summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/cs/aptitude.xml
blob: 0f5d782b736abf6054e90d933381f86c3a64ef85 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>

<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"file:///usr/share/xml/docbook/schema/dtd/4.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY aptitude "<command>aptitude</command>">
  <!ENTITY apt '<systemitem class="library">apt</systemitem>'>
  <!ENTITY dselect '<command>dselect</command>'>
  <!ENTITY apt-get '<command>apt-get</command>'>
  <!ENTITY root '<systemitem class="username">root</systemitem>'>
  <!ENTITY VERSION '0.4.11.9'>

  <!-- Shortcuts for menu commands: -->

  <!ENTITY actions-install "<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Instalovat/odstranit balíky</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-update "<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Aktualizovat seznam balíků</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-cancel "<menuchoice><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Zrušit naplánované akce</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-forget "<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Zapomenout nové balíky</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-clean "<menuchoice><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Vyčistit cache s balíky</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-clean-obs "<menuchoice><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Vyčistit staré soubory</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-upgrade "<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Označit aktualizovatelné</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-mine "<menuchoice><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Zahrát si minové pole</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-su "<menuchoice><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Stát se rootem</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY actions-quit "<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Akce</guimenu><guimenuitem>Konec</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY undo-undo "<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Zpět</guimenu><guimenuitem>Zpět</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY package-install "<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Instalovat</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-remove "<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Odstranit</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-purge "<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Vyčistit</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-keep "<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Ponechat</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-hold "<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Přidržet</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-markauto "<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Spravovat automaticky</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-markmanual "<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Spravovat ručně</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-forbid "<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Zakázat verzi</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-information "<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Informace</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-cycle-information "<menuchoice><shortcut><keycap>i</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Přepnout informace o balíku</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY package-changelog "<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>Balík</guimenu><guimenuitem>Seznam změn</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY resolver-examine "<menuchoice><shortcut><keycap>e</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Prozkoumat řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-apply "<menuchoice><shortcut><keycap>!</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Použít řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-next "<menuchoice><shortcut><keycap>.</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Další řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-previous "<menuchoice><shortcut><keycap>,</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Předchozí řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-first "<menuchoice><shortcut><keycap>&lt;</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>První řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-last "<menuchoice><shortcut><keycap>&gt;</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Poslední řešení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-reject "<menuchoice><shortcut><keycap>r</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Přepnout zamítnutí</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-approve "<menuchoice><shortcut><keycap>a</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Přepnout povolení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-view-target "<menuchoice><shortcut><keycap>Enter</keycap></shortcut><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Zobrazit cíl</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY resolver-reject-break-holds "<menuchoice><guimenu>Řešitel</guimenu><guimenuitem>Zamítnout porušující podržení</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY search-find "<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Hledat</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-find-back "<menuchoice><shortcut><keycap>\</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Hledat předchozí</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-refind "<menuchoice><shortcut><keycap>n</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Hledat znovu</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-repeat-find-back "<menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Hledat znovu obráceně</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-limit "<menuchoice><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Omezit zobrazení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-unlimit "<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Zrušit omezení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY search-find-broken "<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Hledat</guimenu><guimenuitem>Hledat porušené</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY options-preferences "<menuchoice><guimenu>Volby</guimenu><guimenuitem>Předvolby</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY options-revert "<menuchoice><guimenu>Volby</guimenu><guimenuitem>Původní nastavení</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY views-next "<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Další</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY views-prev "<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Předchozí</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY views-close "<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Zavřít</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY views-new "<menuchoice><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Nový pohled na balíky</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY views-audit "<menuchoice><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Prověřit doporučení</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY views-flat "<menuchoice><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Nový plochý seznam balíků</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY views-debtags
  "<menuchoice><guimenu>Pohledy</guimenu><guimenuitem>Nový prohlížeč Debtags</guimenuitem></menuchoice>">

  <!ENTITY help-about "<menuchoice><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>O programu</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY help-help "<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>Nápověda</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY help-manual "<menuchoice><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>Uživatelský manuál</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY help-faq "<menuchoice><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY help-changelog "<menuchoice><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>Seznam změn</guimenuitem></menuchoice>">
  <!ENTITY help-license "<menuchoice><guimenu>Nápověda</guimenu><guimenuitem>Licence</guimenuitem></menuchoice>">

  <!-- By convention, the entity &Sterm; generates ?term with a link
       to the documentation of ?term. -->

  <!ENTITY Sequal "<literal><link linkend='searchEqual'>?=</link></literal>">
  <!ENTITY Snot "<literal><link linkend='searchNot'>?not</link></literal>">
  <!ENTITY Sand "<literal><link linkend='searchAnd'>?and</link></literal>">
  <!ENTITY Sor "<literal><link linkend='searchOr'>?or</link></literal>">
  <!ENTITY Saction "<literal><link linkend='searchAction'>?action</link></literal>">
  <!ENTITY Sall-versions "<literal><link linkend='searchAllVersions'>?all-versions</link></literal>">
  <!ENTITY Sany-version "<literal><link linkend='searchAnyVersion'>?any-version</link></literal>">
  <!ENTITY Sarchive "<literal><link linkend='searchArchive'>?archive</link></literal>">
  <!ENTITY Sautomatic "<literal><link linkend='searchAutomatic'>?automatic</link></literal>">
  <!ENTITY Sbind "<literal><link linkend='searchBind'>?bind</link></literal>">
  <!ENTITY Sbroken "<literal><link linkend='searchBroken'>?broken</link></literal>">
  <!ENTITY Sbroken-type "<literal><link linkend='searchBrokenType'>?broken-<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">
  <!ENTITY Sbroken-type-term "<literal><link linkend='searchBrokenTypeTerm'>?broken-<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">
  <!ENTITY Sbroken-reverse-dep "<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">
  <!ENTITY Sconflicts "<literal><link linkend='searchConflicts'>?conflicts</link></literal>">
  <!ENTITY Sconfig-files "<literal><link linkend='searchConfigFiles'>?config-files</link></literal>">
  <!ENTITY Sdep "<literal><link linkend='searchDep'>?<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">

  <!ENTITY Sdepends "<literal><link linkend='searchDep'>?depends</link></literal>">
  <!ENTITY Srecommends "<literal><link linkend='searchDep'>?recommends</link></literal>">
  <!ENTITY Ssuggests "<literal><link linkend='searchDep'>?suggests</link></literal>">

  <!ENTITY Sdescription "<literal><link linkend='searchDescription'>?description</link></literal>">
  <!ENTITY Sessential "<literal><link linkend='searchEssential'>?essential</link></literal>">
  <!ENTITY Sfalse "<literal><link linkend='searchFalse'>?false</link></literal>">
  <!ENTITY Sfor "<literal><link linkend='searchFor'>?for</link></literal>">
  <!ENTITY Sgarbage "<literal><link linkend='searchGarbage'>?garbage</link></literal>">
  <!ENTITY Sinstalled "<literal><link linkend='searchInstalled'>?installed</link></literal>">
  <!ENTITY Smaintainer "<literal><link linkend='searchMaintainer'>?maintainer</link></literal>">
  <!ENTITY Snarrow "<literal><link linkend='searchNarrow'>?narrow</link></literal>">
  <!ENTITY Sname "<literal><link linkend='searchTermName'>?name</link></literal>">
  <!ENTITY Snew "<literal><link linkend='searchNew'>?new</link></literal>">
  <!ENTITY Sobsolete "<literal><link linkend='searchObsolete'>?obsolete</link></literal>">
  <!ENTITY Sorigin "<literal><link linkend='searchOrigin'>?origin</link></literal>">
  <!ENTITY Sprovides "<literal><link linkend='searchProvides'>?provides</link></literal>">
  <!ENTITY Spriority "<literal><link linkend='searchPriority'>?priority</link></literal>">
  <!ENTITY Sreverse-dep "<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">

  <!ENTITY Sreverse-depends "<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-depends</link></literal>">
  <!ENTITY Sreverse-recommends "<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-recommends</link></literal>">
  <!ENTITY Sreverse-suggests "<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-suggests</link></literal>">

  <!ENTITY Sreverse-broken-dep "<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable></link></literal>">
  <!ENTITY Ssection "<literal><link linkend='searchSection'>?section</link></literal>">
  <!ENTITY Ssource-package "<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></literal>">
  <!ENTITY Ssource-version "<literal><link linkend='searchSourceVersion'>?source-version</link></literal>">
  <!ENTITY Stag "<literal><link linkend='searchTag'>?tag</link></literal>">
  <!ENTITY Strue "<literal><link linkend='searchTrue'>?true</link></literal>">
  <!ENTITY Stask "<literal><link linkend='searchTask'>?task</link></literal>">
  <!ENTITY Supgradable "<literal><link linkend='searchUpgradable'>?upgradable</link></literal>">
  <!ENTITY Suser-tag "<literal><link linkend='searchUserTag'>?user-tag</link></literal>">
  <!ENTITY Sversion "<literal><link linkend='searchTermVersion'>?version</link></literal>">
  <!ENTITY Svirtual "<literal><link linkend='searchVirtual'>?virtual</link></literal>">
  <!ENTITY Swiden "<literal><link linkend='searchWiden'>?widen</link></literal>">

]>

<book lang="cs">
<bookinfo>
<title>&aptitude; - příručka uživatele</title>
<subtitle>Verze &VERSION;</subtitle>

<author>
  <personname>
    <firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname>
  </personname>
  <email>dburrows@debian.org</email>
</author>

<othercredit>
  <firstname>Miroslav</firstname> <surname>Kuře</surname>
  <contrib>Český překlad</contrib>
  <email>kurem@debian.cz</email>
</othercredit>

<copyright>
  <year>2004-2008</year>
  <holder>Daniel Burrows</holder>
</copyright>

<legalnotice>
<para>

Tento manuál je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo upravovat
podle podmínek GNU General Public License verze 2 nebo (dle vašeho
uvážení) novější tak, jak ji zveřejňuje Free Software Foundation.

</para><para>

Tento manuál je distribuovaný v naději, že bude užitečný, ale BEZ
JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Pro více podrobností se podívejte do licence GNU
General Public License.

</para><para>

Kopii GNU General Public License byste měli obdržet s tímto
manuálem. Pokud tomu tak není, napište na Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

</para>
</legalnotice>

</bookinfo>

<!-- ================================================================ -->
<toc/>
<!-- ================================================================ -->

<preface>
  <title>Úvod</title>

<blockquote>
  <attribution><personname>
      <firstname>John</firstname> <surname>Fouhy</surname>
  </personname></attribution>

<para>

<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the
 novice asked.

</para><para>

<quote>I don't see why not</quote>, replied the master.  <quote>It's
got bloody well everything else.</quote> Several years later, the
novice suddenly achieved enlightenment.

</para>
</blockquote>

<para>

Vítejte v uživatelské příručce programu &aptitude;! Tato úvodní část
vysvětluje, k čemu se &aptitude; používá, a proč byste si měli vybrat
právě ji. Samotné používání programu je pak popsáno dále v kapitole
<xref linkend="chapGettingStarted"/>.

</para>

 <section>
   <title>Co je vlastně &aptitude;?</title>

<para>

&aptitude; mocný správce balíků pro systém Debian GNU/Linux založený
na legendární skupině programů &apt;. &aptitude; kombinuje
funkcionalitu &dselect;u, &apt-get;u a navíc přidává mnoho dalších
unikátních vlastností.

</para>
 </section>


 <section>
   <title>Co je správce balíků?</title>

<para>

<firstterm>Správce balíků</firstterm> si udržuje přehled o softwaru
instalovaném na vašem počítači, umožňuje instalovat nový software,
aktualizovat jej na novější verze, nebo nepotřebný software zase
odstranit. Jak už název napovídá, správce balíků pracuje s
<firstterm>balíky</firstterm>. Balík je množina souborů, které spolu
nějak souvisí a mohou být (od)instalovány jako celek.

</para><para>

Balíkem je často samostatný program. Například oblíbený klient pro
instant messaging <command>gaim</command> je obsažen v debianím balíku
stejného jména. Na druhou stranu je běžné, že se programy skládají
z několika navzájem provázaných balíků. Například program pro úpravu
obrázků <command>gimp</command> se skládá z balíků
<systemitem>gimp</systemitem> a <systemitem>gimp-data</systemitem>;
mimo to jsou k dispozici další volitelné balíky, které obsahují
dokumentaci, různé filtry apod. Je možný i obrácený případ, že jeden
balík obsahuje více malých programů (například balík
<systemitem>fileutils</systemitem> obsahuje několik běžných unixových
příkazů jako <command>ls</command>, <command>cp</command>, atd.

</para><para>

Některé balíky pro svou funkčnost mohou vyžadovat jiné
balíky. V Debianu mohou na sobě balíky <firstterm>záviset</firstterm>,
<firstterm>doporučovat</firstterm> se,
<firstterm>navrhovat</firstterm> se,
<firstterm>porušovat</firstterm> se, nebo spolu být
v <firstterm>konfliktu</firstterm>.

</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>

Pokud balík <replaceable>A</replaceable> závisí na balíku
<replaceable>B</replaceable>, pak je <replaceable>B</replaceable>
vyžadován pro správnou funkčnost balíku
<replaceable>A</replaceable>. Například balík
<systemitem>gimp</systemitem> závisí na balíku
<systemitem>gimp-data</systemitem>, aby bylo zajištěno, že grafický
editor <ulink url="http://www.gimp.org">GIMP</ulink> bude moci
přistupovat k datovým souborům.

</para></listitem>
<listitem><para>

Doporučuje-li balík <replaceable>A</replaceable> jiný balík
<replaceable>B</replaceable>, pak <replaceable>B</replaceable>
poskytuje důležitou funkčnost pro <replaceable>A</replaceable> a tato
funkčnost bude uživatelem téměř vždy vyžadována. Například balík
<systemitem>mozilla-browser</systemitem> doporučuje balík
<systemitem>mozilla-psm</systemitem>, jež přidává do webového
prohlížeče <ulink url="http://www.mozilla.org">Mozilla</ulink> podporu
pro zabezpečené přenosy souborů. Přestože balík
<systemitem>mozilla-psm</systemitem> není vyžadován pro správnou
funkci prohlížeče, většina uživatelů bude chtít, aby jejich citlivá
data (jako čísla kreditních karet) putovala přes zabezpečený kanál.

</para></listitem>
<listitem><para>

Pokud balík <replaceable>A</replaceable> navrhuje balík
<replaceable>B</replaceable>, pak <replaceable>B</replaceable> nějakým
způsobem rozšiřuje funkcionalitu <replaceable>A</replaceable>, ale
toto rozšíření není ve většině případů potřeba. Například balík
<systemitem>kmail</systemitem> navrhuje balík
<systemitem>gnupg</systemitem>, který obsahuje kryptografický
software, jež může být s <ulink
url="http://kmail.kde.org/">KMail</ulink>em použit.

</para></listitem>
<listitem><para>

Je-li balík <replaceable>A</replaceable> v konfliktu s balíkem
<replaceable>B</replaceable>, pak tyto dva balíky nemohou být
nainstalovány současně. Například <systemitem>fb-music-hi</systemitem>
je v konfliktu s <systemitem>fb-music-low</systemitem>, protože oba
dva poskytují různé sady zvuků a hudby pro hru <ulink
url="http://www.frozen-bubble.org">Frozen Bubble</ulink>.

</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>

Hlavním úkolem správce balíků je poskytnout uživateli rozhraní pro
správu balíků instalovaných na jeho počítači. Takové rozhraní nabízí
třeba &aptitude;, která staví na systému správy balíků &apt;.

</para>
 </section>


 <section>
   <title>Co je systém &apt;?</title>
<para>

Základní program pro správu balíků v Debianu
(<systemitem>dpkg</systemitem>) je poměrně jednoduchý. Umí sice
instalovat a odstraňovat balíky, ale to je tak vše. Chcete-li občas
ručně stáhnout a nainstalovat jeden nebo dva balíky, klidně si
s <systemitem>dpkg</systemitem> vystačíte. Máte-li ale spravovat větší
množství balíků, objeví se najednou spousta drobných
podivností. Například pokud balík závisí na několika dalších, musíte
si je ručně stáhnout a poté ve správném pořadí nainstalovat. Když se
později rozhodnete dotyčný balík odstranit, musíte pamatovat i na jeho
závislosti, protože dokud je ručně neodstraníte, tak budou ležet
v systému a zabírat místo na disku.

</para><para>

Protože je ruční správa balíků únavná a nudná záležitost, přichází
většina systémů pro správu balíků s programy, které převezmou většinu
(někdy i všechnu) práci na sebe. Systém &apt; poskytuje společné
zázemí pro takovéto programy, mezi něž se kromě &aptitude; řadí
třeba <command>synaptic</command> a <command>apt-watch</command>.

</para><para>

&apt; pracuje tak, že si udržuje seznam dostupných balíků. Tento
seznam se používá pro nalezení balíků, které mohou být aktualizovány
na novější verzi, stejně jako pro instalaci balíků zcela nových.
&apt; také umí automaticky  řešit závislosti mezi balíky. Pokud se
rozhodnete instalovat nový balík, &apt; si sám zjistí vyžadované
balíky a pokud ještě v systému nejsou, automaticky je doinstaluje.

</para><para>

Při práci se správcem balíků založeném na &apt;u (např. &aptitude;)
budete obvykle provádět tři základní úkony. Nejprve
<firstterm>aktualizujete</firstterm> seznam dostupných balíků, obvykle
stažením nových seznamů ze serverů Debianu. Poté si ze seznamu
<firstterm>vyberete</firstterm> balíky, které chcete instalovat,
aktualizovat nebo smazat. Na závěr tyto změny
<firstterm>zaznamenáte</firstterm>, čímž se provede vlastní instalace,
odstranění, atd.

</para><para>

Seznam <quote>zdrojů</quote> - míst, kde se nachází debianí balíky -
je zapsán v souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Obsah
a formát tohoto souboru je mimo rozsah naší příručky, ale je popsán
v manuálové stránce <citerefentry>
<refentrytitle>sources.list</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum>
</citerefentry>.

</para>
 </section>


 <section>
   <title>Jak získat &aptitude;?</title>

<para>

Čtete-li tuto příručku a ještě nemáte &aptitude; nainstalovanou,
pomůže vám následující sekce zjistit, jak tuto politováníhodnou
situaci napravit. Většina lidí může přeskočit rovnou na část
<link linkend="secBinaryPackages">Binární balíky</link>.

</para>

  <section id="secBinaryPackages">
    <title>Připravené balíky, aneb <quote>řešení pro 99%
           uživatelů</quote></title>
<para>

Připravené, nebo <quote>binární</quote> balíky je nejjednodušší
a nejběžnější cesta k instalaci &aptitude;.
O <link linkend="secSourceInstall">instalaci ze zdrojů</link> byste se
měli pokusit pouze pokud nejsou binární balíky dostupné, nebo pokud
máte neobvyklé požadavky, které binární balíky nesplňují.

</para><para>

Používáte-li systém Debian, spusťte pod uživatelem &root; následující
příkaz: <userinput>apt-get install aptitude</userinput>. V ostatních
případě se po předpřipravené &aptitude; poohlédněte u svého
dodavatele.

</para>
  </section>

  <section id="secSourceInstall">
    <title>Sestavení &aptitude; ze zdrojových kódů</title>
<para>

Chcete-li si sestavit &aptitude; ze zdrojových kódů, budete potřebovat
následující programy:

</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>

Překladač jazyka C++, např. <ulink url="http://gcc.gnu.org">g++</ulink>.

</para></listitem>
<listitem><para>

Vývojářské soubory pro &apt; obvykle dostupné v balíku s podobným
názvem jako <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>.

</para></listitem>
<listitem><para>

Knihovnu <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> dostupnou v balíku
<systemitem>libsigc++-2.0-dev</systemitem> nebo z
<ulink url="http://libsigc.sourceforge.net"></ulink>.

</para></listitem>
<listitem><para>

Knihovnu <systemitem>cwidget</systemitem> dostupnou v balíku
<systemitem>libcwidget-dev</systemitem> nebo z
<ulink url="http://cwidget.alioth.debian.org"></ulink>.

</para></listitem>
<listitem><para>

Nástroj <systemitem>gettext</systemitem>, který by měl být součástí
vaší distribuce GNU/Linuxu.

</para></listitem>
<listitem><para>

Nástroj <systemitem>make</systemitem>, například
<ulink url="http://www.gnu.org/software/make">GNU make</ulink>.

</para></listitem>
<listitem><para>

A v neposlední řadě nejčerstvější zdrojové kódy &aptitude; dostupné z
<ulink url="http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude"></ulink>.
(Dole na stránce stáhněte soubor končící na
<filename>.orig.tar.gz</filename>.)

</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>

Po instalaci vyžadovaných částí otevřete terminál a rozbalte zdrojové
texty příkazem <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command>.
Poté &aptitude; zkompilujte příkazem <command>cd aptitude-&VERSION;
&amp;&amp; ./configure &amp;&amp; make</command>. Proběhne-li
sestavení úspěšně, přepněte se na uživatele &root; (třeba příkazem
<command>su</command>) a nainstalujte program příkazem <command>make
install</command>. Nyní můžete &aptitude; spustit příkazem
<command>aptitude</command>.

</para>
  </section>

  <section>
    <title>Sledování vývoje &aptitude;</title>

    <section>
      <title>Získání zdrojových textů vývojové větve &aptitude;</title>
<para>

Jestliže si chcete vyzkoušet nejčerstvější novinky, nebo byste rádi
přispěli k vývoji &aptitude;, můžete si stáhnout aktuální
zdrojové texty pomocí programu <application>Mercurial</application>
dostupného z <ulink url="http://www.selenic.com/mercurial/"></ulink>.
Po instalaci Mercurialu si můžete stáhnout nejnovější
verzi zdrojových textů příkazem <command>hg clone
http://hg.debian.org/hg/aptitude/head aptitude</command>.

</para><warning><para>

&aptitude; se v Mercurialu aktivně vyvíjí a tudíž není garantováno, že
se tyto zdrojové texty povede sestavit (o bezproblémovém běhu ani
nemluvě)! Vděčně vítáme jakékoliv hlášení o chybách, ale pamatujte, že
vývojovou verzi používáte na vlastní nebezpečí<footnote>
<para>Samozřejmě většina softwaru se používá na vlastní nebezpečí, ale
toto riziko je při použití vývojové větve mnohem
větší.</para></footnote>

</para></warning>
    </section>

    <section>
      <title>Poštovní konference</title>
<para>

Primární poštovní konferencí pro vývoj &aptitude; je
<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>.
Archivy se nachází na
<ulink url="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/"/>,
přihlásit se můžete na webové stránce
<ulink url="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/aptitude-devel"/>.

</para>
    </section>

    <section>
      <title>Posílání záplat</title>
<para>

Záplaty pro aptitude by se měly posílat nejlépe do poštovní konference
<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. Preferujete-li
zaslání soukromým mailem, můžete použít adresy
<email>aptitude@packages.debian.org</email>
nebo <email>dburrows@debian.org</email>. Přijetí a začlenění záplaty
do &aptitude; značně pomůže, pokud uvedete důvod záplaty a vysvětlení,
co touto záplatou měníte.

</para>
    </section>

    <section>
      <title>Sledování změn ve zdrojových textech &aptitude;</title>
<para>

Zdrojové texty &aptitude; se neustále mění podle toho, jak přicházejí
nové vlastnosti, chyby a jejich opravy. Svou kopii zdrojových textů
můžete kdykoliv aktualizovat příkazem <command>hg pull &amp;&amp; hg
update</command> spuštěným v adresáři <filename>aptitude</filename>.

</para><para>

Chcete-li automaticky dostávat oznámení o změnách ve zdrojových
textech &aptitude;, přihlaste se k odběru RSS kanálu na
<ulink url="http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss"/>.

</para>
    </section>

    <section>
      <title>Sestavení vývojové větve &aptitude;</title>
<para>

Pro sestavení &aptitude; ze systému Mercurial musíte mít nainstalovány
programy <systemitem>autoconf</systemitem>
a <systemitem>automake</systemitem>. Nejprve se příkazem
<command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> vygenerují
soubory potřebné pro sestavení &aptitude; a poté se program sestaví a
nainstaluje obvyklým
<command>make</command> a <command>make install</command>.

</para>
    </section>
  </section>
</section>
</preface>

<!-- ================================================================ -->

<chapter id="chapGettingStarted">
  <title>Začínáme</title>

<blockquote>
  <attribution><personname>
    <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname>
  </personname></attribution>

<para>

A journey of a thousand miles must begin with a single step.

</para>
</blockquote>

<para>

&aptitude; je rozsáhlý program se spoustou vlastností, což může být pro
začátečníky odstrašující. Tato část se nesnaží popsat všechny možnosti
&aptitude; (to popisuje kapitola <xref linkend="chapRefGuide"/>), ale
důkladně se zaměřuje na základy a nejpoužívanější rysy programu.

</para>

 <section id="secUsingVisual">
   <title>Používáme &aptitude;</title>
<para>

Tato sekce popisuje celoobrazovkový režim programu &aptitude;.
Informace o používání &aptitude; v řádkovém režimu získáte v části
<xref linkend="secUsingCmdline"/>.

</para>

 <section>
   <title>Základy &aptitude;</title>
<para>

Pro spuštění &aptitude; si otevřete svůj oblíbený textový terminál
a na příkazový řádek napište:

</para>

<screen><prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput></screen>

<para>

Jen co se nahraje vyrovnávací paměť (což může na pomalejších
počítačích chvíli trvat), objeví se hlavní obrazovka:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/start-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--- Instalované balíky
--- Nenainstalované balíky
--- Zastaralé a lokálně vytvořené balíky
--- Virtuální balíky
--- Úlohy





K těmto balíkům existuje novější verze.









</screen>
    </textobject>

  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak můžete vidět, hlavní obrazovka &aptitude; je rozdělena do několika
oblastí. Modrý řádek nahoře na obrazovce se nazývá menu. Pod ním
jsou informační řádky popisující důležité příkazy. Následující černé
místo je seznam všech dostupných balíků rozdělený do několika
kategorií. Aktuálně vybraná kategorie (<quote>Instalované
balíky</quote>) je označená a její popis se zobrazuje ve spodním
černém prostoru.

</para><para>

Jak vám radí horní řádek, pro vstup do menu můžete použít klávesu
<keycombo action="simul"> <keycap>Control</keycap> <keycap>t</keycap>
</keycombo>. Menu lze také vyvolat kliknutím myši do dané
oblasti. Implicitně se otevře menu <guimenuitem>Akce</guimenuitem>.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/menu-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
+----------------------------+: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
|Instalovat/odstranit balíky |
|Aktualizovat seznam balíků u|
|Zapomenout nové balíky     f|
|Vyčistit cache s balíky     |
|Vyčistit staré soubory      |balíky
|Označit aktualizovatelné   U|
|Zahrát si minové pole       |
|Stát se rootem              |
+----------------------------+
|Konec                      Q|
+----------------------------+
K těmto balíkům existuje novější verze.









Provede všechny nevyřízené instalace a odstraňování</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

V menu se můžete pohybovat pomocí šipek, výběr provedete klávesou
<keycap>Enter</keycap> (podporuje-li to váš systém, můžete použít
i kliknutí myši). Pokud nyní nechcete z menu nic vybírat, stiskněte
znovu <keycombo action="simul"> <keycap>Control</keycap>
<keycap>t</keycap> </keycombo> a vrátíte se zpět do výběru balíků.
Aktuálně vybraná položka menu je popsána dole na obrazovce.

</para><para>

Seznam dostupných klávesových zkratek si můžete zobrazit kdykoliv
klávesou <keycap>?</keycap>.

</para>
 </section>

 <section>
   <title>Pohyb v seznamu balíků</title>
<para>

Seznam balíků je hlavní okno &aptitude;, ve kterém se odehrává většina
akce. Když se &aptitude; spustí, je seznam rozdělen do několika
skupin, jak je vidět na následujícím obrázku:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/start-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--- Instalované balíky
--- Nenainstalované balíky
--- Zastaralé a lokálně vytvořené balíky
--- Virtuální balíky
--- Úlohy





K těmto balíkům existuje novější verze.









</screen>
    </textobject>

  </mediaobject>
</screenshot>

<note><para>

Protože &aptitude; automaticky skrývá prázdné skupiny, je možné, že na
svém počítači vidíte trošku jiný výstup, než na obrázku.

</para></note><para>

Na předchozím obrázku je vysvícena první skupina
(<quote>Aktualizovatelné balíky</quote>), což znamená, že je
momentálně vybraná. Po seznamu se můžete pohybovat šipkami nahoru
a dolů - všimněte si, jak se při tom mění popis pod seznamem
balíků. Pro <quote>rozbalení</quote> vybrané skupiny stiskněte
<keycap>Enter</keycap>:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/expand-once-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--\ Instalované balíky
  --- admin - Nástroje pro správu (instalace softwaru, správa uživatelů, atd.)
  --- base - Základní systém Debianu
  --- devel - Nástroje pro vývoj softwaru
  --- doc - Dokumentace a programy pro její prohlížení
  --- editors - Textové editory a procesory
  --- electronics - Programy pro práci s el. obvody a elektronikou
  --- games - Hry, hračky a zábavné programy
  --- gnome - Desktopové prostředí GNOME

Tyto balíky máte instalovány ve svém počítači.








</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je vidět, skupina <quote>Instalované balíky</quote> se rozbalila
a odhalila svůj obsah: nachází se v ní další skupiny volně pojmenované
podle typu softwaru, který obsahují. Rozbalením sekce
<quote>admin</quote> se objeví:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/expand-twice-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--\ Instalované balíky
  --\ admin - Nástroje pro správu (instalace softwaru, správa uživatelů, atd.)
    --- hlavní - Hlavní archiv Debianu
  --- base - Základní systém Debianu
  --- devel - Nástroje pro vývoj softwaru
  --- doc - Dokumentace a programy pro její prohlížení
  --- editors - Textové editory a procesory
  --- electronics - Programy pro práci s el. obvody a elektronikou
  --- games - Hry, hračky a zábavné programy

Balíky v sekci 'admin' umožňují provádět správu systému, jako instalaci
softwaru, správu uživatelů, nastavení a sledování systému, zkoumání síťového
provozu, a tak podobně.






</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Skupina <quote>admin</quote> obsahuje jedinou podskupinu
<quote>hlavní</quote> archiv Debianu. Rozbalením této skupiny se
konečně dostanete k balíkům!

</para><tip><para>

Pro ušetření času můžete použít klávesu <keycap>[</keycap> a rozbalit
tak najednou všechny podskupiny dané skupiny. Výběrem
<quote>Instalované balíky</quote> a stiskem <keycap>[</keycap> by se
okamžitě zobrazily balíky jako na následujícím obrázku.

</para></tip>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/expand-thrice-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--\ Instalované balíky
  --\ admin - Nástroje pro správu (instalace softwaru, správa uživatelů, atd.)
    --- hlavní - Hlavní archiv Debianu
i     acpid                                                1.0.3-19   1.0.3-19
i     alien                                                8.44       8.44
i     anacron                                              2.3-9      2.3-9
i     apt-show-versions                                    0.07       0.07
i A   apt-utils                                            0.5.25     0.5.25
i     apt-watch                                            0.3.2-2    0.3.2-2

Debian se skládá z balíků ze sekce 'main'. Každý balík v této sekci je
svobodným softwarem.

Více informací o tom, co Debian považuje za svobodný software, naleznete v
http://www.debian.org/social_contract#guidelines, nebo česky na http://www.
debian.cz/info/social_contract.php#guidelines.



</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Kromě šipek můžete pro pohyb v seznamu použít i klávesy
<keycap>Page Up</keycap> a <keycap>Page Down</keycap>, které se
posunují o celou obrazovku, což je velmi výhodné zejména při počtu
balíků, které jsou v Debianu obsaženy.

</para><tip><para>

Pokud je ve spodní části obrazovky více informací, než se vejde na
obrazovku, můžete si těmito informacemi posunovat nahoru a dolů
klávesami <keycap>a</keycap> a <keycap>z</keycap>.

</para></tip>
 </section>

 <section>
   <title>Hledání balíků podle jmen</title>

<para>

Pro rychlé nalezení balíku, jehož jméno znáte, stiskněte
<keycap>/</keycap>. Objeví se vyhledávací dialog:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/search-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
i     frozen-bubble                                        1.0.0-5    1.0.0-5
i A   frozen-bubble-data                                   1.0.0-5    1.0.0-5
i     geekcode                                             1.7.3-1    1.7.3-1
i     gfpoken                                              0.25-3     0.25-3
i     ggz-gnome-client                                     0.0.7-2    0.0.7-2
i     ggz-gtk-client                                       0.0.7-1    0.0.7-1
i     ggz-gtk-game-data                                    0.0.7-2    0.0.7-2
i +--------------------------------------------------------------------------+
i |Hledat:                                                                   |
i |froz                                                                      |
Po|                             [ Ok ]                             [ Zrušit ]|
Fr+--------------------------------------------------------------------------+
attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It
features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking
graphics.

This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.

URL: http://www.frozen-bubble.org/

</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je vidět z předchozí obrazovky, hledání řetězce
<userinput>froz</userinput> nalezlo balík
<systemitem>frozen-bubble</systemitem>. Pomocí mocného vyhledávacího
systému popsaného v kapitole <xref linkend="secSearchPatterns"/>
můžete vyhledávat balíky podle nejrůznějších kritérií. Balíky můžete
prohledávat i opačným směrem, stačí použít klávesu <keycap>\</keycap>.

</para><tip><para>

Abyste nemuseli opisovat hledaný řetězec stále dokola, můžete pro
zopakování posledního hledání použít klávesu <keycap>n</keycap>.
(Vyhledávací okno musí být samozřejmě zavřené, protože jinak by se
vyhledával znak <literal>n</literal>.)

</para></tip><para>

Občas je užitečné vidět pouze balíky, které splňují nějakou
podmínku. K tomu slouží klávesa <keycap>l</keycap>:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/limit-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Aktualizovatelné balíky
--- Instalované balíky
--- Nenainstalované balíky
--- Zastaralé a lokálně vytvořené balíky
--- Virtuální balíky
--- Úlohy

  +--------------------------------------------------------------------------+
  |Omezit zobrazení na:                                                      |
  |apti                                                                      |
  |                             [ Ok ]                             [ Zrušit ]|
K +--------------------------------------------------------------------------+








</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Tento dialog pracuje úplně stejně jako dialog pro vyhledávání, až na
to, že místo zvýraznění dalšího nalezeného balíku skryje ty balíky,
které danému vzoru neodpovídají. Pokud například do tohoto dialogu
napíšete <userinput>apti</userinput> a zmáčknete
<keycap>Enter</keycap>, skryjí se všechny balíky kromě těch, jejichž
název obsahuje <quote>apti</quote>:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/limit-result-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--\ Instalované balíky
  --\ admin - Nástroje pro správu (instalace softwaru, správa uživatelů, atd.)
    --\ hlavní - Hlavní archiv Debianu
i     aptitude                                             0.2.14.1-2 0.2.14.1-2
i A   synaptic                                             0.51-1     0.51-1
  --\ x11 - X Window System a spřízněný software
    --\ hlavní - Hlavní archiv Debianu
i     xfree86-driver-synaptics                             0.13.3-1   0.13.3-1
--- Nenainstalované balíky
--- Virtuální balíky

Tyto balíky máte instalovány ve svém počítači.








</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
 </section>

 <section id="secManagingPackages">
   <title>Správa balíků</title>

<para>

Nyní, když se umíte pohybovat v seznamu balíků, nastal čas naučit se
instalovat a odstraňovat balíky. V této sekci se naučíte, jak označit
balíky pro instalaci, smazání a aktualizaci.

</para><tip><para>

Při experimentování s &aptitude; používejte účet běžného uživatele,
protože se pak nemusíte bát, že byste nějakým způsobem poškodili
systém (změny v systému může provádět pouze uživatel &root;). Pokud se
pokusíte provést nějakou akci, kterou může provést pouze &root;,
&aptitude; vás o tom bude informovat a pokud budete chtít pokračovat,
budete muset zadat &root;ovo heslo.

</para></tip><para>

Všechny operace s balíkem probíhají tak, že jej nejprve vyberete ze
seznamu (řádek bude vysvícený) a poté stisknete klávesu odpovídající
zamýšlené akci. Základní akční klávesy<footnote> <para> S balíky
můžete pracovat také pomocí menu <guimenu>Balík</guimenu>; podrobněji
viz <xref linkend="secPackageMenu"/>. </para> </footnote> jsou
<keycap>+</keycap> pro instalaci nebo aktualizaci balíku,
<keycap>-</keycap> pro odstranění balíku a <keycap>=</keycap> pro
zabránění, aby byl balík automaticky aktualizován (též známé jako
<firstterm>podržení</firstterm>).  Popisované akce se neprovedou
okamžitě, ale teprve až o to &aptitude; požádáte. Do té doby můžete
zamýšlené akce vidět pouze v seznamu balíků.

</para><para>

Například další obrazovka ukazuje stav poté, co byl označen balík
<systemitem>kaffeine</systemitem> a někdo na něm stiskl klávesu
<keycap>+</keycap>.  Balík je nyní zvýrazněn zelenou barvou a nalevo
od názvu balíku se objevilo písmeno <quote>i</quote>, což znamená, že
bude (někdy v budoucnu) nainstalován. Dále se v řádku objeví velikost,
kterou balík ukousne z volného místa na disku.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/install-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1                 Na disku se použije 2925kB   Stáhnu: 1375kB
    --\ main - The main Debian archive
p     bibletime-i18n                                      &lt;žádná&gt;     1.4.1-1
p     education-desktop-kde                               &lt;žádná&gt;     0.771
p     junior-kde                                          &lt;žádná&gt;     1.4
piA   kaffeine                                  +2843kB   &lt;žádná&gt;     0.4.3-1
pi    kaffeine-mozilla                          +81.9kB   &lt;žádná&gt;     0.4.3-1
p     karamba                                             &lt;žádná&gt;     0.17-5
p     kde-devel                                           &lt;žádná&gt;     4:3.1.2
p     kde-devel-extras                                    &lt;žádná&gt;     4:3.1.2
p     kde-i18n-ar                                         &lt;žádná&gt;     4:3.2.3-2
The K Desktop Environment (development files)
A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE
including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.







</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<tip><para>

Kdykoliv můžete použít &undo-undo;. Funkce <quote>Zpět</quote> umí
vrátit zpět změny na jednom nebo více balících. To se hodí v případě,
že nějaká akce měla neočekávané následky a nyní ji chcete
<quote>vrátit zpět</quote>.

</para></tip><para>

Kromě akcí, které pracují s jednotlivými balíky existuje ještě jedna
důležitá funkce: klávesa <keycap>U</keycap> se pokusí aktualizovat
všechny balíky, které se aktualizovat dají. Tento příkaz byste měli
používat pravidelně, abyste zajistili, že budete mít nejnovější
aktualizace.

</para>

  <section id="tutorialBroken">
    <title>Správa porušených balíků</title>

<para>

Někdy se stane, že změna stavu balíku způsobí, že se poruší některé
vztahy mezi balíky. Balíky s nesplněnými závislostmi se nazývají
<firstterm>poškozené</firstterm>.  Pokud taková situace nastane,
&aptitude; vás o ní bude okamžitě informovat. Příklad, co se stane,
když jsem se pokusil odstranit <systemitem>sound-juicer</systemitem>:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/broken-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.3.3       #Porušené: 1   Na disku se uvolní 48.6MB
i A   nautilus                                             2.10.1-4   2.10.1-4
i     nautilus-cd-burner                                   2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
i A   nautilus-data                                        2.10.1-4   2.10.1-4
i     netspeed                                             0.12.1-1   0.12.1-1
i A   oaf                                                  0.6.10-3   0.6.10-3
i     pybliographer                                        1.2.6.2-1  1.2.6.2-1
i     rhythmbox                                            0.8.8-13   0.8.8-13
i     shermans-aquarium                                    3.0.1-1    3.0.1-1
idA   sound-juicer                                 -1733kB 2.10.1-3   2.10.1-3
GNOME 2 CD Ripper
sound-juicer bude odstraněn.


Následující balíky závisí na sound-juicer a budou jeho odstraněním
porušeny:


  * gnome-desktop-environment závisí na sound-juicer

[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak se můžete přesvědčit, &aptitude; zobrazí nejméně tři indicie, že
je něco špatně. Zaprvé je nahoře v modrém pruhu zobrazen počet balíků
s porušenými závislostmi. Zadruhé se ve spodní části obrazovky zobrazí
místo popisu balíků popis porušených závislostí, které nějak souvisí
vybraným balíkem. A zatřetí se dole na obrazovce objeví pruh
s návrhem, jak problém vyřešit. Porušené balíky můžete v seznamu najít
rychle tak, že budete hledat vzor &Sbroken;, nebo
ještě jednodušeji použijete klávesu <keycap>b</keycap>.

