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " "any of the following forms:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4959 msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions that are available in the given " "<replaceable>archive</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4967 msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4975 msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than or equal to " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4984 msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions whose version number is " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is not " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5000 msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than or equal " "to <replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5009 msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5017 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " "to remove <replaceable>target</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>reject aptitude :UNINST</literal></quote> will prevent the " "resolver from attempting to remove &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5030 msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " "versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:5041 msgid "Search patterns" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:5044 msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " "string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the " "most basic usage of search patterns is to match packages by name, &aptitude; " "allows you to create much more complex searches. In addition to the visual " "interface, some command-line operations can use search patterns; see <xref " "linkend='secReference'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:5054 msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " "<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its " "terms. Terms generally start with a question mark (<quote>?</quote>), " "followed by the name of the match term, which describes the search that the " "term performs: for instance, the term &Sname; matches package names, while " "the term &Sversion; matches package versions. Finally, any additional " "parameters to the search term are placed in parentheses (see the " "documentation of individual terms for details of what each term's parameters " "mean)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> #: en/aptitude.xml:5068 msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " "&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a " "&Sname; pattern, which searches for a package whose name matches the text " "when the text is interpreted as a regular expression." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> #: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " "interactive use and will change in future releases; scripts that invoke " "<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they " "want to use. That is, scripts should search for " "<quote><literal>&Sname;(coq)</literal></quote> rather than " "<quote><literal>coq</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:5090 msgid "Searching for strings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5093 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " "double quotes (<quote><literal>\"</literal></quote>), so " "<quote><literal>&Sname;(scorch)</literal></quote> and " "<quote><literal>&Sname;(\"scorch\")</literal></quote> will perform the same " "search. If you enter a search string using double quotes, you can include a " "literal double-quote in the search string by placing a backslash " "(<quote><literal>\\</literal></quote>) immediately before it: for instance, " "<quote><literal>&Sdescription;(\"\\\"easy\\\"\")</literal></quote> will " "match any package whose description contains the string " "<quote><literal>\"easy\"</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) " "<quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></quote> searches for the string " "<quote><literal>apt,itude</literal></quote> in the <literal>Name</literal> " "field of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:5126 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " "special meaning." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5110 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have " "<quote>ended</quote> when it encounters the closing parenthesis or the comma " "before a second argument to the search term. <placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> To remove the special meaning of these characters, place a tilde " "(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, " "<quote><literal>&Sdescription;(etc))</literal></quote> is a syntax error, " "because the first <quote><literal>)</literal></quote> ends the " "&Sdescription; term, and the second <quote><literal>)</literal></quote> does " "not correspond to any <quote><literal>(</literal></quote>. In contrast, " "<quote><literal>&Sdescription;(etc~))</literal></quote> matches any package " "whose description contains the text <quote><literal>etc)</literal></quote>. " "There are additional considerations if you are using the shorthand notation " "for a term; see <xref linkend='secSearchShorthand'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:5164 msgid "" "Characters with a special meaning include: " "<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, " "<quote><literal>.</literal></quote>, <quote><literal>(</literal></quote>, " "<quote><literal>)</literal></quote>, <quote><literal>|</literal></quote>, " "<quote><literal>[</literal></quote>, <quote><literal>]</literal></quote>, " "<quote><literal>^</literal></quote>, <quote><literal>$</literal></quote>, " "and <quote><literal>?</literal></quote>. Note that some of these are also " "&aptitude; metacharacters, so if you want to type (for instance) a literal " "<quote><literal>|</literal></quote>, it must be double-escaped: " "<quote><literal>&Sdescription;(\\~|)</literal></quote> will match packages " "whose description contains a vertical bar character " "(<quote><literal>|</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5150 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink " "url='http://web.archive.org/web/20060719181658/http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular " "expressions</ulink>. A regular expression will match against a field if any " "portion of the field matches the expression; for instance, " "<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match " "<quote><literal>libogg5</literal></quote>, " "<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and " "<quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters have a special " "meaning within regular expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " ", so if you want to match them in searches you need to backslash-escape " "them: for instance, to find <quote><literal>g++</literal></quote>, you " "should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5193 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and " "<quote><literal>|</literal></quote> have special meanings within search " "patterns. In order to include these characters in an unquoted string, you " "can place a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) directly before " "them. For instance, to match packages whose description contains either " "<quote>grand</quote> or <quote>oblique</quote>, use the pattern " "<quote><literal>&Sdescription;(grand~|oblique)</literal></quote>. However, " "you will probably find it more convenient to simply use a quoted string in " "these cases: " "<quote><literal>&Sdescription;(\"grand|oblique\")</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:5209 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5212 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " "single character that identifies the term, and finally the arguments (if " "any) to the term. For instance, the short form of " "<literal>&Sname;(aptitude)</literal> is <literal>~n aptitude</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:5244 msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " "<literal>\\t</literal> are also available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5222 msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " "<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- " "will break the term off and start a new term. For instance, " "<quote><literal>~mDaniel Burrows</literal></quote> will match any package " "whose maintainer field contains <quote><literal>Daniel</literal></quote> and " "whose name contains <quote><literal>Burrows</literal></quote>, while " "<quote><literal>~i~napt</literal></quote> matches installed packages whose " "name contains <literal>apt</literal>. To include whitespace characters in " "the search expression, you can either place a tilde in front of it (as in " "<literal>Daniel~ Burrows</literal>) or place quotation marks around it (as " "in <literal>\"Debian Project\"</literal> or even <literal>Debian\" " "\"Project</literal>). Inside a quoted string, the backslash character " "(<quote>\\</quote>) can be used to cancel the special meaning of the " "quotation mark: for instance, <literal>~d\"\\\"email\"</literal> will match " "any package whose description contains a quotation mark followed immediately " "by <literal>email</literal>. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:5253 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will " "<emphasis>not</emphasis> end the short form of a term, even if they are " "followed by the name of a search term. For instance, " "<quote><literal>~napt?priority(required)</literal></quote> will match all " "packages whose name matches the regular expression " "<quote><literal>apt?priority(required)</literal></quote>. To combine a " "short query term with a search term specified by name, add one or more " "spaces between the two terms, as in " "<quote><literal>~napt ?priority(required)</literal></quote>, or place " "quotation marks around the text (if any) following the short form of a " "term, as in <quote><literal>~n\"apt\"?priority(required)</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5272 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:5278 msgid "Searches and versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5281 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their " "sub-patterns to only match against some versions of a package. For " "instance, the search term " "<literal>&Sdepends;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will " "select any package that depends on a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>. However, " "<replaceable>pattern</replaceable> will only be checked against the versions " "of the package that actually satisfy a dependency. This means that if " "<literal>foo</literal> depends on <literal>bar (>= 3.0)</literal> and " "versions <literal>2.0</literal>, <literal>3.0</literal>, and " "<literal>4.0</literal> of <literal>bar</literal> are available, then in the " "search pattern <literal>&Sdepends;(&Sversion;(2\\.0))</literal>, only " "versions <literal>3.0</literal> and <literal>4.0</literal> will be tested " "against <literal>&Sversion;(2\\.0)</literal>, and hence " "<literal>foo</literal> will not be found by this search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5303 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " "&Sinstalled; will only match the version of the package (if any) that is " "currently installed. Similarly, the pattern " "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal> will " "only match versions that have the given " "<replaceable>maintainer</replaceable>. Normally all versions of a package " "have the same maintainer, but this is not always the case; in fact, any " "search pattern that examines the fields of a package (other than its name, " "of course) will behave this way, because all the fields of a package can " "change between versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5319 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " "term. For instance, " "<literal>&Sdepends;(&Swiden;(&Sversion;(2\\.0)))</literal> will match any " "package <replaceable>A</replaceable> that depends on a package " "<replaceable>B</replaceable>, where <replaceable>B</replaceable> has a " "version matching <literal>2.0</literal>, regardless of whether that version " "actually satisfies <replaceable>A</replaceable>'s dependency. On the other " "hand, the &Snarrow; term restricts the versions that its sub-pattern is " "matched against: <literal>&Snarrow;(&Sinstalled;, " "&Sdepends;(&Sversion;(ubuntu)))</literal> will match any package whose " "installed version has a dependency that can be satisfied by a package whose " "version string contains <quote><literal>ubuntu</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:5339 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " "package. When a pattern is matched against a package, each of its terms is " "matched against the package, and so each term will match if " "<emphasis>any</emphasis> version of the package matches. In contrast, when " "a pattern is matched against each version of a package, it will successfully " "match if it matches when all its terms are matched against the " "<emphasis>same</emphasis> version of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:5352 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version " "<literal>4.0-1</literal> is available. Then the search expression " "<literal>&Sversion;(4\\.0-1)&Sinstalled;</literal> matches " "<literal>aardvark</literal>, because <literal>&Sversion;(4\\.0-1)</literal> " "matches against version <literal>4.0-1</literal> of " "<literal>aardvark</literal>, while &Sinstalled; matches against version " "<literal>3.0-1</literal>. On the other hand, this expression <emphasis>does " "not</emphasis> match against all the versions of " "<literal>aardvark</literal>, because no single version is installed and also " "has a version number of <literal>4.0-1</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:5375 msgid "Explicit search targets" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:5397 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " "term would have the form <quote>λ <replaceable>x</replaceable> " ". name-equals(<replaceable>x</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</quote>; giving this an explicit target " "makes <replaceable>x</replaceable> visible in the search language." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5378 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " "there is no way to refer to the package or version that is currently being " "tested. For instance, suppose that you want to search for all packages " "<replaceable>P</replaceable> that depend on a second package " "<replaceable>Q</replaceable> such that <replaceable>Q</replaceable> " "recommends <replaceable>P</replaceable>. Clearly you need to start out with " "a <literal>&Sdepends;(...)</literal> term. But the term filling in the " "<literal>...</literal> needs to somehow select packages that are identical " "to the one being matched against <literal>&Sdepends;</literal>. When " "describing the goal above, I dealt with this by giving the packages names, " "calling them <replaceable>P</replaceable> and <replaceable>Q</replaceable>; " "terms with explicit targets do exactly the same thing. <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5411 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:5415 msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:5417 en/aptitude.xml:6451 #, no-wrap msgid "" "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> #: en/aptitude.xml:5417 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5421 msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " "<replaceable>variable</replaceable> can be used within " "<replaceable>pattern</replaceable> to refer to the package or version that " "<replaceable>pattern</replaceable> is being matched against. You can use " "<replaceable>variable</replaceable> in two ways:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5432 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " "to a particular version, then &Sequal; will match either that version (if " "&Sequal; is limited) or the whole package; otherwise it will match any " "version of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5441 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5448 msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or " "version if the value of <replaceable>variable</replaceable> matches against " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5457 msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " "expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "?<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional>)</literal> " "can be replaced by " "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term</replaceable>(<replaceable>args</replaceable>)</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5466 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:5474 msgid "Search term reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:5477 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term " "can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #: en/aptitude.xml:5484 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:5489 msgid "Long form" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:5490 msgid "Short form" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5498 msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5502 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5509 msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5510 msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5512 msgid "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5519 msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5521 msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5523 msgid "" "Select packages that have been marked for the given " "<replaceable>action</replaceable> (e.g., " "<quote><literal>install</literal></quote> or " "<quote><literal>upgrade</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5532 msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5536 msgid "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5543 msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5545 msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5547 msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5554 msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5557 msgid "" "Select packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5564 msgid "<literal>&Sarchitecture;(<replaceable>architecture</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5566 msgid "~r<replaceable>architecture</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5568 msgid "" "Select packages for the given architecture (such as " "<quote><literal>amd64</literal></quote>, or " "<quote><literal>all</literal></quote>). Special values: " "<literal>native</literal> and <literal>foreign</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5577 msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5580 msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5583 msgid "" "Select packages from the given archive (such as " "<quote><literal>unstable</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5589 msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5590 msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5592 msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5597 msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5599 msgid "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5602 msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " "<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5610 msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5611 msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5613 msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5618 msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5619 msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5621 msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5627 msgid "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5628 msgid "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5630 msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable> matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5637 msgid "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5638 en/aptitude.xml:5843 msgid "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</option><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5640 msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " "declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5648 msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5650 msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5652 msgid "" "Select packages that conflict with a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5658 msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5659 msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5661 msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5666 msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5667 msgid "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5669 msgid "" "Match packages that declare a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5676 msgid "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5677 msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5679 msgid "" "Select packages whose description matches " "<replaceable>description</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5685 msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5686 msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5688 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5695 msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5698 msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5704 msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5705 msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5707 msgid "Select no packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5712 msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5715 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " "<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see " "<xref linkend='secExplicitMatchers'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5724 msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5725 msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5727 msgid "Select packages that are not required by any manually installed package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5733 msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5734 msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5735 msgid "Select installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5739 msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5740 msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5742 msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5748 msgid "<literal>&Smultiarch;(<replaceable>multiarch</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5751 msgid "" "Select packages with a multi-arch capability of " "<replaceable>multiarch</replaceable> (that is, either " "<quote><literal>foreign</literal></quote>, " "<quote><literal>same</literal></quote>, " "<quote><literal>allowed</literal></quote>, or " "<quote><literal>none</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5761 msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5762 msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5764 msgid "" "Select packages for which a single version matches both " "<replaceable>filter</replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5771 msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5772 msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " "<literal><replaceable>name</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5774 msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5779 msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5780 msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5782 msgid "Select new packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5787 msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5788 msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5790 msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5795 msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5796 msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | " "<replaceable>pattern2</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5798 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>, or both." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5805 msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5806 msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5808 msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5814 msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5815 msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5817 msgid "" "Select packages that provide a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5823 msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5824 msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5826 msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5831 msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5832 msgid "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5834 msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5842 msgid "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5845 msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5853 msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5854 msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5856 msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5861 msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5864 msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5871 msgid "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5874 msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5880 msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5881 msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5883 msgid "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5889 msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5892 msgid "" "Full-text search for packages that contain the given " "<replaceable>keyword</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5898 msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5901 msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " "given <replaceable>keyword</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5908 msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5909 msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5911 msgid "Select all packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5916 msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5917 msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5919 msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5925 msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5926 msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5928 msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5934 msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5937 msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " "expression <replaceable>user-tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5944 msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5945 msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5947 msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " "(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, " "and <literal>TARGET</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5956 msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5957 msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5959 msgid "Select virtual packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5964 msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5965 msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:5979 msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:5983 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. This is the <quote>default</quote> search " "mode and is used for patterns that don't start with <literal>~</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:5991 msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " "&Sname; term (described below); for instance, " "<quote><literal>&Sname;(apti)&Sname;(tude)</literal></quote> will match any " "package whose name contains <emphasis>both</emphasis> " "<quote><literal>apti</literal></quote> and " "<quote><literal>tude</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6005 msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6009 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of " "<replaceable>variable</replaceable>, which must be bound by an enclosing " "&Sfor;. For instance, <literal>&Sfor; x: &Sdepends;( &Srecommends;( ?=x ) " ")</literal> will match any package <replaceable>x</replaceable> that depends " "on a package which recommends <replaceable>x</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6018 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:6024 msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6028 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6035 en/aptitude.xml:6282 en/aptitude.xml:6490 msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6042 msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6046 msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>?not(&Sbroken;)</literal></quote> selects packages that are " "not <quote>broken</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:6055 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be " "<quote>escaped</quote> by placing a tilde " "(<quote><literal>~</literal></quote>) in front of it; otherwise, &aptitude; " "will consider it to be part of a <literal>?not</literal> term. For " "instance, to select packages whose description contains " "<quote><literal>extra!</literal></quote>, use " "<quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6069 msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, " "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6073 msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6081 msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, " "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | " "<replaceable>pattern2</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6085 msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " "it: <quote><literal>~|</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6101 msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6105 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package " "whose name contains <literal>opengl</literal>, and also contains either " "<literal>perl</literal> or <literal>python</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6115 msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6119 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " "<quote><literal>install</literal></quote>, " "<quote><literal>upgrade</literal></quote>, " "<quote><literal>downgrade</literal></quote>, " "<quote><literal>remove</literal></quote>, " "<quote><literal>purge</literal></quote>, " "<quote><literal>hold</literal></quote> (tests whether a package has been " "placed on hold), or <quote><literal>keep</literal></quote> (tests whether a " "package will be unchanged)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6136 msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " "performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be " "performed. Thus, for instance, <literal>&Saction;(upgrade)</literal> " "matches exactly those packages that you have already decided to upgrade, not " "packages which <emphasis>could</emphasis> be upgraded in the future (for " "that, use <literal>&Supgradable;</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6149 msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6153 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against " "<replaceable>pattern</replaceable>, and the package will match if all of its " "versions match. Packages without versions, such as virtual packages, will " "always be matched by this search term." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6163 en/aptitude.xml:6181 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " "However, it may always be used within &Swiden;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6172 msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6176 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/aptitude.xml:6189 msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, " "<literal>?any-version(<replaceable>pattern1</replaceable> " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal> is exactly the same as " "<literal>&Snarrow;(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6202 msgid "" "<literal>?architecture(<replaceable>architecture</replaceable>)</literal>, " "<literal>~r<replaceable>architecture</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6206 msgid "" "Matches package versions for the given " "<replaceable>architecture</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>?architecture(amd64)</literal></quote> matches " "<literal>amd64</literal> packages, while " "<quote><literal>?architecture(all)</literal></quote> matches " "arch-independent packages. Also accepts the special values " "<literal>native</literal> and <literal>foreign</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6219 msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6223 msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " "the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>?archive(testing)</literal></quote> matches any package " "available from the <literal>testing</literal> archive." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6234 msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6238 msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6245 msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6252 msgid "" "Matches any package or version if the given " "<replaceable>pattern</replaceable> matches the package or version bound to " "<replaceable>variable</replaceable>, which must be defined in an enclosing " "&Sfor;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:6259 msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6262 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, " "&Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6266 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " "linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6271 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " "<literal>y</literal> which in turn depends on a package <literal>z</literal> " "such that <literal>x</literal> also depends directly on " "<literal>z</literal>. The first pattern uses <literal>?bind</literal> " "directly, while the second one uses an equivalent shorthand syntax." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6289 msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6293 msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " "dependency, predependency, breaks, or conflict." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6300 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6304 msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " "dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. " "<replaceable>depType</replaceable> can be " "<quote><literal>depends</literal></quote>, " "<quote><literal>predepends</literal></quote>, " "<quote><literal>recommends</literal></quote>, " "<quote><literal>suggests</literal></quote>, " "<quote><literal>breaks</literal></quote>, " "<quote><literal>conflicts</literal></quote>, or " "<quote><literal>replaces</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6319 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6323 msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>. <replaceable>depType</replaceable> may " "be any one of the dependency types listed in <link " "linkend='searchBrokenType'>the documentation of " "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6335 msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6339 msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>?conflicts(&Smaintainer;(dburrows@debian.org))</literal></quote> " "matches any package which conflicts with a package I maintain." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6350 msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6354 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6362 msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6366 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " "given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of " "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>, as " "well as <literal>provides</literal>: for instance, " "<literal>&Sdepends;(libpng3)</literal> will match any package that depends " "on <literal>libpng3</literal>. If the short form (<literal>~D</literal>) is " "used and <replaceable>depType</replaceable> is not present, it defaults to " "<literal>depends</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6379 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is " "<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages that provide a " "package matching <replaceable>pattern</replaceable> (the equivalent of " "&Sprovides;). Otherwise, matches packages which declare a dependency of " "type <replaceable>depType</replaceable> upon a package version which matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6392 msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6396 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6403 msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6407 msgid "Matches Essential packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6413 msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6417 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " "pattern will match only the package <systemitem>apt</systemitem>; with " "&Sname;, it would also match <systemitem>aptitude</systemitem>, " "<systemitem>uvccapture</systemitem>, etc." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:6427 msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6429 msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6436 msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:6443 msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6440 msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6455 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " "<replaceable>variable</replaceable> may be used inside " "<replaceable>pattern</replaceable> to refer to the package or package " "version this term to." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6462 msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " "<literal>?</literal>-style term to the variable, write " "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable>(<replaceable>args</replaceable>)</literal>; " "for instance, <literal>?x:<link " "linkend='searchDep'>depends</link>(apt)</literal>. In addition, the term " "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal> will select " "any package or version that matches the value of the given " "<replaceable>variable</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6475 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:6481 msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6483 msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " "linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6497 msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6501 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6509 msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6513 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6517 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6524 msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6528 msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " "<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>&Smaintainer;(joeyh)</literal></quote> will find all " "packages maintained by Joey Hess." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6538 msgid "<literal>?multiarch(<replaceable>multiarch</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6542 msgid "" "Matches packages with the multi-arch capability specified by " "<replaceable>multiarch</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>&Smultiarch;(foreign)</literal></quote> will find all " "packages which can satisfy dependencies of packages for another " "architecture. <quote><literal>&Smultiarch;(none)</literal></quote> will " "select packages with no multi-arch capability." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6555 msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~S " "<replaceable>filter</replaceable> " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6560 msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " "<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package " "version which matches both <replaceable>filter</replaceable> and " "<replaceable>pattern</replaceable>. The string value of the match is the " "string value of <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6572 msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6576 msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that " "match <quote><literal>&Sname;(^lib)</literal></quote> are libraries of one " "sort or another." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6586 msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6590 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " "&actions-forget; or the command-line action <literal><link " "linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6601 msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6606 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " "Locally Installed</quote> in the visual interface." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6615 msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6619 msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " "<replaceable>origin</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>!?origin(debian)</literal></quote> will find any unofficial " "packages on your system (packages not from the Debian archive)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6630 msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6634 msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>?provides(mail-transport-agent)</literal></quote> will match " "all the packages that provide " "<quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6645 msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6649 msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " "<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, " "<literal>important</literal>, <literal>optional</literal>, " "<literal>required</literal>, or <literal>standard</literal>. For instance, " "<quote><literal>?priority(required)</literal></quote> matches packages whose " "priority is <quote><literal>required</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6664 msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6668 en/aptitude.xml:6694 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either " "<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types " "given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of " "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>. If " "<replaceable>depType</replaceable> is not present, it defaults to " "<literal>depends</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6678 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is " "<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is " "provided by a package version matching <replaceable>pattern</replaceable>. " "Otherwise, matches packages which a package version matching " "<replaceable>pattern</replaceable> declares a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> upon." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6690 msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~RB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6704 msgid "" "Matches packages which a package version matching " "<replaceable>pattern</replaceable> declares an unsatisfied dependency of " "type <replaceable>depType</replaceable> upon." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6713 msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6718 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6726 msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6731 msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6739 msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6744 msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6751 msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6755 msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " "<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern " "<literal>?tag(game::strategy)</literal> would match strategy games." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6763 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink " "url='http://debtags.alioth.debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6771 msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6776 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6785 msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6790 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude " "search</literal></quote>, <link " "linkend='menuSearchLimit'>&search-limit;</link> in the curses front-end, or " "typed into a package search box in the GTK+ front-end, this term will allow " "&aptitude; to accelerate the search using a Xapian index." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6804 msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6809 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " "<quote><literal>aptitude search</literal></quote>, <link " "linkend='menuSearchLimit'>&search-limit;</link> in the curses front-end, or " "typed into a package search box in the GTK+ front-end, this term will allow " "&aptitude; to accelerate the search using a Xapian index." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6820 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " "pattern will match any package indexed under the keywords " "<literal>hour</literal>, <literal>hourglass</literal>, " "<literal>hourly</literal>, and so on:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:6829 msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:6831 msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6841 msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6846 msgid "" "This term matches any package. For instance, " "<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches " "installed packages which are provided by any package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6856 msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6861 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6869 msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6874 msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " "regular expression <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6883 msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6888 msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " "expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted " "below. For instance, <quote><literal>?version(debian)</literal></quote> " "matches packages whose version contains " "<quote><literal>debian</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6898 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " "the value with a backslash; for instance, to find packages whose version " "number contains <literal>CURRENT</literal>, search for " "<literal>\\CURRENT</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6909 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6916 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " "<literal>aptitude install</literal> on it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6925 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6937 msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6942 msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " "by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name " "exists. For instance, " "<quote><literal>?virtual!&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches " "packages which are virtual and are not provided by any package: ie, packages " "which are depended upon but do not exist." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:6956 msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " "limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are " "dropped. Thus, " "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> matches a " "package version if <replaceable>pattern</replaceable> matches " "<emphasis>any</emphasis> version of that package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:6976 msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:6979 msgid "Customizing the package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:6982 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " "display is organized are all open to change." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:6989 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:6992 msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " "package list, status line, and header line, as well as the output of " "<literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format " "string</quote>. A format string is a string of text containing " "<literal>%</literal>-escapes such as <literal>%p</literal>, " "<literal>%S</literal>, and so on. The resulting output is created by taking " "the text and replacing the <literal>%</literal>-escapes according to their " "meanings (given below)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7009 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " "added to fill it out as necessary), or it can be <quote>expandable</quote>, " "meaning that it takes up the space that is not claimed by fixed-size " "columns. If there are several expandable columns, the extra space is " "divided evenly between them." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7019 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " "writing it between the <literal>%</literal> and the character identifying " "the escape; for instance, <literal>%20V</literal> generates the <link " "linkend='formatCandVer'>candidate version</link> of the package, 20 " "characters wide. Placing a question mark (<literal>?</literal>) between the " "<literal>%</literal> and the character identifying the escape causes the " "column's <quote>basic</quote> width to vary depending on its content. Note " "that the resulting columns might not line up vertically!" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7035 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " "<quote><literal>#</literal></quote>) immediately after it. For instance, to " "display the candidate version of a package, no matter how long it is, use " "the format string <literal>%V#</literal>. You can also place " "<literal>#</literal> after something that is not a " "<literal>%</literal>-escape; &aptitude; will <quote>expand</quote> the text " "preceding the <literal>#</literal> by inserting extra spaces after it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7049 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #: en/aptitude.xml:7052 #, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7055 msgid "" "The configuration variables <literal><link " "linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, " "<literal><link " "linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, " "and <literal><link " "linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> " "define the default formats the package list, the header at the top of the " "package list, and the status line below the package list respectively. To " "change how the results of an <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude " "search</link></literal> command are displayed, use the <literal><link " "linkend='cmdlineOptionFormat'>-F</link></literal> option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7071 msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:7077 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " "package; in the command-line search, this is the package being displayed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:7085 msgid "Escape" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:7087 msgid "Default size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:7088 msgid "Expandable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7092 msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7093 msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:7122 en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7350 en/aptitude.xml:7370 en/manpage.xml:2489 en/manpage.xml:2692 msgid "1" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7123 en/aptitude.xml:7135 en/aptitude.xml:7146 en/aptitude.xml:7159 en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7202 en/aptitude.xml:7212 en/aptitude.xml:7224 en/aptitude.xml:7244 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7268 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7307 en/aptitude.xml:7317 en/aptitude.xml:7328 en/aptitude.xml:7341 en/aptitude.xml:7351 en/aptitude.xml:7371 en/aptitude.xml:7385 en/aptitude.xml:7399 en/aptitude.xml:7412 en/aptitude.xml:7426 msgid "No" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7097 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7104 msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7105 msgid "Parameter Replacement" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7106 msgid "Variable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7109 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have " "<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line " "<literal>search</literal>, the groups matched by the search are used as " "parameters when displaying the result. This format code will be replaced by " "the parameter indicated by <replaceable>number</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7120 msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7121 msgid "Action Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7125 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7132 msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7133 msgid "Action" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7134 en/aptitude.xml:7340 en/aptitude.xml:7360 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7143 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7144 msgid "Broken Count" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7145 msgid "12" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7148 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " "describing the number of broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7156 msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7157 msgid "Current State Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7161 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7168 msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7169 msgid "Current State" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7170 msgid "11" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7173 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7181 msgid "40" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7234 en/aptitude.xml:7294 en/aptitude.xml:7361 msgid "Yes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7184 msgid "The package's short description." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7189 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7190 msgid "Package Size" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: en/aptitude.xml:7191 en/aptitude.xml:7223 en/manpage.xml:55 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7194 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7199 msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7200 msgid "Hostname" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7201 msgid "15" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7204 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7209 msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7210 msgid "Pin priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7211 msgid "4" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7214 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " "(if any)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7221 msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7222 msgid "Installed Size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7226 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7231 msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7232 msgid "Maintainer" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7233 en/aptitude.xml:7293 en/aptitude.xml:7384 msgid "30" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7236 msgid "The maintainer of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7241 msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7242 msgid "Automatic Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7246 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs " "<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs " "nothing." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7253 msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7254 msgid "Program Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7255 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7258 msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " "<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7265 msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7266 msgid "Program Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7267 msgid "The length of the name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7270 msgid "" "Outputs the name of the program; usually " "<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7276 msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7277 msgid "Download Size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7278 msgid "17" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7281 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " "will be installed (an estimate of how much needs to be downloaded); for " "instance, <quote><computeroutput>DL size: 1000B</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7291 msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7292 msgid "Package Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7296 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " "its depth in the tree." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7304 msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7305 msgid "Priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7306 en/aptitude.xml:7425 msgid "9" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7309 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7314 msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7315 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7316 msgid "2" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7319 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7325 msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7326 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7327 msgid "3" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7330 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " "<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7338 msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7339 msgid "Section" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7343 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7348 msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7349 msgid "Trust Status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7353 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7358 msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7359 msgid "Archive" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7363 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7368 msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7369 msgid "Tagged" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> #: en/aptitude.xml:7375 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7373 msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " "tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7382 msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7383 msgid "Disk Usage Change" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7387 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " "<quote><computeroutput>Will use 100MB of disk " "space.</computeroutput></quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7396 msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7397 msgid "Current Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 msgid "14" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7401 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " "currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7409 msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7410 msgid "Candidate Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7414 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if " "&package-install; were issued on the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " "currently available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7423 msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7424 msgid "Size Change" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7428 msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " "freed by installing, upgrading, or removing a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:7437 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7440 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping " "policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " "grouping policy describes a <quote>pipeline</quote> of rules; each rule can " "discard packages, create sub-hierarchies in which packages reside, or " "otherwise manipulate the tree. The configuration items <literal><link " "linkend='configDefault-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Grouping</link></literal> " "and <literal><link " "linkend='configDefault-Preview-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal> " "set the grouping policies for newly created package lists and preview " "screens, respectively. You can set the grouping policy for the " "<emphasis>current</emphasis> package list by pressing <keycap>G</keycap>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7457 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>. " "Each <replaceable>rule</replaceable> consists of the name of the rule, " "possibly followed by arguments: for instance, <literal>versions</literal> or " "<literal>section(subdir)</literal>. Whether arguments are required and how " "many arguments are required (or allowed) depends on the type of rule." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7469 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or " "<firstterm>terminal</firstterm>. A non-terminal rule will process a package " "by generating some part of the hierarchy, then passing the package on to a " "later rule. A terminal rule, on the other hand, will also generate part of " "the tree (typically items corresponding to the package), but does not pass " "its package to a later rule. If no terminal rule is specified, &aptitude; " "will use the default rule, which is to create the standard <quote>package " "items</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7483 #, no-wrap msgid "action" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 en/aptitude.xml:7862 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7487 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " "is used in preview trees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7504 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7511 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7515 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7520 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " "in the future." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7529 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7533 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7540 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7544 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7551 #, no-wrap msgid "" "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> " "<replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ " "<replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7555 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " "found is used to assign a <replaceable>title</replaceable> to the package; " "packages are then grouped by their <replaceable>title</replaceable>. " "Strings of the form <literal>\\N</literal> that occur in " "<replaceable>title</replaceable> will be replaced by the Nth result of the " "match. If <replaceable>title</replaceable> is not present, it is assumed to " "be <literal>\\1</literal>. Note that packages which do not match any " "<replaceable>pattern</replaceable>s will not appear in the tree at all." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:7573 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:7576 msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7581 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " "thing, as the absent <replaceable>title</replaceable> defaults to " "<literal>\\1</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7590 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " "the corresponding <replaceable>pattern</replaceable> will be inserted into " "the tree at the same level as the <literal>pattern</literal> grouping, " "rather than being placed in subtrees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:7602 msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:7607 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; " "||)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7613 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " "the policies that follow <literal>pattern</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7620 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " "a different policy for some packages, write the policy in braces " "(<literal>{}</literal>) after the title of the group, after the " "<literal>||</literal>, or after the pattern if neither is present. For " "instance:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/aptitude.xml:7631 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/aptitude.xml:7635 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, " "&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || " "{status})</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7642 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7649 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " "is empty, so the packages are placed into a flat list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " "policies that follow <literal>pattern</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7668 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7676 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7684 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7688 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7694 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7702 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7708 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7712 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like " "<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no " "<replaceable>mode</replaceable> is specified." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7721 msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7725 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first " "<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not " "recognized, or if there is no <literal>/</literal>, the first entry in the " "list <literal><link " "linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal> " "will be used instead." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7738 msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7742 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if it is contained in the list " "<literal><link " "linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>. " "If not, or if there is no <literal>/</literal>, group based on the entire " "Section field instead." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7755 msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7759 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is " "contained in the list <literal><link " "linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>; " "if not, or if there is no <literal>/</literal>, the entire field will be " "used. If there are multiple <literal>/</literal> characters in the portion " "of the field that is used, a hierarchy of groups will be formed. For " "instance, if <quote><literal>games</literal></quote> is not a member of " "<literal><link " "linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>, " "then a package with a section of " "<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be placed under the " "top-level heading <quote><literal>games</literal></quote>, in a sub-tree " "named <quote><literal>arcade</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7786 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " "to the next level of grouping without first being placed in sub-categories." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7796 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7800 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7804 msgid "Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7805 msgid "Not Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7806 msgid "Security Updates" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7807 msgid "Upgradable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7808 msgid "Obsolete" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7809 msgid "Virtual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7815 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7819 msgid "Groups packages according to their source package name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7825 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7829 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " "tags corresponding to that facet will be displayed, and packages lacking " "this facet will be hidden; otherwise, all packages will be displayed at " "least once (with tagless packages listed separately from packages that have " "tags)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink " "url='http://debtags.alioth.debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7847 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from " "<filename>debian-tasks.desc</filename> in the package " "<systemitem>tasksel</systemitem>). The rule following " "<literal>task</literal> will create its categories as siblings of Tasks." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7862 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7870 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:7879 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7882 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " "name. However, it is often useful to sort them according to different " "criteria (for instance, package size), and &aptitude; allows you to do just " "that by modifying the <firstterm>sorting policy</firstterm>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7892 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " "item in the list is the name of a sorting rule; if packages are " "<quote>equal</quote> according to the first rule, the second rule is used to " "sort them, and so on. Placing a tilde character (<literal>~</literal>) in " "front of a rule reverses the usual meaning of that rule. For instance, " "<literal>priority,~name</literal> will sort packages by priority, but " "packages with the same priority will be placed in reverse order according to " "name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7906 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press " "<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, " "set the configuration option <literal><link " "linkend='configDefault-Sorting'>Aptitude::UI::Default-Sorting</link></literal>. " "To change the sorting policy for <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>, use the " "<literal><link linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal> " "command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7919 msgid "The available rules are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7924 msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7928 msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 msgid "<literal>name</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7939 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7949 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:7955 msgid "<literal>version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:7959 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:7968 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7971 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " "an associated configuration variable under " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>; to change the keystroke bound " "to a command, just set the corresponding variable to the keystroke. For " "instance, to make the key <keycap>s</keycap> perform a search, set " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::Search</literal> to " "<quote><literal>s</literal></quote>. You can require the Control key to be " "pressed by placing <quote><literal>C-</literal></quote> in front of the key: " "for instance, using <quote><literal>C-s</literal></quote> instead of " "<quote><literal>s</literal></quote> would bind Search to <keycombo " "action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</keycap></keycombo> instead " "of <keycap>s</keycap>. Finally, you can bind a command to several keys at " "once using a comma-separated list: for instance, using " "<quote><literal>s,C-s</literal></quote> would cause both <keycap>s</keycap> " "and <keycombo " "action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</keycap></keycombo> to " "perform a search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:7995 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, " "where <replaceable>command</replaceable> is the name of the command to be " "bound:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 msgid "Default" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8014 msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8016 msgid "<literal>!</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8019 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8026 msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8027 msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8029 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8035 msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8036 msgid "<literal>B</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8038 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using " "<command>reportbug</command>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8044 msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8045 msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8047 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8053 msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8054 msgid "<literal>C</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8056 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8063 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8064 msgid "<literal>G</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8066 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8073 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8076 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8083 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 msgid "<literal>S</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8086 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8092 msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8093 msgid "<literal>m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8095 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8101 msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8102 msgid "<literal>]</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8104 msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8110 msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 en/aptitude.xml:8511 msgid "No binding" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8113 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8118 msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 msgid "<literal>N</literal>" msgstr "" #. TODO: <link linkend='secHier'> # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8121 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8129 msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing " "<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line " "multiple choice question, it chooses the default option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8140 msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8143 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8148 msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8149 msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8151 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8156 msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8157 msgid "<literal>o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8159 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8164 msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8165 msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8167 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8172 msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8173 msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8175 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8181 msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8182 msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8184 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8189 msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8190 msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8192 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8198 msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8199 msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8201 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8206 msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8207 msgid "<literal>d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8209 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8215 msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8218 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8224 msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8225 msgid "<literal>z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8227 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8233 msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 msgid "<literal>a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8236 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8242 msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8243 msgid "<literal>g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #: en/aptitude.xml:8249 msgid "" "unless <literal><link " "linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> " "is false." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8245 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " "linkend='secInstallRun'>install run.</link>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8259 msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8260 msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8262 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8268 msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8269 msgid "<literal>R</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8271 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8277 msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8278 msgid "<literal>*</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8280 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8287 msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8288 msgid "<literal>E</literal>" msgstr "" #. TODO: link linkend='secHier'> # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8290 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8296 msgid "<literal>End</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8297 msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8299 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8306 msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8307 msgid "<literal>e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8309 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8316 msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8317 msgid "<literal>[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8319 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8325 msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8328 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8333 msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 msgid "<literal><</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8336 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8342 msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8343 msgid "<literal>F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8345 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8352 msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 msgid "<literal>f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8355 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8362 msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8363 msgid "<literal>?</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8365 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8370 msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8371 msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8373 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8379 msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8380 msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8382 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8388 msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8389 msgid "<literal>=</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8391 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8397 msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8398 msgid "<literal>+</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8400 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8406 msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8407 msgid "<literal>I</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8409 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8415 msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8416 msgid "<literal>:</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8418 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8425 msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8428 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8434 msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8435 msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8437 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8444 msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8445 msgid "<literal>J</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8447 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8454 msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8455 msgid "<literal>K</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8457 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8464 msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8465 msgid "<literal>U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8467 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8473 msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8476 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8483 msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 msgid "<literal>L</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8486 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8492 msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8495 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8501 msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8504 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8510 msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8513 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8519 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8522 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, " "sweeps around it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8529 msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8530 msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8532 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8537 msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8538 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8540 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8545 msgid "<literal>No</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8546 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8548 msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8554 msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8555 msgid "<literal>^</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8557 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8563 msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8564 msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8566 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8571 msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8572 msgid "<literal>,</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8574 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8579 msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8580 msgid "<literal>_</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8582 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8588 msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8589 msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8591 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8597 msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8598 msgid "<literal>q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8605 msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8606 msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8608 msgid "Quit the entire program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8613 msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8616 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8623 msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8624 msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8626 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8631 msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8632 msgid "<literal>-</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8634 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8639 msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8642 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8648 msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8651 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8657 msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8658 msgid "<literal>n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8660 msgid "Repeats the last search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8665 msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 msgid "<literal>r</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8668 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8674 msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8675 msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8677 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8684 msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "" #. TODO: <link linkend='secHier'> # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8687 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8693 msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8694 msgid "<literal>/</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8696 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8702 msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8703 msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8705 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8711 msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8712 msgid "<literal>b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8714 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8720 msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8721 msgid "<literal>M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8723 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8730 msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8731 msgid "<literal>D</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8733 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8739 msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8742 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" " "(it will be included in future solutions whenever possible)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8749 msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8752 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" " "(future solutions will not contain it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8759 msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8762 msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8768 msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8769 msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8771 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8776 msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8777 msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8779 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8786 msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8787 msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8789 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8795 msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8796 msgid "<literal>u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8798 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8804 msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8805 msgid "<literal>v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8807 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8813 msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #: en/aptitude.xml:8818 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8815 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8823 msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:8832 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:8840 msgid "Key name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8847 msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8848 msgid "The A1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8852 msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8853 msgid "The A3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8857 msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8858 msgid "The B2 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8862 msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8863 msgid "The Backspace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8867 msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8868 msgid "The back-tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8872 msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8873 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8877 msgid "<literal>break</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8879 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8884 msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8885 msgid "The C1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8889 msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8890 msgid "The C3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8894 msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8895 msgid "The Cancel key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8899 msgid "<literal>create</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8900 msgid "The Create key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8904 msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8906 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8912 msgid "<literal>command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8913 msgid "The Command key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8917 msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8918 msgid "The Copy key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8922 msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8923 msgid "The Delete key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8927 msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8928 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8932 msgid "<literal>down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8933 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8937 msgid "<literal>end</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8938 msgid "The End key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8942 msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8943 msgid "The Enter key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8947 msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8948 msgid "The Exit key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8952 msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8953 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8957 msgid "<literal>find</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8958 msgid "The Find key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8962 msgid "<literal>home</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8963 msgid "The Home key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8967 msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8968 msgid "The Insert key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8972 msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8973 