msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attr 2.4.16-1\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 14:55+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../attr/attr.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" " %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" " %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" " -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-LRSq] -s attr-naam [-V attr-waarde] padnaam # zet waarde\n" " %s [-LRSq] -g attr-naam padnaam # vraag waarde op\n" " %s [-LRSq] -r attr-naam padnaam # verwijder attr\n" " -s leest een waarde van stdin en -g schrijft een waarde naar stdout\n" #: ../attr/attr.c:90 #: ../attr/attr.c:108 #: ../attr/attr.c:117 msgid "Only one of -s, -g, or -r allowed\n" msgstr "Slechts één van -s, -g of -r is toegestaan\n" #: ../attr/attr.c:99 msgid "-V only allowed with -s\n" msgstr "-V is enkel toegestaan met -s\n" #: ../attr/attr.c:137 #, c-format msgid "Unrecognized option: %c\n" msgstr "Niet herkende optie: %c\n" #: ../attr/attr.c:143 msgid "A filename to operate on is required\n" msgstr "Er is een bestandsnaam vereist\n" #: ../attr/attr.c:171 #, c-format msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" msgstr "Kon \"%s\" niet zetten voor %s\n" #: ../attr/attr.c:176 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" msgstr "Attribuut \"%s\" gezet op een %d-bytewaarde voor %s:\n" #: ../attr/attr.c:197 #, c-format msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" msgstr "Kon \"%s\" niet krijgen voor %s\n" #: ../attr/attr.c:202 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" msgstr "Attribuut \"%s\" had een %d-bytewaarde voor %s:\n" #: ../attr/attr.c:218 #, c-format msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen voor %s\n" #: ../attr/attr.c:226 msgid "At least one of -s, -g, or -r is required\n" msgstr "Minstens één van -s, -g of -r is vereist\n" #: ../getfattr/getfattr.c:97 #: ../setfattr/setfattr.c:69 msgid "No such attribute" msgstr "Geen dergelijk attribuut" #: ../getfattr/getfattr.c:253 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s: de leidende '/' in absolute padnamen wordt verwijderd\n" #: ../getfattr/getfattr.c:391 #, c-format msgid "%s %s -- get extended attributes\n" msgstr "%s %s -- verkrijg uitgebreide attributen\n" #: ../getfattr/getfattr.c:393 #: ../setfattr/setfattr.c:167 #, c-format msgid "Usage: %s %s\n" msgstr "Gebruik: %s %s\n" #: ../getfattr/getfattr.c:396 msgid "" " -n, --name=name get the named extended attribute value\n" " -d, --dump get all extended attribute values\n" " -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" " --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" " --only-values print the bare values only\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" " -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=naam verkrijg de uitgebreide attribuutwaarde voor naam\n" " -d, --dump verkrijg alle uitgebreide attribuutwaarden\n" " -e, --encoding=... codeer waarden (als 'text', 'hex' of 'base64')\n" " --match=patroon verkrijg enkel attributen met namen die overeenkomen met het patroon\n" " --only-values print enkel de waarden\n" " -h, --no-dereference zoek niet de verwijzing van symbolische koppelingen\n" " --absolute-names laat de leidende '/' in padnamen staan\n" " -R, --recursive ga recursief in submappen\n" " -L, --logical logisch, volg symbolische koppelingen\n" " -P --physical fysisch, volg geen symbolische koppelingen\n" " --version print versie en sluit af\n" " --help deze helptekst\n" #: ../getfattr/getfattr.c:493 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie \"%s\"\n" #: ../getfattr/getfattr.c:511 #: ../setfattr/setfattr.c:259 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "Gebruik: %s %s\n" "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" #: ../setfattr/setfattr.c:122 #, c-format msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" msgstr "%s: %s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d, afbreken\n" #: ../setfattr/setfattr.c:126 #, c-format msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" msgstr "%s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d van standaardinvoer, afbreken\n" #: ../setfattr/setfattr.c:166 #, c-format msgid "%s %s -- set extended attributes\n" msgstr "%s %s -- zet uitgebreide attributen\n" #: ../setfattr/setfattr.c:169 msgid "" " -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" " -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" " -v, --value=value use value as the attribute value\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --restore=file restore extended attributes\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=naam zet de waarde van het genoemde uitgebreide attribuut\n" " -x, --remove=naam verwijder het genoemde uitgebreide attribuut\n" " -v, --value=waarde gebruik waarde als de attribuutwaarde\n" " -h, --no-dereference zoek niet naar verwijzingen van symbolische koppelingen\n" " --restore=bestand herstel uitgebreide attributen\n" " --version print versie en sluit af\n" " --help deze helptekst\n" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:80 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:95 #: ../libattr/attr_copy_file.c:78 #: ../libattr/attr_copy_file.c:93 #, c-format msgid "listing attributes of %s" msgstr "lijst opmaken met attributen van %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:116 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:133 #: ../libattr/attr_copy_file.c:114 #: ../libattr/attr_copy_file.c:131 #, c-format msgid "getting attribute %s of %s" msgstr "verkrijgen van attribuut %s van %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:143 #: ../libattr/attr_copy_file.c:141 #, c-format msgid "setting attributes for %s" msgstr "attributen zetten voor %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:149 #: ../libattr/attr_copy_file.c:147 #, c-format msgid "setting attribute %s for %s" msgstr "attribuut %s zetten voor %s"