</para><note><para>

Text <literal>[1(1)/...]</literal> indikuje postup řešitele
závislostí. První číslo je momentálně vybrané řešení, druhé pak počet
řešení, které již &aptitude; vymyslela. Tři tečky
<quote><literal>...</literal></quote> naznačují, že mohou existovat
ještě další řešení. Pokud by si &aptitude; byla jistá, že již žádné
další řešení neexistuje, text by změnil podobu na
<literal>[1/1]</literal>.

</para></note><para>

Chcete-li se o nabízeném řešení dozvědět více, stiskněte klávesu
<keycap>e</keycap>. Objeví se obrazovka podobná této:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, now)]
    sound-juicer                                                [2.10.1-2 (now)]
















[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Z obrázku je vidět, že jako jedno z možných řešení konfliktu navrhuje
&aptitude; ponechat balíky
<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>
a <systemitem>sound-juicer</systemitem> v původním stavu,
tj. neprovádět s nimi žádnou akci. Protože nám toto řešení nevyhovuje
(chceme přece <systemitem>sound-juicer</systemitem> odinstalovat),
můžete přejít na další řešení klávesou <keycap>.</keycap>, případně se
vrátit k dřívějšímu řešení pomocí klávesy
<keycap>,</keycap>. Naleznete-li řešení, které vám vyhovuje, můžete
jej použít stiskem <keycap>!</keycap>, což vás zároveň vrátí do
původního seznamu balíků. Například na následující obrazovce jsem se
rozhodl použít klávesu <keycap>.</keycap> a prozkoumat další řešení:

</para>

<screenshot id="solutionScreenSnapshot2">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
    sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]
  --\ Degradovat následující balíky:
    gstreamer0.8-cdparanoia          [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]















[2(2)/...] Návrh ponechat 1, degradovat 1
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Kromě základních navigačních příkazů můžete při řešení závislostí
použít klávesu <keycap>r</keycap>, kterou zakážete akce, které se vám
nelíbí. Například obě řešení navrhují zrušit odstranění balíku
<systemitem>sound-juicer</systemitem>, což ale bylo právě to, co jsme
chtěli původně udělat &mdash; balík odstranit! Stiskem klávesy
<keycap>r</keycap> na řádku s danou akcí můžete říci &aptitude;, aby
vám nenabízela řešení, ve kterých by došlo k ponechání tohoto balíku.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, now)]
R   sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]






GNOME 2 CD Ripper
gnome-desktop-environment závisí na sound-juicer
--\ Následující akce vyřeší tuto závislost:
  -> Odstranění gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
R -> Zrušení odstranění sound-juicer
  -> Degradace sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]




[1/(1)...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je z obrázku vidět, řádek navrhující ponechat
<systemitem>sound-juicer</systemitem> ve stávající verzi zčervenal
a byl označen písmenem <quote>R</quote>, což znamená, že byl zamítnut
(z anglického <emphasis>R</emphasis>ejected). Řešení, která poté
vytvoříte (tj. ta, která jste ještě neviděli), nebudou tuto akci
obsahovat. Daná akce se však stále může vyskytovat v řešeních, která
jste vytvořili před tímto zákazem.

</para><note><para>

Na předchozím obrázku je uprostřed obrazovky zobrazen krátký popis
balíku <systemitem>sound-juicer</systemitem>. Pod ním je vidět
závislost, která způsobila podržení balíku
<systemitem>sound-juicer</systemitem> v aktuální verzi
(<quote>gnome-desktop-environment závisí na
sound-juicer</quote>). Dále pak následuje seznam možností, jak tuto
závislost vyřešit.

</para></note><para>

Například kdybychom toto zamítnutí použili hned po označení balíku
<systemitem>sound-juicer</systemitem> pro odinstalování a stisku
klávesy <keycap>e</keycap>, tak by přechod na další řešení nenabídnul
<link linkend="solutionScreenSnapshot2">řešení</link>, které zrušilo
odinstalaci balíku <systemitem>sound-juicer</systemitem> a ještě
navrhlo degradaci balíku
<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>, ale místo něj by
nabídl následující:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Odstranit následující balíky:
    gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]

















[2(2)/...] Návrh odstranit 1
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Zamítnutí dané akce můžete kdykoliv zrušit tak, že se přesunete na
řádek se zamítnutou akcí a znovu použijete klávesu
<keycap>r</keycap>. Nově vytvořená řešení pak mohou tuto akci zase
obsahovat.

</para><para>

Opakem zamítnutí je schválení akce. Pro schválení akce ji jednoduše
vyberte a stiskněte klávesu <keycap>a</keycap>. Tím přinutíte
řešitele, aby tuto akci použil kdykoliv to jen bude
možné.<footnote><para>

Schválení akce není stejné jako vyžadování, aby tuto akci obsahovalo
každé řešení. To znamená, že když má řešitel na výběr mezi schválenou
a jinou akcí, vždy použije tu schválenou. Pokud existuje více
schválených akcí, bude se je snažit použít všechny.

</para></footnote>. Schválené akce poznáte podle zelené barvy a podle
písmena <quote>A</quote> na začátku řádku, jak je vidět
z následujícího obrázku:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot5.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Odstranit následující balíky:
A   gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]

















[2(2)/...] Návrh odstranit 1
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<important><para>

Jestliže se vám vzniklá situace nepodaří vyřešit vlastními silami,
&aptitude; se pokusí věci spravit při zaznamenání provedených změn
klávesou <keycap>g</keycap> tak, že použije aktuální návrh.
Automatické řešení závislostí je poměrně těžké a může se stát,
že nebudete s výsledky spokojeni. Vždy je lepší vyřešit podobné
problémy před zaznamenáním změn.

</para></important>
  </section>
 </section>

 <section>
   <title>Aktualizace seznamu a instalace balíků</title>

<para>

V tomto okamžiku již víte o &aptitude; dost na to, abyste mohli
v systému provádět změny.

</para><para>

Svůj seznam dostupných balíků byste měli pravidelně aktualizovat vůči
seznamům na debianích serverech, abyste měli přehled o nových balících
a novějších verzích balíků stávajících. Tuto akci provedete jednoduše
stiskem klávesy <keycap>u</keycap>. Během stahování můžete kdykoliv
stisknout klávesu <keycap>q</keycap> a stahování zastavit.

</para><para>

Když budete mít seznam balíků aktuální, můžete vybrat balíky, jež
chcete instalovat, odstranit, nebo aktualizovat, jak je popsáno
v předchozí sekci. Přehled provedených změn získáte klávesou
<keycap>g</keycap>. Kupříkladu při instalaci balíku
<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> z předchozího příkladu se
objeví následující obrazovka:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/preview-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1                 Na disku se použije 2925kB    Stáhnu: 1375kB
--\ Balíky automaticky instalované pro splnění závislostí
piA kaffeine                                     +2843kB  &lt;žádná&gt;     0.4.3-1
--\ Balíky k instalaci
pi  kaffeine-mozilla                             +81.9kB  &lt;žádná&gt;     0.4.3-1








Tyto balíky budou automaticky nainstalovány, protože jsou vyžadovány jinými
balíky, které jste vybrali pro instalaci.

Pokud vyberete balík, objeví se zde popis jeho aktuálního stavu.





</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je vidět, &aptitude; se automaticky rozhodla instalovat balík
<systemitem>kaffeine</systemitem>, protože jej
<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> vyžaduje. Nyní se můžete
rozhodnout, zda budete v instalaci pokračovat (klávesa
<keycap>g</keycap>), nebo zda instalaci přerušíte (klávesa
<keycap>q</keycap>).

</para>
  </section>
 </section>

 <section id="secUsingCmdline">
   <title>Používání &aptitude; z příkazové řádky</title>

<para>

Kromě celoobrazovkového režimu popsaného v minulé sekci nabízí
&aptitude; i správu balíků z příkazové řádky podobně, jako program
&apt-get;.  Tato sekce pokrývá pouze nejčastější příkazy. Pro úplný
seznam se podívejte do <link linkend="secReference">&aptitude; -
přehled příkazů</link>.

</para><para>

Obecně bude spuštění &aptitude; v příkazovém režimu vypadat takto:

</para>

<cmdsynopsis>
<command>aptitude</command>
<arg choice="plain"><replaceable>akce</replaceable></arg>
<arg rep="repeat"><replaceable>argumenty</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<para>

<replaceable>akce</replaceable> říká &aptitude;, co má vlastně
udělat. Ostatní argumenty jsou většinou volitelné, často se zde
zadávají názvy balíků a různé přepínače<footnote><para> Přepínač mívá
podobu pomlčky následované písmenem, např. <quote>-a</quote>,
<quote>-v</quote>, apod.</para></footnote>.

</para><para>

Nejdůležitější akce jsou:

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <arg choice="plain">update</arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Příkaz aktualizuje seznam balíků, jako kdybyste v celoobrazovkovém
režimu stiskli klávesu <keycap>u</keycap>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="safeUpgrade">
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <arg choice="plain">safe-upgrade</arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Příkaz aktualizuje všechny aktualizovatelné balíky na novější
verze. Pokud by aktualizací nastal konflikt, a bylo by potřeba pro
aktualizaci nějakého balíku odstranit jiný nainstalovaný balík, pak se
aktualizace neprovede. Chcete-li přesto aktualizovat, použijte příkaz
<link linkend="fullUpgrade"><literal>full-upgrade</literal></link>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="fullUpgrade">
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <arg choice="plain">full-upgrade</arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Tento příkaz se také pokusí aktualizovat všechny aktualizovatelné
balíky, ale oproti
<link linkend="safeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
je při řešení závislostí mnohem agresivnější: Bude instalovat a
odstraňovat balíky tak dlouho, dokud uspokojivě nevyřeší všechny
závislosti. Z povahy tohoto příkazu vyplývá, že může způsobit nečekané
následky a tudíž byste jej měli používat s rozvahou.

  </para><note><para>

Z historických důvodů se tento příkaz dříve jmenoval
<literal>dist-upgrade</literal> a &aptitude; jej stále rozpoznává.

  </para></note></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <group>
	<arg choice="plain">install</arg>
	<arg choice="plain">remove</arg>
	<arg choice="plain">purge</arg>
      </group>

      <arg choice="plain"><replaceable>balík1</replaceable></arg>
      <arg rep="repeat"><replaceable>balík2</replaceable></arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Tyto příkazy nainstalují, odstraní, nebo vyčistí<footnote><para>Termín
vyčistit znamená, že balík bude odstraněn včetně jeho konfiguračních
souborů</para></footnote> zadané balíky. Instalování již
nainstalovaného balíku buď neudělá nic, nebo, pokud se dá balík
aktualizovat, se aktualizuje na novější verzi.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <arg choice="plain">search</arg>
      <arg choice="plain"><replaceable>vzor1</replaceable></arg>
      <arg rep="repeat"><replaceable>vzor2</replaceable></arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Příkaz hledá balíky jejichž název obsahuje libovolný ze zadaných
<replaceable>vzor</replaceable>ů a výsledky vypisuje na terminál.
Zadaný <replaceable>vzor</replaceable> nemusí být jen text, ale celý
regulární výraz (viz kapitola <xref linkend="secSearchPatterns"/>).

<footnote><para>

Ve skutečnosti platí to samé i o ostatních příkazech, které vyžadují
jako parametr název balíku (např. <literal>install</literal> nebo
<literal>show</literal>).

</para></footnote>

Například <quote><literal>aptitude search gnome kde</literal></quote>
vypíše všechny balíky, jejichž jméno obsahuje řetězec
<quote><literal>gnome</literal></quote> nebo
<quote><literal>kde</literal></quote>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><cmdsynopsis>
      <command>aptitude</command>
      <arg choice="plain">show</arg>
      <arg choice="plain"><replaceable>balík1</replaceable></arg>
      <arg rep="repeat"><replaceable>balík2</replaceable></arg>
  </cmdsynopsis></term>
  <listitem><para>

Na terminál zobrazí informace o každém
<replaceable>balíku</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

Všechny příkazy, které instalují, aktualizují a odstraňují balíky,
přijímají parametr <literal>-s</literal>, což značí
<quote>simulovat</quote>. Když na příkazové řádce použijete tento
parametr, program se chová jako obvykle, ale ve skutečnosti žádné
soubory nemaže ani neinstaluje.

</para><para>

&aptitude; občas zobrazí výzvu podobnou této:

</para>

<screen>Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány automaticky:
  space-orbit-common
Následující NOVÉ balíky budou instalovány:
  space-orbit space-orbit-common
0 balíků aktualizováno, 2 nově instalováno, 0 k odstranění a 0 neaktualizováno.
Potřebuji stáhnout 3200kB archívů. Po rozbalení bude použito 8413kB.
<prompt>Chcete pokračovat? [Y/n/?]</prompt></screen>

<para>

Kromě zřejmých možností <quote>Ano</quote> a <quote>Ne</quote> máte
k dispozici řadu příkazů, kterými můžete změnit styl zobrazení a/nebo
zadat další akce. Například příkazem <userinput>s</userinput>
u každého balíku zobrazíte nebo skryjete informace o místě, které
balík na disku zabere.

</para>

<screen><prompt>Chcete pokračovat? [Y/n/?] </prompt><userinput>s</userinput>

Změny velikostí budou zobrazeny.

Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány automaticky:
  space-orbit-common &lt;+8020kB&gt;
Následující NOVÉ balíky budou instalovány:
  space-orbit &lt;+393kB&gt; space-orbit-common &lt;+8020kB&gt;
0 balíků aktualizováno, 2 nově instalováno, 0 k odstranění a 0 neaktualizováno.
Potřebuji stáhnout 3200kB archívů. Po rozbalení bude použito 8413kB.
<prompt>Chcete pokračovat? [Y/n/?]</prompt></screen>

<para>

Podobně příkaz <userinput>d</userinput> zobrazí informace o automaticky
instalovaných nebo odstraněných balících:

</para>

<screen>Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány automaticky:
  space-orbit-common (D: space-orbit)
Následující NOVÉ balíky budou instalovány:
  space-orbit space-orbit-common
0 balíků aktualizováno, 2 nově instalováno, 0 k odstranění a 0 neaktualizováno.
Potřebuji stáhnout 3200kB archívů. Po rozbalení bude použito 8413kB.</screen>

<para>

Výpis nám říká, že <systemitem>space-orbit-common</systemitem> bude
instalován automaticky, protože na něm závisí
<systemitem>space-orbit</systemitem>. Seznam všech možných příkazů
můžete získat klávesou <userinput>?</userinput>.

</para><para>

Pokud váš požadavek naruší závislosti takovým způsobem, že nemohou být
vyřešeny triviálním zásahem, &aptitude; se raději zeptá, co má dělat:

</para>

<screen>Následující balíky jsou PORUŠENY:
  libsdl1.2debian
Následující balíky budou ODSTRANĚNY:
  libsdl1.2debian-alsa
.
.
.
Následující akce vyřeší tyto závislosti:

Instalovat následující balíky:
libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]

Skóre je 41

<prompt>Přijmout toto řešení? [Y/n/q/?]</prompt></screen>

<para>

Klávesou <userinput>y</userinput> nebo <keycap>enter</keycap> přijmete
navrhované řešení, stiskem <userinput>n</userinput> se zobrazí
<quote>druhé nejlepší</quote> řešení (třetí, čtvrté, &hellip;):

</para>

<screen><prompt>Přijmout toto řešení? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>
Následující akce vyřeší tyto závislosti:

Instalovat následující balíky:
libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]

Skóre je 19

<prompt>Přijmout toto řešení? [Y/n/q/?]</prompt></screen>

<para>

V režimu řešení závislostí můžete, podobně jako na hlavní příkazové
řádce, provádět mnoho dodatečných akcí, včetně ruční změny stavu
balíků. Seznam dostupných akcí naleznete pod klávesou
<userinput>?</userinput>.

</para><para>

Klávesa <userinput>q</userinput> ukončí všechny snahy o automatické
vyřešení závislostí a nabídne vám, zda chcete vyřešit závislosti
ručně:

</para>

<screen><prompt>Přijmout toto řešení? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>
aptitude se nepodařilo najít řešení těchto závislostí. Můžete je buď
vyřešit ručně, nebo skončit klávesou „n“.
Následující balíky mají nesplněné závislosti:
  libsdl1.2debian: Závisí na: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat nebo
                              libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) ale ten nelze nainstalovat
<prompt>Vyřešit tyto závislosti ručně? [N/+/-/_/:/?]</prompt></screen>

<para>

Pro vyřešení porušených závislostí nyní můžete použít libovolné
příkazy pro změnu stavu balíků. Seznam dostupných příkazů naleznete
pod klávesou <userinput>?</userinput>. Klávesou <userinput>n</userinput>
nebo <keycap>enter</keycap> &aptitude; ukončíte.

</para>

<screen><prompt>Vyřešit tyto závislosti ručně? [N/+/-/_/:/?]</prompt> <userinput>n</userinput>
Přerušeno.</screen>

<para>

Pro úplný přehled vlastností a parametrů příkazového režimu &aptitude;
se podívejte do kapitoly <xref linkend="secReference"/>.

</para>
 </section>
</chapter>

<!-- ================================================================ -->

<chapter id="chapRefGuide">
  <title>&aptitude; - referenční příručka</title>

<blockquote>
  <attribution>
    <personname>
      <firstname>Lewis</firstname>
      <surname>Carrol</surname>
    </personname>,
    <citetitle pubwork="book">Alice in Wonderland</citetitle>
  </attribution>

<para>

The White Rabbit put on his spectacles. <quote>Where shall I begin,
please your Majesty?</quote> he asked.

</para><para>

<quote>Begin at the beginning,</quote> the King said gravely,
<quote>and go on till you come to the end: then stop.</quote>

</para>
</blockquote>

<para>

&aptitude; je rozsáhlý program se spoustou vlastností a občas je
obtížné vzpomenout si, jak se některá věc provádí, nebo dokonce že je
taková věc možná. Vskutku. Autor dostává spoustu námětů na zlepšení
&aptitude;, ale velká část z nich už je v programu dávno obsažena, jen
je najít.<footnote><para>Nutno říci, že počet těchto požadavků se
rapidně snížil po prvním vydání této příručky a bylo by pěkné kdyby
spolu tyto dvě události souvisely.</para></footnote>

</para><para>

Aby nedocházelo k situacím jako v předchozím odstavci, vznikla tato
referenční příručka, ve které naleznete popis každé vlastnosti
a každého konfiguračního parametru &aptitude;.  Hledáte-li jemný úvod
do nejdůležitějších vlastností &aptitude;, přečtěte si kapitolu <xref
linkend="chapGettingStarted"/>.

</para><note><para>

Vzhled a chování &aptitude; se dá v mnoha směrech přizpůsobit a popis
všech možných eventualit je téměř nadlidský úkol. Tato příručka
popisuje práci programu při implicitním nastavení. O přizpůsobení
&aptitude; pojednává kapitola <xref linkend="secConfig"/>.

</para></note>

 <section>
   <title>Uživatelské rozhraní &aptitude;</title>
<para>

Tato sekce popisuje části uživatelského rozhraní &aptitude;, které
nemají nic společného se <link linkend="secManagingPackages">správou
balíků</link>.

</para>

  <section>
    <title>Používání menu</title>
<para>

Menu na nejhornějším řádku obrazovky obsahuje nejdůležitější příkazy
dostupné v &aptitude;. Pro vstup do menu slouží klávesa <keycombo
action="simul"><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>,
pohyb po menu zajišťují šipky a výběr položky se provádí klávesou
<keycap>Enter</keycap>.

</para><para>

Některé položky menu mají také ve svém názvu zvýrazněný znak,
tzv. <quote>horkou klávesu</quote>. Pokud máte menu otevřené, můžete
touto klávesou rychle aktivovat danou položku.

</para><para>

Dále mají některé položky menu za svým názvem klávesu (nebo klávesovou
kombinaci), která slouží ke spuštění dané položky
<emphasis>bez</emphasis> nutnosti vstupovat do menu, tj. přímo ze
seznamu balíků.

</para><para>

Ve zbytku příručky budeme příkazy menu označovat následovně:
<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>klávesa</replaceable></keycap></shortcut><guimenu><replaceable>Menu</replaceable></guimenu><guimenuitem><replaceable>Položka</replaceable></guimenuitem></menuchoice>,
což značí <replaceable>Položku</replaceable> umístěnou v menu
<replaceable>Menu</replaceable>, kterou můžete vyvolat klávesou
<replaceable>klávesa</replaceable>.

</para>
  </section>

  <section>
    <title>Příkazy menu</title>

    <section>
      <title>Menu Akce</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Akce</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&actions-install;</entry>
    <entry>

Při prvním spuštění zobrazí souhrn před instalací, při druhém zahájí
samotnou instalaci. Průběh instalace je popsán v kapitole <xref
linkend="secInstallRun"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-update;</entry>
    <entry>

Aktualizuje seznam balíků.

    </entry>
  </row>

  <row id="menuUpgrade">
    <entry>&actions-upgrade;</entry>
    <entry>

Označí všechny aktualizovatelné balíky pro aktualizaci. Z této akce
jsou vynechány ty balíky, které jsou podržené v aktuální verzi, nebo
které mají aktualizaci zakázánu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-forget;</entry>
    <entry>

Zapomene, které balíky jsou <quote>nové</quote> (vyprázdní strom
<quote>Nové balíky</quote>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-cancel;</entry>
    <entry>

Zruší všechny naplánované instalace, odstranění, aktualizace
a podržení. Je to vlastně ekvivalent spuštění příkazu <link
linkend="pkgCmdKeep">Keep</link> na každý balík v databázi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-clean;</entry>
    <entry>

Smaže všechny balíky (soubory <filename>.deb</filename>), které
&aptitude; <footnote id="footnoteAptTools"> <para>Nebo jiný &apt;
nástroj.</para> </footnote> stáhla.

    </entry>
  </row>

  <row id="menuCleanObs">
    <entry>&actions-clean-obs;</entry>
    <entry>

Smaže všechny balíky (soubory <filename>.deb</filename>), které
&aptitude; <footnoteref linkend="footnoteAptTools"/> stáhla a již
nejsou dostupné. O těch se tiše předpokládá, že jsou zastaralé a tedy
mohou být klidně smazány. (Nehrozí totiž, že byste plýtvali přenosovou
kapacitou při jejich opětovném stahování, protože není odkud je
stáhnout.)

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-mine;</entry>
    <entry>

Spustí hru Minové pole. Pravidla jsou popsána v kapitole <xref
linkend="secMinesweeper"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-su;</entry>
    <entry>

Dále bude pokračovat pod uživatelem &root;, viz <xref
linkend="secBecomingRoot"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&actions-quit;</entry>
    <entry>

Uloží změny provedené v seznamu balíků a ukončí &aptitude;.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section>
      <title>Menu Zpět</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Zpět</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&undo-undo;</entry>
    <entry>

Zruší předchozí změnu stavu balíku(ů). Vracet zpět se můžete až do
výskytu jedné z následujících událostí: start &aptitude;, aktualizace
seznamu balíků nebo instalace balíků.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section id="secPackageMenu">
      <title>Menu Balík</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Balík</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&package-install;</entry>
    <entry>

Označí aktuálně vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdInstall">instalaci</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-remove;</entry>
    <entry>

Označí aktuálně vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdRemove">odstranění</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-purge;</entry>
    <entry>

Označí aktuálně vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdPurge">vyčištění</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-keep;</entry>
    <entry>

U vybraného balíku <link linkend="pkgCmdKeep">zruší</link> naplánované
akce jako instalaci, aktualizaci nebo odstranění. Zruší se také
podržení v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-hold;</entry>
    <entry>

<link linkend="pkgCmdHold">Podrží</link> vybraný balík v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-markauto;</entry>
    <entry>

Označí vybraný balík jako <quote>instalovaný automaticky</quote>.
Více informací o automaticky instalovaných balících naleznete v
části <xref linkend="secAutoInstall"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-markmanual;</entry>
    <entry>

Označí vybraný balík jako <quote>instalovaný ručně</quote>.  Více
informací o ručně instalovaných balících naleznete v části <xref
linkend="secAutoInstall"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-forbid;</entry>
    <entry>

Pokud se dá vybraný balík aktualizovat na novější verzi, tímto mu
aktualizaci <link linkend="pkgCmdForbid">zakážete</link>. Pokud je
vybraná verze balíku, zakážete mu aktualizaci na vybranou verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-information;</entry>
    <entry>

Zobrazí obrazovku s informacemi o vybraném balíku. (Dostupné verze,
balíky na nichž závisí, balíky na něm závislé...)

     </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-cycle-information;</entry>
    <entry>

Při procházení seznamem balíků přepíná v informační oblasti (spodní
polovina obrazovky) mezi různými informacemi o balíku. V současnosti
zde můžete nalézt podrobný popis vybraného balíku (výchozí), informace
o stavu balíku a analýzu, které balíky vyžadují nebo doporučují
zvolený balík.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&package-changelog;</entry>
    <entry>

Zobrazí seznam změn vybraného balíku. Chcete-li vidět seznam změn
konkrétní verze, musíte před spuštěním tohoto příkazu vybrat
příslušnou verzi.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section>
      <title>Menu Řešitel</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Řešitel</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&resolver-examine;</entry>
    <entry>

Zobrazí podrobný popis aktuálního návrhu na vyřešení závislostí
(viz <xref linkend="secResolver"/>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-apply;</entry>
    <entry>

Provede akce, které momentálně navrhuje řešitel závislostních
problémů.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-next;</entry>
    <entry>

Vybere další návrh řešitele závislostí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-previous;</entry>
    <entry>

Vybere předchozí návrh řešitele závislostí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-first;</entry>
    <entry>

Vybere první návrh řešitele závislostí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-last;</entry>
    <entry>

Vybere poslední dosud vytvořený návrh řešitele závislostí (viz
<xref linkend="secResolver"/>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-reject;</entry>
    <entry>

Při zkoumání řešení přepne, zda se má momentálně vybraná akce
zamítnout a posune se na další akci (viz <xref
linkend="secResolver"/>). Pokud je akce momentálně povolená, její
povolení bude zrušeno.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-approve;</entry>
    <entry>

Při zkoumání řešení přepne, zda se má momentálně vybraná akce
povolit a posune se na další akci (viz <xref
linkend="secResolver"/>). Pokud je akce momentálně zamítnutá, její
zamítnutí bude zrušeno.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&resolver-view-target;</entry>
    <entry>

Při zkoumání řešení zobrazí podrobné informace o balíku, který je
ovlivněn momentálně vybranou akcí (viz <xref linkend="secResolver"/>).

    </entry>
  </row>

  <row id="menuResolverRejectBreakHolds">
    <entry>&resolver-reject-break-holds;</entry>
    <entry>

Při zkoumání řešení zamítne všechny akce, které by zrušily podržení
nějakého balíku, případně by nainstalovaly zakázanou verzi. Ve
výchozím nastavení se řešitel chová tak, jako by byla tato položka
menu vždy aktivní. Pokud ovšem nastavíte konfigurační volbou
<link linkend="configProblemResolver-Allow-Break-Holds"><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal>, můžete použít toto menu pro
dočasné zakázání zmíněných akcí.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section>
      <title>Menu Hledat</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Hledat</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&search-find;</entry>
    <entry>

V seznamu balíků vyhledá balík, který se shoduje se zadaným vzorem
(viz <xref linkend="secSearchPatterns"/>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-find-back;</entry>
    <entry>

V seznamu balíků vyhledá předchozí balík, který se shoduje se zadaným
vzorem (viz <xref linkend="secSearchPatterns"/>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-refind;</entry>
    <entry>

Zopakuje poslední hledání (aniž byste znovu zadávali hledaný vzor).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-repeat-find-back;</entry>
    <entry>

Zopakuje poslední hledání (aniž byste znovu zadávali hledaný vzor),
ale v opačném směru. Jestliže jste naposledy hledali směrem nahoru,
tímto začnete hledat směrem dolů a naopak.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-limit;</entry>
    <entry>

Omezí pohled na seznam balíků tak, že skryje balíky, jež nevyhovují
zadanému vyhledávacímu vzoru (viz <xref
linkend="secSearchPatterns"/>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-unlimit;</entry>
    <entry>

Zruší omezení pohledu na seznam balíků (zobrazí se všechny balíky).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&search-find-broken;</entry>
    <entry>

Vyhledá další porušený balík. To je ekvivalentní s hledáním vzoru
&Sbroken;.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section id="secOptionsMenu">
      <title>Menu Volby</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné v menu Volby</title>

<informaltable>
   <tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&options-preferences;</entry>
    <entry>

Otevře nový pohled, ve kterém můžete měnit chování
&aptitude;. Jednotlivé volby jsou zobrazeny v podobném seznamu,
v jakém jsou uspořádány balíky. Pro povolení/zakázání volby na ni
najeďte kurzorem a přepněte klávesou <keycap>mezera</keycap>
nebo <keycap>Enter</keycap>. Změny se okamžitě ukládají do
konfiguračního souboru <filename>~/.aptitude/config</filename>.

Ovlivnit můžete vzhled (jak se mají zobrazovat zprávy, jak jsou balíky
seřazeny, &hellip;), způsob zacházení se závislostmi (zda se mají
automaticky instalovat balíky doporučené jinými balíky) a některé
další vlastnosti.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&options-revert;</entry>
    <entry>

Vrátí všechny volby do implicitního nastavení. Hodí se v případě, že
vaše úpravy dosáhnou takových rozměrů, že je již přestanete zvládat.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section>
      <title>Menu Pohledy</title>

<note><para>

Chcete-li se o pohledech dozvědět více, nevynechejte kapitolu <xref
linkend="secViews"/>.

</para></note>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné z menu Pohledy</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&views-next;</entry>
    <entry>

Přepne se do dalšího aktivního pohledu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-prev;</entry>
    <entry>

Přepne se do předchozího aktivního pohledu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-close;</entry>
    <entry>

Zavře aktuální pohled.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-new;</entry>
    <entry>

Vytvoří nový pohled na seznam balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-audit;</entry>
    <entry>

Vytvoří nový pohled, který obsahuje balíky, jež nejsou instalovány,
ale které jsou doporučeny některým z nainstalovaných balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-flat;</entry>
    <entry>

Vytvoří nový pohled, ve kterém nejsou balíky nijak roztříděny.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&views-debtags;</entry>
    <entry>

Vytvoří nový pohled, ve kterém jsou balíky seřazeny podle jejich
značek (debtags).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Další položky</entry>

    <entry>

Zobrazí další položky. Tyto odpovídají momentálně aktivním pohledům.
Pro přepnutí do konkrétního pohledu jej můžete vybrat z menu.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>

    <section>
      <title>Menu Nápověda</title>

<figure>
  <title>Příkazy dostupné v menu Nápověda</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>&help-about;</entry>
    <entry>

Zobrazí informace o copyrightu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&help-help;</entry>
    <entry>

Zobrazí nápovědu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&help-manual;</entry>
    <entry>

Zobrazí uživatelskou příručku (tento dokument).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&help-faq;</entry>
    <entry>

Zobrazí <link linkend="chapFAQ">často kladené otázky programu
&aptitude;</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&help-changelog;</entry>
    <entry>

Zobrazí historii hlavních změn v &aptitude;.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>&help-license;</entry>
    <entry>

Zobrazí podmínky, pod kterými můžete &aptitude; kopírovat, upravovat a
distribuovat.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
    </section>
  </section>

  <section id="secViews">
    <title>Práce s několika pohledy</title>

<para>

&aptitude; vám umožňuje pracovat najednou s několika
<quote>pohledy</quote>. <quote>Pohled</quote> (někdy též nazývaný
<quote>obrazovka</quote> je jednoduše něco, co se může zobrazit
v oblasti pod menu. Nejčastějším pohledem bývá seznam balíků, ale
četné jsou také např. pohledy na stahování.

</para><para>

Je-li zároveň otevřeno několik pohledů, objeví se nahoře na obrazovce
nový pruh zobrazující všechny otevřené pohledy. Například pokud se
v seznamu balíků rozhodnu prozkoumat balík
<systemitem>apt</systemitem> (klávesou <keycap>Enter</keycap>) a poté
ještě balík <systemitem>libc6</systemitem>, bude obrazovka vypadat
nějak takto:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/views-tab-bar.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
         Balíky             informace o apt            informace o libc6
aptitude 0.3.1
i A  --\ libc6                                             2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-
  Popis: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data
    Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on the
    system. This package includes shared versions of the standard C library and
    the standard math library, as well as many others. Timezone data is also
    included.
  Priorita: required
  Sekce: base
  Správce: GNU Libc Maintainers &lt;debian-glibc@lists.debian.org&gt;
  Komprimovaná velikost: 4901k
  Velikost po rozbalení: 15.9M
  Zdrojový balík: glibc
  --\ Závisí na
    --- libdb1-compat
  --\ Navrhuje
    --- locales
    --- glibc-doc
  --\ Koliduje s
GNU C Library: Shared libraries and Timezone data</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Mezi pohledy se můžete přepínat příkazy &views-next; a &views-prev;,
nebo také kliknutím na název pohledu nahoře na obrazovce. Jejich
seznam naleznete také v menu Pohledy. Aktuální pohled můžete zavřít
příkazem &views-close;.

</para><para>

Jak je vidět výše, některé příkazy (například zobrazení informací
o balíku) vytváří nové pohledy automaticky. Chcete-li explicitně
vytvořit nový pohled, můžete použít příkaz &views-new;.

</para>
  </section>

  <section id="secBecomingRoot">
      <title>Přepnutí na uživatele &root;</title>

<para>

Některé akce, jako třeba aktualizace seznamu balíků, může provádět
pouze uživatel &root;. Máte-li &aptitude; spuštěnou pod běžným
uživatelem a pokusíte se provést akci, která vyžaduje &root;ovská
práva, &aptitude; se vás zeptá, zda se chcete přepnout na uživatele
&root;.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/become-root-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--- Instalované balíky
--- Nenainstalované balíky
--- Zastaralé a lokálně vytvořené balíky
--- Virtuální balíky
--- Úlohy

  +-------------------------------------------------------------------------+
  |Aktualizace seznamu balíků vyžaduje administrátorská práva, která        |
  |momentálně nemáte. Chcete se přepnout na účet root?                      |
  |                                                                         |
  |         [ Stát se rootem ]                [ Nestát se rootem ]          |
Ty+-------------------------------------------------------------------------+








</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Pokud zvolíte <quote>Stát se rootem</quote>, &aptitude; se vás zeptá
na příslušné heslo a bude-li správné, provede požadovanou akci.
Pozor! Uživatelem &root; zůstanete i po dokončení akce!

</para><para>

Pro přepnutí na účet uživatele &root; nemusíte čekat, až spustíte
<quote>choulostivou</quote> akci, ale kdykoliv můžete použít příkaz
&actions-su;. Veškeré změny, které jste provedli ještě jako běžný
uživatel, budou zachovány (ovšem uloží se až při ukončení &aptitude;).

</para>
  </section>
 </section>

 <section>
   <title>Správa balíků</title>

<para>

Tato sekce vysvětluje práci se seznamem balíků, instalaci nového
softwaru a odinstalaci starého.

</para>

  <section>
    <title>Správa seznamu balíků</title>
<para>

Abyste si svůj seznam balíků udržovali aktuální, doporučujeme, abyste
jej pravidelně aktualizovali. K tomu slouží příkaz &actions-update;.

</para>
  </section>

  <section id="secAccessingPackageInformation">
    <title>Získání informací o balíku</title>
<para>

Informace o balících jsou v &aptitude; umístěny na několika místech.
Seznam balíků nabízí rychlý přehled o stavu každého balíku,
podrobnosti jsou však skryty v dalších pohledech.

</para>

    <section>
      <title>Seznam balíků</title>

<para>

Seznam balíků poskytuje <quote>kouknu-a-vidím</quote> souhrn o stavu
balíku. Například řádek s programem <systemitem>webmin</systemitem>
vypadá na autorově počítači takto:

</para>

<screen>piAU  webmin                                        +5837kB &lt;žádná&gt;     1.160-2</screen>

<para>

Čtyři znaky na levém okraji obrazovky ukazují, že balík momentálně
není nainstalován (<quote>p</quote>), ale při nejbližší příležitosti
nainstalován bude (<quote>i</quote>), že byl vybrán k instalaci
automaticky (<quote>A</quote>) a že není důvěryhodný
(<quote>U</quote>). Na pravé straně jsou vidět aktuální a nejnovější
dostupné verze spolu s informací o tom, kolik místa na disku tato
instalace zabere.

</para><tip><para>

Pohled na balíky si můžete přizpůsobit dle libosti, podrobnosti
naleznete v kapitole <xref linkend="secDisplayFormat"/>.

</para></tip><para>

Tyto čtyři příznaky na levé straně obrazovky poskytují základní
informace o stavu balíku. První znak zobrazuje <emphasis>aktuální
stav</emphasis>, druhý značí <emphasis>akci</emphasis>, která se má
s balíkem provést, třetí znak říká, zda byl balík <emphasis>instalován
automaticky</emphasis> (viz <xref linkend="secAutoInstall"/>) a čtvrtý
upozorňuje, zda je balík důvěryhodný (viz <xref linkend="secTrust"/>).

</para><para>

Možné hodnoty příznaků <quote>aktuální stav</quote>
a <quote>akce</quote> jsou popsány v tabulkách <xref
linkend="figureCurrentFlag"/> a <xref linkend="figureActionFlag"/>.

</para>

<figure id="figureCurrentFlag">
  <title>Hodnoty příznaku <quote>aktuální stav</quote></title>

<informaltable colsep="0" frame="none">
<tgroup cols="3">
<tbody>
  <row>
    <entry><computeroutput>i</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík je nainstalován a všechny jeho závislosti jsou splněny.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>c</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík byl odstraněn, ale jeho konfigurační soubory jsou stále
v systému.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>p</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík byl odstraněn včetně konfiguračních souborů, anebo nikdy nebyl
nainstalován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>v</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík je pouze virtuální.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>B</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík má poškozené závislosti.

</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>u</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>


Balík byl rozbalen, ale ještě nebyl nakonfigurován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>C</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Částečně zkonfigurovaný: konfigurace balíku byla přerušena.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>H</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Částečně instalovaný: instalace balíku byla přerušena.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>

<figure id="figureActionFlag">
  <title>Hodnoty příznaku <quote>akce</quote></title>

<informaltable colsep="0" frame="none">
<tgroup cols="3">
<tbody>
  <row>
    <entry><computeroutput>i</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>Balík bude instalován.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>u</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>Balík bude aktualizován.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>d</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík bude odstraněn, ale jeho konfigurační soubory zůstanou
v systému. (Rozhodnete-li se jej znovu nainstalovat, nebudete ho muset
zdlouhavě nastavovat, ale využije se stávající nastavení.)

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>p</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík bude vyčištěn (tj. smazán včetně konfiguračních souborů).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>h</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík bude podržen ve stávající verzi. Dokud podržení nezrušíte, balík
nebude aktualizován ani když bude k dispozici novější verze.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>F</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Aktualizace tohoto balíku byla zakázána.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>r</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík bude reinstalován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><computeroutput>B</computeroutput></entry>
    <entry>-</entry>
    <entry>

Balík je <quote>poškozený</quote> - některé jeho závislosti nebudou
splněny. Dokud budete mít poškozené balíky, &aptitude; vám nedovolí
nic instalovat, aktualizovat a tím méně odstraňovat.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>

<para>

Pokud váš terminál podporuje barvy, &aptitude; je využije pro
zvýraznění stavu balíků. Barvy pozadí:

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Černá</term>
<listitem><para>

Balík nemůže být aktualizován, nebude instalován a nemá žádné problémy
se závislostmi. Je-li balík nainstalován, bude jeho název zvýrazněn.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Zelená</term>
<listitem><para>

Balík bude instalován.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Modrá</term>
<listitem><para>

Balík je momentálně nainstalován a bude aktualizován.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Fuchsiová</term>
<listitem><para>

Balík je momentálně nainstalován, ale bude odstraněn.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Bílá</term>
<listitem><para>

Balík je momentálně nainstalován a je <quote>podržen</quote> ve své
aktuální verzi: automatické aktualizace jej budou ignorovat.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Červená</term>
<listitem><para>

Balík je poškozen: některé z jeho závislostí nebudou splněny.

</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

A konečně spodní polovina obrazovky zobrazuje dlouhý popis. Když
&aptitude; zjistí, že má balík prsty v nějakém závislostním problému,
pokusí se zde tento problém popsat. Mezi popisem balíku a jeho
závislostmi se můžete přepínat klávesou <keycap>i</keycap>.

</para>
    </section>

    <section id="secPackageInfo">
      <title>Podrobné informace o balíku</title>

<para>

Stisk klávesy <keycap>Enter</keycap> zobrazí podrobné informace
o vybraném balíku:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/info-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
i A --\ apt                                                0.5.25     0.5.25
  Popis: Advanced front-end for dpkg
    This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. It
    provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a simpler,
    safer way to install and upgrade packages.

