summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Leigh <rleigh@debian.org>2013-04-01 17:48:00 +0100
committerRoger Leigh <rleigh@debian.org>2013-04-01 23:57:34 +0100
commit03d6eb4b7b34dbaa04309572cae97e6f5962600c (patch)
treed8d51a926a10f6e61d2c9f760439812aee0ce049 /man
parent114370530e429ef59e1ce2d31052bcadcc03738e (diff)
downloadschroot-03d6eb4b7b34dbaa04309572cae97e6f5962600c.tar.gz
po: Update
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/po/fr.po1428
-rw-r--r--man/po/schroot-man.pot1348
2 files changed, 1394 insertions, 1382 deletions
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 2b5da723..ce6c9bb9 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-03 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -17,31 +17,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: SH
-#: authors.man:1
+#: man/authors.man:1
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
#. type: Plain text
-#: authors.man:2
+#: man/authors.man:2
msgid "Roger Leigh."
msgstr "Roger Leigh."
#. type: SH
-#: copyright.man:1
+#: man/copyright.man:1
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
-#: copyright.man:3
+#: man/copyright.man:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>"
+#| "\\fR"
msgid ""
-"Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR"
+"Copyright \\(co 2005-2013 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR"
#. type: Plain text
-#: copyright.man:7
+#: man/copyright.man:7
msgid ""
"B<\\*[PROGRAM]> is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -54,56 +58,56 @@ msgstr ""
"préférence, toute version ultérieure."
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20
#, no-wrap
msgid "SCHROOT"
msgstr "SCHROOT"
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18
-#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20
-#: dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18
+#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18
+#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "\\*[RELEASE_DATE]"
msgstr "\\*[RELEASE_DATE]"
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18
-#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20
-#: dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18
+#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18
+#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "Version \\*[VERSION]"
msgstr "Version \\*[VERSION]"
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18
-#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20
-#: dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18
+#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18
+#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "Debian sbuild"
msgstr "Debian sbuild"
#. type: SH
-#: schroot.1.man:21 schroot-setup.5.man:19 schroot.conf.5.man:19
-#: schroot-script-config.5.man:19 schroot-faq.7.man:19 dchroot.1.man:21
-#: dchroot-dsa.1.man:21
+#: man/schroot.1.man:21 man/schroot-setup.5.man:19 man/schroot.conf.5.man:19
+#: man/schroot-script-config.5.man:19 man/schroot-faq.7.man:19
+#: man/dchroot.1.man:21 man/dchroot-dsa.1.man:21
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:23
+#: man/schroot.1.man:23
msgid "schroot - securely enter a chroot environment"
msgstr "schroot — entrer de manière sécurisée dans un environnement de chroot"
#. type: SH
-#: schroot.1.man:23 dchroot.1.man:23 dchroot-dsa.1.man:23
+#: man/schroot.1.man:23 man/dchroot.1.man:23 man/dchroot-dsa.1.man:23
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RÉSUMÉ"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:44
+#: man/schroot.1.man:44
msgid ""
"B<schroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] B<-l>"
"\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] B<--"
@@ -135,15 +139,15 @@ msgstr ""
"[B<COMMANDE> [ B<ARG1> [ B<ARG2> [ B<ARGn>]]]]"
#. type: SH
-#: schroot.1.man:44 schroot-setup.5.man:21 schroot.conf.5.man:21
-#: schroot-script-config.5.man:21 schroot-faq.7.man:21 dchroot.1.man:34
-#: dchroot-dsa.1.man:33
+#: man/schroot.1.man:44 man/schroot-setup.5.man:21 man/schroot.conf.5.man:21
+#: man/schroot-script-config.5.man:21 man/schroot-faq.7.man:21
+#: man/dchroot.1.man:34 man/dchroot-dsa.1.man:33
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:48
+#: man/schroot.1.man:48
msgid ""
"B<schroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -155,7 +159,7 @@ msgstr ""
"le répertoire de travail courant de l'utilisateur à l'intérieur du chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:51
+#: man/schroot.1.man:51
msgid ""
"The command is a program, plus as many optional arguments as required. Each "
"argument may be separately quoted."
@@ -164,7 +168,7 @@ msgstr ""
"Chaque argument doit être déclaré séparément."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:54 dchroot.1.man:48 dchroot-dsa.1.man:45
+#: man/schroot.1.man:54 man/dchroot.1.man:48 man/dchroot-dsa.1.man:45
msgid ""
"The directory the command or login shell is run in depends upon the "
"context. See I<--directory> option below for a complete description."
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
"pour une description complète."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:58
+#: man/schroot.1.man:58
msgid ""
"All chroot usage will be logged in the system logs. Under some "
"circumstances, the user may be required to authenticate themselves; see the "
@@ -185,7 +189,7 @@ msgstr ""
"consultez la section \\[lq]I<Authentification>\\[rq] ci-dessous."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:61
+#: man/schroot.1.man:61
msgid ""
"If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will "
"be used as a fallback. This is equivalent to \\[lq]--chroot=default\\[rq]."
@@ -195,13 +199,13 @@ msgstr ""
"chroot=default\\[rq]."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:61
+#: man/schroot.1.man:61
#, no-wrap
msgid "OVERVIEW"
msgstr "APERÇU"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:71
+#: man/schroot.1.man:71
msgid ""
"There is often a need to run programs in a virtualised environment rather "
"than on the host system directly. Unlike other virtualisation systems such "
@@ -225,22 +229,25 @@ msgstr ""
"voulue. Des exemples d'utilisations connues de schroot sont :"
#. type: IP
-#: schroot.1.man:71 schroot.1.man:75 schroot.1.man:78 schroot.1.man:81
-#: schroot.1.man:83 schroot.1.man:88 schroot.conf.5.man:477
-#: schroot.conf.5.man:480 schroot.conf.5.man:483 schroot.conf.5.man:486
-#: schroot-faq.7.man:122 schroot-faq.7.man:127 schroot-faq.7.man:133
-#: schroot-faq.7.man:135 schroot-faq.7.man:137 schroot-faq.7.man:154
-#: schroot-faq.7.man:159 schroot-faq.7.man:161 schroot-faq.7.man:163
-#: schroot-faq.7.man:165 dchroot.1.man:120 dchroot.1.man:122 dchroot.1.man:127
-#: dchroot.1.man:134 dchroot.1.man:143 dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:109
-#: dchroot-dsa.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:126
-#: dchroot-dsa.1.man:128
+#: man/schroot.1.man:71 man/schroot.1.man:75 man/schroot.1.man:78
+#: man/schroot.1.man:81 man/schroot.1.man:83 man/schroot.1.man:88
+#: man/schroot.conf.5.man:477 man/schroot.conf.5.man:480
+#: man/schroot.conf.5.man:483 man/schroot.conf.5.man:486
+#: man/schroot-faq.7.man:122 man/schroot-faq.7.man:127
+#: man/schroot-faq.7.man:133 man/schroot-faq.7.man:135
+#: man/schroot-faq.7.man:137 man/schroot-faq.7.man:154
+#: man/schroot-faq.7.man:159 man/schroot-faq.7.man:161
+#: man/schroot-faq.7.man:163 man/schroot-faq.7.man:165 man/dchroot.1.man:120
+#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:134
+#: man/dchroot.1.man:143 man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:109
+#: man/dchroot-dsa.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:118
+#: man/dchroot-dsa.1.man:126 man/dchroot-dsa.1.man:128
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "\\[bu]"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:75
+#: man/schroot.1.man:75
msgid ""
"Running an untrusted program in a sandbox, so that it can't interfere with "
"files on the host system; this may also be used to limit the damage a "
@@ -252,7 +259,7 @@ msgstr ""
"compromission d'un service sur l'hôte."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:78
+#: man/schroot.1.man:78
msgid ""
"Using a I<defined> or I<clean> environment, to guarantee the reproducibility "
"and integrity of a given task"
@@ -261,7 +268,7 @@ msgstr ""
"reproductibilité et l'intégrité d'une tâche donnée."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:81
+#: man/schroot.1.man:81
msgid ""
"Using different versions of an operating system, or even different operating "
"systems altogether, e.g. different GNU/Linux distributions"
@@ -271,14 +278,14 @@ msgstr ""
"Linux différente."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:83
+#: man/schroot.1.man:83
msgid "Running 32-bit programs using a 32-bit chroot on a 64-bit host system"
msgstr ""
"Exécuter des programmes 32 bits sur un système hôte 64 bits, en utilisant un "
"chroot 32 bits."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:88
+#: man/schroot.1.man:88
msgid ""
"Automatic building of Debian packages using B<sbuild>(1), which builds each "
"package in a pristine chroot snapshot when using LVM snapshots or unions"
@@ -288,7 +295,7 @@ msgstr ""
"les unions sont utilisés."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:95
+#: man/schroot.1.man:95
msgid ""
"Supporting multiple system images in a cluster setup, where modifying the "
"base image is time-consuming and/or supporting all the required "
@@ -307,7 +314,7 @@ msgstr ""
"puissent maintenir leurs propres images)"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:118
+#: man/schroot.1.man:118
msgid ""
"A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal "
"users are not able to use this command. B<schroot> allows access to chroots "
@@ -357,74 +364,74 @@ msgstr ""
"dans B<schroot.conf>(5)."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:118 dchroot.1.man:58 dchroot-dsa.1.man:53
+#: man/schroot.1.man:118 man/dchroot.1.man:58 man/dchroot-dsa.1.man:53
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:120
+#: man/schroot.1.man:120
msgid "B<schroot> accepts the following options:"
msgstr "B<schroot> accepte les options suivantes :"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:120
+#: man/schroot.1.man:120
#, no-wrap
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:121 dchroot.1.man:61 dchroot-dsa.1.man:56
+#: man/schroot.1.man:121 man/dchroot.1.man:61 man/dchroot-dsa.1.man:56
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59
+#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59
msgid "Show help summary."
msgstr "Afficher un résumé de l'aide."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:113 dchroot-dsa.1.man:103
+#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:113 man/dchroot-dsa.1.man:103
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:106
+#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:106
msgid "Print version information."
msgstr "Afficher les informations de version."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:71 dchroot-dsa.1.man:69
+#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:71 man/dchroot-dsa.1.man:69
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr "B<-l>, B<--list>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72
+#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72
msgid "List all available chroots."
msgstr "Lister tous les chroots disponibles."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72
+#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--info>"
msgstr "B<-i>, B<--info>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:133
+#: man/schroot.1.man:133
msgid "Print detailed information about the specified chroots."
msgstr "Afficher des informations détaillées à propos des chroots spécifiés."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:133 dchroot.1.man:81 dchroot-dsa.1.man:79
+#: man/schroot.1.man:133 man/dchroot.1.man:81 man/dchroot-dsa.1.man:79
#, no-wrap
msgid "B<--config>"
msgstr "B<--config>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:138
+#: man/schroot.1.man:138
msgid ""
"Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -435,13 +442,13 @@ msgstr ""
"Tout commentaire du fichier original est omis."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:138
+#: man/schroot.1.man:138
#, no-wrap
msgid "B<--location>"
msgstr "B<--location>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:143
+#: man/schroot.1.man:143
msgid ""
"Print location (path) of the specified chroots. Note that chroot types "
"which can only be used within a session will not have a location until they "
@@ -452,47 +459,47 @@ msgstr ""
"n'auront aucune localisation avant d'être activés."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:143 schroot.conf.5.man:31
+#: man/schroot.1.man:143 man/schroot.conf.5.man:31
#, no-wrap
msgid "General options"
msgstr "Options générales"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:144 dchroot.1.man:106 dchroot-dsa.1.man:95
+#: man/schroot.1.man:144 man/dchroot.1.man:106 man/dchroot-dsa.1.man:95
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109
+#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109
msgid "Print only essential messages."
msgstr "Afficher uniquement les messages essentiels."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:99
+#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:99
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:150
+#: man/schroot.1.man:150
msgid "Print all messages."
msgstr "Afficher tous les messages."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:150
+#: man/schroot.1.man:150
#, no-wrap
msgid "Chroot selection"
msgstr "Sélection de chroots."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:151 dchroot.1.man:67 dchroot-dsa.1.man:63
+#: man/schroot.1.man:151 man/dchroot.1.man:67 man/dchroot-dsa.1.man:63
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>"
msgstr "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:157
+#: man/schroot.1.man:157
msgid ""
"Specify a chroot or active session to use. This option may be used multiple "
"times to specify more than one chroot, in which case its effect is similar "
@@ -506,13 +513,13 @@ msgstr ""
"noms Chroot>\\[rq] ci-après."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:157 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59
+#: man/schroot.1.man:157 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr "B<-a>, B<--all>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:165
+#: man/schroot.1.man:165
msgid ""
"Select all chroots, source chroots and active sessions. When a command has "
"been specified, the command will be run in all chroots, source chroots and "
@@ -530,13 +537,13 @@ msgstr ""
"équivalente à \\[lq]--all-chroots --all-source-chroots --all-sessions\\[rq]."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:165
+#: man/schroot.1.man:165
#, no-wrap
msgid "B<--all-chroots>"
msgstr "B<--all-chroots>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:169
msgid ""
"Select all chroots. Identical to I<--all>, except that source chroots and "
"active sessions are not considered."
@@ -545,13 +552,13 @@ msgstr ""
"source et les sessions actives ne sont pas pris en compte."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:169
#, no-wrap
msgid "B<--all-sessions>"
msgstr "B<--all-sessions>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:173
+#: man/schroot.1.man:173
msgid ""
"Select all active sessions. Identical to I<--all>, except that chroots and "
"source chroots are not considered."
@@ -560,13 +567,13 @@ msgstr ""
"chroots et les chroots source ne sont pas pris en compte."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:173
+#: man/schroot.1.man:173
#, no-wrap
msgid "B<--all-source-chroots>"
msgstr "B<--all-source-chroots>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:177
+#: man/schroot.1.man:177
msgid ""
"Select all source chroots. Identical to I<--all>, except that chroots and "
"sessions are not considered."
@@ -575,13 +582,13 @@ msgstr ""
"chroots et les sessions ne sont pas pris en compte."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:177
+#: man/schroot.1.man:177
#, no-wrap
msgid "B<--exclude-aliases>"
msgstr "B<--exclude-aliases>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:181
+#: man/schroot.1.man:181
msgid ""
"Do not select aliases in addition to chroots. This ensures that only real "
"chroots are selected, and are only listed once."
@@ -591,19 +598,19 @@ msgstr ""
"qu'une seule fois."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:181
+#: man/schroot.1.man:181
#, no-wrap
msgid "Chroot environment"
msgstr "Environnement de chroot"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:182 dchroot-dsa.1.man:85
+#: man/schroot.1.man:182 man/dchroot-dsa.1.man:85
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--directory=>I<directory>"
msgstr "B<-d>, B<--directory=>I<répertoire>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:187
+#: man/schroot.1.man:187
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, schroot will exit with an error "
@@ -614,7 +621,7 @@ msgstr ""
"n'est pas disponible, schroot se terminera par un état d'erreur."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:194
+#: man/schroot.1.man:194
msgid ""
"The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the "
"chroot). A login shell is run in the current working directory. If this is "
@@ -634,13 +641,13 @@ msgstr ""
"schroot se terminera avec un état d'erreur."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:194
+#: man/schroot.1.man:194
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--user=>I<user>"
msgstr "B<-u>, B<--user=>I<utilisateur>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:199
msgid ""
"Run as a different user. The default is to run as the current user. If "
"required, the user may be required to authenticate themselves with a "
@@ -653,13 +660,13 @@ msgstr ""
"consultez la section \\[lq]I<Authentification>\\[rq], ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:199
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--preserve-environment>"
msgstr "B<-p>, B<--preserve-environment>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:205
+#: man/schroot.1.man:205
msgid ""
"Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default "
"is to use a clean environment; this option copies the entire user "
@@ -675,13 +682,13 @@ msgstr ""
"dessous."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:205
+#: man/schroot.1.man:205
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--shell=>I<shell>"
msgstr "B<-s>, B<-shell=>I<shell>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:214
+#: man/schroot.1.man:214
msgid ""
"Use I<shell> as the login shell. When running a login shell a number of "
"potential shells will be considered, in this order: the command in the SHELL "
@@ -702,13 +709,13 @@ msgstr ""
"écrase également la clé de configuration \\f[CI]shell\\fR si définie."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:214
+#: man/schroot.1.man:214
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--option=>I<key=value>"
msgstr "B<-o>, B<--option=>I<clé=valeur>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:223
+#: man/schroot.1.man:223
msgid ""
"Set an option. The value of selected configuration keys in I<schroot.conf> "
"may be modified using this option. The key must be present in the \\f[CI]"
@@ -728,19 +735,19 @@ msgstr ""
"personnaliser le chroot pour chaque session."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:223
+#: man/schroot.1.man:223
#, no-wrap
msgid "Session actions"
msgstr "Actions de session"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:224
+#: man/schroot.1.man:224
#, no-wrap
msgid "B<--automatic-session>"
msgstr "B<--automatic-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:228
+#: man/schroot.1.man:228
msgid ""
"Begin, run and end a session automatically. This is the default action, so "
"does not require specifying in normal operation."
@@ -749,13 +756,13 @@ msgstr ""
"par défaut, et donc n'a pas besoin d'être spécifiée en opération normale."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:228
+#: man/schroot.1.man:228
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--begin-session>"
msgstr "B<-b>, B<--begin-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:234
msgid ""
"Begin a session. A unique session identifier (session ID) is returned on "
"standard output. The session ID is required to use the other session "
@@ -768,13 +775,13 @@ msgstr ""
"spécifié avec l'option I<--session-name>."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:234
#, no-wrap
msgid "B<--recover-session>"
msgstr "B<--recover-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:240
+#: man/schroot.1.man:240
msgid ""
"Recover an existing session. If an existing session has become unavailable, "
"for example becoming unmounted due to a reboot, this option will make the "
@@ -788,13 +795,13 @@ msgstr ""
"I<--chroot>."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:240
+#: man/schroot.1.man:240
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--run-session>"
msgstr "B<-r>, B<--run-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:244
+#: man/schroot.1.man:244
msgid ""
"Run an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> "
"option."
@@ -803,13 +810,13 @@ msgstr ""
"l'option I<--chroot>."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:244
+#: man/schroot.1.man:244
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--end-session>"
msgstr "B<-e>, B<--end-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:248
+#: man/schroot.1.man:248
msgid ""
"End an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> "
"option."