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8977 msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8978 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8982 msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8983 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8987 msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8988 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8992 msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8993 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8997 msgid "<literal>left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:8998 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9002 msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9003 msgid "The Mark key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9007 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9008 msgid "The Message key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9012 msgid "<literal>move</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9013 msgid "The Move key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9017 msgid "<literal>next</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9018 msgid "The Next key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9022 msgid "<literal>open</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9023 msgid "The Open key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9027 msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9028 msgid "The Previous key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9032 msgid "<literal>print</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9033 msgid "The Print key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9037 msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9038 msgid "The Redo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9042 msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9043 msgid "The Reference key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9047 msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9048 msgid "The Refresh key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9052 msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9053 msgid "The Replace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9057 msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9058 msgid "The Restart key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9062 msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9063 msgid "The Resume key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9067 msgid "<literal>return</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9068 msgid "The Return key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9072 msgid "<literal>right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9073 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9077 msgid "<literal>save</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9078 msgid "The Save key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9082 msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9083 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9087 msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9088 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9092 msgid "<literal>select</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9093 msgid "The Select key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9097 msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9098 msgid "The Suspend key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9102 msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9103 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9107 msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9108 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9112 msgid "<literal>space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9113 msgid "The Space key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9118 msgid "The Tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9122 msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9123 msgid "The Undo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9127 msgid "<literal>up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9128 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9135 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " "for instance, to make Tab the equivalent of the right arrow key in menu " "bars, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> to " "<quote><literal>tab,right</literal></quote>. The following domains are " "available:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:9149 msgid "Domain" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9158 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a " "<quote>search</quote> dialog." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9164 msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9166 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9171 msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9173 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9178 msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9181 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9187 msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9190 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9197 msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9200 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9206 msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9209 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9216 msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9219 msgid "Used by package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9224 msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9227 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9232 msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9235 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9241 msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9244 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:9255 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9258 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated " "<quote>style</quote>, which describes the particular colors and visual " "attributes that will be used to display that element. Styles take the form " "of a list of color and attribute settings. This list is not necessarily " "exhaustive; if some colors or attributes are not explicitly specified, their " "values will be taken from the surrounding visual context. In fact, most " "visual elements have an <quote>empty</quote> style by default." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9271 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " "the <quote><literal>MenuBorder</literal></quote> style is used to draw the " "visual border around drop-down menus. By default, this border is drawn bold " "and white-on-blue. Placing the following text in the configuration file " "would change it to white-on-cyan:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:9281 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" " MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};\n" "};" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9286 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9293 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9296 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9319 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9327 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9331 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9339 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9343 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " "See below for a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:9361 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " "<literal>magenta</literal>, <literal>red</literal>, " "<literal>white</literal>, and <literal>yellow</literal> <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>. In addition, you may specify " "<literal>default</literal> in place of a background color to use the default " "terminal background (this could be the default color, an image file, or even " "<quote>transparent</quote>). The styles that &aptitude; recognizes are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9374 msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9377 msgid "Enables blinking text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9383 msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9393 msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9396 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9403 msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9406 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9414 msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9418 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " "terminals may vary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9427 msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9431 msgid "Enables underlined text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9438 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #: en/aptitude.xml:9445 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " "exactly what some settings do on your terminal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9453 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #: en/aptitude.xml:9457 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:9463 msgid "Style" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9471 msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9472 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9474 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9479 msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 en/aptitude.xml:9724 msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9482 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " "package libparse-debianchangelog-perl installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9491 msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9492 msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9494 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9499 msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9500 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9502 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9507 msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9508 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9510 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9516 msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9517 msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9519 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9526 msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9529 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9536 msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9538 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the " "<quote>Search</quote> dialog)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9544 msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9545 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9546 msgid "The style of error messages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9551 msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 en/aptitude.xml:9852 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9554 msgid "The style of screen headers." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9559 msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9562 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9568 msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9571 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9577 msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9578 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9580 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9586 msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9590 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9595 msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9598 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9604 msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9607 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9612 msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9615 msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9621 msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9624 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9630 msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9633 msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9639 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9640 msgid "Various" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9642 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9659 msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9660 msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9662 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9668 msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9669 msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9671 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9677 msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9678 msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9680 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9686 msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9689 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9695 msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9698 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9704 msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9707 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9713 msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9714 msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9716 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9723 msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9727 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9733 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9734 msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9737 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9743 msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9746 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9752 msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9753 msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9755 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9762 msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9763 msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9765 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9774 msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9775 msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9777 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9786 msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9787 msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9789 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9796 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9797 msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9799 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9808 msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9810 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9816 msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9817 msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9819 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9825 msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9828 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9835 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9836 msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9838 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9843 msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9844 msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9846 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9851 msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9854 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9860 msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9863 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9868 msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9869 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/aptitude.xml:9871 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:9882 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9885 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration " "file</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:9891 msgid "Display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9894 msgid "" "The layout is stored in the configuration group " "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a " "list of display elements:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #: en/aptitude.xml:9899 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" " Row <replaceable>row</replaceable>;\n" " Column <replaceable>column</replaceable>;\n" " Width <replaceable>width</replaceable>;\n" " Height <replaceable>height</replaceable>;\n" "\n" " <replaceable>additional options...</replaceable>\n" "};" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9909 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " "The <literal><link linkend='layoutRow'>Row</link></literal>, <literal><link " "linkend='layoutColumn'>Column</link></literal>, <literal><link " "linkend='layoutWidth'>Width</link></literal>, and <literal><link " "linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> options must be present; they " "determine where the display element is placed. (see <link " "linkend='secWidgetPlacement'>below</link> for a detailed explanation of how " "display elements are arranged)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9926 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:9933 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9939 msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9943 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9949 msgid "" "The option <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of " "a keyboard command which will cause the display element to be shown or " "hidden. For instance, setting this to <literal><link " "linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal> will " "give the current display element the same behavior as the default " "information area. The option <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownLinked</link></literal> gives the name " "of another display element; the current element will be shown or hidden " "whenever the other element is." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9967 msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9971 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " "<literal>MainWidget</literal> element: no more, no less." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:9981 msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9985 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " "text to display can be given in the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option, or it can be stored " "in another configuration variable specified by the <literal><link " "linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option. The color of " "the text is determined by the color named by the <literal><link " "linkend='layoutColor'>Color</link></literal> option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:9999 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " "items, using the <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and " "<literal><link " "linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal> options." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10014 msgid "Placement of display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10017 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " "linkend='layoutRow'>Row</link></literal> and <literal><link " "linkend='layoutColumn'>Column</link></literal> options (typically starting " "from row 0 and column 0, but this is not required). The width of an element " "in cells is given by its <literal><link " "linkend='layoutWidth'>Width</link></literal> option, and its height is given " "by its <literal><link linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10033 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " "extra vertical space, each row containing a display element whose " "<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> option " "is <literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space; " "similarly, if there is extra horizontal space, each column containing a " "display element whose <literal><link " "linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> option is " "<literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10048 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " "linkend='layoutRowShrink'>RowShrink</link></literal> or <literal><link " "linkend='layoutColShrink'>ColShrink</link></literal> options set to " "<literal>true</literal> will be shrunk. If this is not enough, all rows and " "columns are shrunk to fit into the available space." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10060 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " "linkend='layoutRowAlign'>RowAlign</link></literal> and <literal><link " "linkend='layoutColAlign'>ColAlign</link></literal> options. Setting them to " "<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal>, <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal> will tell &aptitude; " "where to place the element within the row or column." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10073 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " "and will expand horizontally but not vertically. It has the same color as " "other header lines and uses the standard display format for header lines:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:10081 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" " Row 0;\n" " Column 0;\n" " Width 3;\n" " Height 1;\n" "\n" " ColExpand true;\n" " ColAlign Center;\n" "\n" " RowAlign Center;\n" "\n" " Color ScreenHeaderColor;\n" " ColumnsCfg HEADER;\n" "};" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10098 msgid "Display layout option reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10101 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10106 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10111 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " "containing the current display element is wider than the element itself and " "<literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> is " "<literal>false</literal>, the element will be placed within the row " "according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10123 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10130 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10135 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " "is available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 en/aptitude.xml:10384 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10149 msgid "" "<literal>Color</literal> " "<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10154 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. " "<replaceable>colorname</replaceable> is the name of a color (for instance, " "<literal><link " "linkend='colorScreenStatusColor'>ScreenStatusColor</link></literal>) which " "should be used as the <quote>default</quote> color for this display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10164 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10172 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10177 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " "necessary to fit the available space. Note that a column may be shrunk even " "if <literal>ColShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply " "indicates that &aptitude; should try shrinking a particular column before " "shrinking other columns." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10196 msgid "" "<literal>Column</literal> " "<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10200 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10208 msgid "" "<literal>Columns</literal> " "<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10212 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which " "the <literal><link linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> " "option is not set. It sets the displayed contents of the status item; it is " "a format string as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10224 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> " "<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10228 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets " "the display format of the current element to the value of another " "configuration variable: if it is <literal>HEADER</literal> or " "<literal>STATUS</literal>, the options <literal><link " "linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> " "and <literal><link " "linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, " "repectively, are used; otherwise, the option <replaceable>name</replaceable> " "is used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10244 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " "the contents of the static item." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10253 msgid "" "<literal>Height</literal> " "<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10258 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10265 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> " "<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10278 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " "linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal>). " "When this key is pressed, the display element will be hidden if it is " "visible, and displayed if it is hidden." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10289 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10302 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " "also be displayed; when <replaceable>element</replaceable> is hidden, the " "current element will also be hidden." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10313 msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10317 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10325 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10330 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " "containing the current display element is taller than the element itself and " "<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> is " "<literal>false</literal>, the element will be placed within the row " "according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10342 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10349 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10354 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " "is available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10368 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10373 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " "to fit the available space. Note that a row may be shrunk even if " "<literal>RowShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply " "indicates that &aptitude; should try shrinking a particular row before " "shrinking other rows." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10391 msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10395 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and/or " "<literal><link " "linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10404 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "<literal>Width</literal> " "<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10416 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10426 msgid "Configuration file reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10429 msgid "Configuration file format" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10432 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " "<quote><replaceable>Option</replaceable> " "<replaceable>Value</replaceable><literal>;</literal></quote>: for instance, " "the following line in the configuration file sets the option <literal><link " "linkend='configTheme'>Aptitude::Theme</link></literal> to " "<quote><literal>Dselect</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:10443 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10446 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:10451 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" " Package-Status-Format \"\";\n" " Package-Display-Format \"\";\n" "};" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " "option names are actually a shorthand way of indicating containment: the " "option <literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> is contained in the " "group <literal>Aptitude::UI</literal>, which itself is contained in the " "group <literal>Aptitude</literal>. Thus, if you wanted to, you could set " "this option to <literal>\"\"</literal> as follows:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:10468 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" " UI {\n" " Default-Grouping \"\";\n" " };\n" "};" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10475 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page " "<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10482 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10485 msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10492 msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10498 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " "linkend='secOptionsMenu'>Options menu</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10507 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10514 msgid "" "The system configuration fragment files, " "<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10521 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10528 msgid "" "Default values stored in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:10535 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10541 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " "setting an option in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> will override " "&aptitude;'s defaults for that option, but will not override user settings " "in <filename>~/.aptitude/config</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: en/aptitude.xml:10552 msgid "Available configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #: en/aptitude.xml:10555 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " "underlying &apt; system are not listed here. See the manual pages " "<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> " "and " "<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> " "for information on &apt; options." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #: en/aptitude.xml:10568 msgid "Option" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10573 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 msgid "<literal>true</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10577 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " "as any installed package recommends them, even if <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> " "is <literal>false</literal>. For more information, see <xref " "linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10589 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12303 msgid "<literal>false</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10593 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " "as any installed package suggests them. For more information, see <xref " "linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10602 msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10606 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If " "either of these options is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will " "not delete old package list files after downloading a new set of package " "lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10616 msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10620 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. " "If either of these options is set to <literal>false</literal>, &aptitude; " "will not delete old package list files after downloading a new set of " "package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10630 msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10634 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and " "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then " "whenever you mark a package for installation, &aptitude; will also mark the " "packages it recommends for installation. Furthermore, if this option is " "<literal>true</literal>, &aptitude; will not consider packages to be unused " "(and thus will not automatically remove them) as long as any installed " "package reommends them. For more information, see <xref " "linkend='secAutoInstall'/> and <xref linkend='secImmediateResolution'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10650 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10653 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will continue to the " "preview screen whenever there are upgradable packages, rather than " "displaying a reminder about the &actions-upgrade; command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10664 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10668 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> had " "been passed on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10677 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10680 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " "time you update the package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10698 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10701 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " "be installed or upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10709 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10712 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " "upgraded. Normally these conflicts are flagged and you must handle them " "manually." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10721 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10724 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " "had issued the command <link linkend='menuUpgrade'>&actions-upgrade;</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10733 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10736 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " "skipped. This is equivalent to the <literal>-P</literal> command-line " "option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10745 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10748 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " "causing most prompts to be skipped. This is equivalent to the " "<literal>-y</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10758 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10761 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into " "fixed-width columns or truncated to the screen width. This is equivalent to " "the <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link> " "command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10772 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10775 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " "<literal>-d</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10784 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10787 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " "packages. This is equivalent to the <literal>-f</literal> command-line " "option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10797 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10800 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, " "<literal>package</literal>, or <literal>source-package</literal> to control " "whether and how the output of <link " "linkend='cmdlineVersions'><literal>aptitude versions</literal></link> is " "grouped. Equivalent to the command-line option <link " "linkend='cmdlineGroupBy'><literal>--group-by</literal></link> (see its " "documentation for more description of what the values mean)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10814 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10817 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " "<literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10826 msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10829 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " "equivalent to the <literal>-F</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10838 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10841 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, " "<literal>\"\"</literal>), search results will be formatted for the current " "terminal size, or for an 80-column display if the terminal size cannot be " "determined." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10852 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10855 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as " "&apt-get;, or on the right-hand side (the default). This option does not " "affect download progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10864 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10867 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " "completed. If it is <literal>true</literal>, then they will be left on the " "terminal. This option does not affect download progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10877 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10880 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " "that you explicitly request." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " "dependencies. As the name suggests, this option is primarily meant to aid " "in debugging the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10901 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10904 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " "be dumped to this file before any calculations are undertaken." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10916 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " "instance, <quote><literal>wesnoth depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> " "installing wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>. To toggle " "between the two display modes, press <keycap>o</keycap> at the prompt " "<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10928 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10931 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " "package's state. This is equivalent to the <literal>-D</literal> " "command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10941 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10944 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " "package. This is equivalent to the <literal>-Z</literal> command-line " "option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10953 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10954 msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10956 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. " "See the documentation of <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link> " "for a list of the allowed values of this option and their meanings." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10967 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10970 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " "This is equivalent to the <literal>-V</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10979 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10982 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " "installed package, or the manually installed packages that cause a conflict " "with each automatically removed package. This is equivalent to the " "<literal>-W</literal> command-line option and displays the same information " "you can access via <literal>aptitude why</literal> or by pressing " "<keycap>i</keycap> in a package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10996 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:10997 msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11000 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the output of <literal>aptitude " "versions</literal>. This is equivalent to the <literal>-F</literal> " "command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11009 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11012 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " "output of <link linkend='cmdlineVersions'><literal>aptitude " "versions</literal></link>. Equivalent to the command-line option <link " "linkend='cmdlineShowPackageNames'><literal>--show-package-names</literal></link> " "(see its documentation for more description of what the values mean)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11026 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11029 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or " "because the command-line action is <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will " "display a summary of the actions taken by the resolver before showing the " "installation preview. Equivalent to the command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11043 msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11044 msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11047 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " "until they are fully downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11055 msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11056 msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11059 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " "is four megabytes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11067 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> " "instead.</emphasis> In command-line mode, causes &aptitude; to just display " "the actions that would be performed (rather than actually performing them); " "in the visual interface, causes &aptitude; to start in read-only mode " "regardless of whether you are &root; or not. This is equivalent to the " "<literal>-s</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11084 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 msgid "<literal>0</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11087 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " "value." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11095 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11108 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11112 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " "invoke this program whenever the package lists are updated, passing it the " "arguments listed in <link " "linkend='configDebtags-Update-Options'>Aptitude::Debtags-Update-Options</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11123 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11124 msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11127 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " "whitespace; single and double-quoted strings are recognized, so setting this " "to <quote><literal>--vocabulary='/file with a space</literal></quote> will " "store the <systemitem>debtags</systemitem> vocabulary in " "<quote><filename>/file with a space</filename></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11140 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11143 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " "information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11152 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11155 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link " "linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. " "If <literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> is unset or set to an " "empty string, the value of this configuration option will override it. " "Otherwise, <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11166 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11170 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11178 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " "had issued the command &actions-forget;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11192 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11197 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " "command &actions-forget;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11205 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11207 msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11210 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " "<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</replaceable></literal>. " "<replaceable>protocol</replaceable> must be either <literal>su</literal> or " "<literal>sudo</literal>; it determines how &aptitude; invokes the program " "when it wants to gain &root; privileges. If " "<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " "<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " "<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " "&root;; otherwise, &aptitude; uses " "<quote><literal><replaceable>command</replaceable> " "<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The first word in " "<replaceable>command</replaceable> is the name of the program that should be " "invoked; remaining words are treated as arguments to that program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11233 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11238 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory " "<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the " "directory exists and <literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> is " "<literal>true</literal>, &aptitude; will ask you whether to remove this " "directory. This option is automatically set to <literal>true</literal> " "after you reply. On the other hand, if the directory does not exist, this " "option is set to <literal>false</literal> so that you will be notified if it " "reappears." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11252 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11257 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to " "be installed automatically, the same way that <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> " "does today. If this option is set to <literal>false</literal> and " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> is also set to " "<literal>false</literal>, &aptitude; will set <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> " "to <literal>false</literal> and set " "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to " "<literal>true</literal> on startup." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11275 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11280 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " "instead. Setting this option to <literal>true</literal> has the same effect " "as setting <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " "to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11291 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " "instead. Setting this option to <literal>true</literal> has the same effect " "as setting <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " "to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11307 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11310 msgid "" "If <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " "<literal>true</literal>, only unused packages which do not match this " "pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>) will be removed. If this " "option is set to an empty string (the default), all unused packages will be " "removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11321 msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11323 msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11326 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " "never need to modify this; it may be useful for debugging. " "<emphasis>Note</emphasis>: if &aptitude; complains that it cannot acquire a " "lock, this is <emphasis>not</emphasis> because the lock file needs to be " "deleted. fcntl locks are managed by the kernel and will be destroyed when " "the program holding them terminates; failure to acquire the lock means that " "another running program is using it!" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11341 msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11343 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11346 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " "<literal>Aptitude::Log</literal> begins with a pipe character (ie, " "<quote><literal>|</literal></quote>), the remainder of its value is used as " "the name of a command into which the log will be piped: for instance, " "<literal>|mail -s 'Aptitude install run' root</literal> will cause the log " "to be emailed to &root;. To log to multiple files or commands, you may set " "this option to a list of log targets." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11362 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11365 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " "messages to be printed to standard output. This differs from the setting " "<link linkend='configLog'><literal>Aptitude::Log</literal></link>: that file " "is used to log installations and removals, whereas this file is used to log " "program events, errors, and debugging messages (if enabled). This option is " "equivalent to the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionLogFile'><literal>--log-file</literal></link>. See " "also <link " "linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11383 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 msgid "(empty)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11386 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either " "<quote><replaceable>level</replaceable></quote>, to set the global log level " "(the log level of the root logger) to the given " "<replaceable>level</replaceable>, or " "<quote><literal><replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal></quote>, " "where <replaceable>category</replaceable> is the category of messages to " "modify (such as <literal>aptitude.resolver.hints.match</literal>) and " "<replaceable>level</replaceable> is the lowest log level of messages in that " "category that should be displayed. Valid log levels are " "<quote><literal>fatal</literal></quote>, " "<quote><literal>error</literal></quote>, " "<quote><literal>warn</literal></quote>, " "<quote><literal>info</literal></quote>, " "<quote><literal>debug</literal></quote>, and " "<quote><literal>trace</literal></quote>. The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-level</literal></link> can be " "used to set or override any log level." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11412 msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11417 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " "descriptions are displayed, but it is not entirely backwards-compatible; " "some descriptions might be formatted less attractively when this option is " "<literal>true</literal> than when it is <literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11430 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11435 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11442 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11445 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " "resolve a dependency. If it is set to <literal>false</literal>, these " "actions will be rejected by default, although you can always enable them " "manually (see <xref linkend='secResolver'/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11456 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11459 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " "linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> " "is set to true, the resolver will never break a hold or install a forbidden " "version unless it has explicit permission from the user." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " "package). See <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for " "a description of safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11482 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11483 msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11485 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " "this many points are added to its score; typically this should be a negative " "value." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11494 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11495 msgid "<literal>400</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11497 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " "they install. The default resolution is the resolution that " "<quote><literal>apt-get install</literal></quote> or the <quote><link " "linkend='secImmediateResolution'>immediate dependency " "resolver</link></quote> would pick. The score is only applied for " "dependencies and recommendations whose targets are not currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11511 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11514 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " "problem." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11521 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11524 msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11530 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11531 msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11533 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " "of safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11541 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11542 msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11545 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 msgid "<literal>500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " "score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 msgid "<literal>50</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " "before worse solutions, sometimes it is unable to do so; this setting causes " "the resolver to briefly continue searching for a better solution before " "displaying its results, rather than stopping immediately after it finds the " "first solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11579 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11582 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " "should be applied to one or more packages. The syntax for each hint, and " "the effect that hints have, may be found in <xref " "linkend='secDependencyResolutionHints'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11592 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11593 msgid "<literal>5</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11596 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11604 msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " "discarded immediately." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11615 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11616 msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11625 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11628 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " "safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11636 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " "current state." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11648 msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " "<quote>candidate version</quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " "7, and 8 are available, and version 7 is the default version, then versions " "6 and 8 will be given a safety cost that is at least this high. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " "safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11673 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11674 msgid "<literal>1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11677 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11687 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11693 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11694 msgid "<literal>60</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11696 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11702 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11705 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11712 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11715 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " "safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11723 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11724 msgid "<literal>4</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11727 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11748 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " "upgrading a package. Solutions assigned this cost could be generated by " "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>aptitude " "safe-upgrade</literal></link>. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " "safety costs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11761 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11762 msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11765 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " "costs are, what they do, and the syntax used to specify them. If the cost " "cannot be parsed, an error is issued and the default cost is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11775 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11776 msgid "<literal>3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11779 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11787 msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11789 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " "problem. Decreasing this number will make &aptitude; <quote>give up</quote> " "sooner; increasing it will permit the search for a solution to consume much " "more time and memory before it is aborted. Setting " "<literal>StepLimit</literal> to 0 will disable the problem resolver " "entirely. The default value is large enough to accomodate commonly " "encountered situations, while preventing &aptitude; from <quote>blowing " "up</quote> if an overly complicated problem is encountered. (note: this " "applies only to command-line searches; in the visual interface, the resolver " "will continue working until it reaches a solution)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11808 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11809 msgid "<literal>70</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11812 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " "score. The larger this value is, the more the resolver tends to stick with " "its first choice rather than considering alternatives; this will cause it to " "produce a solution more quickly, but the solution might be of slightly lower " "quality than it would otherwise be." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11824 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11827 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " "reproduce that solution is written to the given file. If " "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal> is also set, the " "same information will also be written to the trace file. Trace directories " "are more transparent than trace files, and are more suitable for, e.g., " "including in source trees as test cases." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11840 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11843 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " "reproduce that solution is written to the given file. If " "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal> is also set, " "the same information will also be written to the trace directory. A trace " "file is simply a compressed archive of a trace directory; it will take less " "space than the trace directory and is suitable for transmission over a " "network." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11857 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11858 msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11860 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " "score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11867 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11870 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " "will tend to remove packages rather than leaving their Recommendations " "unfixed. See <xref linkend='secResolver'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11880 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11883 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " "already going to be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " "also <literal>true</literal>, then packages which are unused will be " "<emphasis>purged</emphasis> from the system, removing their configuration " "files and perhaps other important data. For more information about which " "packages are considered to be <quote>unused</quote>, see <xref " "linkend='secAutoInstall'/>. <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO " "NOT ENABLE IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11910 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11915 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. " "On startup, &aptitude; will copy " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> (if it exists) to " "<literal>Apt::Install-Recommends</literal> and then clear " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> in your user configuration " "file." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11929 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11932 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or " "by using the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> " "command-line action, the resolver will not be allowed to install packages " "that are not currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11944 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11947 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or " "by using the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> " "command-line action, the resolver will not be allowed to resolve " "dependencies by upgrading packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11959 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11960 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11962 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " "package hierarchy grouping policy. Descriptions are assigned to section " "trees based on the last component of the name: for instance, a member of " "this group named <quote><literal>games</literal></quote> will be used to " "describe the Sections <quote><literal>games</literal></quote>, " "<quote><literal>non-free/games</literal></quote>, and " "<quote><literal>non-free/desktop/games</literal></quote>. Within the text " "of section descriptions, the string <quote><literal>\\n</literal></quote> " "will be replaced by a line-break, and the string " "<quote><literal>''</literal></quote> will be replaced by a double-quote " "character." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11982 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:11985 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " "<quote><literal>subdir</literal></quote>, and " "<quote><literal>subdirs</literal></quote> grouping policies use this list to " "interpret Section fields: if the first path element of a package's Section " "is <emphasis>not</emphasis> contained in this list, or if its Section has " "only one element, then the package will be grouped using the first member of " "this list as its first path element. For example, if the first member of " "<literal>Top-Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, " "then a package whose Section is " "<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be treated as if its " "Section field were <quote><literal>main/games/arcade</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12006 msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12009 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " "interface, causes &aptitude; to start in read-only mode regardless of " "whether you are &root; or not. This is equivalent to the " "<literal>-s</literal> command-line option." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12020 msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12025 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the " "<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12032 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12048 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12053 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " "&aptitude; is in read-only mode." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12061 msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12066 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12072 msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " "<command>dpkg</command>: for instance, if you remove a package using " "<command>dpkg</command>, &aptitude; will not try to reinstall it. Note that " "this may be somewhat buggy." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12089 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12094 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " "the highlight to the next package in the current group." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12104 msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12109 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " "cause the information area to automatically display some reasons why the " "breakage might be occuring." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12119 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12121 msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12124 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " "policies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12132 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12137 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " "information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12145 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12147 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12150 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " "policies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12158 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12174 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " "visible if this option is <literal>true</literal> and hidden if it is " "<literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12184 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12189 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " "command &actions-quit;. See <xref linkend='secViews'/> for more " "information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12198 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12203 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12210 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12215 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12222 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12227 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12234 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12239 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " "search for the next package matching what you have typed so far." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12248 msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12253 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " "describing the different modes the area can be set to." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12261 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12266 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " "linkend='secKeybindings'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12274 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12279 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12286 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " "bottom of the screen will appear which displays the current download " "status. While the download is active, pressing <keycap>q</keycap> will " "abort it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12301 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12306 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " "instead of in dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12314 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12319 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as " "&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in " "antique versions of &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12328 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12330 msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12333 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12341 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12343 msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12346 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " "menu bar). For more information on format strings, see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12356 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12361 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " "information area). For more information on format strings, see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12371 msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12373 msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12376 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " "with the installation. If it is <literal>OnlyIfError</literal>, a message " "will only be displayed if a download failed. Otherwise, if the option is " "set to <literal>false</literal>, &aptitude; will immediately proceed to the " "next screen after completing a download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12389 msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12394 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12401 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12417 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " "linkend='secStyle'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12425 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12430 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " "of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12438 msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12443 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " "switch to the &root; account if you aren't &root; already. See <xref " "linkend='secBecomingRoot'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12454 msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12455 msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12457 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12464 msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12467 msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12473 msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: en/aptitude.xml:12488 msgid "Themes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:12491 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " "default values of options: if an option is not set in the system " "configuration file or in your personal configuration file, &aptitude; will " "use the setting from the current theme, if one is available, before using " "the standard default value." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:12501 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " "corresponding option in the global configuration. For instance, if the " "<literal>Dselect</literal> theme is selected, the option " "<literal>Aptitude::Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal> " "will override the default value of the option " "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:12513 msgid "" "To select a theme, set the configuration option " "<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance," msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #: en/aptitude.xml:12516 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #: en/aptitude.xml:12519 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:12525 msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:12529 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12535 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12540 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "--\\ Installed Packages\n" " --\\ Priority required\n" " --\\ base - The Debian base system\n" "c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous " "fil\n" "c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master " "password a\n" "c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell\n" "c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from " "4.4BSD-Lite\n" "c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities\n" "c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific " "to\n" "c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities\n" "base-files installed ; none " "required\n" "This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, " "and\n" "several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,\n" "/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, " "and\n" "others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:12571 msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:12575 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " "right of the package list. This theme is useful with very wide terminals, " "and perhaps also when editing the built-in hierarchy of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12585 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12590 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "aptitude 0.2.14.1\n" "--\\ Installed Packages Modern computers support the " "Advanced #\n" " --\\ admin - Administrative utilities Configuration and Power Interface\n" " --\\ main - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power\n" "i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to " "query\n" "i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.\n" "i anacron 2.3-9 2.3-9\n" "i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, " "totally\n" "i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering " "ACPI\n" "i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file\n" "i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an " "event\n" "i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle " "the\n" "i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes " "are\n" "i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of\n" "i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be\n" "i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or " "by\n" "i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.\n" "i A deborphan 1.7.3 1.7.3\n" "i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you " "need a\n" "i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can " "be\n" "i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on\n" "Utilities for using ACPI power management" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: en/aptitude.xml:12625 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12628 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " "it, select &actions-mine;; the initial Minesweeper board will appear:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12636 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12641 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "Minesweeper 10/10 mines 13 " "seconds\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " +--------+\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " | |\n" " +--------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12670 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " "are, without setting any of them off! To do this, you must uncover all the " "squares that <emphasis>do not</emphasis> contain mines; in doing so, you " "will learn important information regarding which squares do contain mines. " "Beware, however: uncovering a square that contains a mine will set it off, " "ending your game immediately!" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12688 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12693 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "Minesweeper 10/10 mines 387 " "seconds\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " +--------+\n" " | 2......|\n" " | 2111...|\n" " | 1...|\n" " | 1111...|\n" " |11...111|\n" " |...113 |\n" " |1122 |\n" " | |\n" " +--------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12722 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " "are squares which are not next to any mines; the numbers in the remaining " "squares indicate how many mines they are next to." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12730 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press " "<keycap>f</keycap>. For instance, in the screenshot below, I decided that " "the square on the left-hand side of the board looked suspicious..." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12739 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12744 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "Minesweeper 9/10 mines 961 " "seconds\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " +--------+\n" " | 2......|\n" " | 2111...|\n" " | 1...|\n" " |F1111...|\n" " |11...111|\n" " |...113 |\n" " |1122 |\n" " | |\n" " +--------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12773 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " "flag is removed (by pressing <keycap>f</keycap> again). Once you have " "placed flags on all the mines that are next to a square (for instance, the " "squares labelled <literal>1</literal> next to the flag above), you can " "<quote>sweep</quote> around the square. This is just a convenient shortcut " "to uncover all the squares next to it (except those containing a flag, of " "course). For instance, sweeping around the <literal>1</literal> above:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12788 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12793 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "Minesweeper 9/10 mines 2290 " "seconds\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " +--------+\n" " | 2......|\n" " | 2111...|\n" " |221 1...|\n" " |F1111...|\n" " |11...111|\n" " |...113 |\n" " |1122 |\n" " | |\n" " +--------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12822 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> #: en/aptitude.xml:12829 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #: en/aptitude.xml:12834 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" "f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" "Minesweeper Minesweeper Lost in 2388 " "seconds\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " +--------+\n" " |^2......|\n" " |^2111...|\n" " |221^1...|\n" " |^1111...|\n" " |11...111|\n" " |...113^ |\n" " |1122* ^ |\n" " | ^ ^ ^|\n" " +--------+\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> #: en/aptitude.xml:12863 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " "<quote>stepped on</quote> is indicated by an asterisk " "(<literal>*</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: en/aptitude.xml:12872 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #: en/aptitude.xml:12876 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12880 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12884 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12888 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12892 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12896 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12900 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12904 msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #: en/aptitude.xml:12912 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #: en/aptitude.xml:12918 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " "the search pattern " "<quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</literal></quote> will " "match only a package named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #: en/aptitude.xml:12927 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " "<userinput>^apt$</userinput>; you can find <literal>g++</literal> (but not " "<literal>g++-2.95</literal> or <literal>g++-3.0</literal>) by entering " "<userinput>^g\\+\\+$</userinput>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #: en/aptitude.xml:12941 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #: en/aptitude.xml:12947 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #: en/aptitude.xml:12955 msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #: en/aptitude.xml:12962 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " "this behavior and perform a selection by holding the <keycap>Shift</keycap> " "key down while you click on the terminal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: en/aptitude.xml:12975 msgid "Credits" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #: en/aptitude.xml:12979 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> " "</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #: en/aptitude.xml:12987 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: en/aptitude.xml:12993 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #: en/aptitude.xml:13005 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " "and the revision history of &aptitude;, but doing so will require a large " "investment of time that is not currently available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> #: en/aptitude.xml:12999 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " "credits due to the huge number of sources of translations <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>). If you think you should be on this list, " "please email <email>dburrows@debian.org</email> with an explanation of why " "you think so." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #: en/aptitude.xml:13018 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13021 msgid "Brazilian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13025 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13031 msgid "Chinese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13035 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13041 msgid "Czech translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13045 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13051 msgid "Danish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13055 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13061 msgid "Dutch translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13065 msgid "Luk Claes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13071 msgid "Finnish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13075 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13081 msgid "French translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13085 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13091 msgid "German translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13094 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13099 msgid "Italian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13103 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13109 msgid "Japanese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13113 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13119 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13123 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13129 msgid "Polish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13133 msgid "Michal Politowski" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13139 msgid "Portuguese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13143 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13149 msgid "Norwegian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13153 msgid "HÃ¥vard Korsvoll" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13159 msgid "Spanish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13163 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13169 msgid "Swedish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13173 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13179 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13181 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13185 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13187 msgid "Christian Perrier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #: en/aptitude.xml:13192 msgid "Documentation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13195 msgid "User's Manual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #: en/aptitude.xml:13206 msgid "Programming" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13209 msgid "Program design and implementation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #: en/aptitude.xml:13219 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/aptitude.xml:13223 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" #. type: Content of: <book><reference><title> #: en/aptitude.xml:13231 msgid "Command-line reference" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><title> #: en/manpage.xml:17 msgid "aptitude" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> #: en/manpage.xml:20 msgid "<productname>aptitude</productname> <productnumber>&VERSION;</productnumber>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #: en/manpage.xml:25 msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2463 en/manpage.xml:2666 msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2471 en/manpage.xml:2674 msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2682 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: en/manpage.xml:54 en/manpage.xml:59 msgid "&aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: en/manpage.xml:60 msgid "high-level interface to the package manager" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:65 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " "<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " "choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>keep-all</arg> <arg " "choice='plain'>update</arg> </group>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:79 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " "<arg choice='plain'>full-upgrade</arg> <arg " "choice='plain'>safe-upgrade</arg> </group> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:92 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " "<arg choice='plain'>build-dep</arg> <arg choice='plain'>build-depends</arg> " "<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>download</arg> <arg " "choice='plain'>forbid-version</arg> <arg choice='plain'>hold</arg> <arg " "choice='plain'>install</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg " "choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg> <arg " "choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>show</arg> <arg " "choice='plain'>unhold</arg> <arg choice='plain'>unmarkauto</arg> <arg " "choice='plain'>versions</arg> </group> <arg choice='plain' " "rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:118 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</arg> " "<arg choice='plain'><replaceable>output-directory</replaceable></arg> <arg " "choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:127 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " "choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' " "rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:137 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " "<arg choice='plain'>add-user-tag</arg> <arg " "choice='plain'>remove-user-tag</arg> </group> <arg " "choice='plain'><replaceable>tag</replaceable></arg> <arg choice='plain' " "rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:152 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " "<arg choice='plain'>why</arg> <arg choice='plain'>why-not</arg> </group> " "<arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg> " "<arg choice='plain'><replaceable>package</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:167 msgid "" "<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S " "<replaceable>fname</replaceable></arg> <group choice='opt'> <arg " "choice='plain'>--autoclean-on-startup</arg> <arg " "choice='plain'>--clean-on-startup</arg> <arg choice='plain'>-i</arg> <arg " "choice='plain'>-u</arg> </group>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:178 msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:187 msgid "&aptitude; is a text-based interface to the Debian GNU/Linux package system." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:192 msgid "" "It allows the user to view the list of packages and to perform package " "management tasks such as installing, upgrading, and removing packages. " "Actions may be performed from a visual interface or from the command-line." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:200 msgid "Command-line actions" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:203 msgid "" "The first argument which does not begin with a hyphen " "(<quote><literal>-</literal></quote>) is considered to be an action that " "the program should perform. If an action is not specified on the " "command-line, &aptitude; will start up in visual mode." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:210 msgid "The following actions are available:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:215 msgid "<literal>install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:219 msgid "" "Install one or more packages. The packages should be listed after the " "<quote>install</quote> command; if a package name contains a tilde character " "(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark " "(<quote><literal>?</literal></quote>), it will be treated as a search " "pattern and every package matching the pattern will be installed (see the " "section <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search " "Patterns</quote></link> in the &aptitude; reference manual)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:232 msgid "" "To select a particular version of the package, append " "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the " "package name: for instance, <quote><literal>aptitude install " "apt=0.3.1</literal></quote>. Similarly, to select a package from a " "particular archive, append " "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> to the " "package name: for instance, <quote><literal>aptitude install " "apt/experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a " "version for a package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:241 msgid "" "Not every package listed on the command line has to be installed; you can " "tell &aptitude; to do something different with a package by appending an " "<quote>override specifier</quote> to the name of the package. For example, " "<literal>aptitude remove wesnoth+</literal> will install " "<literal>wesnoth</literal>, not remove it. The following override " "specifiers are available:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:252 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:255 msgid "Install <replaceable>package</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:261 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:264 msgid "" "Install <replaceable>package</replaceable> and immediately mark it as <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link> (note that if " "nothing depends on <replaceable>package</replaceable>, this will cause it to " "be immediately removed)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:275 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>-</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:278 msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:284 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>_</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:287 msgid "" "Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its associated " "configuration and data files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:294 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>=</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:297 msgid "" "Place <replaceable>package</replaceable> on hold: cancel any active " "installation, upgrade, or removal, and prevent this package from being " "automatically upgraded in the future." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:306 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>:</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:309 msgid "" "Keep <replaceable>package</replaceable> at its current version: cancel any " "installation, removal, or upgrade. Unlike <quote>hold</quote> (above) this " "does not prevent automatic upgrades in the future." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:318 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:321 msgid "" "Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:328 msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:331 msgid "" "Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>manually installed</link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:339 msgid "" "As a special case, <quote><literal>install</literal></quote> with no " "arguments will act on any stored/pending actions." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/manpage.xml:345 msgid "" "Once you enter <userinput>Y</userinput> at the final confirmation prompt, " "the <quote><literal>install</literal></quote> command will modify " "&aptitude;'s stored information about what actions to perform. Therefore, " "if you issue (e.g.) the command <quote><literal>aptitude install foo " "bar</literal></quote> and then abort the installation once &aptitude; has " "started downloading and installing packages, you will need to run " "<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> to cancel that " "order." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:361 msgid "" "<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, " "<literal>hold</literal>, <literal>unhold</literal>, <literal>keep</literal>, " "<literal>reinstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:365 msgid "" "These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, " "but apply the named action to all packages given on the command line for " "which it is not <link linkend='parOverrideSpecifiers'>overridden</link>. " "The difference between <literal>hold</literal> and <literal>keep</literal> " "is that <literal>hold</literal> will cause a package to be ignored by future " "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or " "<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " "commands, while <literal>keep</literal> merely cancels any scheduled actions " "on the package. <literal>unhold</literal> will allow a package to be " "upgraded by future <literal>safe-upgrade</literal> or <link " "linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " "commands, without otherwise altering its state." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:386 msgid "" "For instance, <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote> " "will remove all packages whose name contains " "<quote><literal>deity</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:394 msgid "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:398 msgid "" "Mark packages as automatically installed or manually installed, " "respectively. Packages are specified in exactly the same way as for the " "<quote><literal>install</literal></quote> command. For instance, " "<quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></quote> will mark all " "packages in the <quote><literal>libs</literal></quote> section as having " "been automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:408 msgid "" "For more information on automatically installed packages, see the section " "<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed " "Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:418 msgid "<literal>build-depends</literal>, <literal>build-dep</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:422 msgid "" "Satisfy the build-dependencies of a package. Each package name may be a " "source package, in which case the build dependencies of that source package " "are installed; otherwise, binary packages are found in the same way as for " "the <quote><literal>install</literal></quote> command, and the " "build-dependencies of the source packages that build those binary packages " "are satisfied." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:432 msgid "" "If the command-line parameter <literal>--arch-only</literal> is present, " "only architecture-dependent build dependencies (i.e., not " "<literal>Build-Depends-Indep</literal> or " "<literal>Build-Conflicts-Indep</literal>) will be obeyed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:443 msgid "<literal>forbid-version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:447 msgid "" "Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will " "prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will " "allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will " "select the version to which the package would normally be upgraded; you may " "override this selection by appending " "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the " "package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version " "vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:459 msgid "" "This command is useful for avoiding broken versions of packages without " "having to set and clear manual holds. If you decide you really want the " "forbidden version after all, <quote><literal>aptitude install " "<replaceable>package</replaceable></literal></quote> will remove the ban." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:469 msgid "<literal>update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:473 msgid "" "Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is " "equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:481 msgid "<literal>safe-upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:485 msgid "" "Upgrades installed packages to their most recent version. Installed " "packages will not be removed unless they are unused (see the section " "<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed " "Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which " "are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless " "the <link " "linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</literal></link> " "command-line option is supplied." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:497 msgid "" "If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, " "&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. " "Otherwise, &aptitude; will attempt to upgrade only the packages which it is " "instructed to upgrade. The <replaceable>package</replaceable>s can be " "extended with suffixes in the same manner as arguments to <literal>aptitude " "install</literal>, so you can also give additional instructions to " "&aptitude; here; for instance, <literal>aptitude safe-upgrade bash " "dash-</literal> will attempt to upgrade the <systemitem>bash</systemitem> " "package and remove the <systemitem>dash</systemitem> package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:513 msgid "" "It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; " "this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the " "<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " "command to upgrade as many packages as possible." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:523 msgid "<literal>full-upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:527 msgid "" "Upgrades installed packages to their most recent version, removing or " "installing packages as necessary. This command is less conservative than " "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> " "and thus more likely to perform unwanted actions. However, it is capable of " "upgrading packages that <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> cannot " "upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:538 msgid "" "If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, " "&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. " "Otherwise, &aptitude; will attempt to upgrade only the packages which it is " "instructed to upgrade. The <replaceable>package</replaceable>s can be " "extended with suffixes in the same manner as arguments to <literal>aptitude " "install</literal>, so you can also give additional instructions to " "&aptitude; here; for instance, <literal>aptitude full-upgrade bash " "dash-</literal> will attempt to upgrade the <systemitem>bash</systemitem> " "package and remove the <systemitem>dash</systemitem> package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/manpage.xml:555 msgid "" "This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for " "historical reasons, and &aptitude; still recognizes " "<literal>dist-upgrade</literal> as a synonym for " "<literal>full-upgrade</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:566 msgid "<literal>keep-all</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:570 msgid "" "Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky " "state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky " "state cleared." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:578 msgid "<literal>forget-new</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:582 msgid "" "Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> " "(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual " "mode)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:590 msgid "<literal>search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:594 msgid "" "Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command " "line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; " "for instance, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></quote> " "will list all <quote>new</quote> packages and all packages whose name " "contains <quote>edit</quote>. For more information on search patterns, see " "the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " "Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/manpage.xml:607 msgid "" "In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' " "edit</literal></quote> has two arguments after <literal>search</literal> and " "thus is searching for <emphasis>two</emphasis> patterns: " "<quote><literal>~N</literal></quote> and " "<quote><literal>edit</literal></quote>. As described in the <link " "linkend='secSearchPatterns'>search pattern reference</link>, a " "<emphasis>single</emphasis> pattern composed of two sub-patterns separated " "by a space (such as <quote><literal>~N edit</literal></quote>) matches only " "if <emphasis>both</emphasis> patterns match. Thus, the command " "<quote><literal>aptitude search '~N edit'</literal></quote> will only show " "<quote>new</quote> packages whose name contains <quote>edit</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:626 msgid "" "Unless you pass the <link " "linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> option, the " "output of <literal>aptitude search</literal> will look something like this:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:632 #, no-wrap msgid "" "i apt - Advanced front-end for dpkg\n" "pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and " "in\n" "cp apt-file - APT package searching utility -- " "command-\n" "ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:638 msgid "" "Each search result is listed on a separate line. The first character of " "each line indicates the current state of the package: the most common states " "are <literal>p</literal>, meaning that no trace of the package exists on the " "system, <literal>c</literal>, meaning that the package was deleted but its " "configuration files remain on the system, <literal>i</literal>, meaning that " "the package is installed, and <literal>v</literal>, meaning that the package " "is virtual. The second character indicates the stored action (if any; " "otherwise a blank space is displayed) to be performed on the package, with " "the most common actions being <literal>i</literal>, meaning that the package " "will be installed, <literal>d</literal>, meaning that the package will be " "deleted, and <literal>p</literal>, meaning that the package and its " "configuration files will be removed. If the third character is " "<literal>A</literal>, the package was automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:659 msgid "" "For a complete list of the possible state and action flags, see the section " "<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package " "Information</link></quote> in the &aptitude; reference guide. To customize " "the output of <literal>search</literal>, see the command-line options <link " "linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> and <link " "linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:674 msgid "<literal>show</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:678 msgid "" "Displays detailed information about one or more packages, listed following " "the search command. If a package name contains a tilde character " "(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark " "(<quote><literal>?</literal></quote>), it will be treated as a search " "pattern and all matching packages will be displayed (see the section " "<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " "the &aptitude; reference manual)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:690 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one " "<literal>-v</literal> is present on the command-line), information about all " "versions of the package is displayed. Otherwise, information about the " "<quote>candidate version</quote> (the version that <quote><literal>aptitude " "install</literal></quote> would download) is displayed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:699 msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " "package name; you can display the version from a particular archive or " "release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " "or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " "name: for instance, <literal>/unstable</literal> or " "<literal>/sid</literal>. If either of these is present, then only the " "version you request will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:714 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " "verbosity level is 2 or greater, the select version or versions will be " "displayed once for each archive in which they are found." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:724 msgid "<literal>versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:728 msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:732 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude versions wesnoth\n" "p 1:1.4.5-1 " "100\n" "p 1:1.6.5-1 unstable " "500\n" "p 1:1.7.14-1 experimental 1" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:738 msgid "" "Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters " "indicate the current state, planned state (if any), and whether the package " "was automatically installed; for more information on their meanings, see " "<link linkend='cmdlineSearch'>the documentation of <literal>aptitude " "search</literal></link>. To the right of the version number you can find " "the releases from which the version is available, and the pin priority of " "the version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:750 msgid "" "If a package name contains a tilde character " "(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark " "(<quote><literal>?</literal></quote>), it will be treated as a search " "pattern and all matching <emphasis>versions</emphasis> will be displayed " "(see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " "Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual). This means " "that, for instance, <literal>aptitude versions '~i'</literal> will display " "all the versions that are currently installed on the system and nothing " "else, not even other versions of the same packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:763 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n" "Package exim4-daemon-light:\n" "i 4.71-3 " "100\n" "p 4.71-4 unstable " "500\n" "\n" "Package exim4-daemon-light-dbg:\n" "p 4.71-4 unstable " "500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:772 msgid "" "If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are " "to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, " "as shown above. You can disable this via <literal><link " "linkend='cmdlineGroupBy'>--group-by</link>=none</literal>, in which case " "&aptitude; will display a single list of all the versions that were found " "and automatically include the package name in each output line:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:782 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n" "i exim4-daemon-light 4.71-3 " "100\n" "p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable " "500\n" "p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable " "500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:788 msgid "" "To disable the package name, pass <literal><link " "linkend='cmdlineShowPackageNames'>--show-package-names</link>=never</literal>:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:792 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none " "'~nexim4-daemon-light'\n" "i 4.71-3 " "100\n" "p 4.71-4 unstable " "500\n" "p 4.71-4 unstable " "500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:799 msgid "" "In addition to the above options, the information printed for each version " "can be controlled by the command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>. The order in " "which versions are displayed can be controlled by the command-line option " "<link linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>. To " "prevent &aptitude; from formatting the output into columns, use <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:814 msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:818 msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " "packages. If a package name contains a tilde " "(<quote><literal>~</literal></quote>) or question mark " "(<quote><literal>?</literal></quote>), it is treated as a search pattern and " "the tag is added to or removed from all the packages that match the pattern " "(see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " "Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:830 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link " "linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal></link> " "search term, which will select all the packages that have a user tag " "matching <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:840 msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:844 msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " "on the system." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:849 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " "package, along with a note indicating the installed state of each package in " "the dependency chain:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:856 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" "i nautilus-data Recommends nautilus\n" "i A nautilus Recommends desktop-base (>= 0.2)\n" "i A desktop-base Suggests gnome | kde | xfce4 | wmaker\n" "p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:863 msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " "the package named on the command line, as above. Note that the dependency " "that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because " "no package currently installed on this computer depends on or recommends the " "<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were " "available, &aptitude; would have displayed it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:874 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:879 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" "i ocaml-core Depends ocamlweb\n" "i A ocamlweb Depends tetex-extra | texlive-latex-extra\n" "i A texlive-latex-extra Conflicts textopo" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:885 msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " "&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first " "package in the chain it prints will be a package matching the pattern in " "question. The patterns are considered to be package names unless they " "contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are " "treated as search patterns (see the section <quote><link " "linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; " "reference manual)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:900 msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " "chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " "packages that have caused or would cause a given package to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: en/manpage.xml:908 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " "requires B, C requires D, and B and C conflict, <quote><literal>aptitude " "why-not D</literal></quote> will not produce the answer <quote>A depends on " "B, B conflicts with C, and D depends on C</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:919 msgid "" "By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " "that only contains packages which are installed or will be installed; it " "looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it " "looks for chains that avoid ORed dependencies and Provides; and it looks for " "the shortest dependency chain meeting those criteria. These rules are " "progressively weakened until a match is found." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:932 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of " "relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of " "debugging information will be printed to standard output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:941 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occurred." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:948 msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:952 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually " "<filename>/var/cache/apt/archives</filename>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:959 msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:963 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " "completely emptying it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:972 msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:976 msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " "binary packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:981 msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " "you can select the version from a particular archive or release by appending " "<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or " "<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name " "(for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:997 msgid "<literal>download</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1001 msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " "current directory. If a package name contains a tilde character " "(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark " "(<quote><literal>?</literal></quote>), it will be treated as a search " "pattern and all the matching packages will be downloaded (see the section " "<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " "the &aptitude; reference manual)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1013 msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " "you can select the version from a particular archive or release by appending " "<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or " "<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name " "(for instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1029 msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1033 msgid "" "Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " "subset of the package database to the specified directory. If no packages " "are listed, the entire package database is copied; otherwise only the " "entries corresponding to the named packages are copied. Each package name " "may be a search pattern, and all the packages matching that pattern will be " "selected (see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " "Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Any existing " "package database files in the output directory will be overwritten." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1048 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1055 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1059 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2550 en/manpage.xml:2729 msgid "Options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:1071 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " "commands, some options don't apply to particular commands and will be " "ignored by those commands." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1081 msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1085 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " "<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, " "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>, " "<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>, " "<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal>, and " "<literal>unmarkauto</literal>: add the user tag " "<replaceable>tag</replaceable> to all packages that are installed, removed, " "or upgraded by this command as if with the <link " "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " "command." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1104 msgid "" "<literal>--add-user-tag-to " "<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1108 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " "<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, " "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>, " "<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>, " "<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal>, and " "<literal>unmarkauto</literal>: add the user tag " "<replaceable>tag</replaceable> to all packages that match " "<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link " "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " "command. The pattern is a search pattern as described in the section " "<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " "the &aptitude; reference manual." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1126 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to " "\"new-installs,?action(install)\"</literal> will add the tag " "<literal>new-installs</literal> to all the packages installed by the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1137 msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1141 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " "passed, the action is <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or " "<link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install " "upgrades for packages regardless of the value of <link " "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1156 msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1160 msgid "" "Allow the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " "to install new packages; when the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " "passed, the action is <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or " "<link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install " "new packages. This option takes effect regardless of the value of <link " "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1178 msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1182 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " "system's security." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1190 msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1194 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> and <literal>aptitude " "version</literal> to output their results without any special formatting. " "In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search " "results in an attempt to fit its results into vertical " "<quote>columns</quote>. With this flag, each line will be formed by " "replacing any format escapes in the format string with the corresponding " "text; column widths will be ignored." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1205 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " "be:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #: en/manpage.xml:1208 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" "hp-search-mac 0.1.3\n" "libbsearch-ruby 1.5-5\n" "libbsearch-ruby1.8 1.5-5\n" "libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2\n" "libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1216 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the " "command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1224 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1232 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1236 msgid "" "For commands that will install or remove packages " "(<literal>install</literal>, <link " "linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, etc), " "show brief explanations of automatic installations and removals." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1244 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1250 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1254 msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " "remove anything. By default, the package cache is stored in " "<filename>/var/cache/apt/archives</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1261 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1269 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, " "<literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1274 msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " "<literal>search</literal> and <literal>version</literal> commands. For " "instance, passing <quote><literal>%p %V %v</literal></quote> for " "<replaceable>format</replaceable> will display a package's name, followed by " "its currently installed version and its available version (see the section " "<quote><link linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are " "displayed</link></quote> in the &aptitude; reference manual for more " "information)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1284 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link> " "is often useful in combination with <literal>-F</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1290 msgid "" "For <literal>search</literal>, this corresponds to the configuration option " "<literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>; " "for <literal>versions</literal>, this corresponds to the configuration " "option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Version-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1298 msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1302 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1308 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1314 msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1318 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " "resolver activated by <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the " "full resolver will happily remove packages to fulfill dependencies. It can " "resolve more situations than the safe algorithm, but its solutions are more " "likely to be undesirable." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1329 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "is true. The <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " "never uses the full resolver and does not accept the " "<literal>--full-resolver</literal> option." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1342 msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1347 msgid "" "Control how the <link " "linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link> command groups " "its output. The following values are recognized:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1356 msgid "" "<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in " "(<quote><literal>stable</literal></quote>, " "<quote><literal>unstable</literal></quote>, etc). If a package occurs in " "several archives, it will be displayed in each of them." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1367 msgid "" "<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is " "exactly one argument and it is not a search pattern." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1375 msgid "" "<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without " "any grouping." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1382 msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1389 msgid "<literal>source-package</literal> to group versions by their source package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1396 msgid "" "<literal>source-version</literal> to group versions by their source package " "and source version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1403 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Versions-Group-By'>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1412 msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1417 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1424 msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1429 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " "<quote><literal>-</literal></quote>, the messages will be written to " "standard output instead. If this option appears multiple times, the last " "occurrence is the one that will take effect." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1439 msgid "" "This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " "this configuration include internal program events, errors, and debugging " "messages. See the command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-level</literal></link> to get " "more control over what gets logged." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1450 msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " "linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1458 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, " "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1463 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is " "<replaceable>level</replaceable> or higher. For instance, setting the log " "level to <literal>error</literal> will cause only messages at the log levels " "<literal>error</literal> and <literal>fatal</literal> to be displayed; all " "others will be hidden. Valid log levels (in descending order) are " "<literal>off</literal>, <literal>fatal</literal>, <literal>error</literal>, " "<literal>warn</literal>, <literal>info</literal>, <literal>debug</literal>, " "and <literal>trace</literal>. The default log level is " "<literal>warn</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1478 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal> " "causes messages in <replaceable>category</replaceable> to only be logged if " "their level is <replaceable>level</replaceable> or higher." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1485 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " "<literal>--log-level=aptitude.resolver:fatal</literal> and " "<literal>--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace</literal>, then " "messages in <literal>aptitude.resolver.hints.parse</literal> will only be " "printed if their level is <literal>fatal</literal>, but all messages in " "<literal>aptitude.resolver.hints.match</literal> will be printed. If you " "set the level of the same category two or more times, the last setting is " "the one that will take effect." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1501 msgid "" "This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " "this configuration include internal program events, errors, and debugging " "messages. See the command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-file</literal></link> to " "change where log messages go." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1512 msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " "linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1520 msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1525 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " "the command-line options <literal>--log-level=aptitude.resolver.search:trace " "--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1537 msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1542 msgid "" "Prevent <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> from " "installing any new packages; when the safe resolver is being used (i.e., " "<link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " "passed or <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "is set to <literal>true</literal>), forbid the dependency resolver from " "installing new packages. This option takes effect regardless of the value " "of <link " "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1556 msgid "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1563 msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1567 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " "passed or <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "is set to <literal>true</literal>), forbid the dependency resolver from " "installing upgrades for packages regardless of the value of <link " "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1580 msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1584 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " "linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1593 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, " "<literal>--sort</literal> <replaceable>order</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1597 msgid "" "Specify the order in which output from the <link " "linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> and <link " "linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link> commands should " "be displayed. For instance, passing " "<quote><literal>installsize</literal></quote> for " "<replaceable>order</replaceable> will list packages in order according to " "their size when installed (see the section <quote><link " "linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are " "sorted</link></quote> in the &aptitude; reference manual for more " "information)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1604 msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1610 msgid "" "<literal>-o</literal> " "<replaceable>key</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1614 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " "<filename>/tmp/my-log</filename>. For more information on configuration " "file options, see the section <quote><link " "linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in the " "&aptitude; reference manual." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1627 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1631 msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " "even when no actions other than those explicitly requested will be " "performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1637 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1644 msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1648 msgid "" "If <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " "set to <quote><literal>true</literal></quote> (its default), then in " "addition to removing each package that is no longer required by any " "installed package, &aptitude; will also purge them, removing their " "configuration files and perhaps other important data. For more information " "about which packages are considered to be <quote>unused</quote>, see the " "section <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically " "Installed Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual. " "<emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO NOT USE IT UNLESS YOU KNOW " "WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1664 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1672 msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1676 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " "but unlike &apt-get;, &aptitude; does not enable <literal>-y</literal> when " "<literal>-q</literal> is supplied more than once." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1685 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>); it causes the program to behave as " "if <literal>-q</literal> had been passed exactly " "<replaceable>n</replaceable> times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1696 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1700 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " "installing new packages (this overrides settings in " "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " "<filename>~/.aptitude/config</filename>). Packages previously installed due " "to recommendations will not be removed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1707 msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> " "and <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1713 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1717 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " "<filename>~/.aptitude/config</filename>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1722 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1728 msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1732 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " "<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, " "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>, " "<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>, " "<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal>, and " "<literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag " "<replaceable>tag</replaceable> from all packages that are installed, " "removed, or upgraded by this command as if with the <link " "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " "command." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1751 msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from " "<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1755 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " "<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, " "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>, " "<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>, " "<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal>, and " "<literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag " "<replaceable>tag</replaceable> from all packages that match " "<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link " "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>remove-user-tag</literal></link> " "command. The pattern is a search pattern as described in the section " "<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " "the &aptitude; reference manual." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1775 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from " "\"not-upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the " "<literal>not-upgraded</literal> tag from all packages that the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " "is able to upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1787 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1791 msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " "but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " "In the visual interface, always open the cache in read-only mode regardless " "of whether you are &root;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1799 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1806 msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1810 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " "choices as possible; it will never remove a package or install a version of " "a package other than the package's default candidate version. It is the " "same algorithm used in <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>; indeed, " "<literal>aptitude --safe-resolver full-upgrade</literal> is equivalent to " "<literal>aptitude safe-upgrade</literal>. Because " "<literal>safe-upgrade</literal> always uses the safe resolver, it does not " "accept the <literal>--safe-resolver</literal> flag." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1826 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " "to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1835 msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1839 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " "running <literal>aptitude install</literal> with no arguments. This is " "equivalent to making the corresponding selections in <link " "linkend='secUsingVisual'>visual mode</link>, then exiting the program " "normally." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1849 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " "installation." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1858 msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1862 msgid "" "Controls when the <link " "linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link> command shows " "package names. The following settings are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1871 msgid "" "<literal>always</literal>: display package names every time that " "<literal>aptitude versions</literal> runs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1878 msgid "" "<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude " "versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either " "there is a pattern-matching argument or there is more than one argument." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1888 msgid "" "<literal>never</literal>: never display package names in the output of " "<literal>aptitude versions</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1895 msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " "linkend='configCmdLine-Versions-Show-Package-Names'><literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1902 msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1906 msgid "" "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by " "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1912 msgid "" "When executing the command <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or when " "the option <link linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is " "present, &aptitude; will display a summary of the actions performed by the " "resolver before printing the installation preview. This is equivalent to " "the configuration option <link " "linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:1925 msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1929 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " "in long form. If this option is present and <replaceable>MODE</replaceable> " "is not <quote><literal>no-summary</literal></quote>, chains that contain " "Suggests dependencies will not be displayed: combine " "<literal>--show-summary</literal> with <literal>-v</literal> to see a " "summary of all the reasons for the target package to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1942 msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1949 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1957 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " "present." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1965 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1973 msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " "leading to the target package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:1980 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " "version of each dependency." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:1989 msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " "linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; " "if <literal>--show-summary</literal> is present on the command-line, it will " "override <link " "linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #: en/manpage.xml:1997 msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/manpage.xml:2000 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #: en/manpage.xml:2005 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" "Packages requiring foomatic-db:\n" " cupsys-driver-gutenprint\n" " foomatic-db-engine\n" " foomatic-db-gutenprint\n" " foomatic-db-hpijs\n" " foomatic-filters-ppds\n" " foomatic-gui\n" " kde\n" " printconf\n" " wine\n" "\n" "$ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why foomatic-db\n" "Packages requiring foomatic-db:\n" " [Depends] cupsys-driver-gutenprint\n" " [Depends] foomatic-db-engine\n" " [Depends] foomatic-db-gutenprint\n" " [Depends] foomatic-db-hpijs\n" " [Depends] foomatic-filters-ppds\n" " [Depends] foomatic-gui\n" " [Depends] kde\n" " [Depends] printconf\n" " [Depends] wine\n" "\n" "$ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db\n" "Packages requiring foomatic-db:\n" " cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint D: cups R: " "foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n" " foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: " "foomatic-db\n" " kde D: kdeadmin R: system-config-printer-kde D: system-config-printer R: " "hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: " "foomatic-db\n" " wine D: libwine-print D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters R: " "foomatic-db-engine D: foomatic-db\n" " foomatic-db-engine D: foomatic-db\n" " foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db\n" " foomatic-db-hpijs D: foomatic-db\n" " foomatic-gui D: python-foomatic D: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n" " printconf D: foomatic-db\n" "\n" "$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why " "foomatic-db\n" "Packages requiring foomatic-db:\n" " cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) D: cups " "(>= 1.3.0) R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: " "foomatic-db (>= 20090301)\n" " foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine (>= 4.0) " "D: foomatic-db (>= 20090301)\n" " kde D: kdeadmin (>= 4:3.5.5) R: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) " "D: system-config-printer (>= 1.0.0) R: hal-cups-utils D: cups R: " "foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= " "20090301)\n" " wine D: libwine-print (= 1.1.15-1) D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters " "(>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n" " foomatic-db-engine D: foomatic-db\n" " foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db\n" " foomatic-db-hpijs D: foomatic-db\n" " foomatic-gui D: python-foomatic (>= 0.7.9.2) D: foomatic-db-engine D: " "foomatic-db (>= 20090301)\n" " printconf D: foomatic-db\n" "\t " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #: en/manpage.xml:2055 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #: en/manpage.xml:2058 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" "Packages requiring libglib2.0-data:\n" " aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> #: en/manpage.xml:2058 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2066 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, " "<literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2070 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " "packages from the experimental distribution unless you specify otherwise. " "For the command-line actions <quote>changelog</quote>, " "<quote>download</quote>, and <quote>show</quote>, this is equivalent to " "appending <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to each " "package named on the command-line; for other commands, this will affect the " "default candidate version of packages according to the rules described in " "<citerefentry><refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2082 msgid "" "This corresponds to the configuration item " "<literal>APT::Default-Release</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2088 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2092 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2096 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2102 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2106 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " "information." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2110 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2116 msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2120 msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " "compiled." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2131 msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " "displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " "preview screen." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2140 msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2144 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " "package. For instance:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #: en/manpage.xml:2149 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" "...\n" "The following NEW packages will be installed:\n" " libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for " "mediawiki)\n" " php5-cli{a} (for mediawiki) php5-common{a} (for mediawiki)\n" " php5-mysql{a} (for mediawiki)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2157 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></link>, " "this displays the entire chain of dependencies that lead each package to be " "installed. For instance:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #: en/manpage.xml:2164 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" "The following NEW packages will be installed:\n" " libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev\n" "The following packages will be REMOVED:\n" " libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2171 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " "with <systemitem>libdb-dev</systemitem>, which is provided by " "<systemitem>libdb-dev</systemitem>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2179 msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></literal> " "and displays the same information that is computed by <literal>aptitude " "why</literal> and <literal>aptitude why-not</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2190 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, " "<literal>--width</literal> <replaceable>width</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2194 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2200 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2206 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2210 msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " "<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " "installing, upgrading, or removing packages. Prompts for " "<quote>dangerous</quote> actions, such as removing essential packages, will " "still be displayed. This option overrides <literal>-P</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2219 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2225 msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2229 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2235 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2242 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2249 msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2253 msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately selecting " "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete " "files</guimenuitem></menuchoice>). You cannot use this option and " "<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, " "<quote><literal>-i</literal></quote>, or " "<quote><literal>-u</literal></quote> at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2267 msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2271 msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " "program and immediately selecting " "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package " "cache</guimenuitem></menuchoice>). You cannot use this option and " "<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, " "<quote><literal>-i</literal></quote>, or " "<quote><literal>-u</literal></quote> at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2285 msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2289 msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). " "You cannot use this option and " "<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, " "<quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote>, or " "<quote><literal>-u</literal></quote> at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2301 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2305 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2312 msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2316 msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " "use this option and " "<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, " "<quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote>, or " "<quote><literal>-i</literal></quote> at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:2328 msgid "Environment" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2332 msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2336 msgid "" "If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its " "configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. " "Otherwise, it will look up the current user's home directory using " "<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> " "and place its configuration file there." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2346 msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2350 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " "invoked. If not set, it defaults to <literal>more</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2359 msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2363 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " "store them in <filename>/tmp</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2372 msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2376 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " "<literal>TMP</literal> will be used; if <literal>TMP</literal> is also " "unset, then &aptitude; will use <filename>/tmp</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:2390 msgid "Files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2394 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2397 msgid "The file in which stored package states and some package flags are stored." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2407 msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, " "<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>, " "<filename>~/.aptitude/config</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2413 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. " "<filename>~/.aptitude/config</filename> overrides " "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " "<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> " "for documentation of the format and contents of these files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:2426 en/manpage.xml:2629 en/manpage.xml:2837 msgid "See also" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2429 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " "<filename>/usr/share/doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> " "from the package aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: en/manpage.xml:2451 en/manpage.xml:2493 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> #: en/manpage.xml:2454 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #: en/manpage.xml:2459 en/manpage.xml:2662 msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> #: en/manpage.xml:2488 msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: en/manpage.xml:2494 msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:2499 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " "choice='plain'><replaceable>output-file</replaceable></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2511 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " "archive state. The following files and directories are included in the " "bundle:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:2519 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:2527 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:2531 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:2535 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: en/manpage.xml:2539 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2544 msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " "linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2554 msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2558 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " "<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "if it is available, and " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "otherwise. Passing this option forces the use of <command>bzip2</command> " "even if it doesn't appear to be available." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2572 msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2576 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " "<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "if it is available, and " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "otherwise. Passing this option forces the use of <command>gzip</command> " "even if <command>bzip2</command> is available." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2590 en/manpage.xml:2753 msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2594 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2600 msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2604 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/manpage.xml:2614 msgid "File format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2617 msgid "" "The bundle file is simply a " "<citerefentry><refentrytitle>tar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "file compressed with " "<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "or " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " "with each of the input directory trees rooted at " "<quote><filename>.</filename></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2632 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: en/manpage.xml:2654 en/manpage.xml:2696 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> #: en/manpage.xml:2657 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> #: en/manpage.xml:2691 msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: en/manpage.xml:2697 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: en/manpage.xml:2702 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " "choice='plain'><replaceable>input-file</replaceable></arg> <arg " "choice='opt'> <replaceable>program</replaceable> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></arg></arg>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2716 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " "to a temporary directory, invokes <replaceable>program</replaceable> on it " "with the supplied <replaceable>arguments</replaceable>, and removes the " "temporary directory afterwards. If <replaceable>program</replaceable> is " "not supplied, it defaults to " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2732 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2739 msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2743 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " "than at the beginning (the default is to place options at the beginning)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2757 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2763 msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2767 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking " "<replaceable>program</replaceable>, overriding any previous " "<literal>--append-args</literal> (the default is to place options at the " "beginning)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2777 msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2781 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running " "<command>aptitude</command>. You might want to use this if, for instance, " "you are debugging a problem that appears when &aptitude;'s state file is " "modified. When <command>aptitude</command> finishes running, the name of " "the state directory will be printed so that you can access it in the future." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2791 msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2798 msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2802 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " "supplied." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2811 msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2815 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " "directory that was created by a prior run with " "<literal>--no-clean</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: en/manpage.xml:2824 msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:2828 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: en/manpage.xml:2840 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" msgstr ""