    APT features complete installation ordering, multiple source capability and
    several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.
  Nezbytný: ano
  Priorita: important
  Sekce: base
  Správce: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;
  Komprimovaná velikost: 970k
  Velikost po rozbalení: 2961k
  Zdrojový balík: apt
  --\ Závisí na
    --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)
    --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)
    --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)
  --\ Navrhuje
    --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig
    --- dpkg-dev
    --\ apt-doc (NESPLNĚNO)
p     0.6.25
p     0.5.25
  --\ Nahrazuje
    --- libapt-pkg-doc (&lt; 0.3.7)
    --- libapt-pkg-dev (&lt; 0.3.7)
  --- Názvy balíků poskytovaných apt
  --- Balíky, které závisí na apt
  --\ Verze
p A 0.6.25
i A 0.5.25

</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Tento pohled se dá ovládat stejně, jako seznam balíků. Například na
předchozím obrázku jsem rozbalil nesplněnou závislost na
<systemitem>apt-doc</systemitem>, čímž se zobrazily dostupné verze
<systemitem>apt-doc</systemitem>, které mohou tuto závislost splnit.
S verzemi lze pracovat stejně jako s balíky: například pro instalaci
balíku <systemitem>apt-doc</systemitem> ve verzi
<systemitem>0.5.25</systemitem> označíte příslušný řádek a stisknete
klávesu <keycap>+</keycap>.

</para><tip><para>

Pro rychlé splnění závislosti ji vyberte a stiskněte
<keycap>+</keycap>; &aptitude; se pokusí ji splnit.

</para></tip><para>

Kromě závislostí balíku můžete vidět i názvy virtuálních balíků, které
poskytuje, balíky, které na něm závisí a úplně dole také dostupné
verze vybraného balíku.

</para><para>

Jako obvykle můžete tuto obrazovku opustit klávesou <keycap>q</keycap>
a vrátit se tak do předchozího pohledu. Pro větší pohodlí existuje
ještě několik menších pohledů, které zobrazují pouze vybranou
podmnožinu informací o balíku.  Klávesa <keycap>v</keycap> zobrazí
pouze dostupné verze, <keycap>d</keycap> závislosti
a <keycap>r</keycap> <quote>reverzní závislosti</quote> (které balíky
závisí na vybraném balíku).

</para>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Změna stavu balíků</title>

<para>

Následující příkazy slouží ke změně stavu balíků. Změny nabudou
účinnosti při příštím <link linkend="secInstallRun">spuštění
instalace</link>; do té doby můžete všechny příkazy vrátit zpět
příkazem &undo-undo;.

</para><para>

Pro aplikování příkazu jednoduše vyberte balík ze seznamu balíků
a spusťte příkaz. Tyto příkazy můžete použít také na celé skupiny
balíků tak, že vyberete záhlaví skupiny (např. <quote>Aktualizovatelné
balíky</quote>) a spustíte požadovaný příkaz.

</para>

<informaltable colsep="0" frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
  <entry>Příkaz</entry>
  <entry>Popis</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row id="pkgCmdInstall">
  <entry>Instalovat: &package-install;</entry>
  <entry>
<para>

Označí vybraný balík pro instalaci.

</para><para>

Jestliže balík není nainstalován, nainstaluje se. Jestliže již
nainstalován je, bude aktualizován (pokud je to možné) a zruší se
všechny příznaky, které aktualizaci bránily (např. Podržení).

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdRemove">
  <entry>Odstranit: &package-remove;</entry>
  <entry>
<para>

Označí vybraný balík pro odstranění.

</para><para>

Pokud je balík instalovaný, bude odstraněn.

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdPurge">
  <entry>Vyčistit: &package-purge;</entry>
  <entry>
<para>

Označí vybraný balík pro vyčištění.

</para><para>

Pokud je balík nainstalován, bude odstraněn včetně konfiguračních
souborů. Pokud již byl odstraněn, ale v systému po něm zůstaly nějaké
soubory, budou také odstraněny.

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdKeep">
  <entry>Ponechat: &package-keep;</entry>
  <entry>
<para>

U vybraného balíku nastaví, že má zůstat v aktuální verzi.

</para><para>

Veškeré předchozí naplánované akce - instalace, odstranění nebo
aktualizace - budou zrušeny. Zruší se i podržení v aktuálním stavu.

</para>
  </entry>
</row>

  <row id="pkgCmdHold">
    <entry>Podržet: &package-hold;</entry>
    <entry>
<para>

Převede balík do stavu trvalého podržení.

</para><para>

Podobně jako u předchozího se u balíku zruší všechny plánované akce,
ale navíc se balík nebude automaticky aktualizovat. <footnote
id="footAutoUpgrade"> <para> Tj. nebude ovlivněn akcemi
&actions-upgrade; nebo z příkazové řádky
<link linkend="fullUpgrade"><literal>full-upgrade</literal></link> a
<link linkend="safeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>.
</para>
</footnote> Podržení bude platit tak dlouho, dokud jej explicitně
nezrušíte např. příkazem &actions-install;.

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdForbid">
  <entry>Zakázat aktualizaci: &package-forbid;</entry>
  <entry>
<para>

Balík nebude automaticky aktualizován<footnoteref
linkend="footAutoUpgrade"/> na novější verzi. Pokud již byla
aktualizace naplánovaná, bude zrušena.

</para><para>

Použijete-li tento příkaz na konkrétní verzi balíku, balík na ni
nebude aktualizován. Najednou může být zakázaná pouze jedna verze.

</para><para>

Tato funkce existuje hlavně pro pohodlí uživatelů
<quote>nestabilní</quote> distribuce, aby mohli přeskakovat známé
nefunkční verze balíků.

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdReinstall">
  <entry>Reinstalovat: klávesa <keycap>L</keycap></entry>
  <entry>
<para>

Znovu nainstaluje vybraný balík.

</para><para>

Poznamenejme, že příznak reinstalace se nezachová po ukončení
&aptitude; nebo po skončení instalace. (Je to kvůli tomu, že programy
<command>dpkg</command> a &apt; nenabízí možnost zjistit, zda byla
reinstalace úspěšná.)

</para>
  </entry>
</row>

<row id="pkgCmdAuto">
  <entry>&package-markauto;, &package-markmanual;</entry>
  <entry>
<para>

Nastaví příznak, zda je balík brán jako instalovaný automaticky nebo
na vyžádání. Automaticky instalované balíky totiž budou - pokud na
nich už žádný balík nezávisí - odstraněny. Pro více informací
nahlédněte do <xref linkend="secAutoInstall"/>.

</para>
  </entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para>

Kromě zmíněných příkazů, které ovlivňují vybraný balík, existují ještě
dva příkazy, které ovlivní spoustu balíků bez ohledu na to, co je
vybráno. &actions-forget; vymaže stav <quote>nový</quote> u všech
balíků v seznamu a &actions-upgrade; označí každý aktualizovatelný
balík pro aktualizaci (kromě balíků, které jsou podrženy nebo by byly
aktualizovány na zakázanou verzi).

</para><note><para>

Všechny změny týkající se stavu balíků se automaticky ukládají při
ukončení programu, aktualizaci seznamu balíků nebo při spuštění
instalace. Nechcete-li uložit provedené změny, můžete &aptitude;
ukončit klávesovou zkratkou <keycap>Ctrl-C</keycap>.

</para></note>
  </section>

  <section id="secResolver">
    <title>Řešení problémů se závislostmi</title>

<para>

Pokud se vyskytne problém se závislostmi, &aptitude; vám může pomoci
v jeho řešení. Okamžitě po výskytu problému se dole na obrazovce
objeví červený pruh, ve kterém &aptitude; stručně shrnuje navrhované
změny. Například na následujícím obrázku &aptitude; naznačuje, že by
mohla situaci vyřešit ponecháním dvou balíků ve stávajících verzích.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/broken-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.3.3       #Porušené: 1   Na disku se uvolní 48.6MB
i A   nautilus                                             2.10.1-4   2.10.1-4
i     nautilus-cd-burner                                   2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
i A   nautilus-data                                        2.10.1-4   2.10.1-4
i     netspeed                                             0.12.1-1   0.12.1-1
i A   oaf                                                  0.6.10-3   0.6.10-3
i     pybliographer                                        1.2.6.2-1  1.2.6.2-1
i     rhythmbox                                            0.8.8-13   0.8.8-13
i     shermans-aquarium                                    3.0.1-1    3.0.1-1
idA   sound-juicer                                 -1733kB 2.10.1-3   2.10.1-3
GNOME 2 CD Ripper
sound-juicer bude odstraněn.


Následující balíky závisí na sound-juicer a budou jeho odstraněním
porušeny:


  * gnome-desktop-environment závisí na sound-juicer

[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je napsáno dole na obrazovce, můžete se podívat na další řešení
pomocí kláves <keycap>.</keycap> a <keycap>,</keycap>, použít vybrané
řešení klávesou <keycap>!</keycap>, nebo podrobněji prozkoumat návrh
stiskem klávesy <keycap>e</keycap>. Zkoumání návrhu zobrazí obrazovku
podobnou této:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-screen-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, now)]
    sound-juicer                                                [2.10.1-2 (now)]
















[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Informace o balíku ovlivněném akcí získáte jednoduše přesunutím
kurzoru na jméno balíku a stisknutím klávesy <keycap>Enter</keycap>.
Chcete-li získat podrobnější vysvětlení proč se &aptitude; rozhodla
jak se rozhodla, stačí se posunout na nějaký prvek seznamu. Tím se ve
spodní části obrazovky nejprve zobrazí závislost, která byla touto
volbou vyřešena, a poté následují všechny možnosti, jak se dala tato
závislost vyřešit.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-explanation-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, now)]
    sound-juicer                                                [2.10.1-2 (now)]






cdparanoia plugin for GStreamer
sound-juicer závisí na gstreamer0.8-cdparanoia
--\ Následující akce vyřeší tuto závislost:
  -> Degradace sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
  -> Odstranění sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
  -> Zrušení odstranění gstreamer0.8-cdparanoia
  -> Degradace gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes



[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Řešitele závislostí můžete navigovat k požadovanému výsledku pomocí
<firstterm>schvalování</firstterm> nebo
<firstterm>zamítání</firstterm> jednotlivých akcí daného řešení.
<firstterm>Schválením</firstterm> nějaké akce sdělíte řešiteli, že má
tuto akci použít kdekoliv to jen bude možné a tím pádem automaticky
ignorovat její alternativy. Pokud existuje několik schválených
možností, budou vybrány všechny. Opačně funguje
<firstterm>zamítnutí</firstterm> akce, což znamená, že by se jí měl
řešitel v navrhovaných řešeních vyhýbat.

</para><para>

Pro zamítnutí akce označte příslušný řádek a stiskněte klávesu
<keycap>r</keycap>. Opakovaným stiskem klávesy <keycap>r</keycap>
zamítnutí opět zrušíte. Podobně funguje i klávesa <keycap>a</keycap>,
která však slouží pro schvalování akcí. Schválení i zamítnutí můžete
vrátit zpět také příkazem &undo-undo; (pouze na obrazovce
řešitele). Zrušíte-li zamítnutí nebo schválení, budou dosud ignorované
akce přístupné v nově vytvořených řešeních.

</para><note><para>

Řešitel implicitně zamítá akce, které mění stav podržených balíků,
nebo které instalují zakázané verze balíků. Tyto zamítnuté akce můžete
schválit úplně stejně jako běžná zamítnutí. Nastavením konfigurační
proměnné
<link linkend="configProblemResolver-Allow-Break-Holds"><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal> toto chování zakážete. To znamená,
že řešitel nebude brát na podržené balíky žádné ohledy (kromě drobné
penalizace, viz
<link linkend="configProblemResolver-BreakHoldScore"><literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></link>).

</para></note><para>

Zamítnutou akci poznáte podle toho, že je zbarvená červeně a na
začátku řádku má písmeno <quote>R</quote>. Schválené akce jsou
vybarveny zeleně a označeny písmenem <quote>A</quote>. Vše je pěkně
vidět na následujícím obrázku, kde byla akce <quote>ponechat
<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> v aktuální
verzi</quote> zamítnuta a akce <quote>ponechat
<systemitem>sound-juicer</systemitem> v aktuální verzi</quote>
schválena.

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-reject-and-approve-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Řešitel  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ Ponechat následující balíky v jejich aktuální verzi:
R   gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, now)]
A   sound-juicer                                      [2.10.1-2 (unstable, now)]
















[1(1)/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Zamítnutí a schválení se týkají pouze <emphasis>nově
vytvořených</emphasis> řešení. To, kdy bude vytvořeno nové řešení,
zjistíte v levém dolním rohu obrazovky: Pokud se tam nachází číslo
v kulatých závorkách, znamená to počet dosud vytvořených
řešení. Jestliže je číslo před závorkou shodné s číslem v závorce
(jako na předchozím obrázku), stisk klávesy <keycap>.</keycap>
(<quote>další</quote>) vytvoří nové řešení. Pokud se tam žádné číslo
v kulatých závorkách nenachází, např. <literal>[1/5]</literal>,
znamená to, že již byla vytvořena všechna možná řešení. Mezi prvním
a posledním doposud vytvořeným řešením můžete přeskakovat pomocí
kláves <keycap>&gt;</keycap> a <keycap>&lt;</keycap>.

</para><important><para>

Stav řešitele se vynuluje při každé změně stavu libovolného balíku. To
znamená, že když označíte balík pro instalaci, aktualizaci,
odstranění, apod., řešitel zapomene všechna vytvořená řešení a také
všechna schválení a zamítnutí.

</para></important><para>

Akce nemusíte vybírat pouze ze seznamu nahoře na obrazovce, ale můžete
použít i seznam ve spodní části, kam se dostanete stiskem klávesy
<keycap>Tab</keycap>, nebo kliknutím myši.  Konečně poslední zajímavou
klávesou v řešiteli závislostí je klávesa <keycap>o</keycap>, která
přeskládá zobrazení podle vyřešených závislostí, pod kterými následuje
akce, jež vedla k vyřešení dané závislosti. Více prozradí následující
obrázek:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="images/solution-story-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
                Balíky                           Řešení závislostí
  --\ gnome-desktop-environment závisí na sound-juicer (>= 2.10.1)
    -> Zrušit odstranění sound-juicer
  --\ sound-juicer závisí na gstreamer0.8-cdparanoia
    -> Zrušit odstranění gstreamer0.8-cdparanoia





GNOME 2 CD Ripper
gnome-desktop-environment závisí na sound-juicer
--\ Následující akce vyřeší tuto závislost:
  -> Odstranění gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
  -> Zrušení odstranění sound-juicer
  -> Degradace sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]




[1/...] Návrh ponechat 2
e: Prozkoumat  !: Použít  .: Další  ,: Předchozí</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>

Zpět k předchozímu zobrazení se dostanete opětovným stiskem klávesy
<keycap>o</keycap>.

</para>
  </section>

  <section id="secInstallRun">
    <title>Stažení, instalace a odstranění balíků</title>

<para>

Pokud jste si zkoušeli měnit stav balíků podle minulé kapitoly, možná
jste si všimli, že se v systému samotném nic nezměnilo - nepřibyly
nové programy ani staré nezmizely. Skutečné změny se provedou, až
k tomu dáte pokyn. Z toho také vyplývá, že si můžete hrát se stavem
balíků tak dlouho, dokud nebudete spokojeni a teprve poté změny
<quote>zaznamenat</quote>, čímž dojde k samotné instalaci
a odstraňování balíků.<footnote><para>Tomuto kroku se někdy říká
<quote>instalace</quote>, i když kromě toho může probíhat
i aktualizace nebo odstraňování balíků.</para></footnote>

</para><para>

Pro zaznamenání změn se používá příkaz &actions-install;. Po prvním
spuštění se objeví obrazovka se souhrnem změn, které jsou
naplánovány. Tato obrazovka není nic jiného, než starý známý seznam
balíků a proto v něm můžete provádět finální úpravy (například
anulování nechtěných odstranění) stejně jako v hlavním seznamu.

</para><para>

Kdykoliv nyní můžete použít &views-close; a zrušit tak instalaci, nebo
znovu spustit &actions-install; a pokračovat dále. &aptitude; pak
stáhne všechny potřebné balíky a poté vás vyzve k pokračování
v instalaci. Teprve zvolíte-li <quote>Pokračovat</quote>, zahájí se
instalace, aktualizace a odstraňování.

</para><para>

Stažené balíky jsou umístěny v adresáři pro vyrovnávací paměť (obvykle
<filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Za normálních okolností
se zde balíky kupí až do nekonečna, ehm, tedy přesněji až do vyčerpání
volného prostoru na disku. Chcete-li obsah tohoto adresáře jednorázově
smazat, použijte &actions-clean;. Chcete-li smazat pouze balíky, které
se již nedají stáhnout (t.j. zastaralé balíky), použijte
&actions-clean-obs;.

</para>
  </section>

  <section id="secTrust">
    <title>Pochopení a správa důvěryhodnosti balíků</title>

<para>

Schopnost &apt;u instalovat balíky z nejrůznějších zdrojů může vést
k potenciální zranitelnosti. Představte si, že do svého seznamu zdrojů
(<filename>sources.list</filename>) přidáte archiv balíků jistého
Franty Záškodníka, protože si chcete nainstalovat jeho balík
<systemitem>tajemstvizivota</systemitem>. Frantův archiv balíků však
může -- aniž byste to tušili -- obsahovat jeho <quote>upravené</quote>
verze balíků jako <systemitem>libc6</systemitem> nebo
<systemitem>ssh</systemitem>. Verze, které z vašeho systému odesílají
důvěrné informace, nebo které otevírají zadní vrátka pro záškodníky!
Pokud mají tyto balíky vyšší číslo verze, než balíky, které máte
instalované v systému, &apt; je při příští aktualizaci radostně
nainstaluje, což znamená, že Franta Záškodník pak může s vaším
systémem provádět své nekalé plány. Jiná možnost je, že by se Franta
naboural do vašeho zrcadla s archivy Debianu a nahradil původní
software za své poupravené verze.

</para><para>

Naštěstí mají novější verze &apt;u a &aptitude; zabudovanou ochranu
proti útokům tohoto typu. &apt; využívá silné bezpečnostní mechanismy
založené na populárním šifrovacím softwaru <ulink
url="http://www.gnupg.org">GnuPG</ulink>, díky kterým může ověřit, že
balíky distribuované ze zrcadel Debianu jsou shodné s těmi, které na
hlavní server nahráli vývojáři Debianu. &aptitude; vás bude varovat
pokaždé, když se pokusíte o instalaci balíku ze zdroje nepocházejícího
z projektu Debian. Varování se dočkáte i v případě, že byste chtěli
aktualizovat stávající balík na verzi, která opět nepochází z Debianu.

</para><warning><para>

Bezpečnostní mechanizmus systému &apt; poskytuje téměř stoprocentní
záruku na to, že obsah vašeho oblíbeného zrcadla je shodný s hlavním
archivem Debianu. Není to samozřejmě všelék, protože zde stále
existují teoretické způsoby, kterými by se podvržený balík mohl
dostat přímo do hlavního archivu Debianu.

</para><para>

Ověření, že instalujete balíky pouze z důvěryhodného zdroje, vám
přinese jistý stupeň bezpečí proti zlomyslným balíkům, ale nemůže
eliminovat všechna rizika spojená s instalací softwaru.

</para></warning>

    <section>
      <title>Chápání důvěry</title>

<para>

&apt; umožňuje administrátorovi archivu digitálně
<firstterm>podepsat</firstterm> seznam balíků v archivu. Tento podpis
(jež nemůže být v rozumném čase podvržen) zajišťuje kontrolu, že
soubory balíků uvedené v seznamu jsou stejné s těmi, které správce do
archivu opravdu umístil. Jinými slovy víte, že se obsah archivu od
svého vytvoření nezměnil.<footnote><para>Jak je zmíněno výše, tímto
<emphasis>nezjistíte</emphasis>, zda jsou balíky v archivu bezpečné
nebo dokonce neškodlivé. Popsaným mechanismem pouze zjistíte, zda jsou
pravé nebo ne.</para></footnote> Pravost podpisu můžete ověřit vůči
<firstterm>veřejnému klíči</firstterm> administrátora. Tento klíč je
šířen spolu se systémem &apt; a obvykle jej naleznete na svých DVD
s Debianem.

</para><para>

Když si &aptitude; stáhne seznam balíků na daném archivu, zkontroluje,
zda je seznam podepsán správným klíčem. Pokud podepsán není,
&aptitude; nebude balíkům z tohoto archivu důvěřovat. (Co to znamená
prakticky se dozvíte dále.) Jestliže sice seznam podepsaný je, ale
podpis je buď poškozen, nebo se nedá ověřit, bude zobrazeno varování
a &aptitude; opět odmítne těmto balíkům důvěřovat.

</para><para>

Později, až spustíte <link linkend="secInstallRun">instalaci</link>
nových balíků, se &aptitude; podívá na jednotlivé balíky podrobněji
a zjistí, zda pochází z důvěryhodného zdroje či nikoliv. Jestliže by
se měl nainstalovat nedůvěryhodný balík (nebo nedůvěryhodná verze
důvěryhodného balíku), tak se zobrazí důrazné varování, kde dostanete
poslední příležitost si vše rozmyslet a stahování přerušit:

</para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
       <imagedata fileref="images/trust-snapshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>

    <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.3.0                    Na disku se použije 831kB     Stáhnu: 30.4MB
--\ Balíky k aktualizaci
iu U wesnoth                                       -98.3kB 0.8.7-1    0.8.8-1.0w
iuAU wesnoth-data                                  +930kB  0.8.7-1    0.8.8-1.0w
+------------------------------------------------------------------------------+
|VAROVÁNÍ: budou instalovány nedůvěryhodné verze následujících balíků!        #|
|                                                                             #|
|Nedůvěryhodné balíky mohou kompromitovat bezpečnost vašeho systému.          #|
|V instalaci byste měli pokračovat pouze v případě, že jste si naprosto       #|
|jisti, že to je to, co opravdu chcete udělat.                                #|
|                                                                             #|
|  * wesnoth [verze 0.8.8-1.0wesnoth.org]                                     #|
|  * wesnoth-data [verze 0.8.8-1.0wesnoth.org]                                #|
|  * wesnoth-music [verze 0.8.8-1.0wesnoth.org                                #|
|        [ Opravdu pokračovat ]                [ Přerušit instalaci ]          |
+------------------------------------------------------------------------------+
                                                                               #
                                                                               #
                                                                               #
                                                                               #
                                                                               #
                                                                               #</screen>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
    </section>

    <section>
      <title>Rozšíření důvěry na další klíče</title>

<para>

Někdy se může stát, že byste chtěli, aby &apt; nedůvěřoval jen
hlavnímu archivu Debianu, ale i některým dalším archivům. Pro každý
takový archiv si budete muset obstarat veřejnou část klíče, kterým byl
podepsán obsah daného archivu. Obvykle se jedná o textový soubor,
jehož jméno končí na <filename>.asc</filename>. Buď jej můžete získat
od administrátora archivu, nebo stáhnout z veřejného serveru
s klíči. O tom, co jsou to veřejné klíče, jak je získat a následně
s nimi pracovat, se dozvíte na stránkách <ulink
url="http://www.gnupg.org">projektu GnuPG</ulink>.

</para><para>

Seznam klíčů, kterým bude &apt; důvěřovat, se nachází na takzvané
<firstterm>klíčence</firstterm> v souboru
<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Až získáte příslušný GPG
klíč, můžete jej přidat na klíčenku příkazem
<command>gpg --no-default-keyring --keyring
/etc/apt/trusted.gpg --import
<replaceable>novyklic.asc</replaceable></command>. &aptitude; pak bude
důvěřovat libovolnému archivu, který je podepsán klíčem obsaženým
v souboru <filename>novyklic.asc</filename>. (Soubor samotný již není
potřeba, protože se stal součástí klíčenky.)

</para><warning><para>

S přidáváním klíčů buďte velmi opatrní, protože po přidání nového
klíče na klíčenku APTu mu bude balíčkovací systém důvěřovat stejně,
jako důvěřuje samotným archivům Debianu! Klíč byste proto měli
přidávat pouze pokud jste si naprosto jisti tím, že přidáváte správný
klíč <emphasis>a</emphasis> že osoba, které klíč patří, je důvěryhodná
a kompetentní. (Kde slovo kompetentní myslíme hlavně ve vztahu ke
správě klíčů.)

</para></warning>
    </section>
  </section>

  <section id="secAutoInstall">
    <title>Správa automaticky instalovaných balíků</title>
<para>

Pro instalaci jediného balíku je často nezbytné instalovat několik
dalších, aby se uspokojily závislosti. Například pro instalaci balíku
<systemitem>clanbomber</systemitem> musíte také nainstalovat balík
<systemitem>libclanlib2</systemitem>. Když balík
<systemitem>clanbomber</systemitem> znovu odeberete, pravděpodobně
nebudete potřebovat ani balík
<systemitem>libclanlib2</systemitem>. &aptitude; se snaží tyto situace
hlídat a nepotřebné balíky typu <systemitem>libclanlib2</systemitem>
odstraňovat.

</para><para>

Celé to funguje velmi jednoduše. Když instalujete balík, &aptitude;
automaticky doinstaluje všechny potřebné balíky pro splnění
závislostí. Tyto balíky jsou označeny jako <quote>instalované
automaticky</quote>. &aptitude; si je zapamatuje a v okamžiku, kdy na
nich nezávisí žádný ručně instalovaný balík, odstraní je.<footnote>
<para>Přesněji řečeno, odstraní je, pokud k nim nepovede žádná cesta
od ručně instalovaného balíku přes pole Depends, PreDepends nebo
Recommends. Pokud má konfigurační volba <link
linkend="configKeep-Suggests">Aptitude::Keep-Suggests</link> hodnotu
<quote><literal>true</literal></quote>, pak se také uvažují pole
Suggests. </para> </footnote> V přehledu před instalací se tyto balíky
objeví v podstromu nazvaném <quote>Balíky, které se již nepoužívají
a budou odstraněny</quote>.

</para><para>

Stejně jako u každého jiného automatického procesu je zde riziko, že
se vše nepovede tak, jak má. Třeba pokud byl balík nejprve instalovaný
automaticky, ale poté se ukázalo, že je užitečný sám o sobě. Pro tyto
případy máte možnost zrušit příznak <quote>automaticky</quote>
instalovaného balíku klávesou <keycap>m</keycap>. Pokud je balík již
před odstraněním, můžete odstranění zrušit příkazem &package-install;,
což mimo jiné zruší také příznak <quote>automaticky</quote>
instalovaného balíku.

</para>
  </section>
 </section>

 <section id="secSearchPatterns">
   <title>Vyhledávací vzory</title>
<para>

Řetězec, který zadáváte při hledání balíku nebo při omezování
zobrazení, se nazývá <quote>vyhledávací vzor</quote>.  Přestože
většina hledání používá pouze hledání podle jména, &aptitude; vám
nebrání ve vytváření komplexnějších dotazů.

</para><note><para>

Vyhledávací vzory nemusíte používat pouze v celoobrazovkovém režimu,
ale také u některých řádkových příkazů. Podrobnosti naleznete
v kapitole <xref linkend="secReference"/>.

</para></note><para>

Vyhledávací vzor se skládá z jedné nebo více podmínek (někdy
nazývaných <quote>termy</quote>). Balíky se shodují se vzorem, pokud
se shodují se všemi jeho termy. Termy obvykle začínají otazníkem
(<quote>?</quote>), za kterým následuje jméno termu. Například term
&Sname; vyhledává v názvech balíků, zatímco &Sversion; se dívá na
jejich verze. Případné parametry termu se uvádí v kulatých závorkách
za názvem termu (více se dozvíte v dokumentaci k jednotlivým termům).

</para><note><para>

Text bez úvodního <quote>?</quote> je také považován za vyhledávací
vzor: &aptitude; se pokusí hledat tento řetězec v názvech balíků.
Protože je <quote>?</quote> v oblasti regulárních výrazů speciálním
metaznakem, &aptitude; u těchto řetězců nezačínajících otazníkem
<emphasis>nerozpozná</emphasis> otazník dále v řetězci jako začátek
dalšího termu. To znamená, že vyhledávací vzor
<quote><literal>apt?name(python)</literal></quote> nebude hledat
balíky, jejichž jméno obsahuje řetězec
<quote><literal>apt</literal></quote> současně s řetězcem
<quote><literal>python</literal></quote>, ale bude hledat balíky,
jejichž jména odpovídají regulárnímu výrazu
<quote><literal>apt?name(python)</literal></quote>.

</para></note><warning><para>

Zadávání vyhledávacích vzorů bez úvodního <quote>?</quote> (nebo
<quote>~</quote>) je poskytováno z historických důvodů pro
zjednodušení interaktivního používání a bude v budoucnu
odstraněno. Pokud voláte &aptitude; z různých skriptů a jiných
programů, měli byste vždy používat doporučenou formu hledání:
<quote><literal>&Sname;(emacs)</literal></quote> nebo
<quote><literal><link linkend="searchTermName">~nemacs</link></literal></quote>,
ne jen pouhé <quote><literal>emacs</literal></quote>).

</para></warning>

  <section>
    <title>Hledání řetězců</title>
<para>

Mnoho vyhledávacích termů akceptuje jako parametr řetězec, který pak
porovnávají s jedním nebo více poli v hlavičce balíku. Řetězce mohou
být zadány jak s, tak bez dvojitých uvozovek
(<quote><literal>"<!-- " --></literal></quote>), takže
<quote><literal>&Sname;(scorch)</literal></quote> a
<quote><literal>&Sname;("scorch")</literal></quote> jsou zcela
ekvivalentní. Potřebujete-li použít uvozovky uvnitř řetězce
obklopeného uvozovkami, můžete těsně před ně umístit zpětné lomítko
(<quote><literal>\</literal></quote>). Například
<quote><literal>&Sdescription;("\"easy\"")</literal></quote>
se bude shodovat se všemi balíky, které ve svém popisu obsahují
řetězec <quote><literal>"easy"</literal></quote>.

</para><para>

Zadáte-li řetězec bez okolních uvozovek, bude &aptitude; Předpokládat,
že tento řetězec končí uzavírací závorkou, případně čárkou, která
odděluje další argument termu<footnote><para>

&aptitude; považuje čárku za ukončovač řetězce pouze v případě, dle
definice termu můžete zadat další argument. Protože například term
&Sname; akceptuje pouze jeden argument, hledal by vyhledávací vzor
<quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></quote> v názvech balíků
skutečně řetězec <quote><literal>apt,itude</literal></quote>.

</para><para>

Přestože je toto chování jasně definované, může občas překvapit.
Doporučujeme proto raději používat obklopující uvozovky, obzvláště
pokud se v hledaném řetězci vyskytují znaky, které by mohly mít
speciální význam.

</para></footnote>.

Chcete-li odstranit speciální význam těchto znaků, můžete před ně
umístit vlnku (<quote><literal>~</literal></quote>). Například term
<quote><literal>&Sdescription;(etc))</literal></quote> by způsobil
syntaktickou chybu, protože první uzavírací závorka ukončí term
&Sdescription; a druhá závorka již nemá odpovídající párovou závorku.
Oproti tomu výraz <literal>&Sdescription;(etc~))</literal> se shoduje
se všemi balíky, které obsahují ve svém popisu text
<quote><literal>etc)</literal></quote>. Použití vlnky však přináší
další komplikace v případě, že používáte zkrácenou formu termů (viz
kapitola <xref linkend="secSearchShorthand"/>).

</para><para>

Většina textových hledání (v názvech balíků, popisech, atd.) probíhá
pomocí <ulink url="http://sitescooper.org/tao_regexps.html">regulárních
výrazů</ulink> (velikost písmen se ignoruje). Regulární výraz se
shoduje s polem, pokud část pole odpovídá regulárnímu výrazu.
Například <quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> se shoduje
s <quote><literal>libogg5</literal></quote>,
<quote><literal>ogg123</literal></quote>
i <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Uvnitř regulárních
výrazů mají některé znaky speciální význam.<footnote><para>

Řídící znaky regulárních výrazů zahrnují:
<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>,
<quote><literal>.</literal></quote>, <quote><literal>(</literal></quote>,
<quote><literal>)</literal></quote>, <quote><literal>|</literal></quote>,
<quote><literal>[</literal></quote>, <quote><literal>]</literal></quote>,
<quote><literal>^</literal></quote>, <quote><literal>$</literal></quote>
a <quote><literal>?</literal></quote>.

Některé z těchto znaků jsou zároveň i řídícími znaky pro
&aptitude;. Chcete-li například napsat literál
<quote><literal>|</literal></quote>, musíte jej uvodit
dvakrát: <quote><literal>&Sdescription;(\~|)</literal></quote>
se shoduje s balíky, jejich popis obsahuje znak
(<quote><literal>|</literal></quote>).

</para></footnote> To znamená, že pokud chcete tyto znaky vyhledat,
musíte před ně psát zpětná lomítka. Například pro nalezení
<quote>g++</quote> byste měli použít vzor <quote>g\+\+</quote>.

</para><para>

Pro &aptitude; mají speciální význam také znaky
<quote><literal>!</literal></quote> a <quote><literal>|</literal></quote>.
Pokud chcete tyto znaky použít v řetězci neobklopeném uvozovkami,
musíte před ně umístit vlnku (<quote><literal>~</literal></quote>).
Například pro vyhledání balíků, jejichž popis obsahuje
<quote>grand</quote> nebo <quote>oblique</quote>, můžete použít vzor
<quote><literal>&Sdescription;(grand~|oblique)</literal></quote>.
v takovývh případech je však pohodlnější použít řetězec v uvozovkách:
<quote><literal>&Sdescription;("grand|oblique")</literal></quote>.

</para>
  </section>

  <section id="secSearchShorthand">
    <title>Zkrácená forma vyhledávacích termů</title>
<para>

Některé vyhledávací termy mohou být zapsány zkrácenou formou, která se
skládá z vlnky (<quote><literal>~</literal></quote>) následované
znakem určujícím term a případnými argumenty termu. Například zkrácená
forma <literal>&Sname;(aptitude)</literal> je
<literal>~naptitude</literal> (hledá balíky, které mají ve svém názvu
řetězec <literal>aptitude</literal>).

</para><para>

Při zápisu termů pomocí jejich zkrácené formy slouží vlnky a
tzv. <quote>bílé znaky</quote> (mezery, tabulátory a pod.)
k oddělování jednotlivých termů. Například <quote><literal>~mDaniel
Burrows</literal></quote> se bude shodovat s libovolným balíkem, jehož
pole Maintainer (správce) obsahuje řetězec
<quote><literal>Daniel</literal></quote> a zároveň jméno balíku
obsahuje řetězec <quote><literal>Burrows</literal></quote>. Oproti
tomu <quote><literal>~i~napt</literal></quote> se shoduje se všemi
nainstalovanými balíky, jejichž jméno obsahuje řetězec
<literal>apt</literal>. Chcete-li do hledání zahrnout bílé (nebo jiné
speciální) znaky, můžete před ně vložit vlnku (např. <literal>Daniel~
Burrows</literal>), nebo term obklopit uvozovkami (jako
třeba <literal>"Projekt Debian"</literal>). Dokonce je možná i
varianta (<literal>Projekt" "Debian</literal>). Uvnitř termu v
uvozovkách můžete pro zrušení speciálního významu uvozovek použít
zpětné lomítko (<quote>\</quote>). Například
<literal>~d"\"email"</literal><phrase condition="fakequote">"</phrase>
se bude shodovat s balíky, jejichž
popis obsahuje uvozovku bezprostředně následovanou řetězcem
<literal>email</literal><footnote><para>

Zpětné lomítko se dá použít také pro speciální sekvence
<literal>\\</literal>, <literal>\n</literal> a <literal>\t</literal>.

</para></footnote>.

</para><note><para>

Otazníky (<quote><literal>?</literal></quote>)
<emphasis>neukončí</emphasis> krátkou verzi termu, ani když je
následuje jméno termu. Například
<quote><literal>~napt?priority(required)</literal></quote> bude hledat
všechny balíky, jejichž jméno odpovídá regulárnímu výrazu
<quote><literal>apt?priority(required)</literal></quote> (namísto
očekávaného seznamu balíků, jejichž jméno obsahuje řetězec
<literal>apt</literal> a mají prioritu <quote>vyžadovaný</quote>).
Chcete-li zkombinovat krátkou formu termu s termem zadaným jménem,
přidejte mezi termy jednu nebo více mezer:
<quote><literal>~napt&nbsp;?priority(required)</literal></quote>.
Další možností je přidat uvozovky okolo textu za krátkou formou termu:
<quote><literal>~n"apt"?priority(required)</literal></quote>.

</para></note><para>

Tabulka <xref linkend="tableSearchTermQuickGuide"/> uvádí všechny
zkrácené formy vyhledávacích termů.

</para>
  </section>

  <section>
    <title>Hledání a verze balíků</title>
<para>

Implicitně se vyhledávací vzor shoduje s balíkem, pokud vzoru vyhovuje
libovolná verze balíku. Některé vzory omezují své podvzory pouze na
některé verze balíku. Například vyhledávací term
<literal>&Sdepends;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>
vybere libovolný balík, který závisí na balíku odpovídajícímu vzoru
<replaceable>vzor</replaceable>. <replaceable>vzor</replaceable> se
však bude porovnávat pouze vůči verzím balíku, které splňují danou
závislost. Například balík <literal>foo</literal> závisí na balíku
<literal>bar (>= 3.0)</literal>, od něhož jsou dostupné verze
<literal>2.0</literal>, <literal>3.0</literal> a <literal>4.0</literal>.
Pak se ve vyhledávacím vzoru
<literal>&Sdepends;(&Sversion;(2\.0))</literal> budou vůči podtermu
<literal>&Sversion;(2\.0)</literal> porovnávat pouze verze
<literal>3.0</literal> a <literal>4.0</literal> a tím pádem toto
hledání nic nenalezne.

</para><para>

Na porovnávaných verzích záleží, protože jak bylo vidět na předchozím
příkladu, některé vzory se mohou shodovat s jednou verzí balíku a s
druhou ne. Například vzor &Sinstalled; se bude shodovat pouze s
instalovanou verzí balíku (pokud taková existuje). Podobně vzor
<literal>&Smaintainer;(<replaceable>správce</replaceable>)</literal>
nalezne pouze verze, které mají za svého správce
<replaceable>správce</replaceable>. Obvykle mívají všechny verze
balíku stejného správce, ale přesto takový případ může nastat
(např. balík spravovaný individuálně přejde pod týmovou správu).
Stejně se chová každý vyhledávací vzor, který se dívá do kontrolních
polí balíku (s výjimkou jména balíku), protože všechna pole se mohou
mezi jednotlivými verzemi balíku měnit.

</para><note><para>

Existuje drobný, ale významný, rozdíl mezi porovnáváním vzoru vůči
balíku nebo porovnáváním vzoru vůči všem verzím balíku. V prvním
případě se každý term vzoru porovnává vůči balíku, tzn. vyhledávací
vzor jako celek se bude shodovat v případě, že se každý jeho podterm
bude shodovat s <emphasis>některou</emphasis> z verzí balíku.
Oproti tomu ve druhém případě se celý vzor porovnává vůči každé verzi
balíku, což znamená, že aby byl úspěšný, musí se všechny termy
vzoru shodovat vůči <emphasis>stejné</emphasis> verzi balíku.

</para><para>

Například předpokládejme, že je nainstalován balík
<literal>aardvark</literal> ve verzi <literal>3.0-1</literal> a je
dostupná verze <literal>4.0-1</literal>. Pak vyhledávací vzor
<literal>&Sversion;(4\.0-1)&Sinstalled;</literal> se shoduje s balíkem
<literal>aardvark</literal> (a možná nějakými dalšími balíky), protože
term <literal>&Sversion;(4\.0-1)</literal> se shoduje se všemi balíky
ve verzi <literal>4.0-1</literal> (tedy i s balíkem
<literal>aardvark</literal>) a term &Sinstalled; se shoduje se všemi
nainstalovanými balíky (tedy i s balíkem <literal>aardvark</literal>
ve verzi <literal>3.0-1</literal>).
Tento výraz se <emphasis>neshoduje</emphasis> se všemi verzemi balíku
<literal>aardvark</literal>, protože neexistuje verze, která by byla
nainstalovaná a zároveň měla číslo verze <literal>4.0-1</literal>.