@@ -818,19 +825,19 @@ msgstr ""
"l'option I<--chroot>."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:248
+#: man/schroot.1.man:248
#, no-wrap
msgid "Session options"
msgstr "Options de session"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:249
+#: man/schroot.1.man:249
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--session-name=>I<session-name>"
msgstr "B<-n>, B<--session-name=>I<nom-de-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:257
+#: man/schroot.1.man:257
msgid ""
"Name a session. The specified I<session-name> replaces the default session "
"name containing an automatically-generated session ID. The session name "
@@ -846,13 +853,13 @@ msgstr ""
"de chroot documentées dans B<schroot.conf>(5)."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:257
+#: man/schroot.1.man:257
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--force>"
msgstr "B<-f>, B<--force>"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:263
+#: man/schroot.1.man:263
msgid ""
"Force a session operation, even if it would otherwise fail. This may be "
"used to forcibly end a session, even if it has active users. This does not "
@@ -866,19 +873,19 @@ msgstr ""
"démontés."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:263
+#: man/schroot.1.man:263
#, no-wrap
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:264
+#: man/schroot.1.man:264
#, no-wrap
msgid "B<-->"
msgstr "B<-->"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:268
+#: man/schroot.1.man:268
msgid ""
"End of options. Used to indicate the end of the schroot options; any "
"following options will be passed to the command being run, rather than to "
@@ -889,13 +896,13 @@ msgstr ""
"de schroot."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:268
+#: man/schroot.1.man:268
#, no-wrap
msgid "AUTHENTICATION"
msgstr "AUTHENTIFICATION"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:274
+#: man/schroot.1.man:274
msgid ""
"If the user is not an allowed user, or a member of the allowed groups (or if "
"changing to root, the allowed root users or allowed root groups) for the "
@@ -913,7 +920,7 @@ msgstr ""
"lequel le changement sera fait."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:280
+#: man/schroot.1.man:280
msgid ""
"On systems supporting Pluggable Authentication Modules (PAM), schroot will "
"use PAM for authentication and authorisation of users. If and when "
@@ -929,7 +936,7 @@ msgstr ""
"sans PAM I<n'est pas> pris en charge)."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:289
+#: man/schroot.1.man:289
msgid ""
"Note that when PAM is in use, the root user is not granted any special "
"privileges by default in the program. However, the default PAM "
@@ -951,19 +958,19 @@ msgstr ""
"explicitement autorisé."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:289
+#: man/schroot.1.man:289
#, no-wrap
msgid "CHROOT NAMESPACES"
msgstr "ESPACES DE NOMS CHROOT"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:290
+#: man/schroot.1.man:290
#, no-wrap
msgid "Namespace basics"
msgstr "Bases des espaces de noms"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:299
+#: man/schroot.1.man:299
msgid ""
"There are three different types of chroot: regular chroots, source chroots "
"and session chroots. These different types of chroot are separated into "
@@ -985,7 +992,7 @@ msgstr ""
"noms de chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:305
+#: man/schroot.1.man:305
msgid ""
"Depending upon the action you request schroot to take, it may look for the "
"chroot in one of the three namespaces, or a particular namespace may be "
@@ -1000,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"est inclus, mais l'espace de noms peut être omis pour la plupart des actions."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:305
+#: man/schroot.1.man:305
#, no-wrap
msgid "Source chroots"
msgstr "Chroots source"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:318
+#: man/schroot.1.man:318
msgid ""
"Some chroot types, for example LVM snapshots and Btrfs snapshots, provide "
"session-managed copy-on-write snapshots of the chroot. These also provide a "
@@ -1038,13 +1045,13 @@ msgstr ""
"suffixes."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:318
+#: man/schroot.1.man:318
#, no-wrap
msgid "Session chroots"
msgstr "Chroots session"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:324
+#: man/schroot.1.man:324
msgid ""
"All sessions created with I<--begin-session> are placed within the \\[oq]"
"session:\\[cq] namespace. A session named with I<--session-name> may have "
@@ -1060,13 +1067,13 @@ msgstr ""
"n'avait pas d'espaces de noms."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:324
+#: man/schroot.1.man:324
#, no-wrap
msgid "Actions and default namespaces"
msgstr "Actions et espaces de noms par défaut"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:333
+#: man/schroot.1.man:333
msgid ""
"All actions use \\[oq]chroot:\\[cq] as the default namespace, with some "
"session actions being the exception. I<--run-session>, I<--recover-session> "
@@ -1089,13 +1096,13 @@ msgstr ""
"même quand cela n'est pas strictement nécessaire."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:333
+#: man/schroot.1.man:333
#, no-wrap
msgid "PERFORMANCE"
msgstr "PERFORMANCES"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:342
+#: man/schroot.1.man:342
msgid ""
"Performance on some filesystems, for example Btrfs, is bad when running dpkg "
"due to the amount of fsync operations performed. This may be mitigated by "
@@ -1115,13 +1122,13 @@ msgstr ""
"d'un chroot pour une construction de paquets, par exemple."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:342 dchroot.1.man:153 dchroot-dsa.1.man:134
+#: man/schroot.1.man:342 man/dchroot.1.man:153 man/dchroot-dsa.1.man:134
#, no-wrap
msgid "DIRECTORY FALLBACKS"
msgstr "RÉPERTOIRES DE SUBSTITUTION"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:352
+#: man/schroot.1.man:352
msgid ""
"schroot will select an appropriate directory to use within the chroot based "
"upon whether an interactive login shell will be used, or a command invoked, "
@@ -1143,149 +1150,153 @@ msgstr ""
"courant, DIR est le répertoire spécifié par I<--directory>."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:352
+#: man/schroot.1.man:352
#, no-wrap
msgid "Login shell"
msgstr "Interpréteur de commande de connexion"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:356 schroot.1.man:379 schroot.1.man:395 dchroot.1.man:168
-#: dchroot.1.man:186 dchroot.1.man:203 dchroot-dsa.1.man:149
-#: dchroot-dsa.1.man:166
+#: man/schroot.1.man:356 man/schroot.1.man:379 man/schroot.1.man:395
+#: man/dchroot.1.man:168 man/dchroot.1.man:186 man/dchroot.1.man:203
+#: man/dchroot-dsa.1.man:149 man/dchroot-dsa.1.man:166
#, no-wrap
msgid "Transition\n"
msgstr "Transition\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:357 schroot.1.man:380 schroot.1.man:396 dchroot.1.man:169
-#: dchroot.1.man:187 dchroot.1.man:204 dchroot-dsa.1.man:150
-#: dchroot-dsa.1.man:167
+#: man/schroot.1.man:357 man/schroot.1.man:380 man/schroot.1.man:396
+#: man/dchroot.1.man:169 man/dchroot.1.man:187 man/dchroot.1.man:204
+#: man/dchroot-dsa.1.man:150 man/dchroot-dsa.1.man:167
#, no-wrap
msgid "(Host \\[-E<gt>] Chroot)\tComment\n"
msgstr "(Hôte \\[-E<gt>] Chroot)\tCommentaire\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:358 schroot.1.man:381 schroot.1.man:397 dchroot.1.man:170
-#: dchroot.1.man:188 dchroot.1.man:205 dchroot-dsa.1.man:151
-#: dchroot-dsa.1.man:168
+#: man/schroot.1.man:358 man/schroot.1.man:381 man/schroot.1.man:397
+#: man/dchroot.1.man:170 man/dchroot.1.man:188 man/dchroot.1.man:205
+#: man/dchroot-dsa.1.man:151 man/dchroot-dsa.1.man:168
#, no-wrap
msgid "_\n"
msgstr "_\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:359 schroot.1.man:382 dchroot.1.man:189
+#: man/schroot.1.man:359 man/schroot.1.man:382 man/dchroot.1.man:189
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n"
msgstr "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:360 schroot.1.man:383
+#: man/schroot.1.man:360 man/schroot.1.man:383
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if I<--directory> is not used)\n"
msgstr "Comportement normal (si I<--directory> n'est pas utilisé)\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:361 schroot.1.man:364 schroot.1.man:367 schroot.1.man:370
-#: schroot.1.man:373 schroot.1.man:384 schroot.1.man:387 dchroot.1.man:174
-#: dchroot.1.man:177 dchroot.1.man:180 dchroot.1.man:191 dchroot.1.man:194
-#: dchroot.1.man:197 dchroot-dsa.1.man:154 dchroot-dsa.1.man:157
-#: dchroot-dsa.1.man:160
+#: man/schroot.1.man:361 man/schroot.1.man:364 man/schroot.1.man:367
+#: man/schroot.1.man:370 man/schroot.1.man:373 man/schroot.1.man:384
+#: man/schroot.1.man:387 man/dchroot.1.man:174 man/dchroot.1.man:177
+#: man/dchroot.1.man:180 man/dchroot.1.man:191 man/dchroot.1.man:194
+#: man/dchroot.1.man:197 man/dchroot-dsa.1.man:154 man/dchroot-dsa.1.man:157
+#: man/dchroot-dsa.1.man:160
#, no-wrap
msgid "T}\n"
msgstr "T}\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:362
+#: man/schroot.1.man:362
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n"
msgstr "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:363
+#: man/schroot.1.man:363
#, no-wrap
msgid "If CWD is nonexistent and --preserve-environment is used\n"
msgstr "Si CWD n'existe pas et --preserve-environment est utilisé\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:365 dchroot.1.man:171 dchroot-dsa.1.man:152
+#: man/schroot.1.man:365 man/dchroot.1.man:171 man/dchroot-dsa.1.man:152
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n"
msgstr "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:366
+#: man/schroot.1.man:366
#, no-wrap
msgid "If CWD is nonexistent (or --preserve-environment is used and no $HOME exists)\n"
msgstr "Si CWD n'existe pas (ou --preserve-environment est utilisé et aucun $HOME n'existe)\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:368 dchroot.1.man:175 dchroot.1.man:192 dchroot-dsa.1.man:155
+#: man/schroot.1.man:368 man/dchroot.1.man:175 man/dchroot.1.man:192
+#: man/dchroot-dsa.1.man:155
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n"
msgstr "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:369
+#: man/schroot.1.man:369
#, no-wrap
msgid "None of the above exist\n"
msgstr "Aucun des répertoires ci-dessus n'existe\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:371 schroot.1.man:385 dchroot.1.man:178 dchroot.1.man:195
-#: dchroot-dsa.1.man:158
+#: man/schroot.1.man:371 man/schroot.1.man:385 man/dchroot.1.man:178
+#: man/dchroot.1.man:195 man/dchroot-dsa.1.man:158
#, no-wrap
msgid "B<FAIL>\tT{\n"
msgstr "B<FAIL>\tT{\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:372 dchroot.1.man:179 dchroot.1.man:196 dchroot-dsa.1.man:159
+#: man/schroot.1.man:372 man/dchroot.1.man:179 man/dchroot.1.man:196
+#: man/dchroot-dsa.1.man:159
#, no-wrap
msgid "If / is nonexistent\n"
msgstr "Si / n'existe pas\n"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:375
+#: man/schroot.1.man:375
#, no-wrap
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:386 dchroot.1.man:193
+#: man/schroot.1.man:386 man/dchroot.1.man:193
#, no-wrap
msgid "If CWD is nonexistent\n"
msgstr "Si CWD n'existe pas\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:391 schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174
+#: man/schroot.1.man:391 man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211
+#: man/dchroot-dsa.1.man:174
msgid "No fallbacks should exist under any circumstances."
msgstr "Aucune solution de repli ne devrait exister en toute circonstance."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:391 dchroot.1.man:199 dchroot-dsa.1.man:162
+#: man/schroot.1.man:391 man/dchroot.1.man:199 man/dchroot-dsa.1.man:162
#, no-wrap
msgid "--directory used"
msgstr "utilisation de --directory"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:398 dchroot.1.man:206 dchroot-dsa.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:398 man/dchroot.1.man:206 man/dchroot-dsa.1.man:169
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] DIR\tNormal behaviour\n"
msgstr "CWD \\[-E<gt>] DIR\tComportement normal\n"
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:399 dchroot.1.man:207 dchroot-dsa.1.man:170
+#: man/schroot.1.man:399 man/dchroot.1.man:207 man/dchroot-dsa.1.man:170
#, no-wrap
msgid "B<FAIL>\tIf DIR is nonexistent\n"
msgstr "B<FAIL>\tSi DIR n'existe pas\n"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174
+#: man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174
#, no-wrap
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178
+#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178
msgid ""
"Note that I<--debug=notice> will show the internal fallback list computed "
"for the session."
@@ -1294,19 +1305,19 @@ msgstr ""
"repli calculée pour la session."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178
+#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:408
+#: man/schroot.1.man:408
#, no-wrap
msgid "List available chroots"
msgstr "Lister les chroots disponibles"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:416
+#: man/schroot.1.man:416
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -1324,13 +1335,13 @@ msgstr ""
"chroot:unstable\n"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:417
+#: man/schroot.1.man:417
#, no-wrap
msgid "Get information about a chroot"
msgstr "Récupérer les informations d'un chroot"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:440
+#: man/schroot.1.man:440
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -1378,7 +1389,7 @@ msgstr ""
" Location /srv/chroot/sid\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:444
+#: man/schroot.1.man:444
msgid ""
"Use I<--all> or I<-c> multiple times to use all or multiple chroots, "
"respectively."
@@ -1387,13 +1398,13 @@ msgstr ""
"les chroots respectivement."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:444
+#: man/schroot.1.man:444
#, no-wrap
msgid "Running commands in a chroot"
msgstr "Exécuter des commandes dans un chroot"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:460
+#: man/schroot.1.man:460
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -c sid /bin/ls\\fR\\[CR]\n"
@@ -1427,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"INSTALL\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:469
+#: man/schroot.1.man:469
msgid ""
"Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in "
"the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as "
@@ -1447,13 +1458,13 @@ msgstr ""
"le système hôte."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:469
+#: man/schroot.1.man:469
#, no-wrap
msgid "Switching users"
msgstr "Changer d'utilisateur"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:475
+#: man/schroot.1.man:475
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -c sid -u root\\fR\\[CR]\n"
@@ -1467,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"# \n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:481
+#: man/schroot.1.man:481
msgid ""
"If the user \\[oq]rleigh\\[cq] was in \\f[CI]root-users\\fR in I<\\*"
"[SCHROOT_CONF]>, or one of the groups he belonged to was in \\f[CI]root-"
@@ -1480,13 +1491,13 @@ msgstr ""
"l'étape d'autorisation PAM est toujours appliquée."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:481
+#: man/schroot.1.man:481
#, no-wrap
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:488
+#: man/schroot.1.man:488
msgid ""
"A chroot may be needed to run more than one command. In particular, where "
"the chroot is created on the fly from an LVM LV or a file on disc, there is "
@@ -1504,12 +1515,12 @@ msgstr ""
"peuvent être créées mais ne sont pas strictement nécessaires."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:490
+#: man/schroot.1.man:490
msgid "Let's start by looking at a session-capable chroot:"
msgstr "Commençons par examiner un chroot capable d'utiliser des sessions :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:518
+#: man/schroot.1.man:518
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap\\fR\\[CR]\n"
@@ -1567,7 +1578,7 @@ msgstr ""
" LVM Snapshot Options --size 2G -c 128\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:523
+#: man/schroot.1.man:523
msgid ""
"Note that the I<Session Managed> option is set to \\[oq]true\\[cq]. This is "
"a requirement in order to use session management, and is supported by most "
@@ -1579,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"session :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:527
+#: man/schroot.1.man:527
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap\\fR\\[CR]\n"
@@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:531
+#: man/schroot.1.man:531
msgid ""
"The session ID of the newly-created session is returned on standard output. "
"It is common to store it like this:"
@@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"la sortie standard. Il est habituel de le conserver comme ceci :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:536
+#: man/schroot.1.man:536
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]SESSION=$(schroot -b -c sid-snap)\\fR\\[CR]\n"
@@ -1610,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:540
+#: man/schroot.1.man:540
msgid ""
"The session may be used just like any normal chroot. This is what the "
"session looks like:"
@@ -1619,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"ressemble la session :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:577
+#: man/schroot.1.man:577
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\\fR\\[CR]\n"
@@ -1695,14 +1706,14 @@ msgstr ""
" LVM Snapshot Options --size 2G -c 128\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:580
+#: man/schroot.1.man:580
msgid "Now the session has been created, commands may be run in it:"
msgstr ""
"Maintenant que la session a été créée, il est possible d'exécuter des "
"commandes comme ceci :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:591
+#: man/schroot.1.man:591
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -r -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f -- \\e\n"
@@ -1726,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"Linux 2.6.18-3-powerpc\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:595
+#: man/schroot.1.man:595
msgid ""
"When all the commands to run in the session have been performed, the session "
"may be ended:"
@@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"session peut être terminée :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:599
+#: man/schroot.1.man:599
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\\f[CB]\\[CR]\n"
@@ -1745,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c $SESSION\\f[CB]\\[CR]\\fR\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:603
+#: man/schroot.1.man:603
msgid ""
"Finally, the session names can be long and unwieldy. A name may be "
"specified instead of using the automatically generated session ID:"
@@ -1755,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"automatiquement :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:607
+#: man/schroot.1.man:607
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[CR]% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap -n my-session-name\\f[CB]\\[CR]\n"
@@ -1765,13 +1776,13 @@ msgstr ""
"\\f[CR]mon-nom-session\\fR\n"
#. type: SH
-#: schroot.1.man:608 dchroot.1.man:246 dchroot-dsa.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:608 man/dchroot.1.man:246 man/dchroot-dsa.1.man:199
#, no-wrap
msgid "TROUBLESHOOTING"
msgstr "DÉPANNAGES"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:615 dchroot.1.man:253 dchroot-dsa.1.man:206
+#: man/schroot.1.man:615 man/dchroot.1.man:253 man/dchroot-dsa.1.man:206
msgid ""
"If something is not working, and it's not clear from the error messages what "
"is wrong, try using the B<--debug=>I<level> option to turn on debugging "
@@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"niveau de sévérité est faible, plus il y a de sortie."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:618 dchroot.1.man:256 dchroot-dsa.1.man:209
+#: man/schroot.1.man:618 man/dchroot.1.man:256 man/dchroot-dsa.1.man:209
msgid ""
"If you are still having trouble, the developers may be contacted on the "
"mailing list:"
@@ -1798,23 +1809,23 @@ msgstr ""
"sur la liste de diffusion (en anglais) :"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:620 dchroot.1.man:258 dchroot-dsa.1.man:211
+#: man/schroot.1.man:620 man/dchroot.1.man:258 man/dchroot-dsa.1.man:211
msgid "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR"
msgstr "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213
+#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213
msgid "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR"
msgstr "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR"
#. type: SH
-#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213
+#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:630 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221
+#: man/schroot.1.man:630 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221
msgid ""
"On the B<mips> and B<mipsel> architectures, Linux kernels up to and "
"including at least version 2.6.17 have broken B<personality>(2) support, "
@@ -1832,13 +1843,14 @@ msgstr ""
"récente."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:630 schroot-setup.5.man:51 schroot-script-config.5.man:34
+#: man/schroot.1.man:630 man/schroot-setup.5.man:51
+#: man/schroot-script-config.5.man:34
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:640
+#: man/schroot.1.man:640
msgid ""
"By default, the environment is not preserved, and the following environment "
"variables are defined: HOME, LOGNAME, PATH, SHELL, TERM (preserved if "
@@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"pour identifier le chroot d'origine sélectionné."
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:649
+#: man/schroot.1.man:649
msgid ""
"The following, potentially dangerous, environment variables are removed for "
"safety by default: BASH_ENV, CDPATH, ENV, HOSTALIASES, IFS, KRB5_CONFIG, "
@@ -1881,27 +1893,27 @@ msgstr ""
"(5) pour plus de détails."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:649 schroot-setup.5.man:199 schroot.conf.5.man:683
-#: dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221
+#: man/schroot.1.man:649 man/schroot-setup.5.man:199
+#: man/schroot.conf.5.man:683 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: SS
-#: schroot.1.man:650
+#: man/schroot.1.man:650
#, no-wrap
msgid "Configuration files"
msgstr "Fichiers de configuration"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:651 schroot.conf.5.man:685 dchroot.1.man:269
-#: dchroot-dsa.1.man:222
+#: man/schroot.1.man:651 man/schroot.conf.5.man:685 man/dchroot.1.man:269
+#: man/dchroot-dsa.1.man:222
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689
+#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689
msgid ""
"The system-wide chroot definition file. This file must be owned by the root "
"user, and not be writable by other."
@@ -1911,13 +1923,13 @@ msgstr ""
"par les autres."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689
+#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:663
+#: man/schroot.1.man:663
msgid ""
"Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. "
"They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each "
@@ -1933,13 +1945,13 @@ msgstr ""
"I<--lsbsysinit>."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:663
+#: man/schroot.1.man:663
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:667
+#: man/schroot.1.man:667
msgid ""
"The system-wide chroot setup script directories. See B<schroot-setup>(5)."
msgstr ""
@@ -1947,43 +1959,43 @@ msgstr ""
"système. Consultez B<schroot-setup>(5)."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:667
+#: man/schroot.1.man:667
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR"
msgstr "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:670
+#: man/schroot.1.man:670
msgid "PAM configuration."
msgstr "Configuration de PAM."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:670
+#: man/schroot.1.man:670
#, no-wrap
msgid "System directories"
msgstr "Répertoires systèmes"
#. type: TP
-#: schroot.1.man:671
+#: man/schroot.1.man:671
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:674
+#: man/schroot.1.man:674
msgid "Directory containing helper programs used by setup scripts."
msgstr ""
"Répertoire contenant les programmes d'assistance utilisés par les scripts de "
"mise en place."
#. type: SS
-#: schroot.1.man:674
+#: man/schroot.1.man:674
#, no-wrap
msgid "Session directories"
msgstr "Répertoires de sessions"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:677
+#: man/schroot.1.man:677
msgid ""
"Each directory contains a directory or file with the name of each session. "
"Not all chroot types make use of all the following directories."
@@ -1993,76 +2005,76 @@ msgstr ""
"dessous."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:677
+#: man/schroot.1.man:677
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:680
+#: man/schroot.1.man:680
msgid "Directory containing the session configuration for each active session."
msgstr ""
"Répertoire contenant la configuration de session pour chaque session active."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:680
+#: man/schroot.1.man:680
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:683
+#: man/schroot.1.man:683
msgid "Directory used to mount the filesystems used by each active session."
msgstr ""
"Répertoire utilisé pour monter le système de fichiers utilisé pour chaque "
"session active."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:683
+#: man/schroot.1.man:683
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:686
+#: man/schroot.1.man:686
msgid "Directory used for filesystem union source (underlay)."
msgstr ""
"Répertoire utilisé comme source d'union de système de fichiers (sous-couche)."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:686
+#: man/schroot.1.man:686
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:689
+#: man/schroot.1.man:689
msgid "Directory used for filesystem union writeable overlay."
msgstr ""
"Répertoire utilisé comme sur-couche inscriptible pour l'union de système de "
"fichiers."
#. type: TP
-#: schroot.1.man:689
+#: man/schroot.1.man:689
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR"
msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:692
+#: man/schroot.1.man:692
msgid "Directory used for unpacking file chroots."
msgstr "Répertoire utilisé pour le dépaquetage de chroots de fichiers."
#. type: SH
-#: schroot.1.man:694 schroot-setup.5.man:267 schroot.conf.5.man:723
-#: schroot-script-config.5.man:73 schroot-faq.7.man:256 dchroot.1.man:279
-#: dchroot-dsa.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:694 man/schroot-setup.5.man:267
+#: man/schroot.conf.5.man:723 man/schroot-script-config.5.man:73
+#: man/schroot-faq.7.man:256 man/dchroot.1.man:279 man/dchroot-dsa.1.man:234
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:701
+#: man/schroot.1.man:701
msgid ""
"B<dchroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<run-parts>(8), B<schroot-setup>"
"(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)."
@@ -2071,18 +2083,18 @@ msgstr ""
"(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)."
#. type: TH
-#: schroot-setup.5.man:18
+#: man/schroot-setup.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-SETUP"
msgstr "SCHROOT-SETUP"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:21
+#: man/schroot-setup.5.man:21
msgid "schroot-setup - schroot chroot setup scripts"
msgstr "schroot-setup — scripts de mise en place des chroots schroot"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:27
+#: man/schroot-setup.5.man:27
msgid ""
"B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. "
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains scripts run when "
@@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"exemple en fonction du type de chroot utilisé."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:32
+#: man/schroot-setup.5.man:32
msgid ""
"The scripts are run in name order, like those run by B<init>(8), by using "
"the same style of execution as B<run-parts>(8)."
@@ -2108,23 +2120,23 @@ msgstr ""
"B<run-parts>(8)."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:34
+#: man/schroot-setup.5.man:34
msgid "The setup scripts are all invoked with two options:"
msgstr "Les scripts de mise en place sont tous invoqués avec deux options :"
#. type: IP
-#: schroot-setup.5.man:34
+#: man/schroot-setup.5.man:34
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:36
+#: man/schroot-setup.5.man:36
msgid "The action to perform."
msgstr "L'action à effectuer."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:41
+#: man/schroot-setup.5.man:41
msgid ""
"When a session is first started, the chroot is set up by running the scripts "
"in \\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D] with the \\[oq]setup-start\\[cq] option. When "
@@ -2138,18 +2150,18 @@ msgstr ""
"\\[oq]setup-stop\\[cq]."
#. type: IP
-#: schroot-setup.5.man:41
+#: man/schroot-setup.5.man:41
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:43
+#: man/schroot-setup.5.man:43
msgid "The chroot status."
msgstr "Le statut du chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:47
+#: man/schroot-setup.5.man:47
msgid ""
"This is either \\[oq]ok\\[cq] if there are no problems, or \\[oq]fail\\[cq] "
"if something went wrong. For example, particular actions may be skipped on "
@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"être ignorées en cas d'échec."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:51
+#: man/schroot-setup.5.man:51
msgid ""
"Note that the scripts should be I<idempotent>. They B<must> be idempotent "
"during the \\[oq]setup-stop\\[cq] phase, because they may be run more than "
@@ -2171,31 +2183,31 @@ msgstr ""
"exécutés plus d'une fois, par exemple en cas d'échec."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:52
+#: man/schroot-setup.5.man:52
#, no-wrap
msgid "General variables"
msgstr "Variables générales"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:53
+#: man/schroot-setup.5.man:53
#, no-wrap
msgid "AUTH_USER"
msgstr "AUTH_USER"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:56
+#: man/schroot-setup.5.man:56
msgid "The username of the user the command in the chroot will run as."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur sous lequel la commande sera exécutée dans le chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:56 schroot-setup.5.man:111
+#: man/schroot-setup.5.man:56 man/schroot-setup.5.man:111
#, no-wrap
msgid "CHROOT_NAME"
msgstr "CHROOT_NAME"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:60
+#: man/schroot-setup.5.man:60
msgid ""
"The chroot name. Note that this is the name of the orignal chroot before "
"session creation; you probably want SESSION_ID."
@@ -2204,31 +2216,31 @@ msgstr ""
"création de session ; vous voulez probablement SESSION_ID."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:60
+#: man/schroot-setup.5.man:60
#, no-wrap
msgid "HOST"
msgstr "HOST"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:62
+#: man/schroot-setup.5.man:62
#, no-wrap
msgid "HOST_OS"
msgstr "HOST_OS"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:64
+#: man/schroot-setup.5.man:64
#, no-wrap
msgid "HOST_VENDOR"
msgstr "HOST_VENDOR"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:66
+#: man/schroot-setup.5.man:66
#, no-wrap
msgid "HOST_CPU"
msgstr "HOST_CPU"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:72
+#: man/schroot-setup.5.man:72
msgid ""
"The host system architecture schroot is running upon. This may be used to "
"introduce architecture-specific behaviour into the setup scripts where "
@@ -2242,24 +2254,24 @@ msgstr ""
"parties composant ce triplet."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:72
+#: man/schroot-setup.5.man:72
#, no-wrap
msgid "LIBEXEC_DIR"
msgstr "LIBEXEC_DIR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:75
+#: man/schroot-setup.5.man:75
msgid "The directory under which helper programs are located."
msgstr "Le répertoire dans lequel les programmes d'assistance sont localisés."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:75
+#: man/schroot-setup.5.man:75
#, no-wrap
msgid "MOUNT_DIR"
msgstr "MOUNT_DIR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:79
+#: man/schroot-setup.5.man:79
msgid ""
"The directory under which non-filesystem chroots are mounted (e.g. block "
"devices and LVM snapshots)."