</para></note>
  </section>


  <section id="secExplicitMatchers">
    <title>Explicitní cíle</title>

<para>

Některá obzvláště komplikovaná hledání můžete v &aptitude; vyjádřit
pomocí <firstterm>explicitních cílů</firstterm>. Při běžných hledáních
nemáte možnost se odkazovat na verzi, kterou zrovna testujete.
Představme si situaci, kdy chcete najít všechny balíky
<replaceable>P</replaceable>, které závisí na balíku
<replaceable>Q</replaceable> takovém, že <replaceable>Q</replaceable>
doporučuje <replaceable>P</replaceable>.
Evidentně začnete s termem <literal>&Sdepends;(...)</literal>. Ovšem
term zapsaný místo <literal>...</literal> potřebuje nějakým způsobem
vybrat balíky, které jsou právě porovnávány oproti
<literal>&Sdepends;</literal>. V zadání úlohy jsme to vyřešili
použitím abstraktních jmen balíků <replaceable>P</replaceable> a
<replaceable>Q</replaceable>; Termy s explicitními cíli pracují úplně
stejně.<footnote><para>

Všímaví studenti postřehli, že toto je v podstatě způsob explicitního
pojmenování proměnné v lambda výrazu příslušného termu. Typický term
má formu

<quote>&lambda; <replaceable>x</replaceable> . name-equals(<replaceable>x</replaceable>, <replaceable>vzor</replaceable>)</quote>.

Použitím explicitního cíle se ve vyhledávacím jazyku zviditelní
proměnná <replaceable>x</replaceable>.

</para></footnote>

</para><para>

Explicitní cíl je uveden termem &Sfor;:

</para>

<figure>
  <title>Syntaxe  termu &Sfor;</title>
  <synopsis><literal>?for <replaceable>proměnná</replaceable>: <replaceable>vzor</replaceable></literal></synopsis>
</figure>

<para>

Tato forma se chová stejně jako <replaceable>vzor</replaceable>, ale
navíc je možné se uvnitř <replaceable>vzor</replaceable>u pomocí
<replaceable>proměnné</replaceable> odkazovat na balík nebo verzi
balíku, vůči které se zrovna <replaceable>vzor</replaceable>
porovnává.
<replaceable>Proměnnou</replaceable> můžete použít dvěma způsoby:

</para>

<orderedlist>
<listitem><para>

Term &Sequal; se shoduje s balíkem nebo verzí zadanou pomocí proměnné.
Konkrétně: pokud je odpovídající term &Sfor; omezen na konkrétní
verzi, pak se bude také &Sequal; shodovat pouze s touto verzí (nebo
celým balíkem). V opačném případě se bude &Sequal; shodovat s
libovolnou verzí balíku.

</para><para>

Příklad použití termu &Sequal; naleznete v příkladu
<xref linkend="exampleSearchEqual"/>.

</para></listitem>
<listitem><para>

Term <literal>&Sbind;(<replaceable>proměnná</replaceable>,
<replaceable>vzor</replaceable>)</literal> se bude shodovat s balíkem
nebo verzí, pokud se bude hodnota <replaceable>proměnné</replaceable>
shodovat se <replaceable>vzor</replaceable>em.

</para><para>

Pro termy zapsané pomocí počátečního otazníku existuje zkrácená forma.
Výraz <literal>&Sbind;(<replaceable>proměnná</replaceable>,
?<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>argumenty</replaceable>)</optional>)</literal>
lze přepsat jako
<literal>?<replaceable>proměnná</replaceable>:<replaceable>term</replaceable>(<replaceable>argumenty</replaceable>)</literal>.

</para><para>

Příklad použití termu <literal>?bind</literal> naleznete v příkladu
<xref linkend="exampleSearchBind"/>.

</para></listitem>
</orderedlist>
  </section>

  <section id="secSearchTermReference">
    <title>Přehled vyhledávacích vzorů</title>

<para>

Tabulka <xref linkend="tableSearchTermQuickGuide"/> nabízí rychlý
přehled všech vyhledávacích termů v &aptitude;. Kompletní popis
každého termu naleznete
<link linkend="searchTermReferenceList">níže</link>.

</para>

<table id="tableSearchTermQuickGuide">
<title>Rychlý průvodce vyhledávacími termy</title>

<tgroup cols="3">
<thead>
  <row>
    <entry>Dlouhá forma</entry>
    <entry>Krátká forma</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>
      <literal>&Sequal;<replaceable>proměnná</replaceable></literal>
    </entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balík svázaný s <replaceable>proměnnou</replaceable>; viz
<xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Snot;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>!<replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere všechny balíky, které se neshodují se <replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>&Saction;(<replaceable>akce</replaceable>)</literal>
    </entry>
    <entry>~a<replaceable>akce</replaceable></entry>
    <entry>

Vybere balíky, na kterých byla naplánována daná
<replaceable>akce</replaceable>
(např. <quote><literal>install</literal></quote> nebo
<quote><literal>upgrade</literal></quote>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>&Sall-versions;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>
    </entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, jejichž verze se shodují se <replaceable>vzorem</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>&Sand;(<replaceable>vzor1</replaceable>, <replaceable>vzor2</replaceable>)</literal>
    </entry>
    <entry><replaceable>vzor1</replaceable> <replaceable>vzor2</replaceable></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které se shodují jak
se <replaceable>vzor1</replaceable>, tak
se <replaceable>vzor2</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sany-version;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, které splňují <replaceable>vzor</replaceable> alespoň
pro jednu z verzí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>&Sarchive;(<replaceable>archiv</replaceable>)</literal>
    </entry>
    <entry>
      <literal>~A<replaceable>archiv</replaceable></literal>
    </entry>
    <entry>

Vybere balíky ze zadaného archivu
(např. <quote><literal>unstable</literal></quote>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sautomatic;</literal></entry>
    <entry><literal>~M</literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které byly nainstalovány automaticky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sbind;(<replaceable>proměnná</replaceable>, <replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry>
      <literal>?<replaceable>proměnná</replaceable>:<replaceable>název_termu</replaceable><optional>(<replaceable>argumenty</replaceable>)</optional></literal>
    </entry>
    <entry>

Vybere cokoliv, kde se <replaceable>proměnná</replaceable> shoduje se
<replaceable>vzorem</replaceable>; více naleznete v kapitole
<xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sbroken;</literal></entry>
    <entry><literal>~b</literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které mají nesplněné (<quote>porušené</quote>)
závislosti.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sbroken-type;</literal></entry>
    <entry><literal>~B<replaceable>typ</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které mají nesplněné (<quote>porušené</quote>)
závislosti daného <replaceable>typ</replaceable>u.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~DB<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které mají nesplněné (<quote>porušené</quote>)
závislosti daného typu na balíky shodující se
se <replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~RB<option><replaceable>typ</replaceable>:</option><replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, vůči kterým mají balíky shodující se
se <replaceable>vzor</replaceable>em nesplněné
(<quote>porušené</quote>) závislosti daného typu.

   </entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>&Sconflicts;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>
    </entry>
    <entry><literal>~C<replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které jsou v konfliktu s balíky shodujícími se se
<replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sconfig-files;</literal></entry>
    <entry><literal>~c</literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které byly odstraněny, ale jejichž konfigurační soubory
stále zůstávají v systému (tj. jsou odstraněny, ale ne vyčištěny).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sdep;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~D<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které deklarují závislost daného
<replaceable>typ</replaceable>u na balíky shodující se se
<replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sdescription;(<replaceable>popis</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~d<replaceable>popis</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, jejichž popis se shoduje s
<replaceable>popisem</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sessential;</literal></entry>
    <entry><literal>~E</literal></entry>
    <entry>

Vybere nezbytné balíky, tj. s těmi, které mají v kontrolních souborech
uvedeno pole <literal>Essential: yes</literal>.

    </entry>
  </row>

   <row>
     <entry><literal>&Sfalse;</literal></entry>
     <entry><literal>~F</literal></entry>
     <entry>

Nevybere žádné balíky.

     </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sfor; <replaceable>proměnná</replaceable>: <replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, které se shodují se <replaceable>vzor</replaceable>em.
Můžete použít <replaceable>proměnnou</replaceable>, která je navázána
na balík, který se právě porovnává. Více naleznete v kapitole
<xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

     </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sgarbage;</literal></entry>
    <entry><literal>~g</literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které nejsou vyžadovány žádným ručně instalovaným balíkem.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sinstalled;</literal></entry>
    <entry><literal>~i</literal></entry>
    <entry>

Vybere nainstalované balíky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Smaintainer;(<replaceable>správce</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~m<replaceable>správce</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky spravované <replaceable>správce</replaceable>m.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Snarrow;(<replaceable>filtr</replaceable>, <replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~S <replaceable>filtr</replaceable> <replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, pro které se nějaká verze shoduje jak
s <replaceable>vzor</replaceable>em, tak
s <replaceable>filtrem</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
     <entry><literal>&Sname;(<replaceable>jméno</replaceable>)</literal></entry>
     <entry><literal>~n<replaceable>jméno</replaceable></literal>, <literal><replaceable>name</replaceable></literal></entry>
     <entry>

Vybere balíky se zadaným <replaceable>jménem</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Snew;</literal></entry>
    <entry><literal>~N</literal></entry>
    <entry>

Vybere nové balíky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sobsolete;</literal></entry>
    <entry><literal>~o</literal></entry>
    <entry>

Vybere nainstalované balíky, které již nelze stáhnout.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sor;(<replaceable>vzor1</replaceable>, <replaceable>vzor2</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal><replaceable>vzor1</replaceable> | <replaceable>vzor2</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které se shodují se <replaceable>vzor1</replaceable>,
<replaceable>vzor2</replaceable>, případně s oběma.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sorigin;(<replaceable>původ</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~O<replaceable>původ</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky se zadaným <replaceable>původ</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sprovides;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~P<replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které poskytují balík shodující se se
<replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Spriority;(<replaceable>priorita</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~p<replaceable>priorita</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky se zadanou <replaceable>prioritou</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~R<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, na kterých závisí (daným <replaceable>typ</replaceable>em
závislosti) balíky shodujícími se se <replaceable>vzor</replaceable>em.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~RB<option><replaceable>typ</replaceable>:</option><replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, vůči kterým mají balíky shodující se
se <replaceable>vzor</replaceable>em nesplněné
(<quote>porušené</quote>) závislosti daného
<replaceable>typ</replaceable>u.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Ssection;(<replaceable>sekce</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~s<replaceable>sekce</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky v dané <replaceable>sekci</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Ssource-package;(<replaceable>jméno</replaceable>)</literal></entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, jejichž jméno zdrojového balíku se shoduje s regulárním
výrazem <replaceable>jméno</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Ssource-version;(<replaceable>verze</replaceable>)</literal></entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, jejichž verze zdrojového balíku se shoduje s regulárním
výrazem <replaceable>verze</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Stag;(<replaceable>značka</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~G<replaceable>značka</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které mají danou debtags <replaceable>značku</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Strue;</literal></entry>
    <entry><literal>~T</literal></entry>
    <entry>

Vybere všechny balíky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Stask;(<replaceable>úloha</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~t<replaceable>úloha</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které jsou součástí dané <replaceable>úlohy</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Supgradable;</literal></entry>
    <entry><literal>~U</literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, které jsou nainstalovány a mohou být aktualizovány.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Suser-tag;</literal></entry>
    <entry/>
    <entry>

Vybere balíky, které jsou označeny uživatelskou značkou odpovídající
regulárnímu výrazu <replaceable>uživ-značka</replaceable>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Sversion;(<replaceable>verze</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~V<replaceable>verze</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere balíky, jejichž verze odpovídá <replaceable>verzi</replaceable>
(speciální hodnoty: <literal>CURRENT</literal>,
<literal>CANDIDATE</literal> a <literal>TARGET</literal>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Svirtual;</literal></entry>
    <entry><literal>~v</literal></entry>
    <entry>

Vybere virtuální balíky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>&Swiden;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></entry>
    <entry><literal>~W<replaceable>vzor</replaceable></literal></entry>
    <entry>

Vybere verze, pro které se <replaceable>vzor</replaceable> shoduje s
libovolnou verzí příslušného balíku. Efektivně tak ignoruje omezení na
konkrétní verze.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>


<variablelist id="searchTermReferenceList">
<varlistentry>
  <term><replaceable>název</replaceable></term>
  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž názvy se shodují s regulárním výrazem
<replaceable>název</replaceable>. Toto je <quote>implicitní</quote>
režim hledání a používá se pro vzory, které nezačínají vlnkou
<literal>~</literal>.

  </para><note><para>

Pro vyhledání balíků, jejichž názvy obsahují několik různých podřetězců,
použijte term &Sname; (bude popsán níže); například
<quote><literal>&Sname;(apti)&Sname;(tude)</literal></quote> se bude
shodovat s libovolným balíkem, který obsahuje jak
<quote><literal>apti</literal></quote>, tak
<quote><literal>tude</literal></quote>.

  </para></note></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchEqual">
  <term><literal>?=<replaceable>proměnná</replaceable></literal></term>
  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které odpovídají hodnotě
<replaceable>proměnné</replaceable>, která musí být navázána na
obklopující term &Sfor;. Například
<literal>&Sfor; x: &Sdepends;( &Srecommends;( ?=x ) )</literal>
se bude shodovat s libovolným balíkem <replaceable>x</replaceable>,
který závisí na balíku, který doporučuje <replaceable>x</replaceable>.

  </para><para>

Následující výraz se shoduje s balíky, které kolidují samy se sebou:

  </para>
  <example id="exampleSearchEqual">
    <title>Použití termu <literal>?=</literal>.</title>
    <para><literal>

    &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x)

    </literal></para>
  </example>

  <para>

Více naleznete v kapitole <xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchNot">
  <term><literal>?not(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>!<replaceable>vzor</replaceable></literal></term>


  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které se <emphasis>neshodují</emphasis> se vzorem
<replaceable>vzor</replaceable>. Například
<quote><literal>?not(&Sbroken;)</literal></quote> vybere balíky, které
nejsou <quote>porušené</quote>.

  </para><note><para>

Chcete-li zahrnout znak <quote>!</quote> do regulárního výrazu, musíte
ošetřit, aby jej &aptitude; nepovažovala za negaci termu:
<quote><literal>~!</literal></quote>. Například pro výběr balíků,
jejichž popis obsahuje <quote><literal>extra!</literal></quote>,
můžete použít <quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>.

  </para></note></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchAnd">
  <term><literal>?and(<replaceable>vzor1</replaceable>, <replaceable>vzor2</replaceable>)</literal>, <replaceable>vzor1</replaceable> <replaceable>vzor2</replaceable></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které se shodují jak
se <replaceable>vzor1</replaceable>, tak
se <replaceable>vzor2</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchOr">
  <term><literal>?or(<replaceable>vzor1</replaceable>, <replaceable>vzor2</replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>vzor1</replaceable> | <replaceable>vzor2</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které se shodují se <replaceable>vzor1</replaceable>,
<replaceable>vzor2</replaceable>, případně s oběma.

  </para><note><para>

Chcete-li zahrnout znak <quote>|</quote> do regulárního výrazu, musíte
ošetřit, aby jej &aptitude; nepovažovala za logický term NEBO:
<quote><literal>~|</literal></quote>.

  </para></note></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se se <replaceable>vzor</replaceable>em. Například
<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> se shoduje
s libovolnými balíky, jejichž jméno obsahuje řetězec
<literal>opengl</literal> a současně řetězec <literal>perl</literal>
nebo <literal>python</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchAction">
  <term><literal>?action(<replaceable>akce</replaceable>)</literal>, <literal>~a<replaceable>akce</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, na kterých je naplánována daná
<replaceable>akce</replaceable>. <replaceable>Akce</replaceable> může
nabývat hodnot <quote><literal>install</literal></quote>,
<quote><literal>upgrade</literal></quote>,
<quote><literal>downgrade</literal></quote>,
<quote><literal>remove</literal></quote>,
<quote><literal>purge</literal></quote>,
<quote><literal>hold</literal></quote> (testuje, zda je balík podržen
v aktuální verzi) nebo <quote><literal>keep</literal></quote>
(testuje, zda se stav balíku nezmění).

  </para><para>

Poznamenejme, tento test zjišťuje pouze akce, které jsou na balíku
skutečně naplánovány a nebere ohled na to, zda
<emphasis>mohou</emphasis> být provedeny. Například
<literal>&Saction;(upgrade)</literal> se shoduje právě s těmi balíky,
které jste se rozhodli aktualizovat, ne s balíky, které by se
<emphasis>daly</emphasis> aktualizovat (pro to použijte
<literal>&Supgradable;</literal>).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchAllVersions">
  <term><literal>?all-versions(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž všechny verze se shodují se zadaným
výrazem. Každá verze balíku se testuje samostatně vůči
<replaceable>vzoru</replaceable> a balík se bude shodovat pouze
v případě, že se bude shodovat každá z verzí. Balíky bez verze
(například virtuální balíky) budou souhlasit vždy.

  </para><para>

Tento term se nedá používat v kontextu, ve kterém byly verze balíků
zúženy, jako je tomu například u termů &Sdepends; a &Snarrow;. Můžete
ho však kdykoliv použít uvnitř &Swiden;.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchAnyVersion">
  <term><literal>?any-version(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíkem, pokud se libovolná z jeho verzí shoduje se
zadaným výrazem. Jedná se o duální term k termu &Sall-versions;.

  </para><para>

Tento term se nedá používat v kontextu, ve kterém už byly verze balíků
zúženy, jako je tomu například u termů &Sdepends; a &Snarrow;. Můžete
ho však kdykoliv použít uvnitř &Swiden;.

  </para><note><para>

Tento term je úzce spjat s termem &Snarrow;. Ve skutečnosti je
<literal>?any-version(<replaceable>vzor1</replaceable>
<replaceable>vzor2</replaceable>)</literal> ekvivalentní s
<literal>&Snarrow;(<replaceable>vzor1</replaceable>,
<replaceable>vzor2</replaceable>)</literal>.

  </para></note></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchArchive">
  <term><literal>?archive(<replaceable>archiv</replaceable>)</literal>, <literal>~A<replaceable>archiv</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s verzemi balíků, které jsou dostupné z archivu, jehož název se
shoduje s regulárním výrazem <replaceable>archiv</replaceable>.
Tj. <quote><literal>?archive(testing)</literal></quote> se shoduje
s libovolným balíkem v <quote>testovací</quote> distribuci.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchAutomatic">
  <term><literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které byly instalovány automaticky.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchBind">
  <term>
    <literal>?bind(<replaceable>proměnná</replaceable>, <replaceable>vzor</replaceable>)</literal>,
    <literal>?<replaceable>proměnná</replaceable>:<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>argumenty</replaceable>)</optional></literal>
  </term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíkem nebo verzí, pokud se daný
<replaceable>vzor</replaceable> shoduje s balíkem nebo verzí navázanou
na <replaceable>proměnnou</replaceable>, která je definována
v obklopujícím termu &Sfor;.

  </para>
  <example id="exampleSearchBind">
    <title>Použití termu <literal>?bind</literal></title>

    <para>

<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>

    </para><para>

<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link linkend="searchDep">depends</link>(&Sequal;z)))</literal>

    </para>
  </example>

  <para>

Oba výrazy v předchozím příkladu se shodují se všemi balíky
<literal>x</literal> takovými, že <literal>x</literal> závisí na balíku
<literal>y</literal>, který závisí na balíku <literal>z</literal>
takovém, že <literal>x</literal> také závisí na <literal>z</literal>
přímo. První vzor používá <literal>?bind</literal> přímo, zatímco
druhý využívá zkrácenou formu.

  </para><para>

Více naleznete v kapitole <xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchBroken">
  <term><literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které jsou <quote>porušené</quote>, tj. mají
nesplněné závislosti, předzávislosti, nebo jsou v konfliktu.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchBrokenType">
  <term><literal>?broken-<replaceable>typ</replaceable></literal>, <literal>~B<replaceable>typ</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které mají nesplněné (<quote>porušené</quote>)
závislosti daného <replaceable>typ</replaceable>u.
<replaceable>Typ</replaceable> může nabývat hodnot
<quote><literal>depends</literal></quote>,
<quote><literal>predepends</literal></quote>,
<quote><literal>recommends</literal></quote>,
<quote><literal>suggests</literal></quote>,
<quote><literal>breaks</literal></quote>,
<quote><literal>conflicts</literal></quote> nebo
<quote><literal>replaces</literal></quote>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchBrokenTypeTerm">
  <term><literal>?broken-<replaceable>typ</replaceable>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které mají nesplněné (<quote>porušené</quote>)
závislosti daného <replaceable>typ</replaceable>u vůči balíkům
shodujícím se se <replaceable>vzor</replaceable>em.
<replaceable>Typ</replaceable> může nabývat stejných hodnot jako
v <link linkend="searchBrokenType">popisu termu
<literal>?broken-<replaceable>typ</replaceable></literal></link>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchConflicts">
  <term><literal>?conflicts(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~C<replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které jsou v konfliktu s balíky splňujícími daný
<replaceable>vzor</replaceable>. Například
<quote><literal>?conflicts(&Smaintainer;(dburrows@debian.org))</literal></quote>
vybere všechny balíky, jež jsou v konfliktu s balíky, které spravuje
autor &aptitude;.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchConfigFiles">
  <term><literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které jsou odstraněny, ale jejichž konfigurační
soubory stále zůstávají v systému (tj. jsou odstraněny, ale ne
vyčištěny).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchDep">
  <term><literal>?<replaceable>typ</replaceable>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

<replaceable>typ</replaceable> může být buď
<quote><literal>provides</literal></quote>, nebo jedna ze závislostí
popsaných v <link linkend="searchBrokenType">dokumentaci
k <literal>?broken-<replaceable>typ</replaceable></literal></link>.
Například <literal>&Sdepends;(libpng3)</literal> se bude shodovat se
všemi balíky, které závisí na <literal>libpng3</literal>. Použijete-li
zkrácenou formu (<literal>~D</literal>) a nezadáte
<replaceable>typ</replaceable>, použije se implicitní
<literal>depends</literal>.

  </para><para>

Pokud má <replaceable>typ</replaceable> hodnotu
<quote><literal>provides</literal></quote>, shoduje se s balíky, které
poskytují balík odpovídající <replaceable>vzor</replaceable>u
(ekvivalent termu &Sprovides;). V ostatních případech se shoduje
s balíky, které mají závislost typu <literal>typ</literal> na verzi
balíku, jež odpovídá <replaceable>vzor</replaceable>u.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchDescription">
  <term><literal>?description(<replaceable>popis</replaceable>)</literal>, <literal>~d<replaceable>popis</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž popis se shoduje s regulárním výrazem
<replaceable>popis</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchEssential">
  <term><literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s Nezbytnými balíky.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchFalse">
  <term><literal>?false</literal>, <literal>~F</literal></term>

  <listitem><para>

Tento term se neshoduje s žádným balíkem.<footnote><para>

Term je poskytován hlavně kvůli symetrii s &Strue;.

</para></footnote>

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchFor">
  <term><literal>?for <replaceable>proměnná</replaceable>: <replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se se <replaceable>vzor</replaceable>em, ale navíc lze uvnitř
<replaceable>vzor</replaceable>u použít
<replaceable>proměnnou</replaceable>, kterou se můžete odkazovat na
právě porovnávaný balík nebo verzi.

  </para><para>

<replaceable>Proměnnou</replaceable> můžete použít dvěma způsoby.
V termu začínajícím otazníkem se používá syntaxe
<literal>?<replaceable>proměnná</replaceable>:<replaceable>název-termu</replaceable>(<replaceable>argumenty</replaceable>)</literal>.
Například
<literal>?x:<link linkend="searchDep">depends</link>(apt)</literal>.
Dále pak term
<literal>&Sequal;<replaceable>proměnná</replaceable></literal>
vybere balík nebo verzi, která se shoduje s hodnotou zadanou
v <replaceable>proměnné</replaceable>.

  </para><para>

Například následující term se bude shodovat se všemi balíky
<literal>x</literal>, které závisí na a zároveň doporučují balík
<literal>y</literal>.

  </para>

  <example id="exampleSearchFor">
    <title>Použití termu <literal>?for</literal></title>
    <para><literal>
      ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link linkend="searchDep">recommends</link>( &Sequal;y ) )
    </literal></para>
  </example>

  <para>

Více naleznete v kapitole <xref linkend="secExplicitMatchers"/>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchGarbage">
  <term><literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které nejsou nainstalovány, nebo které byly
nainstalovány automaticky a nyní na nich nezávisí žádný nainstalovaný
balík.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchInstalled">
  <term><literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s verzemi aktuálně nainstalovaných balíků.

  </para><para>

Jelikož se standardně testují všechny verze, znamená to, že se shoduje
s aktuálně nainstalovanými balíky.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchMaintainer">
  <term><literal>?maintainer(<replaceable>správce</replaceable>)</literal>, <literal>~m<replaceable>správce</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejich pole Maintainer (Správce) odpovídá
regulárnímu výrazu <replaceable>správce</replaceable>. Například
<quote><literal>&Smaintainer;(joeyh)</literal></quote> nalezne všechny
balíky spravované Joey Hessem.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchNarrow">
  <term>
    <literal>?narrow(<replaceable>filtr</replaceable>, <replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filtr</replaceable> <replaceable>vzor</replaceable></literal>
  </term>

  <listitem><para>

Tento term <quote>zúží</quote> hledání na verze balíků, které splňují
daný <replaceable>filtr</replaceable>. Konkrétně se shoduje s balíky,
jež splňují jak <replaceable>filtr</replaceable>, tak
<replaceable>vzor</replaceable>. Řetězcová hodnota porovnání je
řetězcová hodnota <replaceable>vzor</replaceable>u.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchTermName">
  <term><literal>?name(<replaceable>název</replaceable>)</literal>, <literal>~n<replaceable>název</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž název se shoduje s regulárním výrazem
<replaceable>název</replaceable>. Například většina balíků
odpovídajících výrazu <quote><literal>&Sname;(^lib)</literal></quote>
budou nejrůznější knihovny.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchNew">
  <term><literal>?new</literal>, <literal>~N</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s <quote>novými</quote> balíky. Tyto byly do archivu
přidány od posledního spuštění &actions-forget; (resp. příkazu
<literal><link linkend="cmdlineForgetNew">forget-new</link></literal>).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchObsolete">
  <term><literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s nainstalovanými balíky, ke kterým už v archivu neexistuje
žádná verze. Tyto balíky se v celoobrazovkovém rozhraní objevují ve
větvi <quote>Zastaralé a lokálně vytvořené balíky</quote>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchOrigin">
  <term><literal>?origin(<replaceable>původ</replaceable>)</literal>, <literal>~O<replaceable>původ</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s verzemi balíků, jejichž původ se shoduje s regulárním
výrazem <replaceable>původ</replaceable>. Například výrazem
<quote><literal>!?origin(debian)</literal></quote> můžete ve svém
systému nalézt všechny neoficiální balíky (tj. balíky nepocházející
z archivu Debianu).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchProvides">
  <term><literal>?provides(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~P<replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s verzemi balíků, které poskytují balík, jež odpovídá
<replaceable>vzor</replaceable>u. Například
<quote><literal>?provides(mail-transport-agent)</literal></quote>
vyhledá všechny balíky, které poskytují balík
<quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchPriority">
  <term><literal>?priority(<replaceable>priorita</replaceable>)</literal>, <literal>~p<replaceable>priorita</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž priorita odpovídá
<replaceable>prioritě</replaceable>.
<replaceable>Prioritu</replaceable> balíku můžete zadat buď českým
nebo anglickým názvem a musí to být jedna z následujících hodnot:
<literal>extra</literal> (<literal>extra</literal>),
<literal>důležitý</literal> (<literal>important</literal>),
<literal>volitelný</literal> (<literal>optional</literal>),
<literal>vyžadovaný</literal> (<literal>required</literal>) nebo
<literal>standardní</literal> (<literal>standard</literal>). Například
<quote><literal>?priority(vyžadovaný)</literal></quote>
(<quote><literal>?priority(required)</literal></quote>) vyhledá
všechny balíky s prioritou <quote><literal>vyžadovaný</literal></quote>
(<quote><literal>required</literal></quote>).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchReverseDep">
  <term><literal>?reverse-<replaceable>typ</replaceable>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

<replaceable>Typ</replaceable> může být buď
<quote><literal>provides</literal></quote>, nebo jeden z typů
závislostí zmíněných v <link linkend="searchBrokenType">dokumentaci
termu <literal>?broken-<replaceable>type</replaceable></literal></link>.
Pokud nezadáte <replaceable>typ</replaceable>, použije se implicitní
<literal>depends</literal>.

  </para><para>

Pokud má <replaceable>typ</replaceable> hodnotu
<quote><literal>provides</literal></quote>, shoduje se s balíky,
jejichž název je poskytován verzí balíku, která odpovídá
<replaceable>vzor</replaceable>u. V ostatních případech se shoduje
s balíky, na kterých závisí balíky (typem závislosti
<replaceable>typ</replaceable>) odpovídající
<replaceable>vzor</replaceable>u.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchReverseBrokenDep">
  <term><literal>?reverse-broken-<replaceable>typ</replaceable>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-<replaceable>typ</replaceable>(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~RB<optional><replaceable>typ</replaceable>:</optional><replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

<replaceable>Typ</replaceable> může být buď
<quote><literal>provides</literal></quote>, nebo jeden z typů
závislostí zmíněných v <link linkend="searchBrokenType">dokumentaci
termu <literal>?broken-<replaceable>type</replaceable></literal></link>.
Pokud nezadáte <replaceable>typ</replaceable>, použije se implicitní
<literal>depends</literal>.

  </para><para>

Shoduje se s balíky, vůči kterým mají balíky shodující se
se <replaceable>vzor</replaceable>em nesplněné
(<quote>porušené</quote>) závislosti daného
<replaceable>typ</replaceable>u.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchSection">
  <term>
    <literal>?section(<replaceable>sekce</replaceable>)</literal>, <literal>~s<replaceable>sekce</replaceable></literal>
  </term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž sekce odpovídá regulárnímu výrazu
<replaceable>sekce</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchSourcePackage">
  <term>
    <literal>?source-package(<replaceable>jméno</replaceable>)</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž jméno zdrojového balíku se shoduje
s regulárním výrazem <replaceable>jméno</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchSourceVersion">
  <term>
    <literal>?source-version(<replaceable>verze</replaceable>)</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž verze zdrojového balíku se shoduje
s regulárním výrazem <replaceable>verze</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchTag">
  <term><literal>?tag(<replaceable>značka</replaceable>)</literal>, <literal>~G<replaceable>značka</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, jejichž pole Tag se shoduje s regulárním výrazem
<replaceable>značka</replaceable>. Například vzor
<literal>?tag(game::strategy)</literal> se shoduje s balíky
se strategickými hrami.

  </para><para>

Více informací o značkách naleznete na
<ulink url="http://debtags.alioth.debian.org">domovské stránce
projektu Debtags</ulink>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchTrue">
  <term><literal>?true</literal>, <literal>~T</literal></term>

  <listitem><para>

Tento term se shoduje s libovolným balíkem. Například
<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote>
se shoduje s instalovanými balíky, které jsou poskytovány libovolným
balíkem.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchTask">
  <term><literal>?task(<replaceable>úloha</replaceable>)</literal><literal>~t<replaceable>úloha</replaceable></literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s balíky, které jsou součástí úlohy, jejíž jméno
odpovídá regulárnímu výrazu <replaceable>úloha</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchUpgradable">
  <term><literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal></term>

  <listitem><para>

Term se shoduje s libovolným balíkem, který může být aktualizován.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchUserTag">
  <term>
    <literal>?user-tag(<replaceable>značka</replaceable>)</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Term se shoduje s balíky, které jsou označeny uživatelskou značkou
odpovídající regulárnímu výrazu <replaceable>značka</replaceable>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchTermVersion">
  <term>
    <literal>?version(<replaceable>verze</replaceable>)</literal>, <literal>~V<replaceable>verze</replaceable></literal>
  </term>

  <listitem><para>

Shoduje se s libovolnou verzí balíku, která odpovídá regulárnímu
výrazu <replaceable>verze</replaceable>. Například
<quote><literal>?version(debian)</literal></quote> vyhledá balíky,
jejichž číslo verze obsahuje řetězec
<quote><literal>debian</literal></quote>.

  </para><para>

Jistou výjimkou jsou následující hodnoty
<replaceable>verze</replaceable>, na které je třeba brát zvláštní
ohled a zadávat je s úvodním lomítkem. Například pro vyhledání balíků,
jejichž verze obsahuje virtuální řetězec <literal>CURRENT</literal>,
musíte zadat <literal>\CURRENT</literal>.

    <itemizedlist>
      <listitem><para>

<literal>CURRENT</literal> se shoduje s aktuálně nainstalovanou verzí
balíku.

      </para></listitem>
      <listitem><para>

<literal>CANDIDATE</literal> se shoduje s verzí balíku, která by se
nainstalovala, pokud byste na balíku stiskli <keycap>+</keycap>, nebo
pokud byste na něj spustili příkaz <literal>aptitude install</literal>.

      </para></listitem>
      <listitem><para>

<literal>TARGET</literal> se shoduje s verzí balíku, která je
momentálně naplánována pro instalaci.

      </para></listitem>
    </itemizedlist>
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchVirtual">
  <term><literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal></term>

  <listitem><para>

Shoduje se s čistě virtuálními balíky, tj. s balíky, jejichž jméno je
poskytováno nějakým balíkem, nebo je toto jméno zmíněno
v závislostech, ale žádný balík toho jména neexistuje. Například
<quote><literal>?virtual!&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> se
shoduje s virtuálními balíky, které nejsou poskytovány žádným balíkem,
jinými slovy s balíky, na kterých <quote>něco</quote> závisí, ale
které neexistují.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="searchWiden">
  <term>
    <literal>?widen(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal>, <literal>~W<replaceable>vzor</replaceable></literal>
  </term>

  <listitem><para>

<quote>Rozšíří</quote> shodu: pokud jsou omezeny verze balíku, vůči
kterým se má porovnávat vnější term (jako &Sdepends;), nebere se na
tato omezení ohled. Tedy
<literal>&Swiden;(<replaceable>vzor</replaceable>)</literal> se
shoduje s verzí balíku, pokud se <replaceable>vzor</replaceable>
shoduje s <emphasis>libovolnou</emphasis> verzí daného balíku.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

  </section>
 </section>

 <section id="secConfig">
   <title>Přizpůsobení &aptitude;</title>

  <section>
    <title>Přizpůsobení seznamu balíků</title>
<para>

Seznam balíků nabízí bohaté možnosti přizpůsobení - od barevného
schématu přes hierarchii a třídění balíků až po změnu rozložení prvků
na obrazovce.

</para>

    <section id="secDisplayFormat">
      <title>Přizpůsobení zobrazení balíků</title>
<para>

Tato sekce popisuje, jak nastavit obsah a formát seznamu balíků,
stavové řádky a záhlaví.

</para><para>

Formát každé části je definován <quote>formátovacím řetězcem</quote>.
Formátovací řetězec je řetězec textu obsahující řídící znaky
<literal>%</literal>, jako třeba <literal>%p</literal>,
<literal>%S</literal>, apod. Výsledný výstup je tvořen tak, že se
vezme formátovací řetězec a všechny <literal>%</literal>-sekvence jsou
nahrazeny jejich významem (viz níže).

</para><para>

<literal>%</literal>-sekvence může mít pevnou nebo proměnlivou
šířku. V prvním případě je <literal>%</literal>-sekvence nahrazena
vždy stejně dlouhým textem (co přesahuje, je oříznuto, pokud je text
kratší, doplní se mezerami). U proměnlivé šířky se využije celé místo,
které není zabrané poli s pevnou šířkou. Pokud existuje několik
sloupců s proměnlivou šířkou, o volné místo se podělí rovným dílem.

</para><para>

Všechny <literal>%</literal>-sekvence mají přednastavenou implicitní
velikost. Jestliže ji chcete změnit, napište požadovanou velikost mezi
znak <literal>%</literal> a znak určující sekvenci. Například
<literal>%20V</literal> vytvoří pole <link
linkend="formatCandVer">kandidátská verze</link> balíku o šířce 20
znaků. Také můžete místo číselné velikosti zadat otazník, což nastaví
základní šířku sloupce podle velikosti obsahu. Poznamenejme, že
výsledné sloupce se nemusí zarovnat vertikálně.

</para><para>

Chcete-li, aby konkrétní <literal>%</literal>-sekvence měla
proměnlivou šířku, i když implicitně používá šířku pevnou, přidejte na
konec sekvence znak <quote><literal>#</literal></quote>. Například pro
zobrazení kandidátské verze balíku bez ohledu na její velikost
použijte formátovací řetězec <literal>%V#</literal>. Znak
<literal>#</literal> můžete umístit i mimo
<literal>%</literal>-sekvenci - &aptitude; <quote>roztáhne</quote>
text před znakem <literal>#</literal> (tj. vloží za něj dorovnávací
mezery).

</para><para>

Úplná syntaxe <literal>%</literal>-sekvence tedy vypadá:

</para>

<synopsis><literal>%</literal><optional><replaceable>šířka</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>kód</replaceable><optional><literal>#</literal></optional></synopsis>

<para>

Standardní formát zobrazení seznamu balíků definují tyto tři
konfigurační proměnné: <literal><link
linkend="configPackage-Display-Format">Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>
(samotný seznam balíků), <literal><link
linkend="configPackage-Status-Format">Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>
(stavová řádka pod seznamem) a <literal><link
linkend="configPackage-Header-Format">Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal>
(záhlaví seznamu).

</para><para>

Ve formátovacích řetězcích můžete použít následující
<literal>%</literal>-sekvence:

</para><note><para>

Některé popisy se odkazují na <quote>balík</quote>. V uživatelském
prostředí se tím míní zobrazený nebo aktuálně vybraný balík,
v příkazovém režimu se takto odkazujeme na balík, který bude zobrazen.

</para></note>

<segmentedlist>
  <segtitle>Sekvence</segtitle>
  <segtitle>Název</segtitle>
  <segtitle>Implicitní velikost</segtitle>
  <segtitle>Rozšiřitelná</segtitle>
  <segtitle>Popis</segtitle>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%%</literal></seg>
    <seg>Znak <literal>%</literal></seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Do výstupu vloží znak procenta.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%#<replaceable>číslo</replaceable></literal></seg>
    <seg>Nahrazení parametru</seg>
    <seg>Proměnlivá</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

V některých případech může mít formátovací řetězec parametry;
například při hledání z příkazové řádky se jako parametry použijí při
zobrazování výsledku nalezené skupiny. Tato formátovací sekvence se
nahradí za parametr určený <replaceable>číslem</replaceable>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%a</literal></seg>
    <seg>Akční příznak</seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Jednoznakový příznak shrnující akci, která se má s balíkem provést.
(Význam viz <xref linkend="figureActionFlag"/>.)

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%A</literal></seg>
    <seg>Akce</seg>
    <seg>10</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

O něco upovídanější popis akce, která se má s balíkem provést.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%B</literal></seg>
    <seg>Počet porušených balíků</seg>
    <seg>13</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud neexistují balíky s porušenými závislosti, nevytiskne
nic. V opačném případě zobrazí jejich počet s krátkým popisem
(např. <quote><computeroutput>Porušených:
10</computeroutput></quote>).


    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%c</literal></seg>
    <seg>Příznak aktuálního stavu</seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Jednoznakový příznak shrnující aktuální stav balíku.
(Význam viz <xref linkend="figureCurrentFlag"/>.)

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%C</literal></seg>
    <seg>Aktuální stav</seg>
    <seg>11</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

O něco upovídanější popis aktuálního stavu balíku.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%d</literal></seg>
    <seg>Popis</seg>
    <seg>40</seg>
    <seg>Ano</seg>
    <seg>

Krátký popis balíku.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%D</literal></seg>
    <seg>Velikost balíku</seg>
    <seg>8</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Velikost balíku (<filename>.deb</filename> souboru).

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%H</literal></seg>
    <seg>Jméno počítače</seg>
    <seg>15</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Jméno počítače, na kterém je &aptitude; spuštěna.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%i</literal></seg>
    <seg>Instalovaná velikost</seg>
    <seg>4</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Zobrazí nejvyšší prioritu přiřazenou verzi balíku. U balíků zobrazí
prioritu té verze, jejíž instalace je vynucená.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%I</literal></seg>
    <seg>Instalovaná velikost</seg>
    <seg>8</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

(Předpokládané) místo, které balík obsadí na disku po rozbalení.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%m</literal></seg>
    <seg>Správce</seg>
    <seg>30</seg>
    <seg>Ano</seg>
    <seg>

Správce balíku.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%M</literal></seg>
    <seg>Příznak automatické instalace</seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud byl balík instalován automaticky, vytiskne
<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>, v opačném případě
nevytiskne nic.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%n</literal></seg>
    <seg>Verze programu</seg>
    <seg>Délka <quote>&VERSION;</quote>.</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne verzi &aptitude;, aktuálně
<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%N</literal></seg>
    <seg>Název programu</seg>
    <seg>Délka názvu programu.</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne název programu, obvykle
<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%o</literal></seg>
    <seg>Velikost ke stažení</seg>
    <seg>17</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud nebudou instalovány žádné balíky, nevytiskne nic. V opačném
případě vytiskne řetězec popisující celkovou velikost všech
<filename>.deb</filename> souborů, které je potřeba stáhnout.
Například <quote><computeroutput>Stáhnu:
1000B</computeroutput></quote>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%p</literal></seg>
    <seg>Jméno balíku</seg>
    <seg>30</seg>
    <seg>Ano</seg>
    <seg>

Vytiskne jméno balíku. Pokud je balík zobrazen ve stromové struktuře,
jméno balíku bude zarovnáno podle jeho hloubky ve stromu.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%P</literal></seg>
    <seg>Priorita</seg>
    <seg>9</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne prioritu balíku.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%r</literal></seg>
    <seg>Počet reverzních závislostí</seg>
    <seg>2</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne přibližný počet instalovaných balíků, které závisí na tomto balíku.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%R</literal></seg>
    <seg>Zkrácená priorita</seg>
    <seg>3</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne zkrácený popis priority balíku. Například místo
<quote><computeroutput>Důležité</computeroutput></quote> se zobrazí
<quote><computeroutput>Důl</computeroutput></quote>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%s</literal></seg>
    <seg>Sekce</seg>
    <seg>10</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne sekci, do které je balík zařazen.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%S</literal></seg>
    <seg>Příznak důvěry</seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud balík není důvěryhodný, vytiskne písmeno <quote>U</quote>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%t</literal></seg>
    <seg>Archiv</seg>
    <seg>10</seg>
    <seg>Ano</seg>
    <seg>

Vytiskne archiv, ve kterém se balík nachází.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%T</literal></seg>
    <seg>Značka</seg>
    <seg>1</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud je balík označený, vytiskne
<quote><computeroutput>*</computeroutput></quote>, jinak nevytiskne
nic.<footnote><para>Značkování není zatím podporováno. Tato sekvence
je rezervovaná pro budoucí rozšíření.</para></footnote>

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%u</literal></seg>
    <seg>Změna využití disku</seg>
    <seg>30</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Pokud naplánované akce změní množství zabraného místa na disku,
vytiskne popis této změny. Například <quote><computeroutput>Na disku
se použije 100M.</computeroutput></quote>

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem>
    <seg><literal>%v</literal></seg>
    <seg>Aktuální verze</seg>
    <seg>10</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne aktuálně instalovanou verzi balíku. Jestliže balík není
nainstalovaný, vytiskne	<computeroutput>&lt;žádná&gt;</computeroutput>

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem id="formatCandVer">
    <seg><literal>%V</literal></seg>
    <seg>Kandidátská verze</seg>
    <seg>10</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne verzi balíku, která by se nainstalovala, kdybyste na balíku
použili příkaz &package-install;. Pokud balík není dostupný,
vytiskne <computeroutput>&lt;žádná&gt;</computeroutput>.

    </seg>
  </seglistitem>

  <seglistitem id="formatSizeChange">
    <seg><literal>%Z</literal></seg>
    <seg>Změna velikosti</seg>
    <seg>9</seg>
    <seg>Ne</seg>
    <seg>

Vytiskne, kolik dalšího místa se zabere nebo uvolní instalací,
aktualizací nebo odstraněním balíku.

    </seg>
  </seglistitem>
</segmentedlist>
    </section>

    <section id="secGroupingPolicy">
      <title>Přizpůsobení hierarchie balíků</title>

<para>

Hierarchie balíků je generována <firstterm>shlukovacími
pravidly</firstterm> - pravidly popisujícími, jak se má hierarchie
vytvořit. Shlukovací pravidla popisují posloupnost pravidel. Každé
pravidlo může zahodit balíky, vytvořit podskupiny, nebo jinak
manipulovat se stromem.  Konfigurační položka <literal><link
linkend="configDefault-Grouping">Aptitude::UI::Default-Grouping</link></literal>
resp. <literal><link
linkend="configDefault-Preview-Grouping">Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal>
nastavuje shlukovací pravidla pro nově vytvořené seznamy balíků,
resp. pro předchozí obrazovky. Pro <emphasis>aktuální</emphasis>
seznam balíků můžete nastavit shlukovací pravidla klávesou
<keycap>G</keycap>.

</para><para>

Shlukovací pravidla jsou popsána seznamem pravidel oddělených čárkou:
<literal><replaceable>pravidlo1</replaceable>,
<replaceable>pravidlo2</replaceable>,
<replaceable>...</replaceable></literal>.  Každé
<replaceable>pravidlo</replaceable> se skládá z názvu pravidla
a případných parametrů. Například <literal>versions</literal> nebo
<literal>section(subdir)</literal>. Počet povolených a vyžadovaných
parametrů se liší podle typu pravidla.

</para><para>

Pravidla mohou být <firstterm>neterminání</firstterm> nebo
<firstterm>terminální</firstterm>. Neterminální pravidlo zpracuje
balík, vytvoří část hierarchie a pak předá balík ke zpracování dalšímu
pravidlu. Terminální pravidlo také zpracuje balík a vytvoří část
stromu (obvykle položky vztahující se k balíku), ale dál už balík
nikam nepředává. Pokud nezadáte terminální pravidlo, &aptitude;
použije implicitní pravidlo, které vytvoří standardní <quote>položky
balíku</quote>.

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><synopsis>action</synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky podle naplánované akce. Balíky, které se nedají
aktualizovat nebo které se nezmění, budou ignorovány. Toto pravidlo se
používá pro souhrn před instalací.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>deps</synopsis></term>

  <listitem><para>

Toto je terminální pravidlo.

  </para><para>

Vytvoří standardní položku balíku. Tu můžete rozbalit a odhalit
závislosti balíku.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>filter(<replaceable>vzor</replaceable>)</synopsis></term>
  <listitem><para>

Zahrne pouze balíky, jejichž libovolná verze se shoduje se
<replaceable>vzorem</replaceable>.

  </para><para>

Pokud <replaceable>vzor</replaceable> chybí, nebudou zahozeny žádné
balíky. Tato vlastnost existuje pouze kvůli zpětné kompatibilitě
a časem může být odstraněna.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>firstchar</synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky podle prvního písmena v jejich názvu.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>hier</synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky podle speciálního souboru, ve kterém je popis
<quote>hierarchie</quote> balíků.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>pattern(<replaceable>vzor</replaceable> <optional>=&gt; <replaceable>kategorie</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)</synopsis></term>
  <listitem><para>

Upravitelné shlukovací pravidlo. Každá verze každého balíku se
porovnává se zadaným <replaceable>vzor</replaceable>em. První shoda se
použije pro přiřazení <replaceable>kategorie</replaceable> k balíku
a balíky jsou následně seskupeny podle těchto
<replaceable>kategorií</replaceable>.
V <replaceable>kategorii</replaceable> se mohou vyskytnout řetězce ve
tvaru <literal>\N</literal> , které budou nahrazeny N-tým výsledkem
porovnání. Pokud <replaceable>kategorie</replaceable> chybí,
předpokládá se výchozí hodnota <literal>\1</literal>.

  </para><para>

Například pravidlo <literal>pattern(&Smaintainer;() =&gt; \1)</literal>
seskupí balíky podle jejich pole Maintainer (Správce). Pravidlo
<literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> provede to samé, protože
se na místo chybějící <replaceable>kategorie</replaceable> automaticky
doplní <literal>\1</literal>.

  </para><para>

Místo <literal>=> <replaceable>kategorie</replaceable></literal> může
pravidlo končit znaky <literal>||</literal>. To znamená, že balíky
vyhovující <replaceable>vzor</replaceable>u budou vloženy do stromu
na stejné úrovni jako <literal>vzor</literal>, namísto výchozího
vložení do podstromu. Například pravidlo
<literal>pattern(&Saction;(remove) =&gt; Balíky k odstranění, &Strue; ||)</literal>
umístí balíky k odstranění do podstromu a všechny ostatní balíky na
aktuální úroveň. Samozřejmě, že všechna další shlukovací pravidla
budou pracovat s oběma množinami balíků.

  </para><para>

Více se o formátu <replaceable>vzoru</replaceable> dozvíte v části
<xref linkend="secSearchPatterns"/>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>priority</synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky podle priority.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>section<optional>(<replaceable>mód</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional></synopsis></term>

  <listitem><para>

Seskupí balíky podle pole Sekce (Section).

  </para><para>

Argument <replaceable>mód</replaceable> může nabývat následujících
hodnot:

  </para>

  <variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>none</literal></term>
    <listitem><para>

Skupiny se vytvoří podle celého pole Sekce, takže pak budou mít tvar
<quote>non-free/games</quote>. Pokud <replaceable>mód</replaceable>
vynecháte, použije se tato možnost.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>topdir</literal></term>
    <listitem><para>

Skupiny se vytvoří podle části pole Sekce před prvním lomítkem
<quote><literal>/</literal></quote>. Jestliže se v poli nevyskytuje
znak <literal>/</literal>, nebo pokud není první část pole rozpoznaná,
použije první skupina ze seznamu
<literal><link linkend="configTop-Sections">Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>subdir</literal></term>
    <listitem><para>

Skupiny se vytvoří podle části pole Sekce za prvním lomítkem
<quote><literal>/</literal></quote>. Část pole před lomítkem musí být
uvedena v seznamu
<literal><link linkend="configTop-Sections">Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>.
Pokud tomu tak není, nebo pokud se v poli nevyskytuje znak
<literal>/</literal>, použije se celé pole.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>subdirs</literal></term>
    <listitem><para>

Skupiny se vytvoří podle části pole Sekce za prvním lomítkem
<quote><literal>/</literal></quote>. Část pole před lomítkem musí být
uvedena v seznamu
<literal><link linkend="configTop-Sections">Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>.
Pokud tomu tak není, nebo pokud se v poli nevyskytuje znak
<literal>/</literal>, použije se celé pole.
Jestliže se použité části pole nachází nějaká lomítka, vytvoří se
hierarchie skupin. Předpokládejme třeba, že se v seznamu
<literal><link linkend="configTop-Sections">Aptitude::Sections::Top-Sections</link></literal>
nevyskytuje řetězec <quote><literal>games</literal></quote>. Potom by
se balík, který má v poli Sekce uvedeno
<quote><literal>games/arcade</literal></quote>, umístil do skupiny
<quote><literal>arcade</literal></quote>, která by byla zařazena do
skupiny nejvyšší úrovně nazvané <quote><literal>games</literal></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>

  <para>

Použijete-li argument <literal>passthrough</literal>, budou balíky bez
pole Sekce (např. virtuální balíky) předány přímo do další úrovně
seskupování, aniž by předtím byly roztříděny do podkategorií.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>status</synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky do následujících kategorií:

  </para>

  <itemizedlist>
    <listitem><para>Instalované</para></listitem>
    <listitem><para>Nenainstalované</para></listitem>
    <listitem><para>Bezpečnostní aktualizace</para></listitem>
    <listitem><para>Aktualizovatelné</para></listitem>
    <listitem><para>Zastaralé</para></listitem>
    <listitem><para>Virtuální</para></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>tag<optional>(<replaceable>aspekt</replaceable>)</optional></synopsis></term>
  <listitem><para>

Seskupí balíky podle informací o značkách uložených v souborech
Packages. Pokud je zadán <replaceable>aspekt</replaceable>, pak jsou
zobrazeny pouze značky odpovídající zadanému aspektu a balíky bez
aspektu jsou skryty; v opačném případě bude každý balík zobrazen
nejméně jednou (balíky bez značek budou zobrazeny odděleně od
ostatních).

  </para><para>

Více informací o značkách naleznete na <ulink
url="http://debtags.alioth.debian.org">domovské stránce projektu
Debtags</ulink>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>task</synopsis></term>
  <listitem><para>

Vytvoří strom nazvaný <quote>Úlohy</quote>, který obsahuje dostupné
úlohy. (Informace o úlohách je získána ze souboru
<filename>debian-tasks.desc</filename> balíku
<systemitem>tasksel</systemitem>.) Pravidlo následující za
<literal>task</literal> vytvoří své kategorie na stejné úrovni jako
<quote>Úlohy</quote>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><synopsis>versions</synopsis></term>
  <listitem><para>

Toto je terminální pravidlo.

  </para><para>

Vytvoří standardní položku balíku. Tu můžete rozbalit a odhalit verze
balíku.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
    </section>

    <section id="secSortingPolicy">
      <title>Změna řazení balíků</title>
<para>

Implicitně jsou balíky seřazeny podle jména. Často je ovšem užitečné
je seřadit podle jiného kritéria (například dle velikosti balíku).
&aptitude; vám to umožňuje pomocí <firstterm>pravidel pro
řazení</firstterm>.

</para><para>

Podobně jako u pravidel pro seskupování popsaných v <link
linkend="secGroupingPolicy">předchozí sekci</link>, jsou i pravidla
pro řazení zadávána v podobě seznamu odděleného čárkami. Jedna
položka seznamu je název jednoho řadícího pravidla. Pokud jsou balíky
podle prvního pravidla shodné, porovnávají se podle druhého,
atd. Uvedete-li před název pravidla vlnku (<literal>~</literal>), směr
řazení se obrátí. Například <literal>priority,~name</literal> seřadí
balíky podle priority, balíky se stejnou prioritou budou seřazeny
podle jména, ovšem v obráceném pořadí.

</para><para>

Pro změnu pravidel pro řazení aktuálního seznamu balíků stiskněte
klávesu <keycap>S</keycap>.

</para><para>

Dostupná pravidla jsou:

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>installsize</literal></term>

  <listitem><para>

Seřadí balíky podle odhadovaného místa, které po instalaci zaberou na
disku.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>name</literal></term>

  <listitem><para>

Seřadí balíky podle jména.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>priority</literal></term>

  <listitem><para>

Seřadí balíky podle priority.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>version</literal></term>

  <listitem><para>

Seřadí balíky podle verze.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
    </section>
  </section>

  <section id="secKeybindings">
    <title>Přizpůsobení klávesových zkratek</title>
<para>

Klávesy pro spouštění příkazů v &aptitude; si můžete přizpůsobit v
<link linkend="secConfigFile">konfiguračním souboru</link>.
Každý příkaz má svou konfigurační proměnnou, pomocí které můžete
příkaz spojit s požadovanou klávesou. Například pokud chcete, aby
klávesa <keycap>s</keycap> zahájila hledání, nastavte proměnnou
<literal>Aptitude::UI::Keybindings::Search</literal> na hodnotu
<quote><literal>s</literal></quote>.

Jestliže chcete použít modifikátor <keycap>Control</keycap>, předřaďte
klávese řetězec <quote><literal>C-</literal></quote>. Tj. když
v předchozím příkladu nahradíte <quote><literal>s</literal></quote> za
<quote><literal>C-s</literal></quote>, naváže se hledání na klávesovou
zkratku <keycombo action="simul"> <keycap>Control</keycap>
<keycap>s</keycap> </keycombo>.

Příkaz můžete dokonce spojit s více klávesovými zkratkami najednou,
stačí jednotlivé zkratky oddělit čárkami. Například pokud se má
hledání spustit klávesou <keycap>s</keycap> i <keycombo
action="simul"><keycap>Control</keycap><keycap>s</keycap></keycombo>,
použijte <quote><literal>s,C-s</literal></quote>.

</para><para>

Následuje přehled příkazů, které můžete navázat na klávesové zkratky.
Slouží k tomu proměnná
<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>příkaz</replaceable></literal>,
kde <replaceable>příkaz</replaceable> je jméno příkazu:

</para>

<informaltable>
<tgroup cols="3">
<thead>
  <row>
    <entry>Příkaz</entry>
    <entry>Implicitně</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry><literal>ApplySolution</literal></entry>
    <entry><literal>!</literal></entry>
    <entry>

V případě, že jsou některé balíky porušené a &aptitude; pro ně navrhla
řešení, tak toto řešení okamžitě použije.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Begin</literal></entry>
    <entry><literal>home,C-a</literal></entry>
    <entry>

Přesune se na začátek aktuálního prvku: na začátek seznamu nebo na
začátek textového pole.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>BugReport</literal></entry>
    <entry><literal>B</literal></entry>
    <entry>

Nahlásí chybu ve vybraném balíku; použije k tomu příkaz
<command>reportbug</command>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Cancel</literal></entry>
    <entry><literal>C-g,escape,C-[</literal></entry>
    <entry>

Zruší aktuální akci: například zavře dialog nebo opustí menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Changelog</literal></entry>
    <entry><literal>C</literal></entry>
    <entry>

Zobrazí soubor <filename>changelog.Debian</filename> z vybraného
balíku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ChangePkgTreeGrouping</literal></entry>
    <entry><literal>G</literal></entry>
    <entry>

Nastaví <link linkend="secGroupingPolicy">shlukovací pravidla</link>
aktivního seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ChangePkgTreeLimit</literal></entry>
    <entry><literal>l</literal></entry>
    <entry>

Nastaví <link linkend="secSearchPatterns">omezení zobrazení</link>
aktivního seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ChangePkgTreeSorting</literal></entry>
    <entry><literal>S</literal></entry>
    <entry>

Nastaví <link linkend="secSortingPolicy">řadící pravidla</link>
aktivního seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ClearAuto</literal></entry>
    <entry><literal>m</literal></entry>
    <entry>

Označí vybraný balík jako instalovaný ručně.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>CollapseAll</literal></entry>
    <entry><literal>]</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu sbalí vybraný strom a všechny jeho potomky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>CollapseTree</literal></entry>
    <entry>nenavázáno</entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu sbalí vybraný strom.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Confirm</literal></entry>
    <entry><literal>enter</literal></entry>
    <entry>

V dialogovém okně je ekvivalentní se stisknutím tlačítka
<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>. Při výběru z několika možností
vybere tu přednastavenou.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Cycle</literal></entry>
    <entry><literal>tab</literal></entry>
    <entry>

Přesune se na další <quote>prvek uživatelského prostředí</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>CycleNext</literal></entry>
    <entry><literal>f6</literal></entry>
    <entry>

Přepne se do dalšího aktivního pohledu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>CycleOver</literal></entry>
    <entry><literal>o</literal></entry>
    <entry>

Cykluje mezi předdefinovanými rozloženími obrazovky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>CyclePrev</literal></entry>
    <entry><literal>f7</literal></entry>
    <entry>

Přepne se do předchozího aktivního pohledu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DelBOL</literal></entry>
    <entry><literal>C-u</literal></entry>
    <entry>

Smaže text mezi	kurzorem a začátkem řádku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DelBack</literal></entry>
    <entry><literal>backspace,C-h</literal></entry>
    <entry>

Při zadávání textu smaže předchozí znak.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DelEOL</literal></entry>
    <entry><literal>C-k</literal></entry>
    <entry>

Smaže text od kurzoru až do konce řádku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DelForward</literal></entry>
    <entry><literal>delete,C-d</literal></entry>
    <entry>

Při zadávání textu smaže znak pod kurzorem.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Dependencies</literal></entry>
    <entry><literal>d</literal></entry>
    <entry>

Zobrazí závislosti vybraného balíku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DescriptionCycle</literal></entry>
    <entry><literal>i</literal></entry>
    <entry>

Cykluje mezi dostupnými pohledy v informační oblasti seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DescriptionDown</literal></entry>
    <entry><literal>z</literal></entry>
    <entry>

Posune text v informační oblasti o jeden řádek dolů.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DescriptionUp</literal></entry>
    <entry><literal>a</literal></entry>
    <entry>

Posune text v informační oblasti o jeden řádek nahoru.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DoInstallRun</literal></entry>
    <entry><literal>g</literal></entry>
    <entry>

Při prvním spuštění zobrazí přehled před instalací <footnote> <para>
Pokud ovšem <literal><link
linkend="configDisplay-Planned-Action">Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal>
není nastaveno na hodnotu <quote>false</quote>. </para> </footnote>
Při druhém spuštění <link linkend="secInstallRun">spustí samotnou
instalaci</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Down</literal></entry>
    <entry><literal>down,j</literal></entry>
    <entry>

Posune <quote>něco</quote> dolů. Např. posune dolů text nápovědy, nebo
v seznamu vybere další položku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DpkgReconfigure</literal></entry>
    <entry><literal>R</literal></entry>
    <entry>

Na vybraném balíku spustí <quote>dpkg-reconfigure</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DumpResolver</literal></entry>
    <entry><literal>*</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny, zapíše do souboru aktuální stav
řešitele konfliktů (pro ladicí účely).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>End</literal></entry>
    <entry><literal>end,C-e</literal></entry>
    <entry>

Přesune se na konec aktuálního prvku: na konec seznamu nebo na konec
textového pole.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ExamineSolution</literal></entry>
    <entry><literal>e</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny a &aptitude; pro ně navrhla
řešení, zobrazí okno s podrobným popisem navrhovaných změn.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ExpandAll</literal></entry>
    <entry><literal>[</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu rozbalí vybraný strom a všechny jeho potomky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ExpandTree</literal></entry>
    <entry>nenavázáno</entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu rozbalí vybraný strom.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>FirstSolution</literal></entry>
    <entry><literal>&lt;</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny, přejde na první navrhované
řešení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ForbidUpgrade</literal></entry>
    <entry><literal>F</literal></entry>
    <entry>

<link linkend="pkgCmdForbid">Zabrání</link> balíku v aktualizaci na
dostupnou verzi (nebo na konkrétní verzi).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ForgetNewPackages</literal></entry>
    <entry><literal>f</literal></entry>
    <entry>

Zapomene, které balíky jsou <quote>nové</quote> (vyprázdní strom
<quote>Nové balíky</quote>).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Help</literal></entry>
    <entry><literal>?</literal></entry>
    <entry>

Zobrazí nápovědu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>HistoryNext</literal></entry>
    <entry><literal>down,C-n</literal></entry>
    <entry>

V řádkovém editoru s historií se přesune na další položku v historii.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>HistoryPrev</literal></entry>
    <entry><literal>up,C-p</literal></entry>
    <entry>

V řádkovém editoru s historií se přesune na předchozí položku v historii.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Hold</literal></entry>
    <entry><literal>=</literal></entry>
    <entry>

<link linkend="pkgCmdHold">Podrží</link> vybraný balík v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Install</literal></entry>
    <entry><literal>+</literal></entry>
    <entry>

Označí aktuálně vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdInstall">instalaci</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>InstallSingle</literal></entry>
    <entry><literal>I</literal></entry>
    <entry>

Označí vybraný (jediný) balík pro instalaci. Ostatní balíky jsou
ponechány v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Keep</literal></entry>
    <entry><literal>:</literal></entry>
    <entry>

U vybraného balíku <link linkend="pkgCmdKeep">zruší</link> naplánované
akce jako instalaci, aktualizaci, odstranění nebo podržení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>LastSolution</literal></entry>
    <entry><literal>&gt;</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny, přejde na poslední doposud
navrhnuté řešení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Left</literal></entry>
    <entry><literal>left,h</literal></entry>
    <entry>

Posune <quote>něco</quote> vlevo. Např. v menu se posune na položku
vlevo, nebo při editaci textu posune kurzor o znak doleva.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>LevelDown</literal></entry>
    <entry><literal>J</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu vybere dalšího sourozence vybrané položky
(tj. další položku se stejným rodičem).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>LevelUp</literal></entry>
    <entry><literal>K</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu vybere předchozího sourozence vybrané položky
(tj. předchozí položku se stejným rodičem).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MarkUpgradable</literal></entry>
    <entry><literal>U</literal></entry>
    <entry>

Pokusí se aktualizovat všechny balíky kromě těch, které jsou podržené
v aktuální verzi, nebo které mají aktualizaci zakázánu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineFlagSquare</literal></entry>
    <entry><literal>f</literal></entry>
    <entry>

V <link linkend="secMinesweeper">Minovém poli</link>, umístí nebo
sebere vlajku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineLoadGame</literal></entry>
    <entry><literal>L</literal></entry>
    <entry>

Nahraje uloženou hru<link linkend="secMinesweeper">Minového
pole</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineSaveGame</literal></entry>
    <entry><literal>S</literal></entry>
    <entry>

Uloží hru <link linkend="secMinesweeper">Minového pole</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineSweepSquare</literal></entry>
    <entry>nenavázáno</entry>
    <entry>

Prohledá okolní pole ve hře <link linkend="secMinesweeper">Minové
pole</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineUncoverSquare</literal></entry>
    <entry>nenavázáno</entry>
    <entry>

Odkryje políčko v <link linkend="secMinesweeper">Minovém poli</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineUncoverSweepSquare</literal></entry>
    <entry><literal>enter</literal></entry>
    <entry>

Pokud je zakryté, odkryje políčko v <link
linkend="secMinesweeper">Minovém poli</link>, jinak provede průzkum
okolí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>NextPage</literal></entry>
    <entry><literal>pagedown,C-f</literal></entry>
    <entry>

Posune zobrazení o stranu vpřed.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>NextSolution</literal></entry>
    <entry><literal>.</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny, přesune se na další navrhované
řešení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>No</literal></entry>
    <entry>
      <literal>n</literal><footnoteref linkend="footnoteYesNoLocale"/>
    </entry>
    <entry>

Tato klávesa vybere v dialogových oknech tlačítko <quote>Ne</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Parent</literal></entry>
    <entry><literal>^</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu vybere rodiče vybrané položky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PrevPage</literal></entry>
    <entry><literal>pageup,C-b</literal></entry>
    <entry>

Posune zobrazení o stranu zpět.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PrevSolution</literal></entry>
    <entry><literal>,</literal></entry>
    <entry>

Jestliže jsou nějaké balíky porušeny, přesune se na předchozí
navrhované řešení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Purge</literal></entry>
    <entry><literal>_</literal></entry>
    <entry>

Označí aktuálně vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdPurge">vyčištění</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PushButton</literal></entry>
    <entry><literal>space,enter</literal></entry>
    <entry>

Aktivuje vybrané tlačítko, nebo přepne přepínací pole.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Quit</literal></entry>
    <entry><literal>q</literal></entry>
    <entry>

Zavře aktuální pohled.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>QuitProgram</literal></entry>
    <entry><literal>Q</literal></entry>
    <entry>

Ukončí celý program.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>RejectBreakHolds</literal></entry>
    <entry></entry>
    <entry>

Zamítne v řešiteli všechny akce, které by zrušily podržení nějakého
balíku. Ekvivalentní s
<link linkend="menuResolverRejectBreakHolds">&resolver-reject-break-holds;</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Refresh</literal></entry>
    <entry><literal>C-l</literal></entry>
    <entry>

Překreslí obrazovku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Remove</literal></entry>
    <entry><literal>-</literal></entry>
    <entry>

Označí vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdRemove">odstranění</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ReInstall</literal></entry>
    <entry><literal>L</literal></entry>
    <entry>

Označí vybraný balík pro <link
linkend="pkgCmdReinstall">reinstalaci</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>RepeatSearchBack</literal></entry>
    <entry><literal>N</literal></entry>
    <entry>

Zopakuje poslední hledání, ovšem v opačném směru.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ReSearch</literal></entry>
    <entry><literal>n</literal></entry>
    <entry>

Zopakuje poslední hledání.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ReverseDependencies</literal></entry>
    <entry><literal>r</literal></entry>
    <entry>

Zobrazí balíky, které závisí na vybraném balíku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Right</literal></entry>
    <entry><literal>right,l</literal></entry>
    <entry>

Posune <quote>něco</quote> vpravo. Např. v menu se posune na položku
vpravo, nebo při editaci textu posune kurzor o znak doprava.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Search</literal></entry>
    <entry><literal>/</literal></entry>
    <entry>

Spustí funkci <quote>vyhledat</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SearchBack</literal></entry>
    <entry><literal>\</literal></entry>
    <entry>

Spustí funkci <quote>vyhledat předchozí</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SearchBroken</literal></entry>
    <entry><literal>b</literal></entry>
    <entry>

Ve stromu balíků bude hledat další porušený balík.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SetAuto</literal></entry>
    <entry><literal>M</literal></entry>
    <entry>

Označí vybraný balík jako <link linkend="secAutoInstall">instalovaný
automaticky</link>.

    </entry>
  </row>

  <row id="keyShowHideDescription">
    <entry><literal>ShowHideDescription</literal></entry>
    <entry><literal>D</literal></entry>
    <entry>

V seznamu balíků zapne/vypne zobrazení informační oblasti.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SolutionActionApprove</literal></entry>
    <entry><literal>a</literal></entry>
    <entry>

Při prohlížení řešení označí aktuálně vybranou akci jako
<quote>schválenou</quote> (tj. přednostně budou generována pouze
řešení obsahující tuto akci).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SolutionActionReject</literal></entry>
    <entry><literal>r</literal></entry>
    <entry>

Při prohlížení řešení označí aktuálně vybranou akci jako
<quote>odmítnutou</quote> (tj. přednostně budou generována pouze
řešení neobsahující tuto akci).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ToggleExpanded</literal></entry>
    <entry><literal>enter</literal></entry>
    <entry>

V hierarchickém seznamu rozbalí nebo sbalí vybraný strom.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ToggleMenuActive</literal></entry>
    <entry><literal>C-t,f10,C-space</literal></entry>
    <entry>

Vstoupí do (vystoupí z) hlavního menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Undo</literal></entry>
    <entry><literal>C-_,C-u</literal></entry>
    <entry>

Zruší poslední akci. Vracet zpět se můžete až do výskytu jedné
z následujících událostí: start &aptitude;, aktualizace seznamu balíků
nebo instalace balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Up</literal></entry>
    <entry><literal>up,k</literal></entry>
    <entry>

Posune <quote>něco</quote> nahoru. Např. posune nahoru text nápovědy,
nebo v seznamu vybere předchozí položku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>UpdatePackageList</literal></entry>
    <entry><literal>u</literal></entry>
    <entry>

Aktualizuje seznam balíků. (Většinou si nové seznamy stáhne
z Internetu.)

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Versions</literal></entry>
    <entry><literal>v</literal></entry>
    <entry>

Zobrazí dostupné verze vybraného balíku.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Yes</literal></entry>
    <entry>
      <literal>y</literal>
      <footnote id="footnoteYesNoLocale"><para>

Může se lišit v různých jazykových mutacích.

      </para></footnote>
    </entry>
    <entry>

Tato klávesa vybere v dialogových oknech tlačítko <quote>Ano</quote>.

    </entry>
  </row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para>

Kromě písmen, čísel a interpunkčních znaků můžete pro navázání použít
i následující <quote>speciální</quote> klávesy:

</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Název klávesy</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry><literal>a1</literal></entry>
    <entry>Klávesa A1.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>a3</literal></entry>
    <entry>Klávesa A3.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>b2</literal></entry>
    <entry>Klávesa B2.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>backspace</literal></entry>
    <entry>Klávesa Backspace.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>backtab</literal></entry>
    <entry>Klávesa Back-tab</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>begin</literal></entry>
    <entry>Klávesa Begin (ne Home)</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>break</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>break</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>c1</literal></entry>
    <entry>Klávesa C1.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>c3</literal></entry>
    <entry>Klávesa C3.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>cancel</literal></entry>
    <entry>Klávesa Cancel.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>create</literal></entry>
    <entry>Klávesa Create.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>comma</literal></entry>
    <entry>
Čárka (,) -- protože se čárka používá pro oddělení seznamu
kláves, je toto jediná možnost jak svázat příkaz s klávesou čárka.
    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>command</literal></entry>
    <entry>Klávesa Command.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>copy</literal></entry>
    <entry>Klávesa Copy.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>delete</literal></entry>
    <entry>Klávesa Delete.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>delete_line</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>smaž řádek</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>down</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>šipka dolů</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>end</literal></entry>
    <entry>Klávesa End.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>entry</literal></entry>
    <entry>Klávesa Enter.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>exit</literal></entry>
    <entry>Klávesa Exit.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry>
      <literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ...,
      <literal>f10</literal>
    </entry>
    <entry>Klávesy F1 až F10.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>find</literal></entry>
    <entry>Klávesa Find.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>home</literal></entry>
    <entry>Klávesa Home.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>insert</literal></entry>
    <entry>Klávesa Insert.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>insert_exit</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>insert exit</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>clear</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>vymazat</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>clear_eol</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>vymazat do konce řádku</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>clear_eos</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>vymazat do konce obrazovky</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>insert_line</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>vložit řádek</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>left</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>levá šipka</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>mark</literal></entry>
    <entry>Klávesa Mark.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>message</literal></entry>
    <entry>Klávesa Message.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>move</literal></entry>
    <entry>Klávesa Move.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>next</literal></entry>
    <entry>Klávesa Next.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>open</literal></entry>
    <entry>Klávesa Open.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>previous</literal></entry>
    <entry>Klávesa Previous.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>print</literal></entry>
    <entry>Klávesa Print.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>redo</literal></entry>
    <entry>Klávesa Redo.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>reference</literal></entry>
    <entry>Klávesa Reference.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>refresh</literal></entry>
    <entry>Klávesa Refresh.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>replace</literal></entry>
    <entry>Klávesa Replace.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>restart</literal></entry>
    <entry>Klávesa Restart.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>resume</literal></entry>
    <entry>Klávesa Resume.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>return</literal></entry>
    <entry>Klávesa Return.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>right</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>pravá šipka</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>save</literal></entry>
    <entry>Klávesa Save.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>scrollf</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>rolovat vpřed</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>scrollr</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>rolovat zpět</quote>.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>select</literal></entry>
    <entry>Klávesa Select.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>suspend</literal></entry>
    <entry>Klávesa Suspend.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>pagedown</literal></entry>
    <entry>Klávesa Page Down.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>pageup</literal></entry>
    <entry>Klávesa Page Up.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>space</literal></entry>
    <entry>Klávesa mezera</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>tab</literal></entry>
    <entry>Klávesa Tab</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>undo</literal></entry>
    <entry>Klávesa Undo.</entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>up</literal></entry>
    <entry>Klávesa <quote>šipka nahoru</quote>.</entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para>

Mimo globálního vázání kláves můžete změnit klávesové zkratky i pouze
pro jednu konkrétní část &aptitude;
(tzv. <firstterm>doménu</firstterm>). Například aby se klávesa Tab
v menu chovala stejně jako šipka vpravo, nastavte
<literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> na
hodnotu <quote><literal>tab,right</literal></quote>. K dispozici jsou
následující domény:

</para>

<informaltable colsep="0" frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row>
    <entry>Doména</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry><literal>EditLine</literal></entry>
    <entry>

Používá se pro prvky, kde se zadává text, například ve
<quote>vyhledávacím</quote> dialogu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Menu</literal></entry>
    <entry>

Používá se pro rozbalovací menu programu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Menubar</literal></entry>
    <entry>

Používá se pro pruh menu nahoře na obrazovce.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Minesweeper</literal></entry>
    <entry>

Používá se v režimu <link linkend="secMinesweeper">Minové pole</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MinibufChoice</literal></entry>
    <entry>

Používá se ve stavové řádce pro výběr z několika hodnot. (Pouze pokud
máte povolené <quote>Používat výzvy ve stylu 'minibufferu'</quote>.)

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Pager</literal></entry>
    <entry>

Používá se při zobrazování souboru na disku (například nápověda).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgNode</literal></entry>
    <entry>

Používá se u balíků, stromů balíků, verzí balíků a závislostech
balíků, pokud se objeví v seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgTree</literal></entry>
    <entry>

Používá se v seznamu balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Table</literal></entry>
    <entry>

Používá se u zobrazení prvků uživatelského rozhraní v tabulkách
(např. v dialogových oknech).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>TextLayout</literal></entry>
    <entry>

Používá se pro zobrazení formátovaných textů, např. pro popisy balíků.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Tree</literal></entry>
    <entry>

Používá se u všech stromových zobrazení (včetně seznamů balíků, které
však můžete nastavit pomocí <literal>PkgTree</literal>).

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
  </section>

  <section id="secStyle">
    <title>Přizpůsobení barvy textu a úprava stylů</title>

<para>

Barvy a grafické styly používané v &aptitude; pro zobrazení textu
můžete přizpůsobit dle svého výtvarného cítění. Každý grafický prvek
má svůj <quote>style</quote>, který popisuje konkrétní barvy
a vizuální prvky, které se použijí pro zobrazení prvku. Styly mají
podobu seznamu barev a atributů. Seznam nutně nemusí být
vyčerpávající; pokud nejsou některé barvy nebo atributy zadány, jejich
hodnoty se převezmou z okolního grafického kontextu. Ve skutečnosti má
většina grafických prvků <quote>prázdný</quote> styl.

</para><para>

Styl můžete změnit vytvořením konfigurační skupiny stejného jména
v konfiguračním souboru &apt;u nebo &aptitude;. Například styl
<quote><literal>MenuBorder</literal></quote> se používá pro vykreslení
rámečku okolo rozbaleného menu. Implicitně se rámeček kreslí tučně
bílou barvou na modrém pozadí. Přidáte-li do konfiguračního souboru
následující text, změníte barvu pozadí na azurovou:

</para>

<screen>Aptitude::UI::Styles {
  MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};
};</screen>

<para>

Jak je vidět, nastavení stylu se skládá ze série instrukcí. Mezi
nejběžnější instrukce patří:

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>fg</literal> <replaceable>barva</replaceable></term>
  <listitem><para>

Nastaví barvu popředí (barvu textu) na zadanou
<replaceable>barvu</replaceable>. Seznam barev použitelných
v &aptitude; naleznete níže.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>bg</literal> <replaceable>barva</replaceable></term>
  <listitem><para>

Nastaví barvu pozadí na zadanou <replaceable>barvu</replaceable>.
Seznam barev použitelných v &aptitude; naleznete níže.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>set</literal> <replaceable>atribut</replaceable></term>
  <listitem><para>

Zapne zobrazení zadaného <replaceable>atributu</replaceable> textu.
Seznam dostupných atributů naleznete níže.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>clear</literal> <replaceable>atribut</replaceable></term>
  <listitem><para>

Vypne zobrazení zadaného <replaceable>atributu</replaceable> textu.
Seznam dostupných atributů naleznete níže.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>flip</literal> <replaceable>atribut</replaceable></term>
  <listitem><para>

Přepne zobrazení zadaného <replaceable>atributu</replaceable> textu:
pokud je v obklopujícím prvku povolen, tak se vypne a naopak. Seznam
dostupných atributů naleznete níže.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

&aptitude; rozpoznává následující barvy: <literal>black</literal>
(černá), <literal>blue</literal> (modrá), <literal>cyan</literal>
(modrozelená), <literal>green</literal> (zelená),
<literal>magenta</literal> (fuchsiová), <literal>red</literal>
(červená), <literal>white</literal> (bílá) a <literal>yellow</literal>
(žlutá)<footnote> <para> Která ovšem na některých terminálech vypadá
v roli pozadí jako hnědá. </para> </footnote>. Místo konkrétní barvy
pozadí můžete zadat i <literal>default</literal> (výchozí), což
použije momentální barvu pozadí nastavenou v terminálu (tzn. to může
být barva, obrázek nebo i průhlednost). Ze stylů můžete použít:

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>blink</literal></term>
  <listitem><para>

Zapne blikající text.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>bold</literal></term>
  <listitem><para>

Zjasní barvu popředí textu (nebo pozadí, pokud je zapnuto reverzní
zobrazení).

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>dim</literal></term>
  <listitem><para>

Na některých terminálech text ještě více ztmaví. Na běžných linuxových
terminálech nebyl pozorován žádný efekt.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>reverse</literal></term>
  <listitem><para>

Prohodí barvy popředí a pozadí. Mnoho grafických prvků tohoto atributu
využívá pro zvýraznění vybraného prvku.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>standout</literal></term>
  <listitem><para>

Zapne <quote>nejlepší zvýrazňovací režim terminálu</quote>. V xtermu
má podobný, ale ne stejný efekt jako reverzní zobrazení. Chování na
jiných terminálech se může lišit.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>underline</literal></term>
  <listitem><para>

Zapne podtržení textu.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

Najednou můžete zadat i více atributů, stačí je oddělit
čárkami. Například <literal>set bold,standout;</literal>.

</para><note><para>

Jak je možná vidět z předchozího, je interpretace stylů a textových
atributů silně závislá na použitém terminálu. Abyste zjistili, co
přesně daná volba udělá na vašem terminálu, budete asi muset chvíli
experimentovat.

</para></note><para>

V &aptitude; může upravit následující styly:

</para>

<figure id="figStyles">
  <title>Upravitelné styly v &aptitude;</title>

<informaltable>
<tgroup cols="3">
<thead>
  <row>
    <entry>Styl</entry>
    <entry>Výchozí</entry>
    <entry>Popis</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry><literal>Bullet</literal></entry>
    <entry><literal>fg yellow; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení odrážek v seznamech.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>ChangelogNewerVersion</literal></entry>
    <entry><literal>set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení novějších záznamů v seznamu změn
balíku. Poznamenejme, že &aptitude; bude zvýrazňovat záznamy pouze
v případě, že máte nainstalován balík
<systemitem>libparse-debianchangelog-perl</systemitem>.