@@ -2268,24 +2280,24 @@ msgstr ""
"(par exemple périphériques de blocs et clichés LVM)."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:79
+#: man/schroot-setup.5.man:79
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:82
+#: man/schroot-setup.5.man:82
msgid "The process ID of the schroot process."
msgstr "L'identifiant de processus du processus schroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:82
+#: man/schroot-setup.5.man:82
#, no-wrap
msgid "PLATFORM"
msgstr "PLATFORM"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:89
+#: man/schroot-setup.5.man:89
msgid ""
"The operating system platform schroot is running upon. This may be used to "
"introduce platform-specific behaviour into the setup scripts where "
@@ -2303,24 +2315,24 @@ msgstr ""
"plusieurs architectures."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:89
+#: man/schroot-setup.5.man:89
#, no-wrap
msgid "SESSION_ID"
msgstr "SESSION_ID"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:92
+#: man/schroot-setup.5.man:92
msgid "The session identifier."
msgstr "Identifiant de session."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:92
+#: man/schroot-setup.5.man:92
#, no-wrap
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:98
+#: man/schroot-setup.5.man:98
msgid ""
"Set to \\[oq]quiet\\[cq] if only error messages should be printed, \\[oq]"
"normal\\[cq] if other messages may be printed as well, and \\[oq]verbose"
@@ -2332,13 +2344,13 @@ msgstr ""
"AUTH_VERBOSITY."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:98
+#: man/schroot-setup.5.man:98
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_CREATE"
msgstr "CHROOT_SESSION_CREATE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:101
+#: man/schroot-setup.5.man:101
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be created, otherwise \\[oq]false"
"\\[cq]."
@@ -2347,13 +2359,13 @@ msgstr ""
"\\[cq]."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:101
+#: man/schroot-setup.5.man:101
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_CLONE"
msgstr "CHROOT_SESSION_CLONE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:104
+#: man/schroot-setup.5.man:104
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be cloned, otherwise \\[oq]false"
"\\[cq]."
@@ -2362,13 +2374,13 @@ msgstr ""
"\\[cq]."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:104
+#: man/schroot-setup.5.man:104
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_PURGE"
msgstr "CHROOT_SESSION_PURGE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:107
+#: man/schroot-setup.5.man:107
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be purged, otherwise \\[oq]false"
"\\[cq]."
@@ -2377,13 +2389,13 @@ msgstr ""
"\\[cq]."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:107
+#: man/schroot-setup.5.man:107
#, no-wrap
msgid "CHROOT_TYPE"
msgstr "CHROOT_TYPE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:111
+#: man/schroot-setup.5.man:111
msgid ""
"The type of the chroot. This is useful for restricting a setup task to "
"particular types of chroot (e.g. only block devices or LVM snapshots)."
@@ -2393,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"blocs ou les clichés LVM)."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:115
+#: man/schroot-setup.5.man:115
msgid ""
"The name of the chroot. This is useful for restricting a setup task to a "
"particular chroot, or set of chroots."
@@ -2402,13 +2414,13 @@ msgstr ""
"un chroot particulier ou un ensemble de chroots."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:115
+#: man/schroot-setup.5.man:115
#, no-wrap
msgid "CHROOT_ALIAS"
msgstr "CHROOT_ALIAS"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:122
+#: man/schroot-setup.5.man:122
msgid ""
"The name of the alias used to select the chroot. This is useful for "
"specialising a setup task based upon one of its alternative alias names, or "
@@ -2424,24 +2436,24 @@ msgstr ""
"« experimental » pour un chroot « unstable »."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:122
+#: man/schroot-setup.5.man:122
#, no-wrap
msgid "CHROOT_DESCRIPTION"
msgstr "CHROOT_DESCRIPTION"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:125
+#: man/schroot-setup.5.man:125
msgid "The description of the chroot."
msgstr "Description du chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:125
+#: man/schroot-setup.5.man:125
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_LOCATION"
msgstr "CHROOT_MOUNT_LOCATION"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:129
+#: man/schroot-setup.5.man:129
msgid ""
"The location to mount the chroot. It is used for mount point creation and "
"mounting."
@@ -2450,13 +2462,13 @@ msgstr ""
"des points de montage."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:129 schroot-setup.5.man:159
+#: man/schroot-setup.5.man:129 man/schroot-setup.5.man:159
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LOCATION"
msgstr "CHROOT_LOCATION"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:133
+#: man/schroot-setup.5.man:133
msgid ""
"The location of the chroot inside the mount point. This is to allow "
"multiple chroots on a single filesystem. Set for all mountable chroot types."
@@ -2466,13 +2478,13 @@ msgstr ""
"pour l'ensemble des types de chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:133
+#: man/schroot-setup.5.man:133
#, no-wrap
msgid "CHROOT_PATH"
msgstr "CHROOT_PATH"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:138
+#: man/schroot-setup.5.man:138
msgid ""
"The absolute path to the chroot. This is typically CHROOT_MOUNT_LOCATION "
"and CHROOT_LOCATION concatenated together. This is the path which should be "
@@ -2483,41 +2495,41 @@ msgstr ""
"pour accéder aux chroots."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:138
+#: man/schroot-setup.5.man:138
#, no-wrap
msgid "Plain and directory chroot variables"
msgstr "Variables pour les chroots « plain » et « directory »"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:140
+#: man/schroot-setup.5.man:140
msgid "These chroot types use only general variables."
msgstr "Ces types de chroot utilisent uniquement les variables générales."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:140
+#: man/schroot-setup.5.man:140
#, no-wrap
msgid "File variables"
msgstr "Variables pour les chroots fichier (« file »)"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:141
+#: man/schroot-setup.5.man:141
#, no-wrap
msgid "CHROOT_FILE"
msgstr "CHROOT_FILE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:144
+#: man/schroot-setup.5.man:144
msgid "The file containing the chroot files."
msgstr "Le fichier contenant les fichiers du chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:144
+#: man/schroot-setup.5.man:144
#, no-wrap
msgid "CHROOT_FILE_REPACK"
msgstr "CHROOT_FILE_REPACK"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:148
+#: man/schroot-setup.5.man:148
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] to repack the chroot into an archive file on ending "
"a session, otherwise \\[oq]false\\[cq]."
@@ -2526,42 +2538,42 @@ msgstr ""
"fin de la session, sinon \\[oq]false\\[cq]."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:148
+#: man/schroot-setup.5.man:148
#, no-wrap
msgid "Mountable chroot variables"
msgstr "Variables pour les chroots montables"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:151
+#: man/schroot-setup.5.man:151
msgid "These variables are only set for directly mountable chroot types."
msgstr ""
"Ces variables sont seulement définies pour les types de chroot montables "
"directement."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:151
+#: man/schroot-setup.5.man:151
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_DEVICE"
msgstr "CHROOT_MOUNT_DEVICE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:155
+#: man/schroot-setup.5.man:155
msgid "The device to mount containing the chroot. mounting."
msgstr "Le périphérique à monter contenant le chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:155
+#: man/schroot-setup.5.man:155
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_OPTIONS"
msgstr "CHROOT_MOUNT_OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:159
+#: man/schroot-setup.5.man:159
msgid "Options to pass to B<mount>(8)."
msgstr "Les options à passer à B<mount>(8)."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:163
+#: man/schroot-setup.5.man:163
msgid ""
"The location of the chroot inside the mount point. This allows the "
"existence of multiple chroots on a single filesystem."
@@ -2571,73 +2583,73 @@ msgstr ""
"unique."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:163
+#: man/schroot-setup.5.man:163
#, no-wrap
msgid "Filesystem union variables"
msgstr "Variables pour les chroots d'union de systèmes de fichiers"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:164
+#: man/schroot-setup.5.man:164
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_TYPE"
msgstr "CHROOT_UNION_TYPE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:167
+#: man/schroot-setup.5.man:167
msgid "Union filesystem type."
msgstr "Type d'union de systèmes de fichiers."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:167
+#: man/schroot-setup.5.man:167
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS"
msgstr "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:170
+#: man/schroot-setup.5.man:170
msgid "Union filesystem mount options."
msgstr "Options de montage des unions de systèmes de fichiers."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:170
+#: man/schroot-setup.5.man:170
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY"
msgstr "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:173
+#: man/schroot-setup.5.man:173
msgid "Union filesystem overlay directory (writable)."
msgstr ""
"Répertoire pour la sur-couche (« overlay ») de l'union de systèmes de "
"fichiers (inscriptible)."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:173
+#: man/schroot-setup.5.man:173
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY"
msgstr "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:176
+#: man/schroot-setup.5.man:176
msgid "Union filesystem underlay directory (read-only)."
msgstr ""
"Répertoire pour la sous-couche (« underlay ») de l'union de systèmes de "
"fichiers (lecture-seule)."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:176
+#: man/schroot-setup.5.man:176
#, no-wrap
msgid "Block device variables"
msgstr "Variables des périphériques de type bloc"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:177
+#: man/schroot-setup.5.man:177
#, no-wrap
msgid "CHROOT_DEVICE"
msgstr "CHROOT_DEVICE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:182
+#: man/schroot-setup.5.man:182
msgid ""
"The device containing the chroot root filesystem. This is usually, but not "
"necessarily, the device which will be mounted. For example, an LVM snapshot "
@@ -2648,52 +2660,52 @@ msgstr ""
"exemple pour un cliché LVM, ce sera le volume logique initial."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:182
+#: man/schroot-setup.5.man:182
#, no-wrap
msgid "LVM snapshot variables"
msgstr "Variables de clichés LVM"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:183
+#: man/schroot-setup.5.man:183
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME"
msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:187
+#: man/schroot-setup.5.man:187
msgid "Snapshot name to pass to B<lvcreate>(8)."
msgstr "Nom du cliché à passer à B<lvcreate>(8)."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:187
+#: man/schroot-setup.5.man:187
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE"
msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:190
+#: man/schroot-setup.5.man:190
msgid "The name of the LVM snapshot device."
msgstr "Le nom du périphérique de cliché LVM."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:190
+#: man/schroot-setup.5.man:190
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS"
msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:194
+#: man/schroot-setup.5.man:194
msgid "Options to pass to B<lvcreate>(8)."
msgstr "Les options à passer à B<lvcreate>(8)."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:194
+#: man/schroot-setup.5.man:194
#, no-wrap
msgid "Custom variables"
msgstr "Variables personnalisées"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:199
+#: man/schroot-setup.5.man:199
msgid ""
"Custom keys set in I<schroot.conf> will be uppercased and set in the "
"environment as described in B<schroot.conf>(5)."
@@ -2702,13 +2714,13 @@ msgstr ""
"définies dans l'environnement comme décrit dans B<schroot.conf>(5)."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:200 schroot.conf.5.man:694
+#: man/schroot-setup.5.man:200 man/schroot.conf.5.man:694
#, no-wrap
msgid "Setup script configuration"
msgstr "Configuration des scripts de mise en place"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697
+#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697
msgid ""
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/default\\fR contains the "
"default settings used by setup scripts."
@@ -2717,13 +2729,13 @@ msgstr ""
"configurations par défaut utilisées par les scripts de mise en place."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697
+#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]config\\fR"
msgstr "\\f[BI]config\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705
+#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705
msgid ""
"Main configuration file read by setup scripts. The format of this file is "
"described in B<schroot-script-config>(5). This is the default value for the "
@@ -2738,13 +2750,13 @@ msgstr ""
"fichiers suivants sont référencés par défaut :"
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705
+#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]copyfiles\\fR"
msgstr "\\f[BI]copyfiles\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709
+#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709
msgid ""
"A list of files to copy into the chroot from the host system. Note that "
"this was formerly named I<\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/copyfiles-defaults>."
@@ -2754,13 +2766,13 @@ msgstr ""
"copyfiles-defaults>."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709
+#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]fstab\\fR"
msgstr "\\f[BI]fstab\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716
+#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716
msgid ""
"A file in the format decribed in B<fstab>(5), used to mount filesystems "
"inside the chroot. The mount location is relative to the root of the "
@@ -2773,13 +2785,13 @@ msgstr ""
"[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/mount-defaults>."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716
+#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]nssdatabases\\fR"
msgstr "\\f[BI]nssdatabases\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:227 schroot.conf.5.man:721
+#: man/schroot-setup.5.man:227 man/schroot.conf.5.man:721
msgid ""
"System databases (as described in I</etc/nsswitch.conf> on GNU/Linux "
"systems) to copy into the chroot from the host. Note that this was formerly "
@@ -2791,13 +2803,13 @@ msgstr ""
"defaults>."
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:227
+#: man/schroot-setup.5.man:227
#, no-wrap
msgid "Setup scripts"
msgstr "Scripts de mise en place"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:229
+#: man/schroot-setup.5.man:229
msgid ""
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains the chroot setup "
"scripts."
@@ -2806,71 +2818,71 @@ msgstr ""
"mise en place des chroots."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:229
+#: man/schroot-setup.5.man:229
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]00check\\fR"
msgstr "\\f[BI]00check\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:232
+#: man/schroot-setup.5.man:232
msgid "Print debugging diagnostics and perform basic sanity checking."
msgstr ""
"Afficher les diagnostics de débogage et exécute des vérifications "
"d'intégrité."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:232
+#: man/schroot-setup.5.man:232
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05file\\fR"
msgstr "\\f[BI]05file\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:235
+#: man/schroot-setup.5.man:235
msgid "Unpack, clean up, and repack file-based chroots."
msgstr ""
"Décompresser, nettoyer, et recompresser les chroots basés sur les fichiers."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:235
+#: man/schroot-setup.5.man:235
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05fsunion\\fR"
msgstr "\\f[BI]05fsunion\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:238
+#: man/schroot-setup.5.man:238
msgid "Create and remove union filesystems."
msgstr "Créer et enlever les unions de système de fichiers."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:238
+#: man/schroot-setup.5.man:238
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05lvm\\fR"
msgstr "\\f[BI]05lvm\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:241
+#: man/schroot-setup.5.man:241
msgid "Create and remove LVM snapshots."
msgstr "Créer et enlever les clichés LVM."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:241
+#: man/schroot-setup.5.man:241
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]10mount\\fR"
msgstr "\\f[BI]10mount\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:244
+#: man/schroot-setup.5.man:244
msgid "Mount and unmount filesystems."
msgstr "Monter et démonter les systèmes de fichiers."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:244
+#: man/schroot-setup.5.man:244
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]15binfmt\\fR"
msgstr "\\f[BI]15binfmt\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:249
+#: man/schroot-setup.5.man:249
msgid ""
"Sets up the QEMU user emulator using binfmt-support. This permits a chroot "
"for a different CPU architecture to be used transparently, providing an "
@@ -2882,13 +2894,13 @@ msgstr ""
"l'émulation d'une machine complète."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:249
+#: man/schroot-setup.5.man:249
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]15killprocs\\fR"
msgstr "\\f[BI]15killprocs\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:253
+#: man/schroot-setup.5.man:253
msgid ""
"Kill processes still running inside the chroot when ending a session, which "
"would prevent unmounting of filesystems and cleanup of any other resources."
@@ -2898,13 +2910,13 @@ msgstr ""
"fichiers et le nettoyage des autres ressources."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:253
+#: man/schroot-setup.5.man:253
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]20copyfiles\\fR"
msgstr "\\f[BI]20copyfiles\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:257
+#: man/schroot-setup.5.man:257
msgid ""
"Copy files from the host system into the chroot. Configure networking by "
"copying I<hosts> and I<resolv.conf>, for example."
@@ -2913,13 +2925,13 @@ msgstr ""
"configure le réseau en copiant I<hosts> et I<resolv.conf>."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:257
+#: man/schroot-setup.5.man:257
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]20nssdatabases\\fR"
msgstr "\\f[BI]20nssdatabases\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:261
+#: man/schroot-setup.5.man:261
msgid ""
"Configure system databases by copying passwd, shadow, group etc. into the "
"chroot."
@@ -2928,13 +2940,13 @@ msgstr ""
"group, etc. dans le chroot."
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:261
+#: man/schroot-setup.5.man:261
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]50chrootname\\fR"
msgstr "\\f[BI]50chrootname\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:265
+#: man/schroot-setup.5.man:265
msgid ""
"Set the chroot name (I</etc/debian_chroot>) in the chroot. This may be used "
"by the shell prompt to display the current chroot."
@@ -2943,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"être utilisé par une invite de commande pour afficher le chroot courant."
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:272
+#: man/schroot-setup.5.man:272
msgid ""
"B<schroot>(1), B<fstab>(5), B<schroot.conf>(5), B<schroot-script-config>(5), "
"B<run-parts>(8)."
@@ -2952,18 +2964,18 @@ msgstr ""
"B<run-parts>(8)."
#. type: TH
-#: schroot.conf.5.man:18
+#: man/schroot.conf.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT.CONF"
msgstr "SCHROOT.CONF"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:21
+#: man/schroot.conf.5.man:21
msgid "schroot.conf - chroot definition file for schroot"
msgstr "schroot.conf — fichier de définition des chroots de schroot"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:24
+#: man/schroot.conf.5.man:24
msgid ""
"\\f[BI]schroot.conf\\fR is a plain UTF-8 text file, describing the chroots "
"available for use with schroot."
@@ -2972,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"chroots utilisables avec schroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:28
+#: man/schroot.conf.5.man:28
msgid ""
"Comments are introduced following a \\[oq]\\f[CR]\\[sh]\\fR\\[cq] (\\[lq]hash"
"\\[rq]) character at the beginning of a line, or following any other text. "
@@ -2984,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"traité comme un commentaire."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:31
+#: man/schroot.conf.5.man:31
msgid ""
"The configuration format is an INI-style format, split into groups of key-"
"value pairs separated by section names in square brackets."
@@ -2993,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"valeur séparés par des noms de section entre crochets."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:35
+#: man/schroot.conf.5.man:35
msgid ""
"A chroot is defined as a group of key-value pairs, which is started by a "
"name in square brackets on a line by itself. The file may contain multiple "
@@ -3004,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"plusieurs groupes définissant ainsi plusieurs chroots."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:38
+#: man/schroot.conf.5.man:38
msgid ""
"A chroot definition is started by the name of the chroot in square "
"brackets. For example,"
@@ -3012,12 +3024,12 @@ msgstr ""
"La définition du chroot débute par son nom entre crochets. Par exemple,"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:40
+#: man/schroot.conf.5.man:40
msgid "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR"
msgstr "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:43
+#: man/schroot.conf.5.man:43
msgid ""
"The name is subject to certain naming restrictions. For further details, "
"see the section \\[lq]I<Chroot Names>\\[rq] below."
@@ -3026,18 +3038,18 @@ msgstr ""
"détails, consultez la section \\[lq]I<Nom de Chroot>\\[rq] ci-dessous."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:45
+#: man/schroot.conf.5.man:45
msgid "This is then followed by several key-value pairs, one per line:"
msgstr "S'ensuit ensuite plusieurs paires clé-valeur, une par ligne :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:45
+#: man/schroot.conf.5.man:45
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR"
msgstr "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:53
+#: man/schroot.conf.5.man:53
msgid ""
"The type of the chroot. Valid types are \\[oq]plain\\[cq], \\[oq]directory"
"\\[cq], \\[oq]file\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq], \\[oq]block-device\\[cq], "
@@ -3057,13 +3069,13 @@ msgstr ""
"dessous)."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:53
+#: man/schroot.conf.5.man:53
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR"
msgstr "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:57
+#: man/schroot.conf.5.man:57
msgid ""
"A short description of the chroot. This may be localised for different "
"languages; see the section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] below."
@@ -3072,13 +3084,13 @@ msgstr ""
"langues ; consultez la section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:57
+#: man/schroot.conf.5.man:57
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]priority=\\f[CI]number\\fR"
msgstr "\\f[CBI]priority=\\f[CI]nombre\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:67
+#: man/schroot.conf.5.man:67
msgid ""
"Set the priority of a chroot. \\f[CI]number\\fR is a positive integer "
"indicating whether a distribution is older than another. For example, \\[lq]"
@@ -3100,13 +3112,13 @@ msgstr ""
"obsolète et sera retirée dans une prochaine version."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:67
+#: man/schroot.conf.5.man:67
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosity\\fR"
msgstr "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosité\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:74
+#: man/schroot.conf.5.man:74
msgid ""
"Set the verbosity of messages printed by schroot when setting up, running "
"commands and cleaning up the chroot. Valid settings are \\[oq]quiet\\[cq] "
@@ -3122,13 +3134,13 @@ msgstr ""
"I<--verbose>."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:74
+#: man/schroot.conf.5.man:74
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,…\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:79
+#: man/schroot.conf.5.man:79
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed access to the chroot. If "
"empty or omitted, no users will be allowed access (unless a group they "
@@ -3140,13 +3152,13 @@ msgstr ""
"groups\\fR)."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:79
+#: man/schroot.conf.5.man:79
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:83
+#: man/schroot.conf.5.man:83
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed access to the chroot. If "
"empty or omitted, no groups of users will be allowed access."
@@ -3156,13 +3168,13 @@ msgstr ""
"accéder au chroot."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:83
+#: man/schroot.conf.5.man:83
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:90
+#: man/schroot.conf.5.man:90
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root "
"access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root "
@@ -3178,13 +3190,13 @@ msgstr ""
"passe). Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:90
+#: man/schroot.conf.5.man:90
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:97
+#: man/schroot.conf.5.man:97
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root "
"access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root "
@@ -3200,13 +3212,13 @@ msgstr ""
"Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:97
+#: man/schroot.conf.5.man:97
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:103
+#: man/schroot.conf.5.man:103
msgid ""
"A comma-separated list of aliases (alternate names) for this chroot. For "
"example, a chroot named \\[lq]sid\\[rq] might have an \\[oq]unstable\\[cq] "
@@ -3219,19 +3231,19 @@ msgstr ""
"aux mêmes restrictions que le nom du chroot lui-même."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:103
+#: man/schroot.conf.5.man:103
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]profile=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]profile=\\f[CI]répertoire\\fR"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:105
+#: man/schroot.conf.5.man:105
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:119
+#: man/schroot.conf.5.man:119
msgid ""
"The behaviour of the chroot setup scripts may be customised on a per-chroot "
"basis by setting a specific configuration profile. The directory is "
@@ -3262,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"\\fR est définie en fonction de la configuration de \\f[CI]profile\\fR."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:134
+#: man/schroot.conf.5.man:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that the \\f[CI]profile\\fR key replaces the older \\f[CI]script-"
@@ -3298,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"dans une prochaine version."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:139
+#: man/schroot.conf.5.man:139
msgid ""
"Desktop users should note that the fstab file I<desktop/fstab> will need "
"editing if you use gdm3; please see the comments in this file for further "
@@ -3312,7 +3324,7 @@ msgstr ""
"que l'environnement soit préservé dans le chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:143
+#: man/schroot.conf.5.man:143
msgid ""
"If none of the configuration profiles provided above meet your needs, then "
"they may be edited to further customise them, and/or copied and used as a "
@@ -3323,7 +3335,7 @@ msgstr ""
"copiés et utilisés en tant que modèles pour de tout nouveau profil."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:146
+#: man/schroot.conf.5.man:146
msgid ""
"Note that the different profiles have different security implications; see "
"the section \\[lq]I<Security>\\[rq] below for further details."
@@ -3333,13 +3345,13 @@ msgstr ""
"plus d'informations."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:146
+#: man/schroot.conf.5.man:146
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:155
+#: man/schroot.conf.5.man:155
msgid ""
"This key specifies a file which the setup scripts will source when they are "
"run. This defaults to the same value as set by \\f[CI]script-config\\fR. "
@@ -3359,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"doit être idempotent."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:163
+#: man/schroot.conf.5.man:163
msgid ""
"All the default settings in this file are now settable using configuration "
"keys in I<schroot.conf>, as detailed below. Existing configuration should "
@@ -3370,13 +3382,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:163
+#: man/schroot.conf.5.man:163
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:167
+#: man/schroot.conf.5.man:167
msgid ""
"A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per "
"line). The file will have the same absolute location inside the chroot."
@@ -3385,13 +3397,13 @@ msgstr ""
"fichier par ligne). Le fichier aura le même chemin absolu dans le chroot."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:167
+#: man/schroot.conf.5.man:167
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:177
+#: man/schroot.conf.5.man:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the "
@@ -3417,13 +3429,13 @@ msgstr ""
"\\fR."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:177
+#: man/schroot.conf.5.man:177
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:187
+#: man/schroot.conf.5.man:187
msgid ""
"A file listing the system databases to copy into the chroot. The default "
"databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq] and "
@@ -3442,27 +3454,27 @@ msgstr ""
"base de données."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:187
+#: man/schroot.conf.5.man:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgid "\\f[CBI]setup.services=\\f[CI]service1,service2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,…\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:191
+#: man/schroot.conf.5.man:191
msgid ""
"A comma-separated list of services to run in the chroot. These will be "
"started when the session is started, and stopped when the session is ended."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:191
+#: man/schroot.conf.5.man:191
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]command,option1,option2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]commande,option1,option2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:200
+#: man/schroot.conf.5.man:200
msgid ""
"A comma-separated list of a command and the options for the command. This "
"command and its options will be prefixed to all commands run inside the "
@@ -3482,13 +3494,13 @@ msgstr ""
"mais désirez une grande vitesse."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:200
+#: man/schroot.conf.5.man:200
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR"
msgstr "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:214
+#: man/schroot.conf.5.man:214
msgid ""
"Set the personality (process execution domain) to use. This option is "
"useful when using a 32-bit chroot on 64-bit system, for example. Valid "
@@ -3519,13 +3531,13 @@ msgstr ""
"valeur par défaut pour les systèmes non Linux est \\[oq]undefined\\[cq]."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:214
+#: man/schroot.conf.5.man:214
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:221
+#: man/schroot.conf.5.man:221
msgid ""
"By default, the environment will not be preserved inside the chroot, instead "
"a minimal environment will be used. Set to \\f[CI]true\\fR to always "
@@ -3542,13 +3554,13 @@ msgstr ""
"peut également être préservé en utilisant l'option I<--preserve-environment>"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:221
+#: man/schroot.conf.5.man:221
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR"
msgstr "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:229
+#: man/schroot.conf.5.man:229
msgid ""
"When running a login shell a number of potential shells will be considered, "
"in this order: the command in the SHELL environment variable (if I<--"
@@ -3567,13 +3579,13 @@ msgstr ""
"écrasé en utilisant l'option I<--shell>."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:229
+#: man/schroot.conf.5.man:229
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR"
msgstr "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:235
+#: man/schroot.conf.5.man:235
msgid ""
"The environment to be set in the chroot will be filtered in order to remove "
"environment variables which may pose a security risk. Any environment "
@@ -3587,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"dans le chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:238
+#: man/schroot.conf.5.man:238
msgid ""
"Potentially dangerous environment variables are removed for safety by "
"default using the following regular expression:"
@@ -3596,7 +3608,7 @@ msgstr ""
"sécurité par défaut en utilisant l'expression régulière suivante :"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:240
+#: man/schroot.conf.5.man:240
msgid ""
"\\[lq]\\f[CR]^(BASH_ENV\\:|CDPATH\\:|ENV\\:|HOSTALIASES\\:|IFS\\:|KRB5_CONFIG"
"\\:|KRBCONFDIR\\:|KRBTKFILE\\:|KRB_CONF\\:|LD_.*\\:|LOCALDOMAIN\\:|NLSPATH"
@@ -3609,13 +3621,13 @@ msgstr ""
"\\[rq]."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:241
+#: man/schroot.conf.5.man:241
#, no-wrap
msgid "Plain and directory chroots"
msgstr "Chroots « plain » et « directory »"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:250
+#: man/schroot.conf.5.man:250
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]plain\\[cq] or \\[oq]directory\\[cq] are directories "
"accessible in the filesystem. The two types are equivalent except for the "
@@ -3640,20 +3652,20 @@ msgstr ""
"fichiers> ci-dessous)"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:252
+#: man/schroot.conf.5.man:252
msgid "These chroot types have an additional (mandatory) configuration option:"
msgstr ""
"Ces types de chroot ont une option de configuration supplémentaire "
"(requise) :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:252
+#: man/schroot.conf.5.man:252
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]directory=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]directory=\\f[CI]répertoire\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:264
+#: man/schroot.conf.5.man:264
msgid ""
"The directory containing the chroot environment. This is where the root "
"will be changed to when executing a login shell or a command. The directory "
@@ -3676,13 +3688,13 @@ msgstr ""
"comme dans le fichier I</etc/fstab> de l'hôte)."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:264
+#: man/schroot.conf.5.man:264
#, no-wrap
msgid "File chroots"
msgstr "Chroots « file »"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:271
+#: man/schroot.conf.5.man:271
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]file\\[cq] are files on the current filesystem "
"containing an archive of the chroot files. They implement the B<source "
@@ -3702,13 +3714,13 @@ msgstr ""
"implémentées :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:271 schroot.conf.5.man:294
+#: man/schroot.conf.5.man:271 man/schroot.conf.5.man:294
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr "\\f[CBI]file=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:280
+#: man/schroot.conf.5.man:280
msgid ""
"The file containing the archived chroot environment (mandatory). This must "
"be a tar (tape archive), optionally compressed with gzip or bzip2. The file "
@@ -3728,13 +3740,13 @@ msgstr ""
"nodes ») et donc n'était pas adéquat pour archiver des chroots."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:280 schroot.conf.5.man:427
+#: man/schroot.conf.5.man:280 man/schroot.conf.5.man:427
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]location=\\f[CI]path\\fR"
msgstr "\\f[CBI]location=\\f[CI]chemin\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:287
+#: man/schroot.conf.5.man:287
msgid ""
"This is the path to the chroot I<inside> the archive. For example, if the "
"archive contains a chroot in I</squeeze>, you would specify \\[lq]/squeeze"
@@ -3749,13 +3761,13 @@ msgstr ""
"chroot, cette option doit être laissée vide, ou omise complètement."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:287
+#: man/schroot.conf.5.man:287
#, no-wrap
msgid "Loopback chroots"
msgstr "Chroots loopback"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:294
+#: man/schroot.conf.5.man:294
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]loopback\\[cq] are a filesystem available as a file on "
"disk, accessed via a loopback mount. The file will be loopback mounted and "
@@ -3773,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"fichiers>\\[rq], ci-dessous), plus une option supplémentaire :"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:298
+#: man/schroot.conf.5.man:298
msgid ""
"This is the filename of the file containing the filesystem, including the "
"absolute path. For example \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]."
@@ -3782,13 +3794,13 @@ msgstr ""
"absolu. Par exemple, \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:298
+#: man/schroot.conf.5.man:298
#, no-wrap
msgid "Block device chroots"
msgstr "Chroots périphérique de blocs (« block device »)."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:305
+#: man/schroot.conf.5.man:305
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]block-device\\[cq] are a filesystem available on an "
"unmounted block device. The device will be mounted and unmounted on "
@@ -3806,13 +3818,13 @@ msgstr ""
"supplémentaire :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:305
+#: man/schroot.conf.5.man:305
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]device=\\f[CI]device\\fR"
msgstr "\\f[CBI]device=\\f[CI]périphérique\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:309
+#: man/schroot.conf.5.man:309
msgid ""
"This is the device name of the block device, including the absolute path. "
"For example, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]."
@@ -3821,13 +3833,13 @@ msgstr ""
"chemin absolu. Par exemple, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:309
+#: man/schroot.conf.5.man:309
#, no-wrap
msgid "Btrfs snapshot chroots"
msgstr "Chroots clichés Btrfs"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:319
+#: man/schroot.conf.5.man:319
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq] are a Btrfs snapshot created from "
"an existing Btrfs subvolume on a mounted Btrfs filesystem. A snapshot will "
@@ -3851,24 +3863,24 @@ msgstr ""
"également implémentées :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:319
+#: man/schroot.conf.5.man:319
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]répertoire\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:322
+#: man/schroot.conf.5.man:322
msgid "The directory containing the source subvolume."
msgstr "Le répertoire contenant le sous-volume source."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:322
+#: man/schroot.conf.5.man:322
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]répertoire\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:325
+#: man/schroot.conf.5.man:325
msgid ""
"The directory in which to store the snapshots of the above source subvolume."
msgstr ""
@@ -3876,13 +3888,13 @@ msgstr ""
"enregistrés."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:325
+#: man/schroot.conf.5.man:325
#, no-wrap
msgid "LVM snapshot chroots"
msgstr "Chroots clichés LVM"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:330
+#: man/schroot.conf.5.man:330
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq] are a filesystem available on an "
"LVM logical volume (LV). A snapshot LV will be created from this LV on "
@@ -3895,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"session, le cliché LV sera démonté et supprimé."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:337
+#: man/schroot.conf.5.man:337
msgid ""
"LVM snapshot chroots implement the B<source chroot> options (see \\[lq]"
"I<Source chroot options>\\[rq], below), and all the options for \\[oq]block-"
@@ -3912,13 +3924,13 @@ msgstr ""
"L'option supplémentaire suivante est également implémentée :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:337
+#: man/schroot.conf.5.man:337
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]snapshot_options\\fR"
msgstr "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]options_de_clichés\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:344
+#: man/schroot.conf.5.man:344
msgid ""
"Snapshot options. These are additional options to pass to lvcreate(8). For "
"example, \\[lq]-L 2g\\[rq] to create a snapshot 2 GiB in size. B<Note:> the "
@@ -3932,13 +3944,13 @@ msgstr ""
"automatiquement par schroot."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:344
+#: man/schroot.conf.5.man:344
#, no-wrap
msgid "Custom chroots"
msgstr "Chroots personnalisés"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:354
+#: man/schroot.conf.5.man:354
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]custom\\[cq] are a special type of chroot, used for "
"implementing new types of chroot not supported by any of the above chroot "
@@ -3965,13 +3977,13 @@ msgstr ""
"supplémentaires suivantes sont également implémentées :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:354
+#: man/schroot.conf.5.man:354
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:358
+#: man/schroot.conf.5.man:358
msgid ""
"Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (enabled by "
"default)."
@@ -3980,13 +3992,13 @@ msgstr ""
"(activé par défaut)."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:358
+#: man/schroot.conf.5.man:358
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:362
+#: man/schroot.conf.5.man:362
msgid ""
"Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (disabled by "
"default)."
@@ -3995,13 +4007,13 @@ msgstr ""
"(désactivé par défaut)."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:362
+#: man/schroot.conf.5.man:362
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:366
+#: man/schroot.conf.5.man:366
msgid ""
"Set whether or not source chroots may be cloned using this chroot (disabled "
"by default)."
@@ -4010,13 +4022,13 @@ msgstr ""
"non (désactivé par défaut)."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:366
+#: man/schroot.conf.5.man:366
#, no-wrap
msgid "Source chroot options"
msgstr "Options des chroots source"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:384
+#: man/schroot.conf.5.man:384
msgid ""
"The \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq], \\[oq]file\\[cq] and \\[oq]lvm-snapshot"
"\\[cq] chroot types implement source chroots. Additionally, chroot types "
@@ -4054,18 +4066,18 @@ msgstr ""
"B<schroot>(1) pour plus de détails."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:386
+#: man/schroot.conf.5.man:386
msgid "These chroots provide the following additional options:"
msgstr "Ces chroots fournissent les options supplémentaires suivantes :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:386
+#: man/schroot.conf.5.man:386
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:392
+#: man/schroot.conf.5.man:392
msgid ""
"Set whether the source chroot should be automatically cloned (created) for "
"this chroot. The default is \\f[CI]true\\fR to automatically clone, but if "
@@ -4079,13 +4091,13 @@ msgstr ""
"source sera inaccessible."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:392
+#: man/schroot.conf.5.man:392
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:397
+#: man/schroot.conf.5.man:397
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed access to the source "
"chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will "
@@ -4097,13 +4109,13 @@ msgstr ""
"le chroot source."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:397
+#: man/schroot.conf.5.man:397
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:402
+#: man/schroot.conf.5.man:402
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed access to the source "
"chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will "
@@ -4115,13 +4127,13 @@ msgstr ""
"source."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:402
+#: man/schroot.conf.5.man:402
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:409
+#: man/schroot.conf.5.man:409
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root "
"access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed "
@@ -4138,13 +4150,13 @@ msgstr ""
"source. Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:409
+#: man/schroot.conf.5.man:409
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:417
+#: man/schroot.conf.5.man:417
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root "
"access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed "
@@ -4162,13 +4174,13 @@ msgstr ""
"\\[rq] ci-dessous."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:417
+#: man/schroot.conf.5.man:417
#, no-wrap
msgid "Mountable chroot options"
msgstr "Options des chroots montables"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:422
+#: man/schroot.conf.5.man:422
msgid ""
"The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq] and \\[oq]lvm-snapshot"
"\\[cq] chroot types implement device mounting. These are chroots which "
@@ -4181,13 +4193,13 @@ msgstr ""
"chroot. Ces chroot fournissent les options supplémentaires suivantes :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:422
+#: man/schroot.conf.5.man:422
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR"
msgstr "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:427
+#: man/schroot.conf.5.man:427
msgid ""
"Mount options for the block device. These are additional options to pass to "
"B<mount>(8). For example, \\[lq]-o atime,sync,user_xattr\\[rq]."
@@ -4197,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"user_xattr\\[rq]."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:434
+#: man/schroot.conf.5.man:434
msgid ""
"This is the path to the chroot I<inside> the filesystem on the device. For "
"example, if the filesystem contains a chroot in I</chroot/sid>, you would "
@@ -4213,13 +4225,13 @@ msgstr ""
"laissée vide ou omise entièrement."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:434
+#: man/schroot.conf.5.man:434
#, no-wrap
msgid "Filesystem Union chroot options"
msgstr "Options de chroot d'union de systèmes de fichiers"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:446
+#: man/schroot.conf.5.man:446
msgid ""
"The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]directory\\[cq] and \\[oq]loopback\\[cq] "
"chroot types allow for the creation of a session using filesystem unions to "
@@ -4248,13 +4260,13 @@ msgstr ""
"\\[rq] ci-dessus). Toutes les entrées sont optionnelles."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:446
+#: man/schroot.conf.5.man:446
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR"
msgstr "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:451
+#: man/schroot.conf.5.man:451
msgid ""
"Set the union filesystem type. Currently supported filesystems are \\[oq]"
"aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] and \\[oq]unionfs\\[cq]. The default is "
@@ -4266,13 +4278,13 @@ msgstr ""
"désactive cette caractéristique."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:451
+#: man/schroot.conf.5.man:451
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR"
msgstr "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:465
+#: man/schroot.conf.5.man:465
msgid ""
"Union filesystem mount options (branch configuration), used for mounting the "
"union filesystem specified with I<union-type>. This replaces the complete "
@@ -4298,13 +4310,13 @@ msgstr ""
"complète des variables."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:465
+#: man/schroot.conf.5.man:465
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=répertoire\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:469
+#: man/schroot.conf.5.man:469
msgid ""
"Specify the directory where the writeable overlay session directories will "
"be created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]."
@@ -4314,13 +4326,13 @@ msgstr ""
"[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:469
+#: man/schroot.conf.5.man:469
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=directory\\fR"
msgstr "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=répertoire\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:473
+#: man/schroot.conf.5.man:473
msgid ""
"Specify the directory where the read-only underlying directories will be "
"created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[cq]."
@@ -4330,50 +4342,50 @@ msgstr ""
"[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[]\\[cq]."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:473
+#: man/schroot.conf.5.man:473
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chroot selection"
msgid "Chroot isolation"
msgstr "Sélection de chroots."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:477
+#: man/schroot.conf.5.man:477
msgid ""
"On Linux systems, it is possible to isolate some resources when running a "
"command inside the chroot. These include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:480
+#: man/schroot.conf.5.man:480
msgid "The network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:483
+#: man/schroot.conf.5.man:483
#, fuzzy
#| msgid "System directories"
msgid "System V semaphore undo lists"
msgstr "Répertoires systèmes"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:486
+#: man/schroot.conf.5.man:486
msgid "System V IPC messages, semaphores and shared memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:489
+#: man/schroot.conf.5.man:489
msgid "The UTS (uname) namespace"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:490
+#: man/schroot.conf.5.man:490
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgid "\\f[CBI]unshare.net=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:495
+#: man/schroot.conf.5.man:495
msgid ""
"Unshare networking. Network devices will not be shared with the host. By "
"default, only the local loopback interface will be available. A custom "
@@ -4382,48 +4394,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:495
+#: man/schroot.conf.5.man:495
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgid "\\f[CBI]unshare.sysvipc=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:499
+#: man/schroot.conf.5.man:499
msgid ""
"Unshare System V IPC. This creates a new IPC namespace (messages, "
"semaphores and shared memory are not shared with the host)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:499
+#: man/schroot.conf.5.man:499
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgid "\\f[CBI]unshare.sysvsem=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:502
+#: man/schroot.conf.5.man:502
msgid ""
"Unshare System V semaphore undo values. This creates a separate undo list."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:502
+#: man/schroot.conf.5.man:502
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgid "\\f[CBI]unshare.uts=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:506
+#: man/schroot.conf.5.man:506
msgid ""
"Unshare the UTS namespace. A different hostname and domainname may be "
"configured in the chroot, and will not be shared with the host."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:511
+#: man/schroot.conf.5.man:511
msgid ""
"Note that to specify this as overrides on the command-line, the key names "
"should be added to the \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR or \\f[CI]rootr-"
@@ -4432,13 +4444,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:511
+#: man/schroot.conf.5.man:511
#, no-wrap
msgid "Customisation"
msgstr "Personnalisation"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:520
+#: man/schroot.conf.5.man:520
msgid ""
"In addition to the configuration keys listed above, it is possible to add "
"custom keys. These keys will be used to add additional environment "
@@ -4458,12 +4470,12 @@ msgstr ""
"étendue \\[lq]^([a-z][a-z0-9]*\\e.)+[a-z][a-z0-9-]*$\\[rq]."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:522
+#: man/schroot.conf.5.man:522
msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:526
+#: man/schroot.conf.5.man:526
#, no-wrap
msgid ""
"debian.apt-update=true\n"
@@ -4473,12 +4485,12 @@ msgstr ""
"debian.distribution=unstable\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:530
+#: man/schroot.conf.5.man:530
msgid "would set the following environment:"
msgstr "Définira les variables d'environnement suivantes :"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:534
+#: man/schroot.conf.5.man:534
#, no-wrap
msgid ""
"DEBIAN_APT_UPDATE=true\n"
@@ -4488,7 +4500,7 @@ msgstr ""
"DEBIAN_DISTRIBUTION=unstable\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:539
+#: man/schroot.conf.5.man:539
msgid ""
"Note that it is an error to use different key names which would set the same "
"environment variable by mixing periods and hyphens."
@@ -4498,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"d'union."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:543
+#: man/schroot.conf.5.man:543
msgid ""
"Custom configuration keys may also be modified at runtime using the I<--"
"option> option. However, for security, only selected keys may be modified. "
@@ -4510,25 +4522,25 @@ msgstr ""
"Ces clés sont spécifiées en utilisant les options suivantes :"
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:543
+#: man/schroot.conf.5.man:543
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR"
msgstr "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]clé1,clé2,..\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:546
+#: man/schroot.conf.5.man:546
msgid "Set the keys which users may modify using I<--option>."
msgstr ""
"Définir les clés que l'utilisateur peut modifier en utilisant I<--option>."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:546
+#: man/schroot.conf.5.man:546
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR Set the keys which the"
msgstr "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]clé1,clé2,..\\fR"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:551
+#: man/schroot.conf.5.man:551
msgid ""
"root user may modify using I<--option>. Note that the root user may use the "
"keys specified in \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR in addition to those "
@@ -4539,13 +4551,13 @@ msgstr ""
"\\f[CI]user-modifiable-keys\\fR en plus des clés définies ici."
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:551
+#: man/schroot.conf.5.man:551
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:555
+#: man/schroot.conf.5.man:555
msgid ""
"Some keys may be localised in multiple languages. This is achieved by "
"adding the locale name in square brackets after the key name. For example:"
@@ -4554,37 +4566,37 @@ msgstr ""
"en ajoutant le nom local entre crochets après le nom de la clé. Par exemple :"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:558
+#: man/schroot.conf.5.man:558
#, no-wrap
msgid "description[en_GB]=\\f[CI]British English translation\\fR\n"
msgstr "description[en_GB]=\\f[CI]Traduction anglaise britannique\\fR\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:562
+#: man/schroot.conf.5.man:562
msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for the en_GB locale."
msgstr "Cela localisera la clé \\f[CI]description\\fR pour la locale en_GB."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:565
+#: man/schroot.conf.5.man:565
#, no-wrap
msgid "description[fr]=\\f[CI]French translation\\fR\n"
msgstr "description[fr]=\\f[CI]Traduction française\\fR\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:569
+#: man/schroot.conf.5.man:569
msgid ""
"This will localise the \\f[CI]description\\fR key for all French locales."
msgstr ""
"Cela localisera la clé \\f[CI]description\\fR pour la locale française."