    </entry>
  </row>

  <row id="colorDefaultWidgetBackground">
    <entry><literal>Default</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg black;</literal></entry>
    <entry>

Základní styl obrazovky.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DepBroken</literal></entry>
    <entry><literal>fg black; bg red;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení nesplněných závislostí.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DisabledMenuEntry</literal></entry>
    <entry><literal>fg black; bg blue; set dim;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro položky menu, které jsou zakázány a tedy nejdou použít.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DownloadHit</literal></entry>
    <entry><literal>fg black; bg green;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro naznačení, že soubor byl nalezen, ale je nezměněn, tudíž se
nebude stahovat.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>DownloadProgress</literal></entry>
    <entry><literal>fg blue; bg yellow;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení postupu stahování.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>EditLine</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl vstupní řádky (například výzva pro vyhledávání).

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Error</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg red; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení chybových hlášek.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Header</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení záhlaví.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>HighlightedMenuBar</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybrané položky v pruhu menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>HighlightedMenuEntry</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybrané položky v rozbalovacím menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MediaChange</literal></entry>
    <entry><literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení výzvy na vložení dalšího CD.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MenuBar</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení pruhu menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MenuBorder</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení orámování okolo menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MenuEntry</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení položek menu.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineBombColor</literal></entry>
    <entry><literal>fg red; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení bomb v <link linkend="secMinesweeper">Minovém
poli</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineBorder</literal></entry>
    <entry><literal>set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení rámu okolo hrací desky v <link
linkend="secMinesweeper">Minovém poli</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineFlagColor</literal></entry>
    <entry><literal>fg red; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vlajek v <link linkend="secMinesweeper">Minovém
poli</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MineNumber</literal></entry>
    <entry>Různé</entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení čísla <replaceable>N</replaceable> v <link
linkend="secMinesweeper">Minovém
poli</link>. <replaceable>N</replaceable> může nabývat hodnot od 0 do
8.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MultiplexTab</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení ostatních <quote>záložek</quote>, než je
aktuálně vybraná.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>MultiplexTabHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg blue; bg white;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení aktuálně vybrané <quote>záložky</quote>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgBroken</literal></entry>
    <entry><literal>fg red; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které mají nesplněné závislosti.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgBrokenHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg red;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku s nesplněnými závislostmi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgNotInstalled</literal></entry>
    <entry></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které momentálně nejsou instalovány
a nebudou instalovány.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal></entry>
    <entry></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který momentálně není instalován
a nebude instalován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgIsInstalled</literal></entry>
    <entry><literal>set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které jsou momentálně instalovány a pro
které není naplánovaná žádná akce.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>set bold; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který je momentálně instalován
a pro který není naplánovaná žádná akce.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToDowngrade</literal></entry>
    <entry><literal>set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které budou degradovány.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>set bold; flip reverse</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který bude degradován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToHold</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které jsou <link
linkend="pkgCmdHold">podrženy</link> v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToHoldHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg white;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku <link
linkend="pkgCmdHold">podrženého</link> v aktuální verzi.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToInstall</literal></entry>
    <entry><literal>fg green; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které budou <link
linkend="pkgCmdInstall">instalovány</link> (ne aktualizovány) nebo
<link linkend="pkgCmdReinstall">reinstalovány</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToInstallHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg green;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který bude <link
linkend="pkgCmdInstall">instalován</link> (ne aktualizován) nebo <link
linkend="pkgCmdReinstall">reinstalován</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToRemove</literal></entry>
    <entry><literal>fg magenta; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které budou <link
linkend="pkgCmdRemove">odstraněny</link> nebo <link
linkend="pkgCmdPurge">vyčištěny</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToRemoveHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg magenta;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který bude <link
linkend="pkgCmdRemove">odstraněn</link> nebo <link
linkend="pkgCmdPurge">vyčištěn</link>.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToUpgrade</literal></entry>
    <entry><literal>fg cyan; flip reverse;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení balíků, které budou aktualizovány.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal></entry>
    <entry><literal>fg cyan;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení vybraného balíku, který bude aktualizován.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>Progress</literal></entry>
    <entry><literal>fg blue; bg yellow;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení indikátorů postupu, např. toho, který se zobrazuje
při načítání vyrovnávací paměti.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SolutionActionApproved</literal></entry>
    <entry><literal>bg green;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení schválených akcí v navrhovaném řešení.

    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry><literal>SolutionActionRejected</literal></entry>
    <entry><literal>bg red;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení zamítnutých akcí v navrhovaném řešení.

    </entry>
  </row>

  <row id="colorScreenStatusColor">
    <entry><literal>Status</literal></entry>
    <entry><literal>fg white; bg blue; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení stavového řádku dole na obrazovce.

    </entry>
  </row>

  <row id="colorTreeBackground">
    <entry><literal>TreeBackground</literal></entry>
    <entry></entry>
    <entry>

Základní styl pro všechny seznamy a stromy.

    </entry>
  </row>

  <row id="colorTrustWarning">
    <entry><literal>TrustWarning</literal></entry>
    <entry><literal>fg red; bg black; set bold;</literal></entry>
    <entry>

Styl pro zobrazení varování o <link linkend="secTrust">důvěryhodnosti
balíků</link>.

    </entry>
  </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</figure>
  </section>

  <section id="secDisplayLayout">
    <title>Přizpůsobení rozložení obrazovky</title>
<para>

V &aptitude; je možné přeskládat prvky na obrazovce pomocí úprav <link
linkend="secConfigFile">konfiguračního souboru</link>.

</para>

    <section>
      <title>Prvky na obrazovce</title>
<para>

Rozložení obrazovky je uloženo v konfigurační skupině
<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal> a skládá se ze
seznamu definic grafických prvků:

</para>

<synopsis><replaceable>Název</replaceable> <replaceable>typ</replaceable> {
  Row <replaceable>řádek</replaceable>;
  Column <replaceable>sloupec</replaceable>;
  Width <replaceable>šířka</replaceable>;
  Height <replaceable>výška</replaceable>;

  <replaceable>dodatečné volby...</replaceable>
};</synopsis>

<para>

Tímto se vytvoří grafický prvek pojmenovaný
<replaceable>Název</replaceable>.  Položky <literal><link
linkend="layoutRow">Row</link></literal>, <literal><link
linkend="layoutColumn">Column</link></literal>, <literal><link
linkend="layoutWidth">Width</link></literal> a <literal><link
linkend="layoutHeight">Height</link></literal> jsou povinné a určují
umístění prvku na obrazovce (viz <link
linkend="secWidgetPlacement">podrobné vysvětlení</link> dále v textu).

</para><para>

Pro konkrétní příklady různých rozložení nahlédněte do definic <link
linkend="secThemes">témat</link> v souboru
<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>.

</para><para>

K dispozici máte následující typy grafických prvků:

</para>

<variablelist>
<varlistentry id="layoutDescription">
  <term><literal>Description</literal></term>

  <listitem><para>

Tento prvek obsahuje <quote>informační oblast</quote> (typicky popis
vybraného balíku).

  </para><para>

Volbou <literal><link
linkend="layoutPopUpDownKey">PopUpDownKey</link></literal> můžete
zadat název příkazu, kterým se prvek zobrazí nebo skryje. Například
nastavením na hodnotu <literal><link
linkend="keyShowHideDescription">ShowHideDescription</link></literal>
docílíte toho, že se prvek bude chovat jako standardní informační
oblast. Volba <literal><link
linkend="layoutPopUpDownKey">PopUpDownLinked</link></literal>
akceptuje název jiného elementu, se kterým se <quote>sváže</quote>. To
znamená že, se element zobrazí nebo skryje podle toho, zda je vázaný
element zobrazen nebo ne.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>MainWidget</literal></term>

  <listitem><para>

Toto je oblast, ve které je umístěno <quote>hlavní</quote> zobrazení -
typicky seznam balíků. Na obrazovce musí existovat právě jeden prvek
<literal>MainWidget</literal> - ne více, ne méně.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutStatic">
  <term><literal>Static</literal></term>

  <listitem><para>

Oblast obrazovky, která zobrazuje nějaký text (může obsahovat
i formátovací znaky popsané v <xref
linkend="secDisplayFormat"/>). Text můžete zadat přímo volbou
<literal><link linkend="layoutColumns">Columns</link></literal>, nebo
ho můžete uložit do jiné konfigurační proměnné, jejíž název zadáte
volbou <literal><link
linkend="layoutColumnsCfg">ColumnsCfg</link></literal>. Barva textu je
určena volbou <literal><link
linkend="layoutColor">Color</link></literal>.

  </para><para>

Zobrazování a skrývání <literal>static</literal>kých položek se děje
stejně jako u položek <literal><link
linkend="layoutDescription">Description</link></literal> volbami
<literal><link
linkend="layoutPopUpDownKey">PopUpDownKey</link></literal>
a <literal><link
linkend="layoutPopUpDownLinked">PopUpDownLinked</link></literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
    </section>

    <section id="secWidgetPlacement">
      <title>Umístění prvků na obrazovce</title>
<para>

Prvky jsou na obrazovce umístěny v <quote>tabulce</quote>. Horní levý
roh prvku leží v buňce zadané <literal><link
linkend="layoutRow">řádkem</link></literal> a <literal><link
linkend="layoutColumn">sloupcem</link></literal> (obvykle na
souřadnicích 0, 0, ale není to podmínkou). Šířka a výška prvku jsou
zadány volbami <literal><link
linkend="layoutWidth">šířka</link></literal> a <literal><link
linkend="layoutHeight">výška</link></literal>.

</para><para>

Je pravděpodobné, že poté co jsou prvky připraveny, na obrazovce stále
zůstává nevyužité místo. O zbylý vertikální prostor se podělí prvky,
jež mají volbu <literal><link
linkend="layoutRowExpand">RowExpand</link></literal> nastavenou na
hodnotu <literal>true</literal>. Obdobně se o volné horizontální místo
podělí prvky s nastavenou proměnnou <literal><link
linkend="layoutColExpand">ColExpand</link></literal>.

</para><para>

V případě, že na obrazovce není dostatek místa, zmenší se všechny
sloupce a řádky, jejichž <emphasis>každý</emphasis> prvek má
pravdivé hodnoty u proměnných
<literal><link linkend="layoutRowShrink">RowShrink</link></literal>
resp.
<literal><link linkend="layoutColShrink">ColShrink</link></literal>.
Pokud to nestačí, budou zmenšeny všechny řádky a sloupce tak, aby se
celá tabulka vešla do dostupného místa.

</para><para>

Pokud prvek samotný není roztažen, ale jeho řádek nebo sloupec
roztažen je, pak můžete určit, kam se má prvek zarovnat v rámci řádku
nebo sloupce. To je určeno volbami <literal><link
linkend="layoutRowAlign">RowAlign</link></literal> a <literal><link
linkend="layoutColAlign">ColAlign</link></literal>, které mohou
nabývat hodnot <literal>Left</literal> (vlevo),
<literal>Right</literal> (vpravo), <literal>Top</literal> (nahoře),
<literal>Bottom</literal> (dole) nebo <literal>Center</literal>
(uprostřed).


</para><para>

Například následující konfigurační skupina vytvoří statický prvek
nazvaný <quote><literal>Hlavicka</literal></quote>, který je široký
tři buňky a bude se rozpínat horizontálně, ale ne vertikálně. Má
stejnou barvu jako ostatní řádky hlavičky  a používá standardní formát
hlaviček:

</para>

<screen>Hlavicka Static {
  Row 0;
  Column 0;
  Width 3;
  Height 1;

  ColExpand true;
  ColAlign Center;

  RowAlign Center;

  Color ScreenHeaderColor;
  ColumnsCfg HEADER;
};</screen>
    </section>

    <section>
      <title>Možnosti umístění prvků na obrazovce</title>
<para>

Pro prvky uživatelského rozhraní můžete použít následující volby:

</para>

<variablelist>
<varlistentry id="layoutColAlign">
  <term>
    <literal>ColAlign</literal>
    <replaceable>zarovnání</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

<replaceable>zarovnání</replaceable> musí být jedno z
<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal> nebo
<literal>Center</literal>. Pokud je řádek obsahující aktuální prvek
uživatelského rozhraní širší než samotný prvek a
<literal><link linkend="layoutColExpand">ColExpand</link></literal>
má hodnotu <literal>false</literal>, bude prvek umístěn do řádku právě
podle hodnoty <replaceable>zarovnání</replaceable>.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota
<literal>Left</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColExpand">
  <term>
    <literal>ColExpand</literal>
    <literal>true</literal>|<literal>false;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Pokud má volba hodnotu <literal>true</literal>, pak sloupec obsahující
tento prvek získá část neobsazeného horizontálního místa.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota
<literal>false</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColor">
  <term>
    <literal>Color</literal>
    <replaceable>barva</replaceable><literal>;</literal>
   </term>

  <listitem><para>

Tato volba se vztahuje na <literal><link
linkend="layoutStatic">Static</link></literal>ké prvky.
<replaceable>barva</replaceable> je název barvy (např. <literal><link
linkend="colorScreenStatusColor">ScreenStatusColor</link></literal>),
která se <quote>implicitně</quote> použije pro tento prvek
uživatelského rozhraní.


  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota <literal><link
linkend="colorDefaultWidgetBackground">DefaultWidgetBackground</link></literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColShrink">
  <term>
    <literal>ColShrink</literal>
    <literal>true</literal>|<literal>false;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Mají-li tuto volbu nastaveny všechny prvky ve sloupci na hodnotu
<literal>true</literal> a nastane nedostatek horizontálního místa,
sloupec se zmenší tak, aby se vešel do dostupného místa. Poznamenejme,
že ke zmenšení sloupce může dojít, i když má
<literal>ColShrink</literal> hodnotu <literal>false</literal>.  To
nastane tehdy, kdy už není jiná možnost.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota
<literal>false</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColumn">
  <term>
    <literal>Column</literal>
    <replaceable>sloupec</replaceable><literal>;</literal>
   </term>

  <listitem><para>

Zadá nejlevější <replaceable>sloupec</replaceable>, který obsahuje
tento prvek uživatelského rozhraní.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColumns">
  <term>
    <literal>Columns</literal>
    <replaceable>formát</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Tato volba se vztahuje na <literal><link
linkend="layoutStatic">Static</link></literal>ké prvky, které
nepoužívají volbu <literal><link
linkend="layoutColumnsCfg">ColumnsCfg</link></literal>.  Popis
formátovacího řetězce naleznete v <xref linkend="secDisplayFormat"/>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutColumnsCfg">
  <term>
    <literal>ColumnsCfg</literal>
    <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>název</replaceable><literal>;</literal>
    </term>

  <listitem><para>

Tato volba se vztahuje na <literal><link
linkend="layoutStatic">Static</link></literal>ké prvky. Nastaví formát
aktuálního prvku na hodnotu jiné konfigurační proměnné. Podle hodnoty
<literal>HEADER</literal> nebo <literal>STATUS</literal> se převezmou
nastavení z <literal><link
linkend="configPackage-Header-Format">Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal>
nebo <literal><link
linkend="configPackage-Status-Format">Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>.
Jinak se nastavení převezme z volby nazvané
<replaceable>název</replaceable>.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota z volby
<literal><link linkend="layoutColumns">Columns</link></literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutHeight">
  <term>
    <literal>Height</literal>
    <replaceable>výška</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Zadá <replaceable>výšku</replaceable> prvku.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutPopUpDownKey">
  <term>
    <literal>PopUpDownKey</literal>
    <replaceable>příkaz</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Tato volba se vztahuje na prvky typu <literal><link
linkend="layoutDescription">Description</link></literal>
a <literal><link linkend="layoutStatic">Static</link></literal>.

  </para><para>

<replaceable>příkaz</replaceable> je název klávesového příkazu
(např. <literal><link
linkend="keyShowHideDescription">ShowHideDescription</link></literal>).
Opakovaným stiskem klávesy se prvek zobrazí/skryje.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutPopUpDownLinked">
  <term>
    <literal>PopUpDownLinked
    <replaceable>prvek</replaceable>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Tato volba se vztahuje na prvky typu <literal><link
linkend="layoutDescription">Description</link></literal>
a <literal><link linkend="layoutStatic">Static</link></literal>.

  </para><para>

<replaceable>prvek</replaceable> je název prvku uživatelského
rozhraní. Když je <replaceable>prvek</replaceable> zobrazen, je
zobrazen i aktuální prvek. Analogicky, je-li
<replaceable>prvek</replaceable> skryt, je skryt i aktuální prvek.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutRow">
  <term>
    <literal>Row</literal>
    <replaceable>řádek</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Zadá nejhornější <replaceable>řádek</replaceable>, který obsahuje
tento prvek uživatelského rozhraní.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutRowAlign">
  <term>
    <literal>RowAlign</literal>
    <replaceable>zarovnání</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

<replaceable>zarovnání</replaceable> musí být jedno
z <literal>Top</literal>, <literal>Bottom</literal> nebo
<literal>Center</literal>. Pokud je řádek obsahující aktuální prvek
uživatelského rozhraní vyšší než samotný prvek a <literal><link
linkend="layoutRowExpand">RowExpand</link></literal> má hodnotu
<literal>false</literal>, bude prvek umístěn do řádku právě podle
hodnoty <replaceable>zarovnání</replaceable>.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota <literal>Top</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutRowExpand">
  <term>
    <literal>RowExpand</literal>
    <literal>true</literal>|<literal>false;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Pokud má volba hodnotu <literal>true</literal>, pak řádek obsahující
tento prvek získá část neobsazeného vertikálního místa.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, použije se výchozí hodnota
<literal>false</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutRowShrink">
  <term>
    <literal>RowShrink</literal>
    <literal>true</literal>|<literal>false;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Mají-li tuto volbu nastaveny všechny prvky v řádku na hodnotu
<literal>true</literal> a nastane nedostatek vertikálního místa, řádek
se zmenší tak, aby se vešel do dostupného místa. Poznamenejme, že ke
zmenšení řádku může dojít, i když má <literal>RowShrink</literal>
hodnotu <literal>false</literal>.  To nastane tehdy, kdy už není jiná
možnost.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, implicitně se použije <literal>false</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutVisible">
  <term>
    <literal>Visible</literal>
    <literal>true</literal>|<literal>false;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Pokud má hodnotu <literal>false</literal>, bude tento prvek
skryt. Pravděpodobně užitečné jen ve spojení s <literal><link
linkend="layoutPopUpDownKey">PopUpDownKey</link></literal> a/nebo
<literal><link
linkend="layoutPopUpDownLinked">PopUpDownLinked</link></literal>.

  </para><para>

Pokud volbu vynecháte, implicitně se použije <literal>true</literal>.

  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="layoutWidth">
  <term>
    <literal>Width</literal>
    <replaceable>šířka</replaceable><literal>;</literal>
  </term>

  <listitem><para>

Zadá <replaceable>šířku</replaceable> prvku.

  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
    </section>
  </section>

  <section id="secConfigFile">
    <title>Konfigurační soubor</title>

    <section>
      <title>Formát konfiguračního souboru</title>
<para>

Ve své nejjednodušší podobě je konfigurační soubor &aptitude; výčet
voleb s jejich hodnotami. Každý řádek souboru by měl mít tvar
<quote><replaceable>Volba</replaceable>
<replaceable>Hodnota</replaceable><literal>;</literal></quote>.
Například následující ukázka z konfiguračního souboru nastaví volbu
<literal><link linkend="configTheme">Aptitude::Theme</link></literal>
na hodnotu <quote><literal>Dselect</literal></quote>.

</para>

<screen>Aptitude::Theme "Dselect";</screen>

<para>

Volba může <quote>seskupovat</quote> další volby. Stačí je zapsat do
složených závorek mezi název volby a ukončovací středník:

</para>

<screen>Aptitude::UI {
  Package-Status-Format "";
  Package-Display-Format "";
};</screen>

<para>

Volba, která seskupuje další volby se občas nazývá
<firstterm>skupina</firstterm>. Ve skutečnosti jsou dvojité dvojtečky
v názvech voleb kratším zápisem pro seskupování: Volba
<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> je obsažena ve
skupině <literal>Aptitude::UI</literal>, která je zase obsažena ve
skupině <literal>Aptitude</literal>.  Kdybyste tedy chtěli, mohli
byste této volbě nastavit hodnotu <literal>""</literal> třeba takto:

</para>

<screen>Aptitude {
  UI {
    Default-Grouping "";
  };
};</screen>

<para>

Pro více informací o formátu konfiguračního souboru si přečtěte
manuálovou stránku
<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.

</para>
    </section>

    <section>
      <title>Umístění konfiguračních souborů</title>
<para>

Nastavení &aptitude; je postupně čteno z následujících míst:

</para>

<orderedlist>
  <listitem><para>

Uživatelský konfigurační soubor
<filename>~/.aptitude/config</filename>. Pokud uživatel provádí změny
v nastavení &aptitude; přes menu <link
linkend="secOptionsMenu">Volby</link>, nastavení se uloží právě do
tohoto souboru.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Systémový konfigurační soubor <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Implicitní hodnoty uložené v souboru
<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Implicitní hodnoty zabudované v &aptitude;.

  </para></listitem>
</orderedlist>

<para>

Když &aptitude; potřebuje zjistit hodnotu nějaké volby, prohledává
zmíněné zdroje podle uvedeného pořadí, dokud nenalezne její první
výskyt. Tato hodnota se použije. Tedy nastavením proměnné v souboru
<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> přepíšete implicitní hodnoty
programu, ale neovlivníte uživatelovo nastavení
v <filename>~/.aptitude/config</filename>.

</para>
    </section>

    <section>
      <title>Dostupné konfigurační volby</title>
<para>

Následujícími konfiguračními volbami můžete ovlivnit vzhled a chování
&aptitude;. Nastavení souvisejících programů naleznete v jejich
manuálových stránkách (např. volby systému &apt; jsou popsány
v <citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
a <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>).

</para>

<segmentedlist>
<?dbhtml list-presentation="list"?>

    <segtitle>Volba</segtitle>
    <segtitle>Implicitní hodnota</segtitle>
    <segtitle>Popis</segtitle>

    <seglistitem id="configAptInstall-Recommends">
      <seg><literal>Apt::Install-Recommends</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Pokud mají tato volba a volba
<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> zároveň hodnotu
<literal>true</literal>, pak označením balíku k instalaci se
automaticky označí k instalaci i balíky, které instalovaný balík
doporučuje. Hodnota <literal>true</literal> dále zajistí, že balíky
budou nainstalovány po celou dobu, kdy je doporučuje některý z
instalovaných balíků (nebudou automaticky odstraněny). Pro více
informací se podívejte na část <xref linkend="secAutoInstall"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAllow-Null-Upgrade">
      <seg><literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Když spustíte instalaci balíků a nejsou naplánovány žádné akce,
&aptitude; zobrazí varování a vrátí se do seznamu balíků.  Pokud má
volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude místo zmíněné
hlášky pokračovat jako obvykle a zobrazí (prázdný) přehled před
instalací.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAlways-Use-Safe-Resolver">
      <seg><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, budou akce v příkazovém
režimu &aptitude; vždy používat <quote>bezpečný</quote> řešitel
závislostí, jako kdyby byla na příkazovém řádku zadána volba
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAutoclean-After-Update">
      <seg><literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; při každé
aktualizaci seznamu balíků vymaže zastaralé soubory (viz <link
linkend="menuCleanObs">&actions-clean-obs;</link>).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAuto-Install">
      <seg><literal>Aptitude::Auto-Install</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se bude snažit
automaticky vyplnit závislosti balíků.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAuto-Fix-Broken">
      <seg><literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>false</literal>, &aptitude; se před
pokusem o opravu poškozených balíků zeptá na svolení.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAuto-Upgrade">
      <seg><literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; při startu
programu automaticky označí všechny aktualizovatelné balíky. (Stejně
jako byste ručně spustili <link
linkend="menuUpgrade">&actions-upgrade;</link>.)

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Always-Prompt">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Pokud je tato volba nastavena, &aptitude; se bude v příkazovém režimu
ptát před každou instalací nebo odstraněním, i když by se normálně
neptala. Toto chování odpovídá parametru <literal>-P</literal> na
příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Assume-Yes">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se bude
v příkazovém režimu chovat, jako by uživatel na každou otázku
odpověděl <quote>ano</quote>. Sníží se tak počet dotazů, které musíte
odpovědět. To je ekvivalentní s parametrem <literal>-y</literal> na
příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Disable-Columns">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, nebude &aptitude; při
hledání v příkazovém režimu (<literal>aptitude search</literal>)
formátovat výstup do sloupců s pevnou šířkou a nebude výstup ořezávat
na velikost obrazovky. To je ekvivalentní s parametrem
<link linkend="cmdlineOptionDisableColumns"><literal>--disable-columns</literal></link>
na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Download-Only">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; v příkazovém
režimu stáhne soubory s balíky, ale nenainstaluje je. To odpovídá
parametru <literal>-d</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Fix-Broken">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se bude
v příkazovém režimu chovat mnohem agresivněji při pokusu o napravení
závislostí poškozených balíků. To je ekvivalentní k parametru
<literal>-f</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Ignore-Trust-Violations">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Způsobí, že &aptitude; bude v příkazovém režimu ignorovat instalaci
<link linkend="secTrust">nedůvěryhodných balíků</link>. Jedná se
o synonymum k <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Package-Display-Format">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal></seg>
      <seg><literal>%c%a%M %p# - %d#</literal></seg>
      <seg>

Toto je formátovací řetězec (viz <xref linkend="secDisplayFormat"/>,
který se používá pro zobrazení výsledků hledání v příkazovém režimu.
To je ekvivalentní k parametru <literal>-F</literal> na příkazovém
řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Package-Display-Width">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Tato volba určuje, jak široký má být výstup příkazu pro hledání. Pokud
je hodnota prázdná (tj. <literal>""</literal>), výsledky budou
formátovány buď na šířku terminálu, nebo na 80 znaků (to v případě, že
se nepodaří zjistit velikost terminálu).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Request-Strictness">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal></seg>
      <seg><literal>10000</literal></seg>
      <seg>

Pokud se v příkazovém režimu vyskytnou problémy se závislostmi,
&aptitude; přidá tuto hodnotu k celkovému skóre každé akce, kterou si
v řešiteli závislostí explicitně vyžádáte.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Resolver-Debug">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude
v příkazovém režimu při pokusu o vyřešení porušených závislostí
obzvláště upovídaná. Jak název napovídá, tato volba je zamýšlena pro
vývojáře, kteří chtějí pomoci s laděním řešitele závislostí.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Resolver-Dump">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Pokud je v příkazovém režimu nutné vyřešit porušené závislosti a je-li
v této volbě nastaveno jméno zapisovatelného souboru, &aptitude; do
něj před započetím každého výpočtu zapíše stav řešitele.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Resolver-Show-Steps">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, bude řešení závislostí
v příkazovém režimu zobrazeno jako sekvence řešení jednotlivých
závislostí. Například
<quote><literal>wesnoth závisí na wesnoth-data (=1.2.4-1) -> instaluji
wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>. Pro interaktivní
přepínání mezi oběma zobrazeními můžete na výzvě
<quote><literal>Přijmout toto řešení?</literal></quote> použít klávesu
<keycap>o</keycap>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, nebude se v příkazovém
režimu příkaz
<link linkend="safeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
pokoušet vyřešit závislosti instalací nových balíků. Jinými slovy,
pokud by aktualizace balíku <replaceable>A</replaceable> vyžadovala
instalaci balíku <replaceable>B</replaceable>, balík
<replaceable>A</replaceable> by se neaktualizoval. To odpovídá
parametru
<literal><link linkend="cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls">--no-new-installs</link></literal>
na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Show-Deps">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; v příkazovém
režimu zobrazí stručný přehled závislostí (pokud existují). To
odpovídá parametru <literal>-D</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Show-Size-Changes">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; v příkazovém
režimu zobrazí u každého balíku očekávané změny v použitém místě. To
odpovídá parametru <literal>-Z</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Show-Versions">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; v příkazovém
režimu zobrazí verzi balíku, která se bude instalovat, nebo bude
odstraněna. To odpovídá parametru <literal>-V</literal> na příkazovém
řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Show-Why">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; v příkazovém
režimu zobrazí ručně instalované balíky, které vyžadují automaticky
instalované balíky, případně ručně instalované balíky, které způsobují
konflikt s nějakým automaticky odstraněným balíkem. To odpovídá
parametru <literal>-W</literal> na příkazovém řádku. Používá se stejné
zobrazení, jako u příkazu <literal>aptitude why</literal>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configSafe-Resolver-No-New-Installs">
      <seg><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal> a je-li aktivován
<quote>bezpečný</quote> řešitel závislostí parametrem
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebude řešiteli umožněno instalovat nové balíky. To je podobné volbě
<link linkend="configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs"><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal></link>,
ovšem vztahuje se pouze na jiné příkazy příkazové řádky, než je
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configSafe-Resolver-No-New-Upgrades">
      <seg><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal> a je-li aktivován
<quote>bezpečný</quote> řešitel závislostí parametrem
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebude řešiteli umožněno řešit závislosti aktualizací balíků.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Simulate">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

<emphasis>Tato volba je zastaralá, použijte místo ní <literal><link
linkend="configSimulate">Aptitude::Simulate</link></literal>.</emphasis>

V příkazovém režimu způsobí, že se pouze naznačí akce, které by se
normálně provedly. V celoobrazovkovém režimu spustí &aptitude; v režimu
pouze pro čtení bez ohledu na to, zda máte &root;ovská oprávnění. To
odpovídá parametru <literal>-s</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Verbose">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>

Tímto řídíte, jak upovídaný je příkazový režim &aptitude;. Každý
výskyt argumentu <literal>-v</literal> na příkazovém řádku přidá
k této proměnné hodnotu 1.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configCmdLine-Visual-Preview">
      <seg><literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; zobrazí
přehled před instalací ve vizuálním režimu.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDebtags-Binary">
      <seg><literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal></seg>
      <seg><literal>/usr/bin/debtags</literal></seg>
      <seg>

Absolutní cesta k programu <systemitem>debtags</systemitem>. Pokud je
&aptitude; sestavena s podporou <systemitem>libept</systemitem>, bude
tento program volat při každé aktualizaci seznamu balíků a předá mu
parametry nastavené v
<link linkend="configDebtags-Update-Options">Aptitude::Debtags-Update-Options</link>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDebtags-Update-Options">
      <seg><literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal></seg>
      <seg><literal>--local</literal></seg>
      <seg>

Dodatečné parametry, které se mají přidat k příkazu
<literal>debtags update</literal> (příkaz se volá po aktualizaci
seznamu balíků). Jednotlivé parametry jsou odděleny <quote>bílými
znaky</quote>. Pokud potřebujete předat nějakou hodnotu, ve které se
vyskytuje mezera, jako jeden řetězec, můžete ji obklopit apostrofy,
nebo uvozovkami. Například pokud tuto volbu nastavíte na hodnotu
<quote><literal>--vocabulary='/soubor s mezerou'</literal></quote>,
uloží se slovník <systemitem>debtags</systemitem> opravdu do souboru
<quote><filename>/soubor s mezerou</filename></quote>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDelete-Unused">
      <seg><literal>Aptitude::Delete-Unused</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, pak automaticky
nainstalované balíky, které již nejsou potřeba, budou automaticky
odstraněny. Více se o této vlastnosti dozvíte v části <xref
linkend="secAutoInstall"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDelete-Unused-Pattern">
      <seg><literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Zastaralý alias pro <literal><link
linkend="configKeep-Unused-Pattern">Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>.
Kvůli zpětné kompatibilitě se tato volba použije v případech, kdy není
volba <literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> nastavena, nebo
kdy má prázdnou hodnotu. Jinak je volba
<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> ignorována.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDisplay-Planned-Action">
      <seg><literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Pokud má tato volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; před
samotným provedením akcí zobrazí obrazovku se souhrnem změn.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configForget-New-On-Install">
      <seg><literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; při každé
instalaci, aktualizaci nebo odstranění zapomene, které balíky byly
nové (jako kdybyste ručně spustili příkaz &actions-forget;.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configForget-New-On-Update">
      <seg><literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; při každé
aktualizaci seznamu balíků zapomene, které balíky byly nové (jako
kdybyste ručně spustili příkaz &actions-forget;.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configGet-Root-Command">
      <seg><literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal></seg>
      <seg><literal>su:/usr/bin/su</literal></seg>
      <seg>

Tato volba určuje externí příkaz, který &aptitude; použije pro získání
&root;ovských oprávnění (viz kapitola <xref linkend="secBecomingRoot"/>).
Syntaxe je
<literal><replaceable>protokol</replaceable>:<replaceable>příkaz</replaceable></literal>.
<replaceable>Protokol</replaceable> určuje, jakým způsobem &aptitude;
vyvolá <replaceable>příkaz</replaceable>. V současnosti jsou možné
hodnoty <literal>su</literal> a <literal>sudo</literal>. Použijete-li
jako <replaceable>protokol</replaceable> <literal>su</literal>, zavolá
se příkaz pro získání &root;ovských oprávnění následovně:
<literal><replaceable>příkaz</replaceable> -c <replaceable>argumenty</replaceable></literal>.
Ve druhém případě bude volání vypadat následovně:
<literal><replaceable>příkaz</replaceable> <replaceable>argumenty</replaceable></literal>.
První slovo v <replaceable>příkaz</replaceable>u je jméno programu,
který se má spustit, zbývající slova jsou brána jako argumenty daného
programu.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configIgnore-Recommends-Important">
      <seg><literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Tato volba pomáhá k migraci ze starší volby
<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> na novější
<literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>.

V předchozích verzích &aptitude; způsobovalo nastavení
<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> to stejné, co nyní
dělá volba
<literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>,
a sice, že se doporučené balíky instalují automaticky.

Pokud mají tato volba a volba <literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>
zároveň hodnotu <literal>false</literal>, nastaví &aptitude; při
příštím startu volbu
<literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>
na hodnotu <literal>false</literal> a volbu
<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> na hodnotu
<literal>true</literal>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configIgnore-Old-Tmp">
      <seg><literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Starší verze &aptitude; vytvářely adresář
<filename>~/.aptitude/.tmp</filename>, který již není potřeba. Pokud
adresář existuje a <literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> má
hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se zeptá, zda má tento
adresář odstranit. Po vaší odpovědi je tato volba automaticky
nastavena na hodnotu <literal>true</literal>. Na druhou stranu, pokud
adresář neexistuje, nastaví se hodnota na <literal>false</literal>,
což zajistí, že budete varováni okamžitě, když by se tento adresář
objevil.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configKeep-Recommends">
      <seg><literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, budou balíky ponechány v
systému tak dlouho, dokud je bude doporučovat některý z instalovaných
balíků. A to i v případě, že má volba
<literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>
hodnotu <literal>false</literal>. Více se o automatickém odstraňování
dozvíte v části <xref linkend="secAutoInstall"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configKeep-Suggests">
      <seg><literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se nebude
snažit automaticky odstranit instalované balíky, které jiný
instalovaný balík navrhuje. Více se o automatickém odstraňování
dozvíte v části <xref linkend="secAutoInstall"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configKeep-Unused-Pattern">
      <seg><literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Má-li volba <literal><link
linkend="configDelete-Unused">Aptitude::Delete-Unused</link></literal>
hodnotu <literal>true</literal>, budou odstraněny pouze balíky
neodpovídající tomuto vzoru (viz <xref linkend="secSearchPatterns"/>).
Pokud zde ponecháte prázdný řetězec, budou odstraněny všechny
nevyužité balíky.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configLockFile">
      <seg><literal>Aptitude::LockFile</literal></seg>
      <seg><literal>/var/lock/aptitude</literal></seg>
      <seg>

Jméno souboru, který bude uzamčen pomocí fnctl, aby se zajistilo, že
cache balíků může v daný okamžik upravovat nejvýše jeden proces
&aptitude;. Za běžných okolností byste neměli mít potřebu tuto hodnotu
měnit; je užitečná pro ladění. <emphasis>Poznámka</emphasis>: Pokud si
&aptitude; stěžuje, že nemůže získat zámek, <emphasis>není</emphasis>
to tím, že je potřeba smazat tento soubor. fnctl zámky jsou spravovány
jádrem a budou smazány při ukončení programu, který je vytvořil. To,
že &aptitude; nemůže získat zámek znamená, že jej používá jiná běžící
instance!

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configLog">
      <seg><literal>Aptitude::Log</literal></seg>
      <seg><filename>/var/log/aptitude</filename></seg>
      <seg>


Pokud je tato proměnná nastavená na neprázdný řetězec, &aptitude; bude
zaznamenávat všechny prováděné akce do tohoto souboru. Pokud hodnota
proměnné <literal>Aptitude::Log</literal> začíná znakem roury
(<quote><literal>|</literal></quote>), bude zbytek hodnoty považován
za název programu, kterému se má záznam akcí předat. Například hodnota
<literal>|mail -s "Instalace z Aptitude" root</literal> způsobí, že
záznamy o instalaci budou zaslány elektronickou poštou uživateli
&root;. Záznamy můžete ukládat i na více míst zároveň, stačí je zadat
jako seznam cílů.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configParseDescriptionBullets">
      <seg><literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Je-li tato proměnná povolena, &aptitude; se pokusí automaticky
rozpoznat v popisech balíků odrážkové seznamy. To obvykle zlepší
zobrazení popisů, avšak není úplně zpětně kompatibilní. Některé
popisy mohou být zobrazeny lépe, pokud má proměnná hodnotu
<literal>false</literal>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPkg-Display-Limit">
      <seg><literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Implicitní filtr aplikovaný na seznam balíků. Podrobnosti o syntaxi
naleznete v <xref linkend="secSearchPatterns"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-Allow-Break-Holds">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, řešitel bude při řešení
závislostí zvažovat i řešení, která instalují zakázané verze nebo
která mění stav podržených balíků. Při nastavení na hodnotu
<literal>false</literal> budou takováto řešení okamžitě zamítnuta,
ačkoliv to můžete ručně změnit (viz <xref linkend="secResolver"/>).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPreview-Limit">
      <seg><literal>Aptitude::Preview-Limit</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Implicitní filtr aplikovaný na souhrn před instalací. Podrobnosti
o formátu filtru se dozvíte v <xref linkend="secSearchPatterns"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-BreakHoldScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></seg>
      <seg><literal>-300</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení, která změní stav
podrženého balíku nebo nainstalují zakázanou verzi. Pokud není volba
<link linkend="configProblemResolver-Allow-Break-Holds"><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link>
nastavena na hodnotu <literal>true</literal>, bude řešitel takováto
řešení stejně ignorovat (pokud nedostane přímý příkaz od uživatele).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-BrokenScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal></seg>
      <seg><literal>-100</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení za počet závislostí,
které poruší. Za každou porušenou závislost se k celkovému skóre
přičte tato hodnota. Obvykle by to mělo být záporné číslo.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-DiscardNullSolution">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se nikdy nebude
snažit vyřešit problémy se závislostmi tak, že by navrhla zrušení
všech vašich navrhovaných akcí. (Což je obvykle první věc, kterou
navrhne.)

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-EssentialRemoveScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal></seg>
      <seg><literal>-100000</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení, která odstraní
Nezbytný balík.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-ExtraScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal></seg>
      <seg><literal>-1</literal></seg>
      <seg>

Každé verzi balíku s prioritou <quote>extra</quote> se k celkovému
skóre přičte tato hodnota.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-FullReplacementScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal></seg>
      <seg><literal>500</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení, která odstraní
balík, ale nainstalují jeho plnou náhradu (tj. nový balík je
s původním v konfliktu, nahrazuje jej a poskytuje jej).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-ImportantScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal></seg>
      <seg><literal>5</literal></seg>
      <seg>

Každé verzi balíku s prioritou <quote>důležité</quote> se k celkovému
skóre přičte tato hodnota.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-Infinity">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal></seg>
      <seg><literal>1000000</literal></seg>
      <seg>

<quote>Maximální</quote> dosažitelné skóre potenciálních řešení. Pokud
bude mít některá množina navrhovaných akcí horší skóre než
<replaceable>-Infinity</replaceable>, bude okamžitě zavrhnuta.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-InstallScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal></seg>
      <seg><literal>-20</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat instalaci balíku, který
doposud nebyl vybrán pro instalaci.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-KeepScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat ponechání balíku v aktuálním
stavu, který doposud neměl být ponechán v aktuálním stavu.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-MaxSuccessors">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Max-Successors</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>

Tato hodnota určuje, jak dlouho může trvat hledání nových
řešení. Následníci jsou generováni v nespojitých svazcích
a v okamžiku, kdy byl vygenerován nejméně jeden a nejvýše
<replaceable>Max-Successors</replaceable> uzlů, generování
končí. Zvýšením této hodnoty zajistíte, že několik prvních řešení bude
mít vyšší skóre, ale na druhou stranu to znamená, že každý
<quote>krok</quote> řešitele bude trvat déle.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-NonDefaultScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal></seg>
      <seg><literal>-40</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat instalaci nestandardní
verze balíku. (Nestandardní verzí se myslí jiná verze než aktuální
nebo kandidátská.)

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-OptionalScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal></seg>
      <seg><literal>1</literal></seg>
      <seg>

Každé verzi balíku s prioritou <quote>volitelné</quote> se k celkovému
skóre přičte tato hodnota.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-PreserveAutoScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>


Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat zachování automatických
instalací nebo odstranění.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-PreserveManualScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal></seg>
      <seg><literal>60</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat zachování akcí vyžádaných
uživatelem.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-RemoveScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal></seg>
      <seg><literal>-300</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat odstranění balíku, který
doposud nebyl označen pro odstranění.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-RequiredScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal></seg>
      <seg><literal>4</literal></seg>
      <seg>

Každé verzi balíku s prioritou <quote>vyžadované</quote> se k celkovému
skóre přičte tato hodnota.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-ResolutionScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal></seg>
      <seg><literal>50</literal></seg>
      <seg>

Kromě všech ostatních bodovacích kritérií budou touto hodnotou
odměněna všechna řešení, která vyřeší všechny nesplněné závislosti.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-StandardScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal></seg>
      <seg><literal>3</literal></seg>
      <seg>

Každé verzi balíku s prioritou <quote>standardní</quote> se k celkovému
skóre přičte tato hodnota.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-StepLimit">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal></seg>
      <seg><literal>5000</literal></seg>
      <seg>

Maximální počet kroků, které má řešitel závislostí podniknout při
každém pokusu o nalezení řešení závislostního problému. Snížením této
hodnoty způsobíte, že se řešitel <quote>vzdá</quote> dříve, zvýšením
mu dovolíte hledat důkladněji, což spotřebuje více procesorového času
a operační paměti. Hodnotou 0 řešitele závislostí zcela zakážete.
Výchozí hodnota je dostatečně velká pro to, aby uspokojivě řešila
nejběžnější problémy a přitom <quote>neshodila</quote> program, pokud
se objeví extrémně obtížný problém. (Poznámka: týká se pouze příkazové
řádky. V celoobrazovkovém režimu bude řešitel hledat tak dlouho, dokud
nenalezne řešení.)

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-StepScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal></seg>
      <seg><literal>70</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení na základě jejich
délky. Za každou vykonanou akci se k celkovému skóre přičte tato
hodnota. Čím je hodnota větší, tím více se řešitel snaží držet první
volby a nezvažovat alternativy, což vede k rychlejšímu řešení za cenu
mírně horší kvality.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-Trace-Directory">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Pokaždé, když řešitel závislostí dojde k řešení, zapíše si do souboru
stav balíků v ořezané podobě tak, aby z něj bylo možno dané řešení
reprodukovat. Je-li nastavena také volba
<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>, zapíše se
stejná informace i do sledovacího souboru. Sledovací adresáře jsou
transparentnější než sledovací soubory a jsou mnohem vhodnější
např. pro automatizované testy.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-Trace-File">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Pokaždé, když řešitel závislostí dojde k řešení, zapíše si do zadaného
souboru stav balíků v ořezané podobě tak, aby z něj bylo možno dané
řešení reprodukovat. Je-li nastavena také volba
<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>, zapíše
se stejná informace i do sledovacího adresáře. Sledovací soubor je
jednoduše komprimovaný archiv sledovacího adresáře. Zabírá méně místa
a je vhodnější pro přenos po síti.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-UndoFullReplacementScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal></seg>
      <seg><literal>-500</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení, která nainstalují
balík a odstraní jiný balík, který jej plně nahrazoval (tj. původní
balík je s novým v konfliktu, nahrazuje jej a poskytuje jej).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-UnfixedSoftScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal></seg>
      <seg><literal>-200</literal></seg>
      <seg>

Jak moc odměnit nebo potrestat navrhovaná řešení, která ponechají
nevyřešenu závislost typu Doporučuje. Tato hodnota by obvykle měla být
nižší než <literal>RemoveScore</literal>, protože jinak by &aptitude;
balík raději odstranila, než aby jej ponechala bez splněného
Doporučení. Podrobnosti naleznete v <xref linkend="secResolver"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-UpgradeScore">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>

Jakou váhu má řešitel závislostí přikládat aktualizaci (nebo
degradaci) balíku, který doposud nebyl označen pro aktualizaci.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configProblemResolver-WaitSteps">
      <seg><literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal></seg>
      <seg><literal>50</literal></seg>
      <seg>

Počet kroků, které může řešitel vykonat na popředí, než se přesune do
vlákna běžícího na pozadí. Během výpočtů na popředí nebude &aptitude;
odpovídat na uživatelské podněty. Snížením této hodnoty se stane
program interaktivnější, avšak zase se může zbytečně zobrazit
indikátor postupu.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPurge-Unused">
      <seg><literal>Aptitude::Purge-Unused</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Pokud mají tato volba a volba <literal><link
linkend="configDelete-Unused">Aptitude::Delete-Unused</link></literal>
zároveň hodnotu <literal>true</literal>, budou nepoužívané balíky ze
systému automaticky <emphasis>vyčištěny</emphasis>, což odstraní
jejich konfigurační soubory a možná také důležitá data. O tom, které
balíky jsou považovány za <quote>nepoužívané</quote>, se dozvíte
v <xref linkend="secAutoInstall"/>. <emphasis>TATO VOLBA MŮŽE ZPŮSOBIT
ZTRÁTU DAT! POKUD PŘESNĚ NEVÍTE, CO DĚLÁTE, NEZAPÍNEJTE JI!</emphasis>

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configRecommends-Important">
      <seg><literal>Aptitude::Recommends-Important</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Toto je zastaralá volba, která byla nahrazena volbou
<link linkend="configAptInstall-Recommends"><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>.
&aptitude; při startu zkopíruje ve vašem konfiguračním souboru
<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> (pokud existuje) do
<literal>Apt::Install-Recommends</literal> a poté
<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> vyčistí.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configTop-Sections">
      <seg><literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal></seg>
      <seg><literal>"main"; "contrib"; "non-free"; "non-US";</literal></seg>
      <seg>

Konfigurační skupina, jejíž prvky tvoří jména sekcí nejvyšší úrovně.
Shlukovací pravidla <quote><literal>topdir</literal></quote>,
<quote><literal>subdir</literal></quote> a
<quote><literal>subdirs</literal></quote> používají tento seznam
pro interpretaci polí Sekce. Není-li první část pole Sekce obsažena
v tomto seznamu, nebo pokud Sekce obsahuje pouze jednu část, pak se
balíky seskupí pod první prvek seznamu.
<!-- TODO: does not make sense
Například pokud je prvním členem <literal>Top-Sections</literal> sekce
<quote><literal>main</literal></quote>, pak se balík se sekcí
<quote><literal>games</literal></quote> bude chovat, jako by jeho pole
Sekce bylo <quote><literal>games/arcade</literal></quote>.
-->
      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDescriptions">
      <seg><literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal></seg>
      <seg>Viz <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal></seg>
      <seg>

Konfigurační skupina, jejíž prvky tvoří popisy jednotlivých sekcí,
které se zobrazí při použití shlukovacího pravidla
<quote><literal>section</literal></quote>. Popisy se přiřazují do
stromu sekcí podle poslední části názvu sekce. Například prvek skupiny
nazvané <quote><literal>games</literal></quote> se použije pro popis
sekcí <quote><literal>games</literal></quote>,
<quote><literal>non-free/games</literal></quote> a
<quote><literal>non-free/desktop/games</literal></quote>.
Při zobrazení popisů sekcí se nahradí řetězec
<quote><literal>\n</literal></quote> za nový řádek a řetězec
<quote><literal>''</literal></quote> za znak uvozovek.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configSimulate">
      <seg><literal>Aptitude::Simulate</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

V příkazovém režimu způsobí, že &aptitude; pouze zobrazí akce, které
by se provedly, ale ve skutečnosti je neprovede. V celoobrazovkovém
režimu způsobí nastartování do režimu pouze pro čtení bez ohledu na
fakt, zda máte &root;ovská oprávnění. To odpovídá parametru
<literal>-s</literal> na příkazovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configSpin-Interval">
      <seg><literal>Aptitude::Spin-Interval</literal></seg>
      <seg><literal>500</literal></seg>
      <seg>

Počet milisekund mezi aktualizacemi <quote>třpytky</quote>, která se
zobrazuje zatímco řešitel přemýšlí.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configSuggests-Important">
      <seg><literal>Aptitude::Suggests-Important</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Toto je zastaralá volba. Místo ní použijte volbu <literal><link
linkend="configKeep-Suggests">Aptitude::Keep-Suggests</link></literal>.
Nastavením této volby na hodnotu <literal>true</literal> dosáhnete
stejného výsledku jako u volby <literal><link
linkend="configKeep-Suggests">Aptitude::Keep-Suggests</link></literal>.

       </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="suppressReadOnlyWarning">
      <seg><literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>false</literal> a vy se pokusíte změnit
stav balíků zatímco se program nachází v režimu pouze pro čtení, tak
&aptitude; zobrazí varování.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configTheme">
      <seg><literal>Aptitude::Theme</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Téma, které má &aptitude; použít. Více viz <xref
linkend="secThemes"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configTrack-Dselect-State">
      <seg><literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se pokusí
rozpoznat, pokud se stav balíku změní externě programy &dselect; nebo
<command>dpkg</command>. Například pokud odstraníte balík programem
<command>dpkg</command>, &aptitude; se jej nebude snažit
reinstalovat. Poznamenejme, že se na tuto vlastnost nedá stoprocentně
spolehnout.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAdvance-On-Action">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se po změně
stavu balíku (například označení pro instalaci) posune na další balík
v seznamu.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configAuto-Show-Reasons">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, pak se výběrem porušeného
balíku, nebo balíku, který působí problémy ostatním balíkům,
v informační oblasti automaticky zobrazí důvody, proč k tomu dochází.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDefault-Package-View">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Členy této skupiny definují rozložení prvků uživatelského rozhraní na
obrazovce. Více se dozvíte v kapitole <xref
linkend="secDisplayLayout"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDefault-Grouping">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal></seg>
      <seg><literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal></seg>
      <seg>

Nastaví implicitní shlukovací pravidla pro seznamu balíků.  Informace
o shlukovacích pravidlech naleznete v kapitole <xref
linkend="secGroupingPolicy"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDefault-Preview-Grouping">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal></seg>
      <seg><literal>action</literal></seg>
      <seg>

Nastaví implicitní shlukovací pravidla pro přehledy.  Informace
o shlukovacích pravidlech naleznete v kapitole <xref
linkend="secGroupingPolicy"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDefault-Sorting">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal></seg>
      <seg><literal>name</literal></seg>
      <seg>

Nastaví implicitní řadící pravidla pro seznamy balíků. Více informací
naleznete v <xref linkend="secSortingPolicy"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDescription-Visible-By-Default">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Když je seznam balíků zobrazen poprvé, jeho informační oblast bude
zobrazena nebo skryta podle toho, zda má tato volba hodnotu
<literal>true</literal> nebo <literal>false</literal>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configExit-On-Last-Close">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, způsobí zavření
posledního pohledu také ukončení &aptitude;. V opačném případě budete
muset &aptitude; ukončovat příkazem &actions-quit;. Více informací
o pohledech hledejte v kapitole <xref linkend="secViews"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configFill-Text">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude
formátovat popisy tak, aby byla každá řádka široká přesně podle šířky
obrazovky.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configHelpBar">
      <seg><literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, bude se nahoře na
obrazovce zobrazovat nápověda s důležitými klávesovými zkratkami.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configIncremental-Search">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude hledat
<quote>přírůstkově</quote>. To znamená, že bude hledat další shodu po
každém stisknutí klávesy (po napsání/smazání dalšího hledaného znaku).

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configUIInfoAreaTabs">
      <seg><literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude nad
informační oblastí zobrazovat pruh se záložkami popisujícími různé
režimy, které může informační oblast zobrazit.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configKeybindings">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Členy této skupiny vytvářejí spojení mezi příkazy a klávesovými
zkratkami. Více se dozvíte v kapitole <xref
linkend="secKeybindings"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configMenubar-Autohide">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, bude hlavní menu skryté
a objeví se pouze při aktivování.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configMinibuf-Download-Bar">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; použije méně
rušivý způsob zobrazení postupu stahování. Na spodní části obrazovky
se objeví řádek, který informuje o aktuálním stavu
stahování. Stahování můžete přerušit klávesou <keycap>q</keycap>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configMinibuf-Prompts">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal></seg>
      <seg><literal>false</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, nezobrazí se většina
výzev v dialogovém okně, ale ve stavovém řádku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configNew-Package-Commands">
      <seg><literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>false</literal>, budou se některé příkazy
(např. &package-install;) chovat jako v dřevních dobách &aptitude;.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPackage-Display-Format">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal></seg>
      <seg><literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal></seg>
      <seg>

Tato volba určuje formát řetězce, kterým se zobrazí položky v seznamu
balíků. Podrobnosti o formátovacích řetězcích naleznete v <xref
linkend="secDisplayFormat"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPackage-Header-Format">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal></seg>
      <seg><literal>%N %n #%B %u %o</literal></seg>
      <seg>

Tato volba určuje formát řetězce, který se zobrazí v záhlaví seznamu
balíků (tj. v řádku mezi menu a seznamem balíků). Podrobnosti
o formátovacích řetězcích naleznete v <xref
linkend="secDisplayFormat"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPackage-Status-Format">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal></seg>
      <seg><literal>%d</literal></seg>
      <seg>

Tato volba určuje formát řetězce, který se zobrazí ve stavovém řádku
seznamu balíků (tj. v řádku mezi seznamem balíků a informační
oblastí). Podrobnosti o formátovacích řetězcích naleznete v <xref
linkend="secDisplayFormat"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPause-After-Download">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal></seg>
      <seg><literal>OnlyIfError</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se po stažení
balíků zeptá, zda chcete začít s instalací. Při výchozím nastavení
<literal>OnlyIfError</literal> se dotaz zobrazí pouze v případě, že
stažení selhalo. Ve zbývajícím případě, tj. při hodnotě
<literal>false</literal>, se &aptitude; na nic neptá a po stažení
balíků přejde rovnou na následující obrazovku.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configPrompt-On-Exit">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; se před
ukončením zeptá, zda chcete program opravdu ukončit.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configStyles">
      <seg><literal>Aptitude::UI::Styles</literal></seg>
      <seg></seg>
      <seg>

Členy této skupiny definují textové styly (mj. barevné schéma), které
&aptitude; používá pro zobrazení informací. Více se dozvíte v kapitole
<xref linkend="secStyle"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="viewTabs">
      <seg><literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>false</literal>, &aptitude; nezobrazí
v horní části obrazovky pruh se seznamem aktuálně otevřených oken.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configWarn-Not-Root">
      <seg><literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal></seg>
      <seg><literal>true</literal></seg>
      <seg>

Má-li volba hodnotu <literal>true</literal>, &aptitude; bude sledovat,
zda pro danou akci nepotřebujete práva uživatele &root; a pokud ano,
zeptá se, zda se chcete na tento účet přepnout. Pokud již práva
&root;a máte, &aptitude; se samozřejmě na nic ptát nebude. Pro více
informací viz část <xref linkend="secBecomingRoot"/>.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDebTags-Vocabulary">
      <seg><literal>DebTags::Vocabulary</literal></seg>
      <seg><literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal></seg>
      <seg>

Umístění slovníku <literal>debtags</literal>, ve kterém jsou uložena
metadata značek.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configDir-Aptitude-State">
      <seg><literal>Dir::Aptitude::state</literal></seg>
      <seg><filename>/var/lib/aptitude</filename></seg>
      <seg>

Adresář, do kterého se ukládají perzistentní informace o stavu
balíků.

      </seg>
    </seglistitem>

    <seglistitem id="configQuiet">
      <seg><literal>Quiet</literal></seg>
      <seg><literal>0</literal></seg>
      <seg>

Tato hodnota určuje míru mlčenlivosti příkazového režimu. Nastavením
vyšší hodnoty zakážete více výstupu (obzvláště indikátory postupu).

      </seg>
    </seglistitem>
</segmentedlist>
    </section>
  </section>

  <section id="secThemes">
    <title>Témata</title>
<para>

<firstterm>Téma</firstterm> v &aptitude; jednoduše znamená souhrn
nastavení, která spolu <quote>sedí</quote>. Témata pracují tak, že
přepíší implicitní hodnoty nastavení. Pokud volba není nastavena
v systémovém nebo uživatelském konfiguračním souboru, &aptitude;
nejprve zkusí použít nastavení z vybraného tématu a teprve pokud
neuspěje, použije implicitní hodnotu.

</para><para>

Téma není nic jiného, než pojmenovaná skupina
v <literal>Aptitude::Themes</literal>. Každá konfigurační položka ve
skupině přebije odpovídající globální nastavení. Například pokud
vyberete téma <literal>Dselect</literal>, přebije položka
<literal>Aptitude::Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>
globální položku
<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>.

</para><para>

Pro výběr tématu nastavte konfigurační položku
<literal>Aptitude::Theme</literal> na jméno zvoleného tématu,
například:

</para>

<screen>Aptitude::Theme Vertical-Split;</screen>

<para>

S &aptitude; se standardně dodávají následující témata (uložená
v souboru <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>):

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>Dselect</literal></term>

  <listitem><para>

Toto téma se snaží upravit &aptitude;, aby se co nejvíce chovala
a vypadala jako klasický správce balíků - <literal>dselect</literal>:

  </para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/dselect-theme.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
--\ Instalované balíky
  --\ Priorita required
    --\ base - Základní systém Debianu
c   base  base-file 3.0.16      3.0.16      Debian base system miscellaneous fil
c   base  base-pass 3.5.7       3.5.7       Debian base system master password a
c   base  bash      2.05b-15    2.05b-15    The GNU Bourne Again SHell
c   base  bsdutils  1:2.12-7    1:2.12-7    Basic utilities from 4.4BSD-Lite
c   base  coreutils 5.0.91-2    5.0.91-2    The GNU core utilities
c   base  debianuti 2.8.3       2.8.3       Miscellaneous utilities specific to
c   base  diff      2.8.1-6     2.8.1-6     File comparison utilities
base-files                      installed ; none                       required
This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and
several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,
/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and
others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.






</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>Vertical-Split</literal></term>

  <listitem><para>

Toto téma mění rozložení obrazovky. Informační panel pod seznamem
balíků se přesunul napravo od tohoto seznamu. To je výhodné při
použití širokého terminálu nebo při úpravách hierarchie balíků.

  </para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/vertical-split-theme.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
aptitude 0.2.14.1
--\ Instalované balíky                  Modern computers support the Advanced  #
  --\ admin - Nástroje pro správu       Configuration and Power Interface
    --\ main - Hlavní archiv Debianu    (ACPI) to allow intelligent power
i   acpid         1.0.3-19   1.0.3-19   management on your system and to query
i   alien         8.44       8.44       battery and configuration status.
i   anacron       2.3-9      2.3-9
i   apt-show-vers 0.07       0.07       ACPID is a completely flexible, totally
i A apt-utils     0.5.25     0.5.25     extensible daemon for delivering ACPI
i   apt-watch     0.3.2-2    0.3.2-2    events. It listens on a file
i   aptitude      0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event
i   at            3.1.8-11   3.1.8-11   occurs, executes programs to handle the
i   auto-apt      0.3.20     0.3.20     event. The programs it executes are
i   cron          3.0pl1-83  3.0pl1-83  configured through a set of
i   debconf       1.4.29     1.4.29     configuration files, which can be
i   debconf-i18n  1.4.29     1.4.29     dropped into place by packages or by
i A debootstrap   0.2.39     0.2.39     the admin.
i A deborphan     1.7.3      1.7.3
i   debtags       0.16       0.16       In order to use this package you need a
i A defoma        0.11.8     0.11.8     recent Kernel (=>2.4.7). This can be
i   discover      2.0.4-5    2.0.4-5    one including the patches on
Utilities for using ACPI power management</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
  </section>
 </section>

 <section id="secMinesweeper">
   <title>Hraní minového pole</title>

<para>

Když se budete cítit znaveni instalací a rušením balíků, můžete se
zkusit odreagovat u klasické hry <quote>Hledání min</quote>. Po
spuštění příkazem &actions-mine; se objeví úvodní obrazovka:

</para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/mine-snapshot.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
Minesweeper                                              10/10 min  13 sekund





                                   +--------+
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   |        |
                                   +--------+





</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>

V obdélníku je schováno deset min. Cílem hry je zjistit, kde jsou miny
schovány, aniž byste některou z nich spustili. Toho dosáhnete tak, že
odkryjete všechna pole, která <emphasis>neobsahují</emphasis> miny.
Při odkrývání zjistíte důležité indicie, které vám pomohou vypočítat
pozice polí s minami. Dávejte dobrý pozor, protože odkrytí políčka
s minou znamená okamžitý konec hry.

</para><para>

Pole odkryjete tak, že na něj najedete šipkami a poté stisknete klávesu
<keycap>Enter</keycap>:

</para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/mine-snapshot2.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
Minesweeper                                             10/10 min  387 sekund





                                   +--------+
                                   | 2......|
                                   | 2111...|
                                   |    1...|
                                   | 1111...|
                                   |11...111|
                                   |...113  |
                                   |1122    |
                                   |        |
                                   +--------+





</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je z obrázku vidět, některé skryté (prázdné) části hrací desky se
odkryly. Čísla v polích indikují, kolik min s daným polem
sousedí. Pole obsahující tečky <literal>.</literal> nesousedí s žádnou
minou.

</para><para>

Pokud si myslíte, že víte, kde se mina nachází, můžete si takové pole
označit <quote>vlajkou</quote>, abyste jej omylem neodkryli. Vlajku
umístíte klávesou <keycap>f</keycap>.  Například na dalším obrázku
jsem se rozhodl, že pole na levé straně desky vypadalo nějak
podezřele...

</para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/mine-snapshot3.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
Minesweeper                                              9/10 min  961 sekund





                                   +--------+
                                   | 2......|
                                   | 2111...|
                                   |    1...|
                                   |F1111...|
                                   |11...111|
                                   |...113  |
                                   |1122    |
                                   |        |
                                   +--------+





</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>

Jak je vidět, na vybraném poli se objevil znak
<literal>F</literal>. Do té doby, než vlajku odeberete (dalším stiskem
klávesy <keycap>f</keycap>), není možné toto pole odkrýt. Poté, co
umístíte vlajky na všechna pole kolem pole (viz
<quote>jedničková</quote> pole kolem naší vlajky), můžete odkrýt další
pole.

</para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/mine-snapshot4.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
Minesweeper                                              9/10 min  2290 sekund





                                   +--------+
                                   | 2......|
                                   | 2111...|
                                   |221 1...|
                                   |F1111...|
                                   |11...111|
                                   |...113  |
                                   |1122    |
                                   |        |
                                   +--------+





</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>

Naštěstí byl můj odhad miny správný. Kdybych se spletl, okamžitě bych
prohrál:

</para>

<screenshot>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="images/mine-snapshot5.png" format="PNG"/>
  </imageobject>

  <textobject role="text">
<screen> Akce  Zpět  Balík  Hledat  Volby  Pohledy  Nápověda
f10: Menu  ?: Nápověda  q: Konec  u: Aktualizace  g: Stažení/Instalace
Minesweeper                                   Hledač min Prohrál za 2388 sekund





                                   +--------+
                                   |^2......|
                                   |^2111...|
                                   |221^1...|
                                   |^1111...|
                                   |11...111|
                                   |...113^ |
                                   |1122* ^ |
                                   | ^ ^   ^|
                                   +--------+





</screen>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>

Když prohrajete, odhalí se všechny miny: neprozkoumané se zobrazí
symbolem stříška (<literal>^</literal>), ta, na které jste
<quote>vybouchli</quote>, se zobrazí jako hvězdička
(<literal>*</literal>).

</para>
 </section>
</chapter>

<!-- ================================================================ -->

 <chapter id="chapFAQ">
   <title>Často kladené otázky</title>

<blockquote>
 <attribution>
    <citetitle pubwork="book">Monty Python and the Holy Grail</citetitle>
 </attribution>

<para>

<quote>What ... is your name?</quote>

</para><para>

<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>

</para><para>

<quote>What ... is your quest?</quote>

</para><para>

<quote>I seek the Holy Grail!</quote>

</para><para>

<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>

</para><para>

<quote>What do you mean?  An African or a European swallow?</quote>

</para><para>

<quote>Huh?  I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>

</para>
</blockquote>

<qandaset>

<qandaentry>
<question>
<para>

Jak mohu nalézt právě jeden název balíku?

</para>
</question>

<answer>
<para>

Jak je popsáno v <xref linkend="secSearchPatterns"/>, text zadaný při
hledání je vlastně regulární výraz. Tudíž vyhledávací vzor
<quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</literal></quote> se
bude shodovat pouze s názvem balíku <replaceable>name</replaceable>.

</para><para>

Například <literal>apt</literal> (ale ne <literal>aptitude</literal>
nebo <literal>synaptic</literal>) můžete nalézt vzorem
<userinput>^apt$</userinput>.  <literal>g++</literal> (ale už ne
<literal>g++-2.95</literal> nebo <literal>g++-3.0</literal>) naleznete
vzorem <userinput>^g\+\+$</userinput>.

</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>

Jak mohu najít poškozené balíky?

</para>
</question>

<answer>
<para>

Použijte příkaz &search-find-broken;.

</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>

Proč mě &aptitude; nenechá označit text myší?

</para>
</question>

<answer>
<para>

Běží-li (libovolný konzolový) program používající myš
v <application>xtermu</application> nebo jeho odvozeninách, je výběr
textu pomocí myši obvykle zakázán. Toto chování lze přebít tak, že
během označování přidržíte klávesu <keycap>Shift</keycap>.

</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
 </chapter>

<!-- ================================================================ -->

<chapter>
  <title>Poděkování</title>

<blockquote>
  <attribution>
    <personname>
      <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname>
    </personname>,
    <citetitle pubwork="book">The Last Hero</citetitle>
  </attribution>

<para>

No-one remembers the singer.  The song remains.

</para>
</blockquote>

<para>

Tato kapitola připomíná některé dobré duše, které přispěly k vývoji
&aptitude; během její dlouhé cesty.

</para><note><para>

Tato část asi nikdy nebude úplná, protože je občas velmi těžké
sledovat, odkud konkrétní změny pochází (některé jazyky mají celé
překladatelské týmy). <footnote> <para> Teoreticky by bylo možné
získat další jména procházením záznamů v BTS, souboru změn
a verzovacím systému, ale to vyžaduje čas, který bohužel není
k dispozici.</para> </footnote> Myslíte-li si, že byste měli být na
tomto seznamu, pošlete na adresu <email>dburrows@debian.org</email>
email s vysvětlením, proč si to myslíte.

</para></note>

<variablelist>
  <title>Překlady a internacionalizace</title>

<varlistentry>
  <term>Brazilský překlad</term>
  <listitem><para>Andre Luis Lopes, Gustavo Silva</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Čínský překlad</term>
  <listitem><para>Carlos Z.F. Liu</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Český překlad</term>
  <listitem><para>Miroslav Kuře</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Dánský překlad</term>
  <listitem><para>Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Nizozemský překlad</term>
  <listitem><para>Luk Claes</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Finský překlad</term>
  <listitem><para>Jaakko Kangasharju</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Francouzský překlad</term>
  <listitem><para>Martin Quinson, Jean-Luc Coulon</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Německý překlad</term>
  <listitem><para>
Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Italský překlad</term>
  <listitem><para>Danilo Piazzalunga</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Japonský překlad</term>
  <listitem><para>YasuoEto, Noritada Kobayashi</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Litevský překlad</term>
  <listitem><para>Darius <!--.-->itkevicius</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Polský překlad</term>
  <listitem><para>Michal Politowski</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Portugalský překlad</term>
  <listitem><para>Nuno S<!--.-->nica, Miguel Figueiredo</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Norský překlad</term>
  <listitem><para>Havard Korsvoll</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Španělský překlad</term>
  <listitem><para>Jordi Mallach, Ruben Porras</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Švédský překlad</term>
  <listitem><para>Daniel Nylander</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Původní práce na i18n</term>
  <listitem><para>Masato Taruishi</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Správa i18n</term>
  <listitem><para>Christian Perrier</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
  <title>Dokumentace</title>
<varlistentry>
  <term>Uživatelská příručka</term>
  <listitem><para>Daniel Burrows</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
  <title>Programování</title>
<varlistentry>
  <term>Návrh a implementace</term>
  <listitem><para>Daniel Burrows</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>Podpora pro dpkg pole Breaks</term>
  <listitem><para>Ian Jackson, Michael Vogt</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</chapter>

<!-- ================================================================ -->

  <!-- Brief note on writing manual pages using DocBook: DocBook is
       horribly broken.  Horribly, horribly broken.  You see, if
       you're writing a paragraph and the first thing on a line is
       whitespace followed by a tag, DocBook will delete the
       whitespace (at least when producing manpages).  That's why this
       section is not filled like the rest of the documentation.

        There's a bug filed in the DocBook BTS about this, but there
        hasn't been any action for months; I think the DocBook
        maintainers don't care, so I get to work around it.  Fun!
  -->

<reference id="secReference">
  <title>Přehled příkazů</title>

<refentry>
<refentryinfo>
  <title>aptitude</title>
  <productname>aptitude</productname>
  <productnumber>&VERSION;</productnumber>
<!--
  <author>
    <personname>
      <firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname>
    </personname>
    <email>dburrows@debian.org</email>
  </author>

  <othercredit>
    <firstname>Miroslav</firstname> <surname>Kuře</surname>
    <contrib>Český překlad</contrib>
    <email>kurem@debian.cz</email>
  </othercredit>
-->
<legalnotice>
<para>

Copyright 2004-2008 Daniel Burrows.

</para><para>

Tato manuálová stránka je svobodný software; můžete ji šířit a/nebo
upravovat podle podmínek GNU General Public License verze 2 nebo (dle
vašeho uvážení) novější tak, jak ji zveřejňuje Free Software
Foundation.

</para><para>

Tato manuálová stránka je distribuovaná v naději, že bude užitečná,
ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Pro více podrobností se podívejte do licence
GNU General Public License.

</para><para>

Kopii GNU General Public License byste měli obdržet s tímto programem.
Pokud tomu tak není, napište na Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

</para>
</legalnotice>
</refentryinfo>

<refmeta>
  <refentrytitle>aptitude</refentrytitle>
  <manvolnum>8</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
  <refname>aptitude</refname>
  <refpurpose>vysokoúrovňové rozhraní k balíčkovacímu systému</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>

  <group choice="req">
    <arg choice="plain">autoclean</arg>
    <arg choice="plain">clean</arg>
    <arg choice="plain">forget-new</arg>
    <arg choice="plain">keep-all</arg>
    <arg choice="plain">update</arg>
    <arg choice="plain">safe-upgrade</arg>
  </group>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>

  <group choice="req">
    <arg choice="plain">changelog</arg>
    <arg choice="plain">full-upgrade</arg>
    <arg choice="plain">download</arg>
    <arg choice="plain">forbid-version</arg>
    <arg choice="plain">hold</arg>
    <arg choice="plain">install</arg>
    <arg choice="plain">keep-all</arg>
    <arg choice="plain">markauto</arg>
    <arg choice="plain">purge</arg>
    <arg choice="plain">reinstall</arg>
    <arg choice="plain">remove</arg>
    <arg choice="plain">show</arg>
    <arg choice="plain">unhold</arg>
    <arg choice="plain">unmarkauto</arg>
    <arg choice="plain">build-dep</arg>
    <arg choice="plain">build-depends</arg>
  </group>

  <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>balíky</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="plain">extract-cache-subset</arg>
  <arg choice="plain"><replaceable>výstupní_adresář</replaceable></arg>
  <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>balíky</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>
  <arg choice="plain">search</arg>
  <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>vzory</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>

  <group choice="req">
    <arg choice="plain">add-user-tag</arg>
    <arg choice="plain">remove-user-tag</arg>
  </group>

  <arg choice="plain"><replaceable>značka</replaceable></arg>
  <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>balíky</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>

  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>

  <group choice="req">
    <arg choice="plain">why</arg>
    <arg choice="plain">why-not</arg>
  </group>

  <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>vzory</replaceable></arg>
  <arg choice="plain"><replaceable>balík</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="opt">-S <replaceable>jmsoub</replaceable></arg>
  <group choice="opt">
    <arg choice="plain">-u</arg>
    <arg choice="plain">-i</arg>
  </group>
</cmdsynopsis>

<cmdsynopsis>
  <command>aptitude</command>
  <arg choice="plain">help</arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
  <title>Popis</title>

<para>

&aptitude; je textové rozhraní k balíčkovacímu systému Debianu.

</para><para>

Umožňuje uživateli prohlížet a třídit seznamy balíků a také tyto balíky
jednoduše spravovat (instalovat, aktualizovat a odstraňovat).
Program může pracovat z příkazového řádku, nebo v celoobrazovkovém režimu.

</para>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Akce na příkazovém řádku</title>
<para>

První argument, jenž nezačíná pomlčkou
(<quote><literal>-</literal></quote>), je považován za akci, kterou má
program provést. Pokud není zadána žádná akce, &aptitude; se spustí
v celoobrazovkovém režimu.

</para><para>

Dostupné jsou následující akce:

</para>

<variablelist>
  <varlistentry id="cmdlineInstall">
    <term><literal>install</literal></term>

    <listitem><para>

Instaluje jeden nebo více balíků. Seznam balíků k instalaci by měl
následovat za příkazem <quote>install</quote>; Pokud jméno balíku
obsahuje znak vlnka <quote><literal>~</literal></quote> nebo
otazník <quote><literal>?</literal></quote>, bude se jméno brát jako
vzor pro hledání a budou instalovány všechny balíky vyhovující tomuto
vzoru. (Viz <link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;)

    </para><para>

Pro výběr konkrétní verze balíku přidejte ke jménu balíku
<quote><literal>=<replaceable>verze</replaceable></literal></quote>,
například <quote><literal>aptitude install
apt=0.3.1</literal></quote>. Chcete-li vybrat balík z určitého
archivu, přidejte za název balíku
<quote><literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal></quote>,
například <quote><literal>aptitude install apt/experimental</literal></quote>.

    </para><para id="parOverrideSpecifiers">

Příkazem pro instalaci nemusíte pouze instalovat nové balíky. Přidáním
<quote>aktivní přípony</quote> za název balíku můžete říci &aptitude;,
aby s ním provedla nějakou jinou akci. Například <literal>aptitude
remove wesnoth+</literal> balík <literal>wesnoth</literal> neodstraní,
ale naopak jej nainstaluje. K dispozici jsou následující aktivní
přípony:

    </para>

    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>+</literal></term>
        <listitem><para>

Nainstaluje <replaceable>balík</replaceable>.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>+M</literal></term>
        <listitem><para>

Nainstaluje <replaceable>balík</replaceable> a okamžitě jej označí
jako <link linkend="secAutoInstall">instalovaný automaticky</link>
(pozor, pokud na <replaceable>balík</replaceable>u nic nezávisí, tak
bude obratem automaticky odstraněn).

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>-</literal></term>
        <listitem><para>

Odstraní <replaceable>balík</replaceable>.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
      <term><replaceable>balík</replaceable><literal>_</literal></term>
        <listitem><para>

Vyčistí <replaceable>balík</replaceable>, tj. odstraní jej včetně
konfiguračních a datových souborů.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>=</literal></term>
        <listitem><para>

Podrží <replaceable>balík</replaceable> v aktuálním stavu, tj. zruší
na něm všechny naplánované instalace, aktualizace nebo
odstranění. Podržení bude trvat, dokud jej nezrušíte.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>:</literal></term>
        <listitem><para>

Podrží <replaceable>balík</replaceable> v aktuálním stavu, tj. zruší
na něm všechny naplánované instalace, aktualizace nebo
odstranění. Na rozdíl od předchozího platí pouze pro toto sezení.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><replaceable>balík</replaceable><literal>&amp;M</literal></term>
        <listitem><para>

Označí <replaceable>balík</replaceable> jako
<link linkend="secAutoInstall">instalovaný automaticky</link>.

        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
      <term><replaceable>balík</replaceable><literal>&amp;m</literal></term>
        <listitem><para>

Označí <replaceable>balík</replaceable> jako
<link linkend="secAutoInstall">instalovaný ručně</link>.

	</para></listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>

    <para>

Jako speciální případ můžete použít
<quote><literal>install</literal></quote> bez argumentů - tím
provedete všechny naplánované, ale dosud nevyřízené akce.

    </para><note><para>

Po konečném potvrzení klávesou <userinput>Y</userinput> příkaz
<quote><literal>install</literal></quote> modifikuje vnitřní záznamy
&aptitude; o akce, které se mají provést. Pokud např. zadáte příkaz
<quote><literal>aptitude install foo bar</literal></quote> a pak
instalaci přerušíte, musíte poté zadat (třeba)
<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote>, aby se
zrušil původní příkaz.

    </para></note></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</literal>, <literal>unhold</literal>, <literal>keep</literal>, <literal>reinstall</literal></term>

    <listitem><para>

Tyto příkazy pracují stejně jako
<quote><literal>install</literal></quote>, ale provedou akci podle
svých názvů, tj. odstranění, odstranění s konfiguračními soubory,
přidržení, uvolnění, ponechání a přeinstalování (pokud ovšem nejsou <link
linkend="parOverrideSpecifiers">přepsány</link> <quote>aktivní
příponou</quote>). Rozdíl mezi ponecháním (<literal>keep</literal>)
a přidržením (<literal>hold</literal>) je ten, že přidržený balík bude
i při příštích aktualizacích pomocí
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
nebo
<link linkend="manpageFullUpgrade"><literal>full-upgrade</literal></link>
ignorován (tj. ponechán ve stávající
verzi), zatímco ponechání jednoduše na balíku zruší všechny
naplánované akce. Uvolnění znamená, že při příštích aktualizacích bude
balík svolný k aktualizaci.

    </para><para>

(Například <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote>
odstraní všechny balíky, jejichž název obsahuje řetězec
<quote><literal>deity</literal></quote>)

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal></term>

    <listitem><para>

Označí balíky jako instalované automaticky nebo ručně. Názvy balíků se
zadávají stejně jako u předchozích akcí. Například
<quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></quote> označí
všechny balíky ze sekce <quote><literal>libs</literal></quote> jako
instalované automaticky.

    </para><para>

Podrobnější informace o automaticky instalovaných balících naleznete
v referenční příručce &aptitude; v kapitole <quote><link
linkend="secAutoInstall">Správa automaticky instalovaných
balíků</link></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>build-depends</literal>, <literal>build-dep</literal></term>

    <listitem><para>

Uspokojí závislosti pro sestavení balíku ze zdrojových kódů. Jména
balíků mohou být jmény jak binárních, tak zdrojových balíků.
Jména binárních balíků se používají stejně jako u příkazu
<quote><literal>install</literal></quote>.

    </para><para>

Je-li zadán parametr <literal>--arch-only</literal>, bude se brát
ohled pouze na závislosti specifické pro danou architekturu (tzn. budou
se ignorovat <literal>Build-Depends-Indep</literal>
a <literal>Build-Conflicts-Indep</literal>).

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>forbid-version</literal></term>

    <listitem><para>

Zakáže, aby byl balík aktualizován na konkrétní verzi. Tím zabráníte
aptitude, aby automaticky aktualizoval balík na konkrétní verzi, ale
aby povolil všechny následné automatické aktualizace. Standardně
aptitude vybere verzi, na kterou by se balík aktualizoval. Tento výběr
můžete přebít přidáním
<quote><literal>=<replaceable>verze</replaceable></literal></quote> za
jméno balíku: např. <quote><literal>aptitude forbid\-version
vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>.

    </para><para>

Tento příkaz je užitečný pro přeskočení nefunkčních verzí balíků, aniž
byste museli nastavovat příznak pro podržení a následně jej zase
rušit. Rozhodnete-li se nakonec pro instalaci zakázané verze, příkaz
<quote><literal>install</literal></quote> umí tento zákaz zrušit.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>reinstall</literal></term>

    <listitem><para>

Znovu nainstaluje aktuální verze zadaných balíků.

   </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>update</literal></term>

    <listitem><para>

Aktualizuje seznam dostupných balíků podle zdrojů pro &apt;. (Tento
příkaz je ekvivalentní k <quote><literal>apt-get
update</literal></quote>).