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:569
+#: man/schroot.conf.5.man:569
#, no-wrap
msgid "CHROOT NAMES"
msgstr "NOMS DES CHROOTS"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:576
+#: man/schroot.conf.5.man:576
msgid ""
"A number of characters or words are not permitted in a chroot name, session "
"name or configuration filename. The name may not contain a leading period "
@@ -4601,13 +4613,13 @@ msgstr ""
"final. Les raisons de ces restrictions sont données ci-dessous."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:576
+#: man/schroot.conf.5.man:576
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<.>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<.>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:583
+#: man/schroot.conf.5.man:583
msgid ""
"A leading period could be used to create a name with a relative path in it, "
"in combination with \\[oq]/\\[cq], and this could allow overwriting of files "
@@ -4624,13 +4636,13 @@ msgstr ""
"nom."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:583
+#: man/schroot.conf.5.man:583
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<:>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<:>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:589
+#: man/schroot.conf.5.man:589
msgid ""
"A colon is used as a namespace delimiter, and so is not permitted as part of "
"a chroot or session name. LVM snapshot names may also not contain this "
@@ -4642,13 +4654,13 @@ msgstr ""
"restrictions de dénominations de B<lvcreate>(8)."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:589
+#: man/schroot.conf.5.man:589
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B</>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B</>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:593
+#: man/schroot.conf.5.man:593
msgid ""
"Names containing this character are not valid filenames. A forward slash "
"would potentially allow creation of files in subdirectories."
@@ -4658,13 +4670,13 @@ msgstr ""
"sous-répertoires."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:593
+#: man/schroot.conf.5.man:593
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<,>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<,>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:597
+#: man/schroot.conf.5.man:597
msgid ""
"Commas are used to separate items in lists. Aliases are separated by commas "
"and hence can't contain commas in their name."
@@ -4674,13 +4686,13 @@ msgstr ""
"virgules dans leur nom."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:597
+#: man/schroot.conf.5.man:597
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<~>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<~>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:601
+#: man/schroot.conf.5.man:601
msgid ""
"Filenames containing trailing tildes are used for editor backup files, which "
"are ignored. Tildes are allowed anywhere else in the name."
@@ -4690,31 +4702,31 @@ msgstr ""
"sont autorisés partout ailleurs dans le nom."
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:601
+#: man/schroot.conf.5.man:601
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]"
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:603
+#: man/schroot.conf.5.man:603
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]"
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:605
+#: man/schroot.conf.5.man:605
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]"
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:607
+#: man/schroot.conf.5.man:607
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]"
msgstr "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:611
+#: man/schroot.conf.5.man:611
msgid ""
"These names may not appear at the end of a name. These are saved copies of "
"conffiles used by the dpkg package manager, and will be ignored."
@@ -4724,19 +4736,19 @@ msgstr ""
"paquet dpkg, et seront ignorées."
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:611
+#: man/schroot.conf.5.man:611
#, no-wrap
msgid "SECURITY"
msgstr "SÉCURITÉ"
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:612
+#: man/schroot.conf.5.man:612
#, no-wrap
msgid "Untrusted users"
msgstr "Utilisateurs non-fiables"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:618
+#: man/schroot.conf.5.man:618
msgid ""
"Note that giving untrusted users root access to chroots is a B<serious "
"security risk>! Although the untrusted user will only have root access to "
@@ -4752,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"la I<confiance>."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:621
+#: man/schroot.conf.5.man:621
msgid ""
"B<Do not give chroot root access to users you would not trust> B<with root "
"access to the host system.>"
@@ -4761,13 +4773,13 @@ msgstr ""
"ne faites pas confiance pour un accès root sur le système hôte.>"
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:621
+#: man/schroot.conf.5.man:621
#, no-wrap
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:632
+#: man/schroot.conf.5.man:632
msgid ""
"Depending upon which profile you have configured with the \\f[CI]script-"
"config\\fR option, different filesystems will be mounted inside the chroot, "
@@ -4795,7 +4807,7 @@ msgstr ""
"restreindre d'avantage ce qui sera disponible à l'intérieur du chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:638
+#: man/schroot.conf.5.man:638
msgid ""
"There is a tradeoff between security (keeping the chroot as minimal as "
"possible) and usability (which sometimes requires access to parts of the "
@@ -4810,19 +4822,19 @@ msgstr ""
"compromis sécurité/convivialité dont vous avez besoin."
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:638
+#: man/schroot.conf.5.man:638
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:641
+#: man/schroot.conf.5.man:641
#, no-wrap
msgid "# Sample configuration\n"
msgstr "# Exemple de configuration\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:652
+#: man/schroot.conf.5.man:652
#, no-wrap
msgid ""
"[sid]\n"
@@ -4848,7 +4860,7 @@ msgstr ""
"aliases=unstable,default\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:663
+#: man/schroot.conf.5.man:663
#, no-wrap
msgid ""
"[etch]\n"
@@ -4874,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"personality=linux32\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:670
+#: man/schroot.conf.5.man:670
#, no-wrap
msgid ""
"[sid-file]\n"
@@ -4893,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"file=/srv/chroots/sid.tar.gz\n"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:682
+#: man/schroot.conf.5.man:682
#, no-wrap
msgid ""
"[sid-snapshot]\n"
@@ -4922,13 +4934,13 @@ msgstr ""
"lvm-snapshot-options=--size 2G\n"
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:684
+#: man/schroot.conf.5.man:684
#, no-wrap
msgid "Chroot definitions"
msgstr "Définitions des chroots"
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:694
+#: man/schroot.conf.5.man:694
msgid ""
"Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. "
"They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each "
@@ -4940,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"de chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:728
+#: man/schroot.conf.5.man:728
msgid ""
"B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<schroot-script-config>(5), B<schroot-faq>(7), "
"B<mount>(8)."
@@ -4949,20 +4961,20 @@ msgstr ""
"B<mount>(8)."
#. type: TH
-#: schroot-script-config.5.man:18
+#: man/schroot-script-config.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG"
msgstr "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:21
+#: man/schroot-script-config.5.man:21
msgid "schroot-script-config - schroot chroot setup script configuration"
msgstr ""
"schroot-script-config - configuration du script d'installation chroot de "
"schroot"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:29
+#: man/schroot-script-config.5.man:29
msgid ""
"B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. "
"These scripts may be customised using the \\f[CI]script-config\\fR key in I<"
@@ -4982,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"comportements en fonction d'un type spécifique ou nom de chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:34
+#: man/schroot-script-config.5.man:34
msgid ""
"This file is deprecated, but is still used if present; it will be obsoleted "
"and removed in a future release. All the settings in this file are now "
@@ -4998,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"place de ce fichier."
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:37
+#: man/schroot-script-config.5.man:37
msgid ""
"The environment is the same as for all setup scripts, described in B<schroot-"
"setup>(5)."
@@ -5007,13 +5019,13 @@ msgstr ""
"décrit dans B<schroot-setup>(5)."
#. type: SH
-#: schroot-script-config.5.man:37
+#: man/schroot-script-config.5.man:37
#, no-wrap
msgid "VARIABLES"
msgstr "VARIABLES"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:43
+#: man/schroot-script-config.5.man:43
msgid ""
"The following variables may be set to configure setup script behaviour. "
"Note that new variables may be added in future releases. Third-party "
@@ -5029,13 +5041,13 @@ msgstr ""
"documentation des extensions pour plus de détails."
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:43
+#: man/schroot-script-config.5.man:43
#, no-wrap
msgid "SETUP_COPYFILES"
msgstr "SETUP_COPYFILES"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:48
+#: man/schroot-script-config.5.man:48
msgid ""
"A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per "
"line). The file will have the same absolute location inside the chroot. "
@@ -5046,13 +5058,13 @@ msgstr ""
"Notez que c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.copyfiles\\fR."
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:48
+#: man/schroot-script-config.5.man:48
#, no-wrap
msgid "SETUP_FSTAB"
msgstr "SETUP_FSTAB"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:59
+#: man/schroot-script-config.5.man:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the "
@@ -5079,13 +5091,13 @@ msgstr ""
"\\fR."
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:59
+#: man/schroot-script-config.5.man:59
#, no-wrap
msgid "SETUP_NSSDATABASES"
msgstr "SETUP_NSSDATABASES"
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:71
+#: man/schroot-script-config.5.man:71
msgid ""
"A file listing the system databases to copy into the chroot. The default "
"databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], "
@@ -5107,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR."
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:78
+#: man/schroot-script-config.5.man:78
msgid ""
"B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<sh>(1), B<schroot.conf>(5), B<schroot-setup>"
"(5)."
@@ -5116,18 +5128,18 @@ msgstr ""
"(5)."
#. type: TH
-#: schroot-faq.7.man:18
+#: man/schroot-faq.7.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-FAQ"
msgstr "FAQ de SCHROOT"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:21
+#: man/schroot-faq.7.man:21
msgid "schroot - frequently asked questions"
msgstr "Foire aux questions de schroot"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:24
+#: man/schroot-faq.7.man:24
msgid ""
"This manual page covers various frequently asked questions about "
"configuration and usage of schroot."
@@ -5136,19 +5148,19 @@ msgstr ""
"configuration et l'utilisation de schroot."
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:24 dchroot-dsa.1.man:106
+#: man/schroot-faq.7.man:24 man/dchroot-dsa.1.man:106
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION"
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:25
+#: man/schroot-faq.7.man:25
#, no-wrap
msgid "Why is schroot overwriting configuration files in the chroot?"
msgstr "Pourquoi schroot écrase-t-il des fichiers de configuration dans le chroot ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:34
+#: man/schroot-faq.7.man:34
msgid ""
"By default, schroot copies over the system NSS databases (\\[oq]passwd"
"\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], \\[oq]gshadow\\[cq], \\[oq]"
@@ -5171,7 +5183,7 @@ msgstr ""
"la prochaine fois que les bases de données seront copiées."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:42
+#: man/schroot-faq.7.man:42
msgid ""
"The suggested workaround here is to disable the copying. This may be "
"achieved by setting the \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR key to be empty in "
@@ -5183,7 +5195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:46
+#: man/schroot-faq.7.man:46
msgid ""
"In the future, we will be working on a better scheme for keeping the host "
"and chroot databases in sync which can merge entries rather than overwriting "
@@ -5195,13 +5207,13 @@ msgstr ""
"les changements spécifiques du chroot."
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:46
+#: man/schroot-faq.7.man:46
#, no-wrap
msgid "Should I use the plain or directory chroot type?"
msgstr "Quel type de chroot dois-je utiliser : « plain » ou « directory » ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:57
+#: man/schroot-faq.7.man:57
msgid ""
"These two chroot types are basically equivalent, since they are both just "
"directories in the filesystem. plain is very simple and does not perform "
@@ -5222,19 +5234,19 @@ msgstr ""
"place."
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:57
+#: man/schroot-faq.7.man:57
#, no-wrap
msgid "ADVANCED CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION AVANCÉE"
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:58
+#: man/schroot-faq.7.man:58
#, no-wrap
msgid "What are snapshots and unions?"
msgstr "Que sont les « clichés » (« snapshots ») et les « unions » ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:70
+#: man/schroot-faq.7.man:70
msgid ""
"Some chroot types support I<cloning>. This means when you start a session, "
"you get a I<copy> of the chroot which lasts just for the lifetime of the "
@@ -5261,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"suivante."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:80
+#: man/schroot-faq.7.man:80
msgid ""
"The most commonly-used snapshotting method is to use LVM snapshots (chroot "
"type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq]). In this case the chroot must exist on an "
@@ -5284,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"mature."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:87
+#: man/schroot-faq.7.man:87
msgid ""
"Unions are an alternative to snapshots. In this situation, instead of "
"creating a copy of the chroot filesystem, we overlay a read-write temporary "
@@ -5303,19 +5315,19 @@ msgstr ""
"ainsi les clichés LVM restent la méthode recommandée pour le moment."
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:87
+#: man/schroot-faq.7.man:87
#, no-wrap
msgid "USAGE"
msgstr "UTILISATION"
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:88
+#: man/schroot-faq.7.man:88
#, no-wrap
msgid "Can I run a d\\[ae]mons in a chroot?"
msgstr "Puis-je exécuter un service (« daemon ») dans un chroot ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:92
+#: man/schroot-faq.7.man:92
msgid ""
"A common problem is trying to run a d\\[ae]mon in a chroot, and finding that "
"this doesn't work. Typically, the d\\[ae]mon is killed shortly after it "
@@ -5326,7 +5338,7 @@ msgstr ""
"après avoir été démarré."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:102
+#: man/schroot-faq.7.man:102
msgid ""
"When schroot runs, it begins a session, runs the specified command or shell, "
"waits for the command or shell to exit, and then it ends the session. For a "
@@ -5351,7 +5363,7 @@ msgstr ""
"dire tuer le service lors de la fermeture de la session."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:108
+#: man/schroot-faq.7.man:108
msgid ""
"In consequence, it's not possible to run a d\\[ae]mon I<directly> with "
"schroot. You can however do it if you create a session with I<--begin-"
@@ -5366,13 +5378,13 @@ msgstr ""
"session> quand le service a terminé ou que vous n'en avez plus besoin."
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:108
+#: man/schroot-faq.7.man:108
#, no-wrap
msgid "How do I manually cleaning up a broken session?"
msgstr "Comment puis-je nettoyer manuellement une session cassée ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:119
+#: man/schroot-faq.7.man:119
msgid ""
"Occasionally, it may be necessary to manually clean up sessions. If "
"something changes on your system which causes the setup scripts to fail when "
@@ -5394,29 +5406,29 @@ msgstr ""
"a des systèmes de fichiers montés à l'intérieur) et également supprimé."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:122
+#: man/schroot-faq.7.man:122
msgid "For example, to remove a session named I<my-session> by hand:"
msgstr ""
"Par exemple, pour supprimer une session nommée I<ma-session> à la main :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:124
+#: man/schroot-faq.7.man:124
msgid "Remove the session configuration file"
msgstr "Supprimez le fichier de configuration de la session"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:126
+#: man/schroot-faq.7.man:126
#, no-wrap
msgid "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/my-session\\fR\\[CR]\n"
msgstr "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/ma-session\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:129
+#: man/schroot-faq.7.man:129
msgid "Check for mounted filesystems"
msgstr "Vérifiez les systèmes de fichiers"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:132
+#: man/schroot-faq.7.man:132
#, no-wrap
msgid ""
"%\\ \\f[CB]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]/schroot-listmounts\\ -m\\ \\e\n"
@@ -5426,17 +5438,17 @@ msgstr ""
" \\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/ma-session\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:135
+#: man/schroot-faq.7.man:135
msgid "Unmount any mounted filesystems"
msgstr "Démontez tout système de fichiers"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:137
+#: man/schroot-faq.7.man:137
msgid "Remove I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/my-session>"
msgstr "Supprimez I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/ma-session>"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:140
+#: man/schroot-faq.7.man:140
msgid ""
"Repeat for the other directories such as I<\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]>, I<\\*"
"[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> and I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>"
@@ -5445,7 +5457,7 @@ msgstr ""
"[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> et I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:144
+#: man/schroot-faq.7.man:144
msgid ""
"B<NOTE:> Do not remove any directories without checking if there are any "
"filesystems mounted below them, since filesystems such as I</home> could "
@@ -5457,31 +5469,31 @@ msgstr ""
"irréparable de données."
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:144
+#: man/schroot-faq.7.man:144
#, no-wrap
msgid "ADVANCED USAGE"
msgstr "UTILISATION AVANCÉE"
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:145
+#: man/schroot-faq.7.man:145
#, no-wrap
msgid "How do I use sessions?"
msgstr "Comment utiliser les sessions ?"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:147
+#: man/schroot-faq.7.man:147
msgid "In normal use, running a command might look like this:"
msgstr ""
"Lors d'une utilisation normale, lancer une commande peut ressembler à ça :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:149
+#: man/schroot-faq.7.man:149
#, no-wrap
msgid "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- command\\fR\\[CR]\n"
msgstr "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- commande\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:154
+#: man/schroot-faq.7.man:154
msgid ""
"which would run the command I<command> in the I<squeeze> chroot. While it's "
"not apparent that a session is being used here, schroot is actually doing "
@@ -5492,7 +5504,7 @@ msgstr ""
"étapes suivantes :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:159
+#: man/schroot-faq.7.man:159
msgid ""
"Creating a session using the I<squeeze> chroot. This will be automatically "
"given a unique name, such as I<squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-"
@@ -5503,7 +5515,7 @@ msgstr ""
"f4f35a005307>, que normalement vous n'avez pas besoin de connaître."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:161
+#: man/schroot-faq.7.man:161
msgid ""
"Setup scripts are run to create the session chroot and configure it for you"
msgstr ""
@@ -5511,24 +5523,24 @@ msgstr ""
"et la configurent pour vous."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:163
+#: man/schroot-faq.7.man:163
msgid "The command I<command> is run inside the session chroot"
msgstr "La commande I<commande> est exécutée dans la session de chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:165
+#: man/schroot-faq.7.man:165
msgid "Setup scripts are run to clean up the session chroot"
msgstr ""
"Les scripts de mise en place sont exécutés pour nettoyer le session de "
"chroot."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:167
+#: man/schroot-faq.7.man:167
msgid "The session is deleted"
msgstr "La session est supprimée."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:179
+#: man/schroot-faq.7.man:179
msgid ""
"Now, if you wanted to run more than one command, you could run a shell and "
"run them interactively, or you could put them into shell script and run that "
@@ -5558,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"relativement facile :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:182
+#: man/schroot-faq.7.man:182
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze\\fR\\[CR]\n"
@@ -5568,7 +5580,7 @@ msgstr ""
"squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:187
+#: man/schroot-faq.7.man:187
msgid ""
"This created a new session based upon the I<squeeze> chroot. The unique "
"name for the session, the session ID, was printed to standard output, so we "
@@ -5580,7 +5592,7 @@ msgstr ""
"comme cela :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:191
+#: man/schroot-faq.7.man:191
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]SESSION=$(schroot --begin-session -c squeeze)\\fR\\[CR]\n"
@@ -5592,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:195
+#: man/schroot-faq.7.man:195
msgid ""
"Now we have created the session and got the session ID, we can run commands "
"in it using the session ID:"
@@ -5601,7 +5613,7 @@ msgstr ""
"pouvons y lancer des commandes en utilisant l'identifiant de session :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:198
+#: man/schroot-faq.7.man:198
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --run-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307 \\e\n"
@@ -5611,23 +5623,23 @@ msgstr ""
" -- commande1\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:201 schroot-faq.7.man:220
+#: man/schroot-faq.7.man:201 man/schroot-faq.7.man:220
msgid "or"
msgstr "ou"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:203
+#: man/schroot-faq.7.man:203
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command1\\fR\\[CR]\n"
msgstr "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- commande1\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:206
+#: man/schroot-faq.7.man:206
msgid "and then as many more commands as we like"
msgstr "et ensuite nous pouvons avoir autant de commande que nous le voulons"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:210
+#: man/schroot-faq.7.man:210
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command2\\fR\\[CR]\n"
@@ -5639,12 +5651,12 @@ msgstr ""
"% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- commande4\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:213
+#: man/schroot-faq.7.man:213
msgid "etc."
msgstr "etc."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:215
+#: man/schroot-faq.7.man:215
msgid ""
"When we are done with the session, we can remove it with I<--end-session>:"
msgstr ""
@@ -5652,19 +5664,19 @@ msgstr ""
"end-session> :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:217
+#: man/schroot-faq.7.man:217
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\\fR\\[CR]\n"
msgstr "% \\f[CB]schroot --end-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:222
+#: man/schroot-faq.7.man:222
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n"
msgstr "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:226
+#: man/schroot-faq.7.man:226
msgid ""
"Since the automatically generated session names can be long and unwieldy, "
"the I<--session-name> option allows you to provide you own name:"
@@ -5674,7 +5686,7 @@ msgstr ""
"nom :"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:230
+#: man/schroot-faq.7.man:230
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze --session-name my-name\\fR\\[CR]\n"
@@ -5684,19 +5696,19 @@ msgstr ""
"mon-nom\n"
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:231
+#: man/schroot-faq.7.man:231
#, no-wrap
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr "CONTRIBUER"
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:232
+#: man/schroot-faq.7.man:232
#, no-wrap
msgid "Getting help and getting involved"
msgstr "Recevoir de l'aide ou s'impliquer."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:239
+#: man/schroot-faq.7.man:239
msgid ""
"The mailing list \\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>"
"\\fR is used for both user support and development discussion. The list may "
@@ -5712,13 +5724,13 @@ msgstr ""
"lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/buildd-tools-devel\\fR."
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:239
+#: man/schroot-faq.7.man:239
#, no-wrap
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Signaler des bogues."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:244
+#: man/schroot-faq.7.man:244
msgid ""
"On Debian systems, bugs may be reported using the B<reportbug>(1) tool, or "
"alternatively by mailing \\f[CR]E<lt>submit@bugs.debian.orgE<gt>\\fR (see \\f"
@@ -5730,13 +5742,13 @@ msgstr ""
"\\fR pour plus de détail sur comment le faire)."
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:244
+#: man/schroot-faq.7.man:244
#, no-wrap
msgid "Getting the latest sources"
msgstr "Obtenir les dernières sources."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:247
+#: man/schroot-faq.7.man:247
msgid ""
"schroot is maintained in the git version control system. You can get the "
"latest sources from \\f[CR]git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR."
@@ -5746,13 +5758,13 @@ msgstr ""
"buildd-tools/schroot\\fR."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:249
+#: man/schroot-faq.7.man:249
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n"
msgstr "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n"
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:254
+#: man/schroot-faq.7.man:254
msgid ""
"The master branch containes the current development release. Stable "
"releases are found on branches, for example the 1.4 series of releases are "
@@ -5763,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"série de version 1.4 est la branche schroot-1.4."
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:261
+#: man/schroot-faq.7.man:261
msgid ""
"B<dchroot>(1), B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<schroot-setup>(5), B<schroot."
"conf>(5)."
@@ -5772,24 +5784,24 @@ msgstr ""
"conf>(5)."
#. type: ds PROGRAM
-#: dchroot.1.man:19
+#: man/dchroot.1.man:19
#, no-wrap
msgid "dchroot"
msgstr "dchroot"
#. type: TH
-#: dchroot.1.man:20
+#: man/dchroot.1.man:20
#, no-wrap
msgid "DCHROOT"
msgstr "DCHROOT"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:23
+#: man/dchroot.1.man:23
msgid "dchroot - enter a chroot environment"
msgstr "dchroot - entrer dans un environnement de chroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:34
+#: man/dchroot.1.man:34
msgid ""
"B<dchroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] B<-l>"
"\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] B<--"
@@ -5806,7 +5818,7 @@ msgstr ""
"[ B<ARG1> [ B<ARG2> [ B<ARGn>]]]]"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:38
+#: man/dchroot.1.man:38
msgid ""
"B<dchroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -5818,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"le répertoire personnel de l'utilisateur dans le chroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:45
+#: man/dchroot.1.man:45
msgid ""
"The command is one or more arguments which will be run in the user's default "
"shell using its I<-c> option. As a result, shell code may be embedded in "
@@ -5837,7 +5849,7 @@ msgstr ""
"citation."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:55
+#: man/dchroot.1.man:55
msgid ""
"This version of dchroot is a compatibility wrapper around the B<schroot>(1) "
"program. It is provided for backward compatibility with the dchroot command-"
@@ -5853,7 +5865,7 @@ msgstr ""
"incompatibilités connues avec des versions plus anciennes de dchroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:58
+#: man/dchroot.1.man:58
msgid ""
"If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will "
"be used as a fallback."
@@ -5862,23 +5874,23 @@ msgstr ""
"\\[cq] sera utilisé à la place."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:60
+#: man/dchroot.1.man:60
msgid "B<dchroot> accepts the following options:"
msgstr "B<dchroot> accepte les options suivantes :"
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:60 dchroot-dsa.1.man:55
+#: man/dchroot.1.man:60 man/dchroot-dsa.1.man:55
#, no-wrap
msgid "Basic options"
msgstr "Options basiques"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:67
+#: man/dchroot.1.man:67
msgid "Select all chroots."
msgstr "Sélectionner tous les chroots."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:71
+#: man/dchroot.1.man:71
msgid ""
"Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify "
"more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>."
@@ -5888,7 +5900,7 @@ msgstr ""
"à I<--all>."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:78
+#: man/dchroot.1.man:78
msgid ""
"Print detailed information about the specified chroots. Note that earlier "
"versions of dchroot did not include this option."
@@ -5897,18 +5909,18 @@ msgstr ""
"que les versions précédentes de dchroot n'incluent pas cette option."
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:78
+#: man/dchroot.1.man:78
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--path>"
msgstr "B<-p>, B<--path>"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:81
+#: man/dchroot.1.man:81
msgid "Print location (path) of the specified chroots."
msgstr "Afficher l'emplacement (chemin) des chroots sélectionnés."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:87
+#: man/dchroot.1.man:87
msgid ""
"Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -5921,13 +5933,13 @@ msgstr ""
"précédentes de dchroot n'incluent pas cette option."
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:87
+#: man/dchroot.1.man:87
#, no-wrap
msgid "B<--directory=>I<directory>"
msgstr "B<--directory=>I<répertoire>"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:92
+#: man/dchroot.1.man:92
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, dchroot will exit with an error "
@@ -5938,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"n'est pas disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:101
+#: man/dchroot.1.man:101
msgid ""
"The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the "
"chroot). Unless the I<--preserve-environment> option is used to preserve "
@@ -5959,13 +5971,13 @@ msgstr ""
"répertoires n'est disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur."
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:101
+#: man/dchroot.1.man:101
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--preserve-environment>"
msgstr "B<-d>, B<--preserve-environment>"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:106
+#: man/dchroot.1.man:106
msgid ""
"Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default "
"is to use a clean environment; this option copies the entire user "
@@ -5977,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"la session."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:113
+#: man/dchroot.1.man:113
msgid ""
"Print all messages. Note that earlier versions of dchroot did not include "
"this option."
@@ -5986,31 +5998,31 @@ msgstr ""
"n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:118
+#: man/dchroot.1.man:118
msgid "Note that earlier versions of dchroot did not provide long options."
msgstr ""
"Notez que les versions précédentes de dchroot ne fournissent pas les options "
"longues."
#. type: SH
-#: dchroot.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:107
+#: man/dchroot.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:107
#, no-wrap
msgid "INCOMPATIBILITIES"
msgstr "INCOMPATIBILITÉS"
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:119
+#: man/dchroot.1.man:119
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot prior to version 0.99.0"
msgstr "Debian dchroot antérieur à la version 0.99.0"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:122 dchroot-dsa.1.man:118
+#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot-dsa.1.man:118
msgid "Log messages are worded and formatted differently."
msgstr "Les messages d'information sont formulés et formatés différemment."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:127
+#: man/dchroot.1.man:127
msgid ""
"B<su>(1) is no longer used to run commands in the chroot; this is done by "
"dchroot internally. This change may cause subtle differences. If you find "
@@ -6022,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"signaler pour qu'elle puisse être corrigée."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:133
+#: man/dchroot.1.man:133
msgid ""
"dchroot provides a restricted subset of the functionality implemented by "
"B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot is still subject "
@@ -6038,13 +6050,13 @@ msgstr ""
"versions plus anciennes de dchroot dans certaines circonstances."
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:133 dchroot-dsa.1.man:108
+#: man/dchroot.1.man:133 man/dchroot-dsa.1.man:108
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot prior to version 1.5.1"
msgstr "Debian dchroot antérieur à la version 1.5.1"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:140
+#: man/dchroot.1.man:140
msgid ""
"This version of dchroot uses I<schroot.conf> to store the configuration for "
"available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used historically. "
@@ -6060,13 +6072,13 @@ msgstr ""
"prise en charge des formats plus anciens n'est plus disponible."
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:140 dchroot-dsa.1.man:115
+#: man/dchroot.1.man:140 man/dchroot-dsa.1.man:115
#, no-wrap
msgid "DSA dchroot"
msgstr "dchroot DSA"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:143
+#: man/dchroot.1.man:143
msgid ""
"Machines run by the Debian System Administrators for the Debian Project have "
"a B<dchroot-dsa> package which provides an alternate dchroot implementation."
@@ -6076,12 +6088,12 @@ msgstr ""
"alternative de dchroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:128
+#: man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:128
msgid "All the above incompatibilities apply."
msgstr "Toutes les incompatibilités ci-dessus s'appliquent."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:153
+#: man/dchroot.1.man:153
msgid ""
"This version of dchroot has incompatible command-line options, and while "
"some of those options are supported or have equivalent options by a "
@@ -6101,7 +6113,7 @@ msgstr ""
"l'utilisation que d'un seul chroot à la fois."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:164
+#: man/dchroot.1.man:164
msgid ""
"dchroot will select an appropriate directory to use within the chroot based "
"upon whether the I<--directory> or I<--preserve-environment> options are "
@@ -6124,43 +6136,43 @@ msgstr ""
"courant, DIR est le répertoire spécifié par I<--directory>."
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:164 dchroot-dsa.1.man:145
+#: man/dchroot.1.man:164 man/dchroot-dsa.1.man:145
#, no-wrap
msgid "Login shell or command"
msgstr "Interpréteur de commande de connexion ou commande"
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:172
+#: man/dchroot.1.man:172
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if --directory and I<--preserve-environment> are not\n"
msgstr "Comportement normal (si ni I<--directory> ni I<--preserve-environment> ne sont\n"
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:173
+#: man/dchroot.1.man:173
#, no-wrap
msgid "used)\n"
msgstr " utilisés)\n"
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:176 dchroot-dsa.1.man:156
+#: man/dchroot.1.man:176 man/dchroot-dsa.1.man:156
#, no-wrap
msgid "If passwd pw_dir is nonexistent\n"
msgstr "Si passwd pw_dir n'existe pas\n"
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:182
+#: man/dchroot.1.man:182
#, no-wrap
msgid "--preserve-environment used"
msgstr "--preserve-environment est utilisé"
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:190
+#: man/dchroot.1.man:190
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if I<--preserve-environment> used)\n"
msgstr "Comportement normal (si I<--preserve-environment> n'est pas utilisé)\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:219
+#: man/dchroot.1.man:219
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -6170,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"Available chroots: sarge [default], sid\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:222
+#: man/dchroot.1.man:222
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -p sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -6180,7 +6192,7 @@ msgstr ""
"/srv/chroot/sid\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:227
+#: man/dchroot.1.man:227
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -q -c sid -- uname -smr\\fR\\[CR]\n"
@@ -6194,7 +6206,7 @@ msgstr ""
"Linux 2.6.16.17 ppc\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:233
+#: man/dchroot.1.man:233
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -q -c sid \"ls -1 / | tac | head -n 4\"\\fR\\[CR]\n"
@@ -6210,7 +6222,7 @@ msgstr ""
"sys\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:237
+#: man/dchroot.1.man:237
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -c sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -6222,7 +6234,7 @@ msgstr ""
"$ \n"
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:246
+#: man/dchroot.1.man:246
msgid ""
"Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in "
"the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as "
@@ -6242,7 +6254,7 @@ msgstr ""
"le système hôte."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:273 dchroot-dsa.1.man:226
+#: man/dchroot.1.man:273 man/dchroot-dsa.1.man:226
msgid ""
"The system-wide B<schroot> definition file. This file must be owned by the "
"root user, and not be writable by other."
@@ -6252,7 +6264,7 @@ msgstr ""
"par les autres."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:278
+#: man/dchroot.1.man:278
msgid ""
"This implementation of dchroot uses the same command-line options as the "
"original B<dchroot> by David Kimdon \\f[CR]E<lt>dwhedon@debian.orgE<gt>\\fR, "
@@ -6263,7 +6275,7 @@ msgstr ""
"orgE<gt>\\fR, mais est une implémentation indépendante."
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:284 dchroot-dsa.1.man:239
+#: man/dchroot.1.man:284 man/dchroot-dsa.1.man:239
msgid ""
"B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<schroot-setup>(5), B<schroot."
"conf>(5)."
@@ -6272,24 +6284,24 @@ msgstr ""
"conf>(5)."
#. type: ds PROGRAM
-#: dchroot-dsa.1.man:19
+#: man/dchroot-dsa.1.man:19
#, no-wrap
msgid "dchroot-dsa"
msgstr "dchroot-dsa"
#. type: TH
-#: dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "DCHROOT-DSA"
msgstr "DCHROOT-DSA"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:23
+#: man/dchroot-dsa.1.man:23
msgid "dchroot-dsa - enter a chroot environment"
msgstr "dchroot-dsa — entrer dans un environnement de chroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:33
+#: man/dchroot-dsa.1.man:33
msgid ""
"B<dchroot-dsa> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] "
"B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] "
@@ -6305,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"B<CHROOT]> [B<COMMANDE>]"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:37
+#: man/dchroot-dsa.1.man:37
msgid ""
"B<dchroot-dsa> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -6317,13 +6329,13 @@ msgstr ""
"sera démarré dans le répertoire personnel de l'utilisateur dans le chroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:39
+#: man/dchroot-dsa.1.man:39
msgid "The user's environment will be preserved inside the chroot."
msgstr ""
"L'environnement de l'utilisateur sera préservé à l'intérieur du chroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:42
+#: man/dchroot-dsa.1.man:42
msgid ""
"The command is a single argument which must be an absolute path to the "
"program. Additional options are not permitted."
@@ -6332,7 +6344,7 @@ msgstr ""
"programme. Des options supplémentaires ne sont pas permises."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:52
+#: man/dchroot-dsa.1.man:52
msgid ""
"This version of dchroot-dsa is a compatibility wrapper around the B<schroot>"
"(1) program. It is provided for backward compatibility with the dchroot-"
@@ -6348,12 +6360,12 @@ msgstr ""
"incompatibilités connues avec des versions plus anciennes de dchroot-dsa."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:55
+#: man/dchroot-dsa.1.man:55
msgid "B<dchroot-dsa> accepts the following options:"
msgstr "B<dchroot-dsa> accepte les options suivantes :"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:63
+#: man/dchroot-dsa.1.man:63
msgid ""
"Select all chroots. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not "
"include this option."
@@ -6362,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"dsa n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:69
+#: man/dchroot-dsa.1.man:69
msgid ""
"Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify "
"more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>. If "
@@ -6377,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"dsa n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:76
+#: man/dchroot-dsa.1.man:76
msgid ""
"Print detailed information about the available chroots. Note that earlier "
"versions of dchroot-dsa did not include this option."
@@ -6386,18 +6398,18 @@ msgstr ""
"que les versions précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option."
#. type: TP
-#: dchroot-dsa.1.man:76
+#: man/dchroot-dsa.1.man:76
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--listpaths>"
msgstr "B<-p>, B<--listpaths>"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:79
+#: man/dchroot-dsa.1.man:79
msgid "Print absolute locations (paths) of the available chroots."
msgstr "Afficher les chemins absolus des chroots disponibles."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:85
+#: man/dchroot-dsa.1.man:85
msgid ""
"Print configuration of the available chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -6410,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"que les versions précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:90
+#: man/dchroot-dsa.1.man:90
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, dchroot-dsa will exit with an "
@@ -6421,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"n'est pas disponible, dchroot-dsa se terminera par un état d'erreur."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:95
+#: man/dchroot-dsa.1.man:95
msgid ""
"The default behaviour (all directory paths are inside the chroot) is to run "
"the login shell or command in the user's home directory, or I</> if the home "
@@ -6435,7 +6447,7 @@ msgstr ""
"disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:99
+#: man/dchroot-dsa.1.man:99
msgid ""
"Print only essential messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa "
"did not include this option."
@@ -6444,7 +6456,7 @@ msgstr ""
"précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:103
+#: man/dchroot-dsa.1.man:103
msgid ""
"Print all messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not "
"include this option."
@@ -6453,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"dsa n'incluent pas cette option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:115
+#: man/dchroot-dsa.1.man:115
msgid ""
"This version of dchroot-dsa uses I<schroot.conf> to store the configuration "
"for available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used "
@@ -6470,7 +6482,7 @@ msgstr ""
"prise en charge des formats plus anciens n'est plus disponible."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:124
+#: man/dchroot-dsa.1.man:124
msgid ""
"dchroot-dsa provides a restricted subset of the functionality implemented by "
"B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot-dsa is still "
@@ -6488,19 +6500,19 @@ msgstr ""
"circonstances."
#. type: SS
-#: dchroot-dsa.1.man:124
+#: man/dchroot-dsa.1.man:124
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot"
msgstr "dchroot de Debian"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:126
+#: man/dchroot-dsa.1.man:126
msgid "A B<dchroot> package provides an alternative dchroot implementation."
msgstr ""
"Le paquet B<dchroot> fournit une implémentation alternative de dchroot."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:134
+#: man/dchroot-dsa.1.man:134
msgid ""
"This version of dchroot has incompatible command-line options, and while "
"some of those options are supported or have equivalent options by a "
@@ -6516,7 +6528,7 @@ msgstr ""
"commandes à options multiples au lieu d'une seule option."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:145
+#: man/dchroot-dsa.1.man:145
msgid ""
"dchroot-dsa will select an appropriate directory to use within the chroot "
"based upon whether the I<--directory> option is used. When explicitly "
@@ -6539,13 +6551,13 @@ msgstr ""
"spécifié par I<--directory>."
#. type: tbl table
-#: dchroot-dsa.1.man:153
+#: man/dchroot-dsa.1.man:153
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if --directory is not used)\n"
msgstr "Comportement normal (si I<--directory> n'est pas utilisé)\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:182
+#: man/dchroot-dsa.1.man:182
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -6555,7 +6567,7 @@ msgstr ""
"Available chroots: sarge, sid\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:186
+#: man/dchroot-dsa.1.man:186
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa --listpaths\\fR\\[CR]\n"
@@ -6567,7 +6579,7 @@ msgstr ""
"/srv/chroot/sid\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:189
+#: man/dchroot-dsa.1.man:189
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa -q sid -- /bin/uname\\fR\\[CR]\n"
@@ -6577,7 +6589,7 @@ msgstr ""
"Linux\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:193
+#: man/dchroot-dsa.1.man:193
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -6589,7 +6601,7 @@ msgstr ""
"$\n"
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:199
+#: man/dchroot-dsa.1.man:199
msgid ""
"Note that the top line was echoed to standard error, and the remaining lines "
"to standard output. This is intentional, so that program output from "
@@ -6603,7 +6615,7 @@ msgstr ""
"directement sur le système hôte."
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:233
+#: man/dchroot-dsa.1.man:233
msgid ""
"This implementation of dchroot-dsa uses the same command-line options as the "
"B<dchroot> found on machines run by the Debian System Administrators for the "
diff --git a/man/po/schroot-man.pot b/man/po/schroot-man.pot
index 6fe0a403..32b9468b 100644
--- a/man/po/schroot-man.pot
+++ b/man/po/schroot-man.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: schroot 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-03 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: SH
-#: authors.man:1
+#: man/authors.man:1
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: authors.man:2
+#: man/authors.man:2
msgid "Roger Leigh."
msgstr ""
#. type: SH
-#: copyright.man:1
+#: man/copyright.man:1
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: copyright.man:3
-msgid "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR"
+#: man/copyright.man:3
+msgid "Copyright \\(co 2005-2013 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: copyright.man:7
+#: man/copyright.man:7
msgid ""
"B<\\*[PROGRAM]> is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -48,48 +48,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20
#, no-wrap
msgid "SCHROOT"
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "\\*[RELEASE_DATE]"
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "Version \\*[VERSION]"
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "Debian sbuild"
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:21 schroot-setup.5.man:19 schroot.conf.5.man:19 schroot-script-config.5.man:19 schroot-faq.7.man:19 dchroot.1.man:21 dchroot-dsa.1.man:21
+#: man/schroot.1.man:21 man/schroot-setup.5.man:19 man/schroot.conf.5.man:19 man/schroot-script-config.5.man:19 man/schroot-faq.7.man:19 man/dchroot.1.man:21 man/dchroot-dsa.1.man:21
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:23
+#: man/schroot.1.man:23
msgid "schroot - securely enter a chroot environment"
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:23 dchroot.1.man:23 dchroot-dsa.1.man:23
+#: man/schroot.1.man:23 man/dchroot.1.man:23 man/dchroot-dsa.1.man:23
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:44
+#: man/schroot.1.man:44
msgid ""
"B<schroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] "
"B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] "
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:44 schroot-setup.5.man:21 schroot.conf.5.man:21 schroot-script-config.5.man:21 schroot-faq.7.man:21 dchroot.1.man:34 dchroot-dsa.1.man:33
+#: man/schroot.1.man:44 man/schroot-setup.5.man:21 man/schroot.conf.5.man:21 man/schroot-script-config.5.man:21 man/schroot-faq.7.man:21 man/dchroot.1.man:34 man/dchroot-dsa.1.man:33
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:48
+#: man/schroot.1.man:48
msgid ""
"B<schroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -123,21 +123,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:51
+#: man/schroot.1.man:51
msgid ""
"The command is a program, plus as many optional arguments as required. Each "
"argument may be separately quoted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:54 dchroot.1.man:48 dchroot-dsa.1.man:45
+#: man/schroot.1.man:54 man/dchroot.1.man:48 man/dchroot-dsa.1.man:45
msgid ""
"The directory the command or login shell is run in depends upon the "
"context. See I<--directory> option below for a complete description."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:58
+#: man/schroot.1.man:58
msgid ""
"All chroot usage will be logged in the system logs. Under some "
"circumstances, the user may be required to authenticate themselves; see the "
@@ -145,20 +145,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:61
+#: man/schroot.1.man:61
msgid ""
"If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will "
"be used as a fallback. This is equivalent to \\[lq]--chroot=default\\[rq]."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:61
+#: man/schroot.1.man:61
#, no-wrap
msgid "OVERVIEW"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:71
+#: man/schroot.1.man:71
msgid ""
"There is often a need to run programs in a virtualised environment rather "
"than on the host system directly. Unlike other virtualisation systems such "
@@ -172,13 +172,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: schroot.1.man:71 schroot.1.man:75 schroot.1.man:78 schroot.1.man:81 schroot.1.man:83 schroot.1.man:88 schroot.conf.5.man:477 schroot.conf.5.man:480 schroot.conf.5.man:483 schroot.conf.5.man:486 schroot-faq.7.man:122 schroot-faq.7.man:127 schroot-faq.7.man:133 schroot-faq.7.man:135 schroot-faq.7.man:137 schroot-faq.7.man:154 schroot-faq.7.man:159 schroot-faq.7.man:161 schroot-faq.7.man:163 schroot-faq.7.man:165 dchroot.1.man:120 dchroot.1.man:122 dchroot.1.man:127 dchroot.1.man:134 dchroot.1.man:143 dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:126 dchroot-dsa.1.man:128
+#: man/schroot.1.man:71 man/schroot.1.man:75 man/schroot.1.man:78 man/schroot.1.man:81 man/schroot.1.man:83 man/schroot.1.man:88 man/schroot.conf.5.man:477 man/schroot.conf.5.man:480 man/schroot.conf.5.man:483 man/schroot.conf.5.man:486 man/schroot-faq.7.man:122 man/schroot-faq.7.man:127 man/schroot-faq.7.man:133 man/schroot-faq.7.man:135 man/schroot-faq.7.man:137 man/schroot-faq.7.man:154 man/schroot-faq.7.man:159 man/schroot-faq.7.man:161 man/schroot-faq.7.man:163 man/schroot-faq.7.man:165 man/dchroot.1.man:120 man/dchroot.1.man:122 man/dchroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:134 man/dchroot.1.man:143 man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:126 man/dchroot-dsa.1.man:128
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:75
+#: man/schroot.1.man:75
msgid ""
"Running an untrusted program in a sandbox, so that it can't interfere with "
"files on the host system; this may also be used to limit the damage a "
@@ -186,33 +186,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:78
+#: man/schroot.1.man:78
msgid ""
"Using a I<defined> or I<clean> environment, to guarantee the reproducibility "
"and integrity of a given task"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:81
+#: man/schroot.1.man:81
msgid ""
"Using different versions of an operating system, or even different operating "
"systems altogether, e.g. different GNU/Linux distributions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:83
+#: man/schroot.1.man:83
msgid "Running 32-bit programs using a 32-bit chroot on a 64-bit host system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:88
+#: man/schroot.1.man:88
msgid ""
"Automatic building of Debian packages using B<sbuild>(1), which builds each "
"package in a pristine chroot snapshot when using LVM snapshots or unions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:95
+#: man/schroot.1.man:95
msgid ""
"Supporting multiple system images in a cluster setup, where modifying the "
"base image is time-consuming and/or supporting all the required "
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:118
+#: man/schroot.1.man:118
msgid ""
"A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal "
"users are not able to use this command. B<schroot> allows access to chroots "
@@ -248,74 +248,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:118 dchroot.1.man:58 dchroot-dsa.1.man:53
+#: man/schroot.1.man:118 man/dchroot.1.man:58 man/dchroot-dsa.1.man:53
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:120
+#: man/schroot.1.man:120
msgid "B<schroot> accepts the following options:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:120
+#: man/schroot.1.man:120
#, no-wrap
msgid "Actions"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:121 dchroot.1.man:61 dchroot-dsa.1.man:56
+#: man/schroot.1.man:121 man/dchroot.1.man:61 man/dchroot-dsa.1.man:56
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59
+#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59
msgid "Show help summary."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:113 dchroot-dsa.1.man:103
+#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:113 man/dchroot-dsa.1.man:103
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:106
+#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:106
msgid "Print version information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:71 dchroot-dsa.1.man:69
+#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:71 man/dchroot-dsa.1.man:69
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72
+#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72
msgid "List all available chroots."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72
+#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:133
+#: man/schroot.1.man:133
msgid "Print detailed information about the specified chroots."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:133 dchroot.1.man:81 dchroot-dsa.1.man:79
+#: man/schroot.1.man:133 man/dchroot.1.man:81 man/dchroot-dsa.1.man:79
#, no-wrap
msgid "B<--config>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:138
+#: man/schroot.1.man:138
msgid ""
"Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -323,13 +323,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:138
+#: man/schroot.1.man:138
#, no-wrap
msgid "B<--location>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:143
+#: man/schroot.1.man:143
msgid ""
"Print location (path) of the specified chroots. Note that chroot types "
"which can only be used within a session will not have a location until they "
@@ -337,47 +337,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:143 schroot.conf.5.man:31
+#: man/schroot.1.man:143 man/schroot.conf.5.man:31
#, no-wrap
msgid "General options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:144 dchroot.1.man:106 dchroot-dsa.1.man:95
+#: man/schroot.1.man:144 man/dchroot.1.man:106 man/dchroot-dsa.1.man:95
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109
+#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109
msgid "Print only essential messages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:99
+#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:99
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:150
+#: man/schroot.1.man:150
msgid "Print all messages."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:150
+#: man/schroot.1.man:150
#, no-wrap
msgid "Chroot selection"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:151 dchroot.1.man:67 dchroot-dsa.1.man:63
+#: man/schroot.1.man:151 man/dchroot.1.man:67 man/dchroot-dsa.1.man:63
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:157
+#: man/schroot.1.man:157
msgid ""
"Specify a chroot or active session to use. This option may be used multiple "
"times to specify more than one chroot, in which case its effect is similar "
@@ -386,13 +386,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:157 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59
+#: man/schroot.1.man:157 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:165
+#: man/schroot.1.man:165
msgid ""
"Select all chroots, source chroots and active sessions. When a command has "
"been specified, the command will be run in all chroots, source chroots and "
@@ -403,71 +403,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:165
+#: man/schroot.1.man:165
#, no-wrap
msgid "B<--all-chroots>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:169
msgid ""
"Select all chroots. Identical to I<--all>, except that source chroots and "
"active sessions are not considered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:169
#, no-wrap