   </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="manpageSafeUpgrade">
    <term><literal>safe-upgrade</literal></term>

    <listitem><para>

Aktualizuje instalované balíky na jejich nejnovější verze. Žádné
instalované balíky, pokud ovšem nejsou zbytečné, nebudou odstraněny
(viz <quote><link linkend="secAutoInstall">Správa automaticky
instalovaných balíků</link></quote> v referenční příručce
k &aptitude;). Je možné, že se pro vyřešení závislostí nainstalují
nějaké nové balíky. Chcete-li tomu zabránit, můžete použít parametr
<link linkend="cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls"><literal>--no-new-installs</literal></link>.

    </para><para>

V některých situacích je potřeba pro aktualizaci jednoho balíku
odstranit balík jiný, což tento příkaz nepovoluje. Chcete-li
aktualizovat i takové balíky, použijte příkaz <link
linkend="manpageFullUpgrade"><literal>full-upgrade</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="manpageFullUpgrade">
    <term><literal>full-upgrade</literal></term>

    <listitem><para>

Aktualizuje instalované balíky na jejich nejnovější verze a podle
potřeby doinstaluje nebo odstraní některé balíky. Tento příkaz je méně
konzervativní než
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
a je pravděpodobné, že vykoná i nějaké nechtěné akce. Na druhou stranu
umí aktualizovat i balíky, které
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
nezvládá.

    </para><note><para>

Tento příkaz se z historických důvodů nazýval
<literal>dist-upgrade</literal> a &aptitude; jej stále pod tímto
názvem rozpoznává jako synonymum k <literal>full-upgrade</literal>.

    </para></note></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="manpageKeepAll">
    <term><literal>keep-all</literal></term>

    <listitem><para>

Na všech balících zruší všechny naplánované akce, tj. odstraní
příznaky pro instalaci, odstranění nebo aktualizaci.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineForgetNew">
    <term><literal>forget-new</literal></term>

    <listitem><para>

Zapomene, které balíky jsou <quote>nové</quote> (ekvivalent klávesy
<quote><keycap>f</keycap></quote> v celoobrazovkovém režimu).

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>search</literal></term>

    <listitem><para>

Hledá balíky odpovídající zadaným výrazům. Výrazy by měly být zapsány
za příkazem <quote><literal>search</literal></quote>. Všechny balíky
vyhovující zadaným kritériím budou zobrazeny. Například
<quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></quote> zobrazí
všechny <quote>nové</quote> balíky a všechny balíky, v jejichž názvu
se vyskytuje řetězec <quote>edit</quote>. Výrazy pro vyhledávání jsou
podrobně popsány v referenční příručce v části <quote><link
linkend="secSearchPatterns">Vyhledávací vzory</link></quote>

    </para><para>

Pokud nezadáte parametr <link
linkend="cmdlineOptionFormat"><literal>-F</literal></link>, bude
výstup příkazu <literal>aptitude search</literal> vypadat nějak takto:

    </para>

<screen>i   apt                             - Pokročilé rozhraní pro dpkg
pi  apt-build                       - Rozhraní pro apt pro sestavení, optimaliz
cp  apt-file                        - APT nástroj pro prohledávání balíků -- př
ihA raptor-utils                    - Nástroje Raptor RDF Parser</screen>

    <para>

Každý nalezený balík je na samostatném řádku. První písmeno každého
řádku zobrazuje aktuální stav balíku. Nejběžnější stavy jsou
<literal>p</literal>, což znamená, že v systému není po balíku ani
vidu ani slechu, <literal>c</literal> značí, že byl balík smazán, ale
konfigurační soubory se stále nachází v systému, <literal>i</literal>
označuje nainstalované balíky a <literal>v</literal> znamená, že se
jedná o virtuální balík. Druhý znak zobrazuje očekávanou akci nad
balíkem (pokud je naplánována; jinak se zobrazí mezera). Mezi
nejběžnější akce patří <literal>i</literal>, což znamená že je balík
naplánovaný pro instalaci, <literal>d</literal> říká, že se balík
odstraní a <literal>p</literal> znamená, že se balík odstraní
i s konfiguračními soubory. Je-li třetí znak <literal>A</literal>, byl
balík nainstalován automaticky pro splnění závislostí.

    </para><para>

Úplný seznam možných stavů a akcí naleznete v referenční příručce
&aptitude; v části <quote><link
linkend="secAccessingPackageInformation">Získání informací
o balíku</link></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>show</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí detailní informace o zadaných balících. Pokud jméno balíku
obsahuje znak vlnka <quote><literal>~</literal></quote> nebo
otazník <quote><literal>?</literal></quote>, bude se brát jako
vzor pro hledání a budou instalovány všechny balíky vyhovující tomuto
vzoru. (Viz <link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;.)

    </para><para>

Pokud je míra upovídanosti 1 nebo větší (tj. je na příkazové řádce
zadáno alespoň jedno <literal>-v</literal>), zobrazí se informace
o všech verzích balíku. V opačném případě se zobrazí pouze informace
o <quote>kandidátské verzi</quote> (což je verze, kterou by stáhl
příkaz <quote><literal>aptitude install</literal></quote>.)

    </para><para>

Informace o jiné než kandidátské verzi balíku můžete získat tak, že za
název balíku přidáte
<literal>=<replaceable>verze</replaceable></literal>. Chcete-li
zobrazit verzi z konkrétního archivu, stačí za název balíku přidat
<literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal>. Jestliže
použijete některou z těchto dvou syntaxí, zobrazí se pouze jediná
verze bez ohledu na míru upovídanosti.

    </para><para>

S mírou upovídanosti 1 nebo větší se navíc zobrazí pole architektura,
komprimovaná velikost, jméno souboru a md5 součet. Přesáhne-li
upovídanost úroveň 2, zobrazí se vybraná verze tolikrát, v kolika
archivech je nalezena.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineAddOrRemoveUserTags">
    <term><literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal></term>

    <listitem><para>

Přidá nebo odebere uživatelskou značku ze zadané skupiny balíků. Pokud
jméno balíku obsahuje znak vlnka <quote><literal>~</literal></quote>
nebo otazník <quote><literal>?</literal></quote>, bude se brát jako
vzor pro hledání a značka se přidá nebo odebere ze všech balíků
vyhovujících tomuto
vzoru. (Viz <link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;.)

    </para><para>

Uživatelské značky jsou libovolné řetězce spojené s balíkem. Můžete je
použít ve vyhledávacím termu
<link linkend="searchUserTag"><literal>?user-tag(<replaceable>značka</replaceable>)</literal></link>,
který vybere všechny balíky, které obsahují uživatelskou značku
odpovídající <replaceable>značce</replaceable>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>why</literal>, <literal>why-not</literal></term>

    <listitem><para>

Vysvětlí důvod, proč by měl být daný balík nainstalován, nebo zůstat
nenainstalovaný.

    </para><para>

Příkaz hledá balíky, které vyžadují, nebo naopak kolidují se zadaným
balíkem. Je-li příkaz úspěšný, zobrazí posloupnost závislostí, které
vedou k danému balíku. U každého z balíků je vidět i příznak, zda a
jak je nainstalovaný:

    </para>

    <screen><prompt>$</prompt> <userinput>aptitude why kdepim</userinput>
i   nautilus-data Doporučuje nautilus
i A nautilus      Doporučuje desktop-base (>= 0.2)
i A desktop-base  Navrhuje   gnome | kde | xfce4 | wmaker
p   kde           Závisí na  kdepim (>= 4:3.4.3)</screen>

    <para>

Příkaz <literal>why</literal> hledá posloupnost závislostí, která
by nainstalovala balík zadaný na příkazové řádce. Všimněte si, že se
v tomto případě jedná pouze o slabou závislost ve formě návrhu. Je
tomu tak proto, že že žádný aktuálně nainstalovaný balík na tomto
počítači nezávisí na balíku <systemitem>kdepim</systemitem> a ani jej
nedoporučuje. Pokud by byla nějaká silnější závislost k dispozici,
&aptitude; by použila tu nejsilnější.

    </para><para>

Oproti tomu <literal>why-not</literal> hledá posloupnost závislostí
vedoucích ke konfliktu s cílovým balíkem:

    </para>

    <screen><prompt>$</prompt> <userinput>aptitude why-not textopo</userinput>
i   ocaml-core          Závisí na  ocamlweb
i A ocamlweb            Závisí na  tetex-extra | texlive-latex-extra
i A texlive-latex-extra Koliduje s textopo</screen>

    <para>

Je-li zadán i jeden nebo více <replaceable>vzor</replaceable>ů, začne
&aptitude; své hledání v těchto <replaceable>vzor</replaceable>ech. To
znamená, že první balík v posloupnosti se bude shodovat s některým ze
zadaných vzorů. Vzory jsou považovány za názvy balíků, kromě případů,
kdy obsahují znak vlnka <quote><literal>~</literal></quote> nebo
otazník <quote><literal>?</literal></quote>, protože pak se budou brát
jako vzory pro hledání
(Viz <link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;.)

    </para><para>

Nejsou-li zadány žádné <replaceable>vzor</replaceable>y, začne
&aptitude; hledání závislostí od množiny ručně nainstalovaných
balíků. Tím se vlastně zobrazí balíky, které způsobily (resp. by
způsobily) instalaci zadaného balíku.

    </para><note><para>

<literal>aptitude why</literal> neprovádí plné řešení závislostí, ale
zobrazuje pouze přímé vztahy mezi balíky. Například pokud balík A
vyžaduje B, C vyžaduje D a B a C jsou v konfliktu,
<quote><literal>aptitude why-not D</literal></quote>
<emphasis>neodpoví</emphasis>, že
<quote>A závisí na B, B koliduje s C a D závisí C</quote>.

    </para></note><para>

&aptitude; vypisuje pouze <quote>nejvíce nainstalovanou, nejsilnější,
nejtěsnější a nejkratší</quote> posloupnost závislostí. Jinými slovy
hledá posloupnost, která obsahuje nainstalované balíky (nebo alespoň
balíky označené k instalaci), hledá nejsilnější možné závislosti (s
ohledem na předchozí kritérium), vyhýbá se rozvětveným závislostem
(balík poskytuje foo NEBO bar) a konečně hledá nejkratší možný řetěz
splňující předchozí kritéria. Nedaří-li se nalézt ideální posloupnost,
jsou kritéria postupně uvolňována a hledání probíhá znovu.

    </para><para>

S mírou upovídanosti 1 se začnou vypisovat <emphasis>všechna</emphasis>
vysvětlení od nejvýstižnějších po fantasmagorická. Přesáhne-li
upovídanost úroveň 2, budou se na standardní výstup vypisovat opravdu
nadbytečná kvanta ladicích informací.

    </para><para>

Příkaz vrací v případě úspěchu 0, 1 pokud nenašel vysvětlení a -1
pokud nastala chyba.


    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>clean</literal></term>

    <listitem><para>

Smaže stažené <literal>.deb</literal> soubory z vyrovnávací paměti
(obvykle v adresáři <filename>/var/cache/apt/archives</filename>).

      </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>autoclean</literal></term>

    <listitem><para>

Smaže balíky ve vyrovnávací paměti, které se již nedají
stáhnout. Tímto můžete umravnit spotřebu diskového prostoru, aniž
byste museli smazat celou vyrovnávací paměť.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>changelog</literal></term>

    <listitem><para>

Stáhne a zobrazí seznamy změn provedených vývojáři Debianu u zadaných
balíků (zdrojových nebo binárních).

    </para><para>

Implicitně se stáhne seznam změn pro verzi, která by se nainstalovala
příkazem <quote><literal>aptitude install</literal></quote>.
Konkrétní verzi balíku můžete zadat tak, že ke jménu balíku přidáte
<literal>=<replaceable>verze</replaceable></literal>. Chcete-li použít
verzi z konkrétního archivu, můžete ke jménu balíku přidat
<literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>download</literal></term>

    <listitem><para>

Do aktuálního adresáře stáhne <literal>.deb</literal> soubor zadaného
balíku. Pokud jméno balíku obsahuje znak vlnka
<quote><literal>~</literal></quote> nebo otazník
<quote><literal>?</literal></quote>, bude se brát jako vzor pro
hledání a budou staženy všechny balíky vyhovující tomuto
vzoru. (Viz <link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;.)

    </para><para>

Implicitně se stáhne verze, která by se nainstalovala příkazem
<quote><literal>aptitude install</literal></quote>. Konkrétní verzi
balíku můžete zadat tak, že ke jménu balíku přidáte
<literal>=<replaceable>verze</replaceable></literal>. Chcete-li použít
verzi z konkrétního archivu, můžete ke jménu balíku přidat
<literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal>.


    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>extract-cache-subset</literal></term>

    <listitem><para>

Vytáhne z cache balíků zvolené balíky do zadaného adresáře.
Nezadáte-li žádné balíky žádné balíky, zkopíruje se celá cache. Každé
jméno balíku může být vzorem pro hledání. V takovém případě budou
zkopírovány všechny balíky vyhovující tomuto vzoru. (Viz
<link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací
vzory</quote></link> v referenční příručce &aptitude;.) Stávající
seznamy balíků v zadaném adresáři budou přepsány.

    </para><para>

Závislosti u binárních balíků budou přepsány tak, aby se v nich
nevyskytovaly odkazy na balíky, které nebyly vybrány.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>help</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí krátký přehled dostupných příkazů a parametrů.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Volby</title>
<para>

Následujícími volbami můžete měnit chování zmíněných příkazů.
Pamatujte, že ne každý příkaz rozumí každé volbě (některé kombinace
příkazů a voleb ani nedávají smysl).

</para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>--add-user-tag <replaceable>značka</replaceable></literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů <literal>full-upgrade</literal>,
<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>,
<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>,
<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>,
<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>,
<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal> a
<literal>unmarkauto</literal> přidá uživatelskou značku
<replaceable>značka</replaceable> všem balíkům, které jsou daným
příkazem ovlivněny. Je to stejné, jako kdybyste použili příkaz
<link linkend="cmdlineAddOrRemoveUserTags"><literal>add-user-tag</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--add-user-tag-to <replaceable>značka</replaceable>,<replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů <literal>full-upgrade</literal>,
<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>,
<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>,
<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>,
<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>,
<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal> a
<literal>unmarkauto</literal> přidá uživatelskou značku
<replaceable>značka</replaceable> všem balíkům, které se shodují se
<replaceable>vzor</replaceable>em. Je to stejné, jako kdybyste použili
příkaz
<link linkend="cmdlineAddOrRemoveUserTags"><literal>add-user-tag</literal></link>.
Vzory jsou popsány v referenční příručce &aptitude; v části
<link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací vzory</quote></link>.

    </para><para>

Například příkaz
<literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "nové-instalace,?action(install)"</literal>
přidá značku  <literal>nové-instalace</literal> všem balíkům
instalovaným příkazem
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--allow-new-upgrades</literal></term>

    <listitem><para>

Při použití <quote>bezpečného</quote> řešitele závislostí (tzn. byl
použit parametr
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebo je nastavena konfigurační volba <link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal>), umožní vyřešit závislosti
instalací aktualizovaných balíků i v případě, že je nastavena volba
<link linkend="configSafe-Resolver-No-New-Upgrades"><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--allow-new-installs</literal></term>

    <listitem><para>

Umožní příkazu
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
instalovat nové balíky. Při použití <quote>bezpečného</quote> řešitele
závislostí (tzn. byl použit parametr
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebo je nastavena konfigurační volba <link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal>), umožní vyřešit závislosti
instalací nových balíků. Tento parametr má přednost i před volbou
<link linkend="configSafe-Resolver-No-New-Installs"><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--allow-untrusted</literal></term>

    <listitem><para>

Bez ptaní instaluje balíky z nedůvěryhodných zdrojů. Měli byste použít
jedině v případě, že víte, co děláte. Tímto můžete lehce kompromitovat
bezpečnost systému.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineOptionDisableColumns">
    <term><literal>--disable-columns</literal></term>

    <listitem><para>

Způsobí, že výstup příkazu <literal>aptitude search</literal> nebude
nijak formátován. Běžně totiž &aptitude; přidává neviditelné znaky,
nebo naopak ořezává výsledky tak, aby se výstup co nejlépe vešel na
šířku terminálu. Po použití této volby se budou šířky jednotlivých
sloupců ignorovat.

    </para><para>

Například prvních několik řádků výstupu příkazu
<quote><literal>aptitude search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote>
by mohlo vypadat takto:

    </para>

    <screen>disksearch 1.2.1-3
hp-search-mac 0.1.3
libbsearch-ruby 1.5-5
libbsearch-ruby1.8 1.5-5
libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2
libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10</screen>

    <para>

Použití <literal>--disable-columns</literal> je často užitečné ve
spojení s parametrem
<link linkend="cmdlineOptionFormat"><literal>-F</literal></link>,
kterým můžete měnit formátování výstupu jako v předchozí ukázce.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Disable-Columns">Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů, které instalují nebo odstraňují balíky
(<literal>install</literal>,
<link linkend="manpageFullUpgrade"><literal>full-upgrade</literal></link>,
apod.), krátce zobrazí důvody, proč budou některé balíky automaticky
nainstalovány či odstraněny.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Show-Deps">Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal></term>

    <listitem><para>

Podle potřeby stáhne balíky do vyrovnávací paměti, ale nic neinstaluje
nebo neodstraňuje. Implicitně je vyrovnávací paměť umístěna v adresáři
<filename>/var/cache/apt/archives</filename>.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Download-Only">Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineOptionFormat">
    <term>
      <literal>-F</literal> <replaceable>formát</replaceable>,
      <literal>--display-format</literal> <replaceable>formát</replaceable>
    </term>

    <listitem><para>

Určí formát, kterým se budou zobrazovat výsledky hledání příkazu
<literal>search</literal>. Například <quote><literal>%p %V
%vr</literal></quote> zobrazí název balíku následovaný aktuálně
instalovanou verzí a dostupnou verzí. (Více informací viz referenční
příručka &aptitude;, sekce <quote><link
linkend="secDisplayFormat">Přizpůsobení zobrazení
balíků</link></quote>.)

    </para><para>

Často se používá v kombinaci
s <link linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link>

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Package-Display-Format">Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-f</literal></term>

    <listitem><para>

Zkusí agresivně opravit závislosti porušených balíků, i za cenu
ignorování akcí zadaných uživatelem na příkazové řádce.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Fix-Broken">Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineFullResolver">
    <term><literal>--full-resolver</literal></term>

    <listitem><para>

Při výskytu problémů se závislostmi balíků použije pro jejich řešení
<quote>plnou</quote> verzi řešitele. Ten, na rozdíl od
<quote>bezpečného</quote> algoritmu aktivovaného parametrem
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
neváhá jít přes mrtvoly a pro splnění závislostí klidně odstraní
nějaké nainstalované balíky. Umí sice vyřešit více situací než
<quote>bezpečný</quote> algoritmus, ale tato řešení nemusí vždy splnit
očekávání.

    </para><para>

Tímto parametrem můžete vynutit použití plného řešitele i v případě,
že je
<link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>
nastaven na hodnotu <literal>true</literal>. Příkaz
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
nikdy nepoužívá plného řešitele a při zadání parametru
<literal>--full-resolver</literal> odmítne pracovat.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>
    </term>

    <listitem><para>

Zobrazí krátkou nápovědu. (Shodné s akcí <literal>help</literal>.)

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--no-new-upgrades</literal></term>

    <listitem><para>

Při použití <quote>bezpečného</quote> řešitele závislostí (tzn. byl
použit parametr
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebo je nastavena konfigurační volba
<link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal>), zakáže řešiteli vyřešit
závislosti instalací aktualizovaných verzí balíků.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls">
    <term><literal>--no-new-installs</literal></term>

    <listitem><para>

Zabrání příkazu
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
instalovat nové balíky. Při použití <quote>bezpečného</quote> řešitele
závislostí (tzn. byl použit parametr
<link linkend="cmdlineSafeResolver"><literal>--safe-resolver</literal></link>,
nebo je nastavena konfigurační volba
<link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>
na hodnotu <literal>true</literal>), zakáže řešiteli vyřešit
závislosti instalací nových balíků.

    </para><para>

Parametr napodobuje historické chování příkazu
<command>apt-get upgrade</command>.

    </para><para>

Konfigurační položka
<literal><link linkend="configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs">Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--purge-unused</literal></term>

    <listitem><para>

Vyčistí balíky, které již nejsou vyžadovány žádným instalovaným
balíkem. To je ekvivalentní parametru <quote><literal>-o <link
linkend="configPurge-Unused">Aptitude::Purge-Unused=true</link></literal></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal></term>

    <listitem><para>

Vždy zobrazí výzvu, i když neexistuje alternativní možnost.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Always-Prompt">Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal></term>

    <listitem><para>

Při instalaci balíků <emphasis>nepovažuje</emphasis> doporučení, za
silné závislosti. (Má přednost před nastavením
v <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
a <filename>~/.aptitude/config</filename>.)
Doporučené balíky nainstalované dříve nebudou odstraněny.

    </para><para>

Odpovídá konfiguračním položkám
<literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>
a <literal><link linkend="configKeep-Recommends">Aptitude::Keep-Recommends</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal></term>

    <listitem><para>

Při instalaci nových balíků považuje doporučení za silné
závislosti. (Má přednost před nastavením
v <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
a <filename>~/.aptitude/config</filename>.)

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link linkend="configAptInstall-Recommends">Apt::Install-Recommends</link></literal>.


    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal></term>

    <listitem><para>

V příkazovém režimu simuluje akce, které by se provedly, ale reálně je
neprovede. Nevyžaduje &root;ovská práva. V celoobrazovkovém režimu
otevře cache pouze pro čtení bez ohledu na to, zda máte &root;ovská
oprávnění.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configSimulate">Aptitude::Simulate</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--remove-user-tag <replaceable>značka</replaceable></literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů <literal>full-upgrade</literal>,
<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>,
<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>,
<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>,
<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>,
<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal> a
<literal>unmarkauto</literal> odebere uživatelskou značku
<replaceable>značka</replaceable> ze všech balíků, které jsou daným
příkazem ovlivněny. Je to stejné, jako kdybyste použili příkaz
<link linkend="cmdlineAddOrRemoveUserTags"><literal>add-user-tag</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--remove-user-tag-from <replaceable>značka</replaceable>,<replaceable>vzor</replaceable></literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů <literal>full-upgrade</literal>,
<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>,
<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>,
<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>,
<literal>purge</literal>, <literal>reinstall</literal>,
<literal>remove</literal>, <literal>unhold</literal> a
<literal>unmarkauto</literal> odebere uživatelskou značku
<replaceable>značka</replaceable> ze všech balíků, které se shodují se
<replaceable>vzor</replaceable>em. Je to stejné, jako kdybyste použili
příkaz
<link linkend="cmdlineAddOrRemoveUserTags"><literal>remove-user-tag</literal></link>.
Vzory jsou popsány v referenční příručce &aptitude; v části
<link linkend="secSearchPatterns"><quote>Vyhledávací vzory</quote></link>.

    </para><para>

Například příkaz
<literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "neaktualizováno,?action(upgrade)"</literal>
odebere značku  <literal>neaktualizováno</literal> ze všech balíků,
které může příkaz
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>
aktualizovat na novější verze.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="cmdlineSafeResolver">
    <term><literal>--safe-resolver</literal></term>

    <listitem><para>

Při výskytu problémů se závislostmi použije pro jejich řešení
<quote>bezpečný</quote> algoritmus. Ten se snaží co nejvíce
respektovat vaše nastavení. Nikdy neodstraní balík nebo nenainstaluje
jinou verzi balíku, než kandidátskou. Jedná se o stejný algoritmus,
jako používá příkaz
<link linkend="manpageSafeUpgrade"><literal>safe-upgrade</literal></link>,
takže <literal>aptitude --safe-resolver full-upgrade</literal> je
stejné jako <literal>aptitude safe-upgrade</literal>.
Protože příkaz <literal>safe-upgrade</literal> používá
<quote>bezpečný</quote> algoritmus za všech okolností, je u něj
parametr <literal>--safe-resolver</literal> zbytečný.

    </para><para>

Konfigurační položka <link linkend="configAlways-Use-Safe-Resolver"><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--schedule-only</literal></term>

    <listitem><para>

U příkazů, které mění stav balíků (instalace, aktualizace,
odstranění), naplánuje zadané operace pro pozdější provedení, ale
zatím je neprovede. Naplánované akce se spustí až po zadání příkazu
<literal>aptitude install</literal> bez dalších parametrů. Je to
podobné, jako když v <link linkend="secUsingVisual">celoobrazovkovém
režimu</link> provedete příslušné změny a poté program ukončíte, aniž
byste akce provedli klávesou <quote><keycap>g</keycap></quote>.

    </para><para>

Například <literal>aptitude --schedule-only install
evolution</literal> naplánuje balík <literal>evolution</literal> pro
pozdější instalaci.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-t</literal> <replaceable>distribuce</replaceable>,
      <literal>--target-release</literal>
      <replaceable>distribuce</replaceable>
    </term>

    <listitem><para>

Nastaví distribuci, ze které se budou balíky instalovat. Například
<quote><literal>aptitude -t unstable ...</literal></quote> bude při
stahování balíků upřednostňovat nestabilní distribuci.  Pro příkazy
<quote>changelog</quote>, <quote>download</quote>
a <quote>show</quote> to je ekvivalentní přidání
<literal>/<replaceable>distribuce</replaceable></literal> za název
každého balíku na příkazové řádce. U ostatních příkazů to ovlivní
výchozí kandidátskou verzi balíků podle pravidel popsaných
v <citerefentry> <refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal>APT::Default-Release</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-O</literal> <replaceable>pořadí</replaceable>,
      <literal>--sort</literal> <replaceable>pořadí</replaceable>
    </term>

    <listitem><para>

Zadá pořadí, ve kterém se bude zobrazovat výstup příkazu
<literal>search</literal>. Například
<quote><literal>installsize</literal></quote> seřadí balíky vzestupně
podle instalované velikosti (viz sekce v <quote><link
linkend="secSortingPolicy">Přizpůsobení zobrazení
balíků</link></quote> v referenční příručce &aptitude;).

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-o</literal>
      <replaceable>klíč</replaceable><literal>=</literal><replaceable>hodnota</replaceable>
    </term>

    <listitem><para>

Přímo nastaví volbu z konfiguračního souboru. Například <literal>-o
Aptitude::Log=/tmp/muj-denicek</literal> zaznamená všechny akce
&aptitude; do souboru <filename>/tmp/muj-denicek</filename>. Další
informace o konfiguračním souboru naleznete v referenční příručce
&aptitude; v části <quote><link linkend="secConfigFile">Konfigurační
soubor</link></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>,
      <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>
    </term>

    <listitem><para>

Potlačí všechny ukazatele postupu, což umožní ukládat výstup programu
do souboru pro pozdější kontrolu. Tuto volbu můžete několikrát
zopakovat, což bude program dále ztišovat. &aptitude; však na rozdíl
od &apt-get; při násobném použití nezapne volbu <literal>-y</literal>.

    </para><para>

Abyste parametr <literal>-q</literal> nemuseli zadávat několikrát,
můžete použít i variantu s volitelným
<literal>=<replaceable>n</replaceable></literal>, kde místo
<replaceable>n</replaceable> zadáte míru tichosti odpovídající
<replaceable>n</replaceable> písmenům <literal>q</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí verze balíků připravených k instalaci.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Show-Versions">Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal></term>

    <listitem><para>

V náhledu před instalací, aktualizací nebo odstraněním balíků zobrazí,
které ručně instalované balíky si vyžádaly instalaci automaticky
instalovaných balíků. Například:

    </para><para>

    <screen><prompt>$</prompt> <userinput>aptitude --show-why install mediawiki</userinput>
...
Následující NOVÉ balíky budou instalovány:
  libapache2-mod-php5{a} (pro mediawiki)  mediawiki  php5{a} (pro mediawiki)
  php5-cli{a} (pro mediawiki)  php5-common{a} (pro mediawiki)
  php5-mysql{a} (pro mediawiki)</screen>

    </para><para>

V kombinaci s parametrem <literal>-v</literal>, nebo nenulovou
hodnotou volby
<link linkend="configCmdLine-Verbose"><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></link>,
zobrazí celou posloupnost závislostí, která vedla k instalaci každého
balíku. Například:

    </para><para>

    <screen><prompt>$</prompt> <userinput>aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev</userinput>
Následující NOVÉ balíky budou instalovány:
  libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2)  libdb4.2-dev
Následující balíky budou ODSTRANĚNY:
  libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P&lt;- libdb-dev)</screen>

    </para><para>

Jak je vidět výše, zobrazí se také zdůvodnění, proč budou balíky
odstraněny. V příkladu je balík <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem>
v konfliktu s <systemitem>libdb-dev</systemitem>, který je poskytován
balíkem <systemitem>libdb-dev</systemitem>.

    </para><para>

Tento parametr zobrazí stejné informace, jako příkazy
<literal>aptitude why</literal> a <literal>aptitude why-not</literal>.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Show-Why">Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí další informace (může být použito vícekrát).

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Verbose">Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--version</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí verzi &aptitude; a různé informace o kompilačním prostředí.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--visual-preview</literal></term>

    <listitem><para>

Při instalaci/odstranění balíků z příkazové řádky zobrazí místo
obvyklé výzvy celoobrazovkové rozhraní a jeho přehled před instalací.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <literal>-w</literal> <replaceable>šířka</replaceable>,
      <literal>--width</literal> <replaceable>šířka</replaceable>
    </term>

    <listitem><para>

Zadá šířku zobrazení, která se má použít pro výstup příkazu
<literal>search</literal> (implicitně se použije šířka terminálu).

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Package-Display-Width">Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal></term>

    <listitem><para>

Na všechny výzvy ano/ne předpokládá odpověď
<quote>ano</quote>. Nevztahuje se však na potenciálně nebezpečné akce
jako odstranění Nezbytných balíků. Má přednost před <literal>-P</literal>.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Assume-Yes">Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-Z</literal></term>

    <listitem><para>

U každého balíku zobrazí, kolik místa se použije nebo uvolní jeho
instalací, aktualizací nebo odstraněním.

    </para><para>

Konfigurační položka <literal><link
linkend="configCmdLine-Show-Size-Changes">Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>.

      </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>

<para>

Následující volby slouží pro interní účely celoobrazovkového režimu
programu a neměli byste je používat.

</para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>-S</literal> <replaceable>jmsoub</replaceable></term>

    <listitem><para>

Nahraje rozšířené stavové informace z <replaceable>jmsoub</replaceable>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-u</literal></term>

    <listitem><para>

Při startu programu aktualizuje seznamy balíků. Tuto volbu nemůžete
použít zároveň s <literal>-i</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>-i</literal></term>

    <listitem><para>

Při startu programu zobrazí obrazovku pro stahování (ekvivalentní
stisku klávesy <quote><keycap>g</keycap></quote> hned po startu). Tuto
volbu nemůžete použít zároveň s <quote><literal>-u</literal></quote>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>


<refsect1>
  <title>Prostředí</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>HOME</literal></term>

    <listitem><para>

Pokud existuje adresář <filename>$HOME/.aptitude</filename>,
&aptitude; si zde uloží konfigurační soubor jako
<filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. V opačném případě si
vyhledá domovský adresář uživatele pomocí <citerefentry>
<refentrytitle>getpwuid</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum>
</citerefentry> a konfigurační soubor uloží tam.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>PAGER</literal></term>

    <listitem><para>

Je-li nastavena tato proměnná prostředí, &aptitude; ji využije pro
zobrazení seznamu změn příkazu <quote><literal>aptitude
changelog</literal></quote>. V opačném případě se použije výchozí
<literal>more</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>TMP</literal></term>

    <listitem><para>

Pokud není nastavena proměnná <literal>TMPDIR</literal>, ale
<literal>TMP</literal> ano, &aptitude; si zde bude ukládat své dočasné
soubory. Pokud není nastavena ani jedna z těchto proměnných, použije
se adresář <filename>/tmp</filename>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>TMPDIR</literal></term>

    <listitem><para>

&aptitude; bude ukládat své dočasné soubory do adresáře určeného touto
proměnnou prostředí. Pokud proměnná <literal>TMPDIR</literal> není
nastavena, použije se proměnná <literal>TMP</literal>. Jestliže není
nastavena ani ta, použije se výchozí adresář
<filename>/tmp</filename>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Soubory</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename></term>

    <listitem><para>

V souboru jsou uloženy stavy balíků a některé příznaky.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>,
      <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>,
      <filename>~/.aptitude/config</filename>
    </term>

    <listitem><para>

Konfigurační soubory &aptitude;.
<filename>~/.aptitude/config</filename> má přednost před
<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Formát a popis těchto souborů
naleznete v manuálové stránce
<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>


<refsect1>
  <title>Viz také</title>

<para>

<citerefentry>
  <refentrytitle>apt-get</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum>
</citerefentry>,

<citerefentry>
  <refentrytitle>apt</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum>
</citerefentry>

a

<filename>/usr/share/doc/aptitude/html/<replaceable>jazyk</replaceable>/index.html</filename>
z balíku aptitude-doc-<replaceable>jazyk</replaceable>

</para>
</refsect1>
</refentry>

<!-- ================================================================ -->

<refentry>
<refentryinfo>

  <title>aptitude-create-state-bundle</title>
  <productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname>
  <productnumber>&VERSION;</productnumber>
<!--
  <author>
    <personname>
      <firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname>
    </personname>
    <email>dburrows@debian.org</email>
  </author>

  <othercredit>
    <firstname>Miroslav</firstname> <surname>Kuře</surname>
    <contrib>Český překlad</contrib>
    <email>kurem@debian.cz</email>
  </othercredit>
-->
<legalnotice>
<para>

Copyright 2007 Daniel Burrows.

</para><para>

Tato manuálová stránka je svobodný software; můžete ji šířit a/nebo
upravovat podle podmínek GNU General Public License verze 2 nebo (dle
vašeho uvážení) novější tak, jak ji zveřejňuje Free Software
Foundation.

</para><para>

Tato manuálová stránka je distribuovaná v naději, že bude užitečná,
ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Pro více podrobností se podívejte do licence
GNU General Public License.

</para><para>

Kopii GNU General Public License byste měli obdržet s tímto programem.
Pokud tomu tak není, napište na Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

</para>
</legalnotice>
</refentryinfo>

<refmeta>
  <refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle>
  <manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
  <refname>aptitude-create-state-bundle</refname>
  <refpurpose>zabalí aktuální stav aptitude</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
  <command>aptitude-create-state-bundle</command>

  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>
  <arg choice="plain"><replaceable>výstupní-soubor</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
  <title>Popis</title>
<para>

<command>aptitude-create-state-bundle</command> vytvoří komprimovaný
archiv souborů, které jsou třeba pro reprodukci aktuálního stavu
balíků. Do archivu se ukládají následující soubory:

</para>

<itemizedlist>
  <listitem>
    <para><filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename></para>
  </listitem>

  <listitem>
    <para><filename>/var/lib/aptitude</filename></para>
  </listitem>

  <listitem>
    <para><filename>/var/lib/apt</filename></para>
  </listitem>

  <listitem>
    <para><filename>/var/cache/apt/*.bin</filename></para>
  </listitem>

  <listitem>
    <para><filename>/etc/apt</filename></para>
  </listitem>

  <listitem>
    <para><filename>/var/lib/dpkg/status</filename></para>
  </listitem>
</itemizedlist>

<para>

Výstup tohoto programu se dá použít jako argument programu
<link linkend="aptitudeRunStateBundle"><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>.

</para>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Volby</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>--force-bzip2</literal></term>

    <listitem><para>

Obchází automatické rozpoznávání kompresního algoritmu.
<command>aptitude-create-state-bundle</command> ve výchozím nastavení
používá
<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
pokud není dostupný, použije
<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
Použitím tohoto parametru vynutíte použití <command>bzip2</command>u
i v případech, kdy se zdá, že není přítomen.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--force-gzip</literal></term>

    <listitem><para>

Obchází automatické rozpoznávání kompresního algoritmu.
<command>aptitude-create-state-bundle</command> ve výchozím nastavení
používá
<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
pokud není dostupný, použije
<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
Použitím tohoto parametru vynutíte použití <command>gzip</command>u,
i když je přítomen <command>bzip2</command>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--help</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí krátkou nápovědu a skončí.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--print-inputs</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí seznam souborů a adresářů, které budou uloženy do archivu.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Formát souboru</title>
<para>

Archiv je standardní <citerefentry><refentrytitle>tar</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> komprimovaný
<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>em nebo
<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>em. Všechny vstupní adresáře
jsou ukotveny v <quote><filename>.</filename></quote>.

</para>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Viz také</title>
<para>

<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> a
<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>

</para>
</refsect1>
</refentry>

<!-- ================================================================ -->

<refentry id="aptitudeRunStateBundle">
<refentryinfo>

  <title>aptitude-run-state-bundle</title>
  <productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname>
  <productnumber>&VERSION;</productnumber>
<!--
  <author>
    <personname>
      <firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname>
    </personname>
    <email>dburrows@debian.org</email>
  </author>

  <othercredit>
    <firstname>Miroslav</firstname> <surname>Kuře</surname>
    <contrib>Český překlad</contrib>
    <email>kurem@debian.cz</email>
  </othercredit>
-->
<legalnotice>
<para>

Copyright 2007 Daniel Burrows.

</para><para>

Tato manuálová stránka je svobodný software; můžete ji šířit a/nebo
upravovat podle podmínek GNU General Public License verze 2 nebo (dle
vašeho uvážení) novější tak, jak ji zveřejňuje Free Software
Foundation.

</para><para>

Tato manuálová stránka je distribuovaná v naději, že bude užitečná,
ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Pro více podrobností se podívejte do licence
GNU General Public License.

</para><para>

Kopii GNU General Public License byste měli obdržet s tímto programem.
Pokud tomu tak není, napište na Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

</para>
</legalnotice>
</refentryinfo>

<refmeta>
  <refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle>
  <manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
  <refname>aptitude-run-state-bundle</refname>
  <refpurpose>rozbalí archiv se stavem balíků a spustí na něm aptitude</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
  <command>aptitude-run-state-bundle</command>

  <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>volby</replaceable></arg>
  <arg choice="plain"><replaceable>vstupní-soubor</replaceable></arg>
  <group choice="opt">
    <arg choice="plain"><replaceable>program</replaceable></arg>
    <arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>argumenty-programu</replaceable></arg>
  </group>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
  <title>Popis</title>
<para>

<command>aptitude-run-state-bundle</command> rozbalí zadaný archiv
obsahující stav balíků do dočasného adresáře, spustí na
něm <replaceable>program</replaceable> se zadanými
<replaceable>argumenty-programu</replaceable> a poté dočasný adresář
smaže. Není-li <replaceable>program</replaceable> zadán, použije se
výchozí <citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
Archivy se stavem balíků vytváří nástroj
<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.

</para>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Volby</title>
<para>

Následující volby se mohou objevit na příkazové řádce před vstupním
souborem. Cokoliv zadaného za vstupním souborem je považováno za
argumenty pro <replaceable>program</replaceable>.

</para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term><literal>--append-args</literal></term>

    <listitem><para>

Při spouštění <replaceable>program</replaceable>u umístí parametry
určující umístění archivu na konec příkazové řádky. Výchozí chování je
je umístit na začátek.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--help</literal></term>

    <listitem><para>

Zobrazí krátkou nápovědu a skončí.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--prepend-args</literal></term>

    <listitem><para>

Při spouštění <replaceable>program</replaceable>u umístí parametry
určující umístění archivu na začátek příkazové řádky, což je výchozí
chování. Přebíjí tak předchozí výskyty <literal>--append-args</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--no-clean</literal></term>

    <listitem><para>

Po spuštění <replaceable>příkaz</replaceable>u neodstraní rozbalený
stavový adresář, což lze využít pro ladění. Jméno stavového adresáře
se vypíše po skončení <replaceable>příkaz</replaceable>u.

    </para><para>

Tato volba se zapne automaticky při použití <literal>--statedir</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--really-clean</literal></term>

    <listitem><para>

Po spuštění <replaceable>příkaz</replaceable>u odstraní rozbalený
stavový adresář i v případech, kdy byly použity volby
<literal>--no-clean</literal> nebo <literal>--statedir</literal>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--statedir</literal></term>

    <listitem><para>

Nebude brát <replaceable>vstupní-soubor</replaceable> jako archiv, ale
jako již rozbalený stavový adresář. Můžete využít pro přístup
ke stavovému adresáři, který byl vytvořen dřívějším spuštěním
s parametrem <literal>--no-clean</literal>.

     </para></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term><literal>--unpack</literal></term>

    <listitem><para>

Rozbalí vstupní soubor do dočasného adresáře, ale nespustí
<replaceable>program</replaceable>.

    </para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>

<refsect1>
  <title>Viz také</title>
<para>

<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> a
<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>

</para>
</refsect1>
</refentry>

</reference>

</book>