msgid "B<--all-sessions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:173
+#: man/schroot.1.man:173
msgid ""
"Select all active sessions. Identical to I<--all>, except that chroots and "
"source chroots are not considered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:173
+#: man/schroot.1.man:173
#, no-wrap
msgid "B<--all-source-chroots>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:177
+#: man/schroot.1.man:177
msgid ""
"Select all source chroots. Identical to I<--all>, except that chroots and "
"sessions are not considered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:177
+#: man/schroot.1.man:177
#, no-wrap
msgid "B<--exclude-aliases>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:181
+#: man/schroot.1.man:181
msgid ""
"Do not select aliases in addition to chroots. This ensures that only real "
"chroots are selected, and are only listed once."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:181
+#: man/schroot.1.man:181
#, no-wrap
msgid "Chroot environment"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:182 dchroot-dsa.1.man:85
+#: man/schroot.1.man:182 man/dchroot-dsa.1.man:85
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--directory=>I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:187
+#: man/schroot.1.man:187
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, schroot will exit with an error "
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:194
+#: man/schroot.1.man:194
msgid ""
"The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the "
"chroot). A login shell is run in the current working directory. If this is "
@@ -487,13 +487,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:194
+#: man/schroot.1.man:194
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--user=>I<user>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:199
msgid ""
"Run as a different user. The default is to run as the current user. If "
"required, the user may be required to authenticate themselves with a "
@@ -502,13 +502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:199
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--preserve-environment>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:205
+#: man/schroot.1.man:205
msgid ""
"Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default "
"is to use a clean environment; this option copies the entire user "
@@ -518,13 +518,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:205
+#: man/schroot.1.man:205
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--shell=>I<shell>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:214
+#: man/schroot.1.man:214
msgid ""
"Use I<shell> as the login shell. When running a login shell a number of "
"potential shells will be considered, in this order: the command in the SHELL "
@@ -536,13 +536,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:214
+#: man/schroot.1.man:214
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--option=>I<key=value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:223
+#: man/schroot.1.man:223
msgid ""
"Set an option. The value of selected configuration keys in I<schroot.conf> "
"may be modified using this option. The key must be present in the "
@@ -554,32 +554,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:223
+#: man/schroot.1.man:223
#, no-wrap
msgid "Session actions"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:224
+#: man/schroot.1.man:224
#, no-wrap
msgid "B<--automatic-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:228
+#: man/schroot.1.man:228
msgid ""
"Begin, run and end a session automatically. This is the default action, so "
"does not require specifying in normal operation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:228
+#: man/schroot.1.man:228
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--begin-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:234
msgid ""
"Begin a session. A unique session identifier (session ID) is returned on "
"standard output. The session ID is required to use the other session "
@@ -588,13 +588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:234
#, no-wrap
msgid "B<--recover-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:240
+#: man/schroot.1.man:240
msgid ""
"Recover an existing session. If an existing session has become unavailable, "
"for example becoming unmounted due to a reboot, this option will make the "
@@ -603,45 +603,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:240
+#: man/schroot.1.man:240
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--run-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:244
+#: man/schroot.1.man:244
msgid ""
"Run an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> "
"option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:244
+#: man/schroot.1.man:244
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--end-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:248
+#: man/schroot.1.man:248
msgid ""
"End an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> "
"option."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:248
+#: man/schroot.1.man:248
#, no-wrap
msgid "Session options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:249
+#: man/schroot.1.man:249
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--session-name=>I<session-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:257
+#: man/schroot.1.man:257
msgid ""
"Name a session. The specified I<session-name> replaces the default session "
"name containing an automatically-generated session ID. The session name "
@@ -651,13 +651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:257
+#: man/schroot.1.man:257
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--force>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:263
+#: man/schroot.1.man:263
msgid ""
"Force a session operation, even if it would otherwise fail. This may be "
"used to forcibly end a session, even if it has active users. This does not "
@@ -666,19 +666,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:263
+#: man/schroot.1.man:263
#, no-wrap
msgid "Separator"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:264
+#: man/schroot.1.man:264
#, no-wrap
msgid "B<-->"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:268
+#: man/schroot.1.man:268
msgid ""
"End of options. Used to indicate the end of the schroot options; any "
"following options will be passed to the command being run, rather than to "
@@ -686,13 +686,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:268
+#: man/schroot.1.man:268
#, no-wrap
msgid "AUTHENTICATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:274
+#: man/schroot.1.man:274
msgid ""
"If the user is not an allowed user, or a member of the allowed groups (or if "
"changing to root, the allowed root users or allowed root groups) for the "
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:280
+#: man/schroot.1.man:280
msgid ""
"On systems supporting Pluggable Authentication Modules (PAM), schroot will "
"use PAM for authentication and authorisation of users. If and when "
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:289
+#: man/schroot.1.man:289
msgid ""
"Note that when PAM is in use, the root user is not granted any special "
"privileges by default in the program. However, the default PAM "
@@ -726,19 +726,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:289
+#: man/schroot.1.man:289
#, no-wrap
msgid "CHROOT NAMESPACES"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:290
+#: man/schroot.1.man:290
#, no-wrap
msgid "Namespace basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:299
+#: man/schroot.1.man:299
msgid ""
"There are three different types of chroot: regular chroots, source chroots "
"and session chroots. These different types of chroot are separated into "
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:305
+#: man/schroot.1.man:305
msgid ""
"Depending upon the action you request schroot to take, it may look for the "
"chroot in one of the three namespaces, or a particular namespace may be "
@@ -761,13 +761,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:305
+#: man/schroot.1.man:305
#, no-wrap
msgid "Source chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:318
+#: man/schroot.1.man:318
msgid ""
"Some chroot types, for example LVM snapshots and Btrfs snapshots, provide "
"session-managed copy-on-write snapshots of the chroot. These also provide a "
@@ -784,13 +784,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:318
+#: man/schroot.1.man:318
#, no-wrap
msgid "Session chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:324
+#: man/schroot.1.man:324
msgid ""
"All sessions created with I<--begin-session> are placed within the "
"\\[oq]session:\\[cq] namespace. A session named with I<--session-name> may "
@@ -800,13 +800,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:324
+#: man/schroot.1.man:324
#, no-wrap
msgid "Actions and default namespaces"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:333
+#: man/schroot.1.man:333
msgid ""
"All actions use \\[oq]chroot:\\[cq] as the default namespace, with some "
"session actions being the exception. I<--run-session>, I<--recover-session> "
@@ -819,13 +819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:333
+#: man/schroot.1.man:333
#, no-wrap
msgid "PERFORMANCE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:342
+#: man/schroot.1.man:342
msgid ""
"Performance on some filesystems, for example Btrfs, is bad when running dpkg "
"due to the amount of fsync operations performed. This may be mitigated by "
@@ -837,13 +837,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:342 dchroot.1.man:153 dchroot-dsa.1.man:134
+#: man/schroot.1.man:342 man/dchroot.1.man:153 man/dchroot-dsa.1.man:134
#, no-wrap
msgid "DIRECTORY FALLBACKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:352
+#: man/schroot.1.man:352
msgid ""
"schroot will select an appropriate directory to use within the chroot based "
"upon whether an interactive login shell will be used, or a command invoked, "
@@ -856,67 +856,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:352
+#: man/schroot.1.man:352
#, no-wrap
msgid "Login shell"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:356 schroot.1.man:379 schroot.1.man:395 dchroot.1.man:168 dchroot.1.man:186 dchroot.1.man:203 dchroot-dsa.1.man:149 dchroot-dsa.1.man:166
+#: man/schroot.1.man:356 man/schroot.1.man:379 man/schroot.1.man:395 man/dchroot.1.man:168 man/dchroot.1.man:186 man/dchroot.1.man:203 man/dchroot-dsa.1.man:149 man/dchroot-dsa.1.man:166
#, no-wrap
msgid "Transition\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:357 schroot.1.man:380 schroot.1.man:396 dchroot.1.man:169 dchroot.1.man:187 dchroot.1.man:204 dchroot-dsa.1.man:150 dchroot-dsa.1.man:167
+#: man/schroot.1.man:357 man/schroot.1.man:380 man/schroot.1.man:396 man/dchroot.1.man:169 man/dchroot.1.man:187 man/dchroot.1.man:204 man/dchroot-dsa.1.man:150 man/dchroot-dsa.1.man:167
#, no-wrap
msgid "(Host \\[-E<gt>] Chroot)\tComment\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:358 schroot.1.man:381 schroot.1.man:397 dchroot.1.man:170 dchroot.1.man:188 dchroot.1.man:205 dchroot-dsa.1.man:151 dchroot-dsa.1.man:168
+#: man/schroot.1.man:358 man/schroot.1.man:381 man/schroot.1.man:397 man/dchroot.1.man:170 man/dchroot.1.man:188 man/dchroot.1.man:205 man/dchroot-dsa.1.man:151 man/dchroot-dsa.1.man:168
#, no-wrap
msgid "_\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:359 schroot.1.man:382 dchroot.1.man:189
+#: man/schroot.1.man:359 man/schroot.1.man:382 man/dchroot.1.man:189
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:360 schroot.1.man:383
+#: man/schroot.1.man:360 man/schroot.1.man:383
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if I<--directory> is not used)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:361 schroot.1.man:364 schroot.1.man:367 schroot.1.man:370 schroot.1.man:373 schroot.1.man:384 schroot.1.man:387 dchroot.1.man:174 dchroot.1.man:177 dchroot.1.man:180 dchroot.1.man:191 dchroot.1.man:194 dchroot.1.man:197 dchroot-dsa.1.man:154 dchroot-dsa.1.man:157 dchroot-dsa.1.man:160
+#: man/schroot.1.man:361 man/schroot.1.man:364 man/schroot.1.man:367 man/schroot.1.man:370 man/schroot.1.man:373 man/schroot.1.man:384 man/schroot.1.man:387 man/dchroot.1.man:174 man/dchroot.1.man:177 man/dchroot.1.man:180 man/dchroot.1.man:191 man/dchroot.1.man:194 man/dchroot.1.man:197 man/dchroot-dsa.1.man:154 man/dchroot-dsa.1.man:157 man/dchroot-dsa.1.man:160
#, no-wrap
msgid "T}\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:362
+#: man/schroot.1.man:362
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:363
+#: man/schroot.1.man:363
#, no-wrap
msgid "If CWD is nonexistent and --preserve-environment is used\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:365 dchroot.1.man:171 dchroot-dsa.1.man:152
+#: man/schroot.1.man:365 man/dchroot.1.man:171 man/dchroot-dsa.1.man:152
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:366
+#: man/schroot.1.man:366
#, no-wrap
msgid ""
"If CWD is nonexistent (or --preserve-environment is used and no $HOME "
@@ -924,91 +924,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:368 dchroot.1.man:175 dchroot.1.man:192 dchroot-dsa.1.man:155
+#: man/schroot.1.man:368 man/dchroot.1.man:175 man/dchroot.1.man:192 man/dchroot-dsa.1.man:155
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:369
+#: man/schroot.1.man:369
#, no-wrap
msgid "None of the above exist\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:371 schroot.1.man:385 dchroot.1.man:178 dchroot.1.man:195 dchroot-dsa.1.man:158
+#: man/schroot.1.man:371 man/schroot.1.man:385 man/dchroot.1.man:178 man/dchroot.1.man:195 man/dchroot-dsa.1.man:158
#, no-wrap
msgid "B<FAIL>\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:372 dchroot.1.man:179 dchroot.1.man:196 dchroot-dsa.1.man:159
+#: man/schroot.1.man:372 man/dchroot.1.man:179 man/dchroot.1.man:196 man/dchroot-dsa.1.man:159
#, no-wrap
msgid "If / is nonexistent\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:375
+#: man/schroot.1.man:375
#, no-wrap
msgid "Command"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:386 dchroot.1.man:193
+#: man/schroot.1.man:386 man/dchroot.1.man:193
#, no-wrap
msgid "If CWD is nonexistent\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:391 schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174
+#: man/schroot.1.man:391 man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174
msgid "No fallbacks should exist under any circumstances."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:391 dchroot.1.man:199 dchroot-dsa.1.man:162
+#: man/schroot.1.man:391 man/dchroot.1.man:199 man/dchroot-dsa.1.man:162
#, no-wrap
msgid "--directory used"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:398 dchroot.1.man:206 dchroot-dsa.1.man:169
+#: man/schroot.1.man:398 man/dchroot.1.man:206 man/dchroot-dsa.1.man:169
#, no-wrap
msgid "CWD \\[-E<gt>] DIR\tNormal behaviour\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: schroot.1.man:399 dchroot.1.man:207 dchroot-dsa.1.man:170
+#: man/schroot.1.man:399 man/dchroot.1.man:207 man/dchroot-dsa.1.man:170
#, no-wrap
msgid "B<FAIL>\tIf DIR is nonexistent\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174
+#: man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174
#, no-wrap
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178
+#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178
msgid ""
"Note that I<--debug=notice> will show the internal fallback list computed "
"for the session."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178
+#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:408
+#: man/schroot.1.man:408
#, no-wrap
msgid "List available chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:416
+#: man/schroot.1.man:416
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:417
+#: man/schroot.1.man:417
#, no-wrap
msgid "Get information about a chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:440
+#: man/schroot.1.man:440
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -1053,20 +1053,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:444
+#: man/schroot.1.man:444
msgid ""
"Use I<--all> or I<-c> multiple times to use all or multiple chroots, "
"respectively."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:444
+#: man/schroot.1.man:444
#, no-wrap
msgid "Running commands in a chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:460
+#: man/schroot.1.man:460
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -c sid /bin/ls\\fR\\[CR]\n"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:469
+#: man/schroot.1.man:469
msgid ""
"Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in "
"the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as "
@@ -1098,13 +1098,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:469
+#: man/schroot.1.man:469
#, no-wrap
msgid "Switching users"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:475
+#: man/schroot.1.man:475
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -c sid -u root\\fR\\[CR]\n"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:481
+#: man/schroot.1.man:481
msgid ""
"If the user \\[oq]rleigh\\[cq] was in \\f[CI]root-users\\fR in "
"I<\\*[SCHROOT_CONF]>, or one of the groups he belonged to was in "
@@ -1124,13 +1124,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:481
+#: man/schroot.1.man:481
#, no-wrap
msgid "Sessions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:488
+#: man/schroot.1.man:488
msgid ""
"A chroot may be needed to run more than one command. In particular, where "
"the chroot is created on the fly from an LVM LV or a file on disc, there is "
@@ -1141,12 +1141,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:490
+#: man/schroot.1.man:490
msgid "Let's start by looking at a session-capable chroot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:518
+#: man/schroot.1.man:518
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap\\fR\\[CR]\n"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:523
+#: man/schroot.1.man:523
msgid ""
"Note that the I<Session Managed> option is set to \\[oq]true\\[cq]. This is "
"a requirement in order to use session management, and is supported by most "
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:527
+#: man/schroot.1.man:527
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap\\fR\\[CR]\n"
@@ -1194,14 +1194,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:531
+#: man/schroot.1.man:531
msgid ""
"The session ID of the newly-created session is returned on standard output. "
"It is common to store it like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:536
+#: man/schroot.1.man:536
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]SESSION=$(schroot -b -c sid-snap)\\fR\\[CR]\n"
@@ -1210,14 +1210,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:540
+#: man/schroot.1.man:540
msgid ""
"The session may be used just like any normal chroot. This is what the "
"session looks like:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:577
+#: man/schroot.1.man:577
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -i -c "
@@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:580
+#: man/schroot.1.man:580
msgid "Now the session has been created, commands may be run in it:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:591
+#: man/schroot.1.man:591
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot -r -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f -- "
@@ -1280,14 +1280,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:595
+#: man/schroot.1.man:595
msgid ""
"When all the commands to run in the session have been performed, the session "
"may be ended:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:599
+#: man/schroot.1.man:599
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c "
@@ -1296,14 +1296,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:603
+#: man/schroot.1.man:603
msgid ""
"Finally, the session names can be long and unwieldy. A name may be "
"specified instead of using the automatically generated session ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:607
+#: man/schroot.1.man:607
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[CR]% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap -n my-session-name\\f[CB]\\[CR]\n"
@@ -1311,13 +1311,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:608 dchroot.1.man:246 dchroot-dsa.1.man:199
+#: man/schroot.1.man:608 man/dchroot.1.man:246 man/dchroot-dsa.1.man:199
#, no-wrap
msgid "TROUBLESHOOTING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:615 dchroot.1.man:253 dchroot-dsa.1.man:206
+#: man/schroot.1.man:615 man/dchroot.1.man:253 man/dchroot-dsa.1.man:206
msgid ""
"If something is not working, and it's not clear from the error messages what "
"is wrong, try using the B<--debug=>I<level> option to turn on debugging "
@@ -1328,30 +1328,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:618 dchroot.1.man:256 dchroot-dsa.1.man:209
+#: man/schroot.1.man:618 man/dchroot.1.man:256 man/dchroot-dsa.1.man:209
msgid ""
"If you are still having trouble, the developers may be contacted on the "
"mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:620 dchroot.1.man:258 dchroot-dsa.1.man:211
+#: man/schroot.1.man:620 man/dchroot.1.man:258 man/dchroot-dsa.1.man:211
msgid "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213
+#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213
msgid "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR"
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213
+#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:630 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221
+#: man/schroot.1.man:630 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221
msgid ""
"On the B<mips> and B<mipsel> architectures, Linux kernels up to and "
"including at least version 2.6.17 have broken B<personality>(2) support, "
@@ -1362,13 +1362,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:630 schroot-setup.5.man:51 schroot-script-config.5.man:34
+#: man/schroot.1.man:630 man/schroot-setup.5.man:51 man/schroot-script-config.5.man:34
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:640
+#: man/schroot.1.man:640
msgid ""
"By default, the environment is not preserved, and the following environment "
"variables are defined: HOME, LOGNAME, PATH, SHELL, TERM (preserved if "
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:649
+#: man/schroot.1.man:649
msgid ""
"The following, potentially dangerous, environment variables are removed for "
"safety by default: BASH_ENV, CDPATH, ENV, HOSTALIASES, IFS, KRB5_CONFIG, "
@@ -1393,38 +1393,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:649 schroot-setup.5.man:199 schroot.conf.5.man:683 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221
+#: man/schroot.1.man:649 man/schroot-setup.5.man:199 man/schroot.conf.5.man:683 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:650
+#: man/schroot.1.man:650
#, no-wrap
msgid "Configuration files"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:651 schroot.conf.5.man:685 dchroot.1.man:269 dchroot-dsa.1.man:222
+#: man/schroot.1.man:651 man/schroot.conf.5.man:685 man/dchroot.1.man:269 man/dchroot-dsa.1.man:222
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689
+#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689
msgid ""
"The system-wide chroot definition file. This file must be owned by the root "
"user, and not be writable by other."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689
+#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:663
+#: man/schroot.1.man:663
msgid ""
"Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. "
"They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each "
@@ -1434,138 +1434,138 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:663
+#: man/schroot.1.man:663
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:667
+#: man/schroot.1.man:667
msgid "The system-wide chroot setup script directories. See B<schroot-setup>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:667
+#: man/schroot.1.man:667
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:670
+#: man/schroot.1.man:670
msgid "PAM configuration."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:670
+#: man/schroot.1.man:670
#, no-wrap
msgid "System directories"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:671
+#: man/schroot.1.man:671
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:674
+#: man/schroot.1.man:674
msgid "Directory containing helper programs used by setup scripts."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.1.man:674
+#: man/schroot.1.man:674
#, no-wrap
msgid "Session directories"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:677
+#: man/schroot.1.man:677
msgid ""
"Each directory contains a directory or file with the name of each session. "
"Not all chroot types make use of all the following directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:677
+#: man/schroot.1.man:677
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:680
+#: man/schroot.1.man:680
msgid "Directory containing the session configuration for each active session."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:680
+#: man/schroot.1.man:680
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:683
+#: man/schroot.1.man:683
msgid "Directory used to mount the filesystems used by each active session."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:683
+#: man/schroot.1.man:683
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:686
+#: man/schroot.1.man:686
msgid "Directory used for filesystem union source (underlay)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:686
+#: man/schroot.1.man:686
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:689
+#: man/schroot.1.man:689
msgid "Directory used for filesystem union writeable overlay."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.1.man:689
+#: man/schroot.1.man:689
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:692
+#: man/schroot.1.man:692
msgid "Directory used for unpacking file chroots."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.1.man:694 schroot-setup.5.man:267 schroot.conf.5.man:723 schroot-script-config.5.man:73 schroot-faq.7.man:256 dchroot.1.man:279 dchroot-dsa.1.man:234
+#: man/schroot.1.man:694 man/schroot-setup.5.man:267 man/schroot.conf.5.man:723 man/schroot-script-config.5.man:73 man/schroot-faq.7.man:256 man/dchroot.1.man:279 man/dchroot-dsa.1.man:234
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.1.man:701
+#: man/schroot.1.man:701
msgid ""
"B<dchroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<run-parts>(8), "
"B<schroot-setup>(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot-setup.5.man:18
+#: man/schroot-setup.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-SETUP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:21
+#: man/schroot-setup.5.man:21
msgid "schroot-setup - schroot chroot setup scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:27
+#: man/schroot-setup.5.man:27
msgid ""
"B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. "
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains scripts run when "
@@ -1575,30 +1575,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:32
+#: man/schroot-setup.5.man:32
msgid ""
"The scripts are run in name order, like those run by B<init>(8), by using "
"the same style of execution as B<run-parts>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:34
+#: man/schroot-setup.5.man:34
msgid "The setup scripts are all invoked with two options:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: schroot-setup.5.man:34
+#: man/schroot-setup.5.man:34
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:36
+#: man/schroot-setup.5.man:36
msgid "The action to perform."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:41
+#: man/schroot-setup.5.man:41
msgid ""
"When a session is first started, the chroot is set up by running the scripts "
"in \\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D] with the \\[oq]setup-start\\[cq] option. When "
@@ -1607,18 +1607,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: schroot-setup.5.man:41
+#: man/schroot-setup.5.man:41
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:43
+#: man/schroot-setup.5.man:43
msgid "The chroot status."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:47
+#: man/schroot-setup.5.man:47
msgid ""
"This is either \\[oq]ok\\[cq] if there are no problems, or \\[oq]fail\\[cq] "
"if something went wrong. For example, particular actions may be skipped on "
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:51
+#: man/schroot-setup.5.man:51
msgid ""
"Note that the scripts should be I<idempotent>. They B<must> be idempotent "
"during the \\[oq]setup-stop\\[cq] phase, because they may be run more than "
@@ -1634,61 +1634,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:52
+#: man/schroot-setup.5.man:52
#, no-wrap
msgid "General variables"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:53
+#: man/schroot-setup.5.man:53
#, no-wrap
msgid "AUTH_USER"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:56
+#: man/schroot-setup.5.man:56
msgid "The username of the user the command in the chroot will run as."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:56 schroot-setup.5.man:111
+#: man/schroot-setup.5.man:56 man/schroot-setup.5.man:111
#, no-wrap
msgid "CHROOT_NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:60
+#: man/schroot-setup.5.man:60
msgid ""
"The chroot name. Note that this is the name of the orignal chroot before "
"session creation; you probably want SESSION_ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:60
+#: man/schroot-setup.5.man:60
#, no-wrap
msgid "HOST"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:62
+#: man/schroot-setup.5.man:62
#, no-wrap
msgid "HOST_OS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:64
+#: man/schroot-setup.5.man:64
#, no-wrap
msgid "HOST_VENDOR"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:66
+#: man/schroot-setup.5.man:66
#, no-wrap
msgid "HOST_CPU"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:72
+#: man/schroot-setup.5.man:72
msgid ""
"The host system architecture schroot is running upon. This may be used to "
"introduce architecture-specific behaviour into the setup scripts where "
@@ -1697,48 +1697,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:72
+#: man/schroot-setup.5.man:72
#, no-wrap
msgid "LIBEXEC_DIR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:75
+#: man/schroot-setup.5.man:75
msgid "The directory under which helper programs are located."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:75
+#: man/schroot-setup.5.man:75
#, no-wrap
msgid "MOUNT_DIR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:79
+#: man/schroot-setup.5.man:79
msgid ""
"The directory under which non-filesystem chroots are mounted (e.g. block "
"devices and LVM snapshots)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:79
+#: man/schroot-setup.5.man:79
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:82
+#: man/schroot-setup.5.man:82
msgid "The process ID of the schroot process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:82
+#: man/schroot-setup.5.man:82
#, no-wrap
msgid "PLATFORM"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:89
+#: man/schroot-setup.5.man:89
msgid ""
"The operating system platform schroot is running upon. This may be used to "
"introduce platform-specific behaviour into the setup scripts where "
@@ -1749,24 +1749,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:89
+#: man/schroot-setup.5.man:89
#, no-wrap
msgid "SESSION_ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:92
+#: man/schroot-setup.5.man:92
msgid "The session identifier."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:92
+#: man/schroot-setup.5.man:92
#, no-wrap
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:98
+#: man/schroot-setup.5.man:98
msgid ""
"Set to \\[oq]quiet\\[cq] if only error messages should be printed, "
"\\[oq]normal\\[cq] if other messages may be printed as well, and "
@@ -1775,72 +1775,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:98
+#: man/schroot-setup.5.man:98
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_CREATE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:101
+#: man/schroot-setup.5.man:101
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be created, otherwise "
"\\[oq]false\\[cq]."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:101
+#: man/schroot-setup.5.man:101
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_CLONE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:104
+#: man/schroot-setup.5.man:104
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be cloned, otherwise "
"\\[oq]false\\[cq]."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:104
+#: man/schroot-setup.5.man:104
#, no-wrap
msgid "CHROOT_SESSION_PURGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:107
+#: man/schroot-setup.5.man:107
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be purged, otherwise "
"\\[oq]false\\[cq]."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:107
+#: man/schroot-setup.5.man:107
#, no-wrap
msgid "CHROOT_TYPE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:111
+#: man/schroot-setup.5.man:111
msgid ""
"The type of the chroot. This is useful for restricting a setup task to "
"particular types of chroot (e.g. only block devices or LVM snapshots)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:115
+#: man/schroot-setup.5.man:115
msgid ""
"The name of the chroot. This is useful for restricting a setup task to a "
"particular chroot, or set of chroots."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:115
+#: man/schroot-setup.5.man:115
#, no-wrap
msgid "CHROOT_ALIAS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:122
+#: man/schroot-setup.5.man:122
msgid ""
"The name of the alias used to select the chroot. This is useful for "
"specialising a setup task based upon one of its alternative alias names, or "
@@ -1850,37 +1850,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:122
+#: man/schroot-setup.5.man:122
#, no-wrap
msgid "CHROOT_DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:125
+#: man/schroot-setup.5.man:125
msgid "The description of the chroot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:125
+#: man/schroot-setup.5.man:125
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_LOCATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:129
+#: man/schroot-setup.5.man:129
msgid ""
"The location to mount the chroot. It is used for mount point creation and "
"mounting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:129 schroot-setup.5.man:159
+#: man/schroot-setup.5.man:129 man/schroot-setup.5.man:159
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LOCATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:133
+#: man/schroot-setup.5.man:133
msgid ""
"The location of the chroot inside the mount point. This is to allow "
"multiple chroots on a single filesystem. Set for all mountable chroot "
@@ -1888,13 +1888,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:133
+#: man/schroot-setup.5.man:133
#, no-wrap
msgid "CHROOT_PATH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:138
+#: man/schroot-setup.5.man:138
msgid ""
"The absolute path to the chroot. This is typically CHROOT_MOUNT_LOCATION "
"and CHROOT_LOCATION concatenated together. This is the path which should be "
@@ -1902,150 +1902,150 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:138
+#: man/schroot-setup.5.man:138
#, no-wrap
msgid "Plain and directory chroot variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:140
+#: man/schroot-setup.5.man:140
msgid "These chroot types use only general variables."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:140
+#: man/schroot-setup.5.man:140
#, no-wrap
msgid "File variables"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:141
+#: man/schroot-setup.5.man:141
#, no-wrap
msgid "CHROOT_FILE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:144
+#: man/schroot-setup.5.man:144
msgid "The file containing the chroot files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:144
+#: man/schroot-setup.5.man:144
#, no-wrap
msgid "CHROOT_FILE_REPACK"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:148
+#: man/schroot-setup.5.man:148
msgid ""
"Set to \\[oq]true\\[cq] to repack the chroot into an archive file on ending "
"a session, otherwise \\[oq]false\\[cq]."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:148
+#: man/schroot-setup.5.man:148
#, no-wrap
msgid "Mountable chroot variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:151
+#: man/schroot-setup.5.man:151
msgid "These variables are only set for directly mountable chroot types."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:151
+#: man/schroot-setup.5.man:151
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_DEVICE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:155
+#: man/schroot-setup.5.man:155
msgid "The device to mount containing the chroot. mounting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:155
+#: man/schroot-setup.5.man:155
#, no-wrap
msgid "CHROOT_MOUNT_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:159
+#: man/schroot-setup.5.man:159
msgid "Options to pass to B<mount>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:163
+#: man/schroot-setup.5.man:163
msgid ""
"The location of the chroot inside the mount point. This allows the "
"existence of multiple chroots on a single filesystem."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:163
+#: man/schroot-setup.5.man:163
#, no-wrap
msgid "Filesystem union variables"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:164
+#: man/schroot-setup.5.man:164
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_TYPE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:167
+#: man/schroot-setup.5.man:167
msgid "Union filesystem type."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:167
+#: man/schroot-setup.5.man:167
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:170
+#: man/schroot-setup.5.man:170
msgid "Union filesystem mount options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:170
+#: man/schroot-setup.5.man:170
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:173
+#: man/schroot-setup.5.man:173
msgid "Union filesystem overlay directory (writable)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:173
+#: man/schroot-setup.5.man:173
#, no-wrap
msgid "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:176
+#: man/schroot-setup.5.man:176
msgid "Union filesystem underlay directory (read-only)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:176
+#: man/schroot-setup.5.man:176
#, no-wrap
msgid "Block device variables"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:177
+#: man/schroot-setup.5.man:177
#, no-wrap
msgid "CHROOT_DEVICE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:182
+#: man/schroot-setup.5.man:182
msgid ""
"The device containing the chroot root filesystem. This is usually, but not "
"necessarily, the device which will be mounted. For example, an LVM snapshot "
@@ -2053,78 +2053,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:182
+#: man/schroot-setup.5.man:182
#, no-wrap
msgid "LVM snapshot variables"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:183
+#: man/schroot-setup.5.man:183
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:187
+#: man/schroot-setup.5.man:187
msgid "Snapshot name to pass to B<lvcreate>(8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:187
+#: man/schroot-setup.5.man:187
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:190
+#: man/schroot-setup.5.man:190
msgid "The name of the LVM snapshot device."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:190
+#: man/schroot-setup.5.man:190
#, no-wrap
msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:194
+#: man/schroot-setup.5.man:194
msgid "Options to pass to B<lvcreate>(8)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:194
+#: man/schroot-setup.5.man:194
#, no-wrap
msgid "Custom variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:199
+#: man/schroot-setup.5.man:199
msgid ""
"Custom keys set in I<schroot.conf> will be uppercased and set in the "
"environment as described in B<schroot.conf>(5)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:200 schroot.conf.5.man:694
+#: man/schroot-setup.5.man:200 man/schroot.conf.5.man:694
#, no-wrap
msgid "Setup script configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697
+#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697
msgid ""
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/default\\fR contains the "
"default settings used by setup scripts."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697
+#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]config\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705
+#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705
msgid ""
"Main configuration file read by setup scripts. The format of this file is "
"described in B<schroot-script-config>(5). This is the default value for the "
@@ -2134,26 +2134,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705
+#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]copyfiles\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709
+#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709
msgid ""
"A list of files to copy into the chroot from the host system. Note that "
"this was formerly named I<\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/copyfiles-defaults>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709
+#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]fstab\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716
+#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716
msgid ""
"A file in the format decribed in B<fstab>(5), used to mount filesystems "
"inside the chroot. The mount location is relative to the root of the "
@@ -2162,13 +2162,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716
+#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]nssdatabases\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:227 schroot.conf.5.man:721
+#: man/schroot-setup.5.man:227 man/schroot.conf.5.man:721
msgid ""
"System databases (as described in I</etc/nsswitch.conf> on GNU/Linux "
"systems) to copy into the chroot from the host. Note that this was formerly "
@@ -2176,81 +2176,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-setup.5.man:227
+#: man/schroot-setup.5.man:227
#, no-wrap
msgid "Setup scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:229
+#: man/schroot-setup.5.man:229
msgid ""
"The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains the chroot setup "
"scripts."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:229
+#: man/schroot-setup.5.man:229
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]00check\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:232
+#: man/schroot-setup.5.man:232
msgid "Print debugging diagnostics and perform basic sanity checking."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:232
+#: man/schroot-setup.5.man:232
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05file\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:235
+#: man/schroot-setup.5.man:235
msgid "Unpack, clean up, and repack file-based chroots."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:235
+#: man/schroot-setup.5.man:235
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05fsunion\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:238
+#: man/schroot-setup.5.man:238
msgid "Create and remove union filesystems."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:238
+#: man/schroot-setup.5.man:238
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]05lvm\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:241
+#: man/schroot-setup.5.man:241
msgid "Create and remove LVM snapshots."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:241
+#: man/schroot-setup.5.man:241
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]10mount\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:244
+#: man/schroot-setup.5.man:244
msgid "Mount and unmount filesystems."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:244
+#: man/schroot-setup.5.man:244
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]15binfmt\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:249
+#: man/schroot-setup.5.man:249
msgid ""
"Sets up the QEMU user emulator using binfmt-support. This permits a chroot "
"for a different CPU architecture to be used transparently, providing an "
@@ -2258,84 +2258,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:249
+#: man/schroot-setup.5.man:249
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]15killprocs\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:253
+#: man/schroot-setup.5.man:253
msgid ""
"Kill processes still running inside the chroot when ending a session, which "
"would prevent unmounting of filesystems and cleanup of any other resources."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:253
+#: man/schroot-setup.5.man:253
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]20copyfiles\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:257
+#: man/schroot-setup.5.man:257
msgid ""
"Copy files from the host system into the chroot. Configure networking by "
"copying I<hosts> and I<resolv.conf>, for example."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:257
+#: man/schroot-setup.5.man:257
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]20nssdatabases\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:261
+#: man/schroot-setup.5.man:261
msgid ""
"Configure system databases by copying passwd, shadow, group etc. into the "
"chroot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-setup.5.man:261
+#: man/schroot-setup.5.man:261
#, no-wrap
msgid "\\f[BI]50chrootname\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:265
+#: man/schroot-setup.5.man:265
msgid ""
"Set the chroot name (I</etc/debian_chroot>) in the chroot. This may be used "
"by the shell prompt to display the current chroot."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-setup.5.man:272
+#: man/schroot-setup.5.man:272
msgid ""
"B<schroot>(1), B<fstab>(5), B<schroot.conf>(5), B<schroot-script-config>(5), "
"B<run-parts>(8)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot.conf.5.man:18
+#: man/schroot.conf.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT.CONF"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:21
+#: man/schroot.conf.5.man:21
msgid "schroot.conf - chroot definition file for schroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:24
+#: man/schroot.conf.5.man:24
msgid ""
"\\f[BI]schroot.conf\\fR is a plain UTF-8 text file, describing the chroots "
"available for use with schroot."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:28
+#: man/schroot.conf.5.man:28
msgid ""
"Comments are introduced following a \\[oq]\\f[CR]\\[sh]\\fR\\[cq] "
"(\\[lq]hash\\[rq]) character at the beginning of a line, or following any "
@@ -2344,14 +2344,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:31
+#: man/schroot.conf.5.man:31
msgid ""
"The configuration format is an INI-style format, split into groups of "
"key-value pairs separated by section names in square brackets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:35
+#: man/schroot.conf.5.man:35
msgid ""
"A chroot is defined as a group of key-value pairs, which is started by a "
"name in square brackets on a line by itself. The file may contain multiple "
@@ -2359,37 +2359,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:38
+#: man/schroot.conf.5.man:38
msgid ""
"A chroot definition is started by the name of the chroot in square "
"brackets. For example,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:40
+#: man/schroot.conf.5.man:40
msgid "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:43
+#: man/schroot.conf.5.man:43
msgid ""
"The name is subject to certain naming restrictions. For further details, "
"see the section \\[lq]I<Chroot Names>\\[rq] below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:45
+#: man/schroot.conf.5.man:45
msgid "This is then followed by several key-value pairs, one per line:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:45
+#: man/schroot.conf.5.man:45
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:53
+#: man/schroot.conf.5.man:53
msgid ""
"The type of the chroot. Valid types are \\[oq]plain\\[cq], "
"\\[oq]directory\\[cq], \\[oq]file\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq], "
@@ -2401,26 +2401,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:53
+#: man/schroot.conf.5.man:53
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:57
+#: man/schroot.conf.5.man:57
msgid ""
"A short description of the chroot. This may be localised for different "
"languages; see the section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:57
+#: man/schroot.conf.5.man:57
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]priority=\\f[CI]number\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:67
+#: man/schroot.conf.5.man:67
msgid ""
"Set the priority of a chroot. \\f[CI]number\\fR is a positive integer "
"indicating whether a distribution is older than another. For example, "
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:67
+#: man/schroot.conf.5.man:67
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosity\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:74
+#: man/schroot.conf.5.man:74
msgid ""
"Set the verbosity of messages printed by schroot when setting up, running "
"commands and cleaning up the chroot. Valid settings are \\[oq]quiet\\[cq] "
@@ -2450,13 +2450,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:74
+#: man/schroot.conf.5.man:74
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:79
+#: man/schroot.conf.5.man:79
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed access to the chroot. If "
"empty or omitted, no users will be allowed access (unless a group they "
@@ -2464,26 +2464,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:79
+#: man/schroot.conf.5.man:79
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:83
+#: man/schroot.conf.5.man:83
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed access to the chroot. If "
"empty or omitted, no groups of users will be allowed access."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:83
+#: man/schroot.conf.5.man:83
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:90
+#: man/schroot.conf.5.man:90
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root "
"access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root "
@@ -2493,13 +2493,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:90
+#: man/schroot.conf.5.man:90
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:97
+#: man/schroot.conf.5.man:97
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root "
"access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root "
@@ -2509,13 +2509,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:97
+#: man/schroot.conf.5.man:97
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:103
+#: man/schroot.conf.5.man:103
msgid ""
"A comma-separated list of aliases (alternate names) for this chroot. For "
"example, a chroot named \\[lq]sid\\[rq] might have an \\[oq]unstable\\[cq] "
@@ -2524,19 +2524,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:103
+#: man/schroot.conf.5.man:103
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]profile=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:105
+#: man/schroot.conf.5.man:105
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:119
+#: man/schroot.conf.5.man:119
msgid ""
"The behaviour of the chroot setup scripts may be customised on a per-chroot "
"basis by setting a specific configuration profile. The directory is "
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:134
+#: man/schroot.conf.5.man:134
msgid ""
"Note that the \\f[CI]profile\\fR key replaces the older "
"\\f[CI]script-config\\fR key. The \\f[CI]script-config\\fR key is exactly "
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:139
+#: man/schroot.conf.5.man:139
msgid ""
"Desktop users should note that the fstab file I<desktop/fstab> will need "
"editing if you use gdm3; please see the comments in this file for further "
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:143
+#: man/schroot.conf.5.man:143
msgid ""
"If none of the configuration profiles provided above meet your needs, then "
"they may be edited to further customise them, and/or copied and used as a "
@@ -2592,20 +2592,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:146
+#: man/schroot.conf.5.man:146
msgid ""
"Note that the different profiles have different security implications; see "
"the section \\[lq]I<Security>\\[rq] below for further details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:146
+#: man/schroot.conf.5.man:146
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:155
+#: man/schroot.conf.5.man:155
msgid ""
"This key specifies a file which the setup scripts will source when they are "
"run. This defaults to the same value as set by \\f[CI]script-config\\fR. "
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:163
+#: man/schroot.conf.5.man:163
msgid ""
"All the default settings in this file are now settable using configuration "
"keys in I<schroot.conf>, as detailed below. Existing configuration should "
@@ -2628,26 +2628,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:163
+#: man/schroot.conf.5.man:163
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:167
+#: man/schroot.conf.5.man:167
msgid ""
"A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per "
"line). The file will have the same absolute location inside the chroot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:167
+#: man/schroot.conf.5.man:167
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:177
+#: man/schroot.conf.5.man:177
msgid ""
"The filesystem table file to be used to mount filesystems within the "
"chroot. The format of this file is the same as for I</etc/fstab>, "
@@ -2660,13 +2660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:177
+#: man/schroot.conf.5.man:177
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:187
+#: man/schroot.conf.5.man:187
msgid ""
"A file listing the system databases to copy into the chroot. The default "
"databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq] and "
@@ -2678,26 +2678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:187
+#: man/schroot.conf.5.man:187
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]setup.services=\\f[CI]service1,service2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:191
+#: man/schroot.conf.5.man:191
msgid ""
"A comma-separated list of services to run in the chroot. These will be "
"started when the session is started, and stopped when the session is ended."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:191
+#: man/schroot.conf.5.man:191
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]command,option1,option2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:200
+#: man/schroot.conf.5.man:200
msgid ""
"A comma-separated list of a command and the options for the command. This "
"command and its options will be prefixed to all commands run inside the "
@@ -2709,13 +2709,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:200
+#: man/schroot.conf.5.man:200
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:214
+#: man/schroot.conf.5.man:214
msgid ""
"Set the personality (process execution domain) to use. This option is "
"useful when using a 32-bit chroot on 64-bit system, for example. Valid "
@@ -2733,13 +2733,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:214
+#: man/schroot.conf.5.man:214
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:221
+#: man/schroot.conf.5.man:221
msgid ""
"By default, the environment will not be preserved inside the chroot, instead "
"a minimal environment will be used. Set to \\f[CI]true\\fR to always "
@@ -2750,13 +2750,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:221
+#: man/schroot.conf.5.man:221
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:229
+#: man/schroot.conf.5.man:229
msgid ""
"When running a login shell a number of potential shells will be considered, "
"in this order: the command in the SHELL environment variable (if "
@@ -2767,13 +2767,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:229
+#: man/schroot.conf.5.man:229
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:235
+#: man/schroot.conf.5.man:235
msgid ""
"The environment to be set in the chroot will be filtered in order to remove "
"environment variables which may pose a security risk. Any environment "
@@ -2782,25 +2782,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:238
+#: man/schroot.conf.5.man:238
msgid ""
"Potentially dangerous environment variables are removed for safety by "
"default using the following regular expression:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:240
+#: man/schroot.conf.5.man:240
msgid "\\[lq]\\f[CR]^(BASH_ENV\\:|CDPATH\\:|ENV\\:|HOSTALIASES\\:|IFS\\:|KRB5_CONFIG\\:|KRBCONFDIR\\:|KRBTKFILE\\:|KRB_CONF\\:|LD_.*\\:|LOCALDOMAIN\\:|NLSPATH\\:|PATH_LOCALE\\:|RES_OPTIONS\\:|TERMINFO\\:|TERMINFO_DIRS\\:|TERMPATH)$\\fR\\[rq]."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:241
+#: man/schroot.conf.5.man:241
#, no-wrap
msgid "Plain and directory chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:250
+#: man/schroot.conf.5.man:250
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]plain\\[cq] or \\[oq]directory\\[cq] are directories "
"accessible in the filesystem. The two types are equivalent except for the "
@@ -2814,18 +2814,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:252
+#: man/schroot.conf.5.man:252
msgid "These chroot types have an additional (mandatory) configuration option:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:252
+#: man/schroot.conf.5.man:252
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]directory=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:264
+#: man/schroot.conf.5.man:264
msgid ""
"The directory containing the chroot environment. This is where the root "
"will be changed to when executing a login shell or a command. The directory "
@@ -2838,13 +2838,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:264
+#: man/schroot.conf.5.man:264
#, no-wrap
msgid "File chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:271
+#: man/schroot.conf.5.man:271
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]file\\[cq] are files on the current filesystem "
"containing an archive of the chroot files. They implement the B<source "
@@ -2856,13 +2856,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:271 schroot.conf.5.man:294
+#: man/schroot.conf.5.man:271 man/schroot.conf.5.man:294
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:280
+#: man/schroot.conf.5.man:280
msgid ""
"The file containing the archived chroot environment (mandatory). This must "
"be a tar (tape archive), optionally compressed with gzip or bzip2. The file "
@@ -2874,13 +2874,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:280 schroot.conf.5.man:427
+#: man/schroot.conf.5.man:280 man/schroot.conf.5.man:427
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]location=\\f[CI]path\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:287
+#: man/schroot.conf.5.man:287
msgid ""
"This is the path to the chroot I<inside> the archive. For example, if the "
"archive contains a chroot in I</squeeze>, you would specify "
@@ -2890,13 +2890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:287
+#: man/schroot.conf.5.man:287
#, no-wrap
msgid "Loopback chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:294
+#: man/schroot.conf.5.man:294
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]loopback\\[cq] are a filesystem available as a file on "
"disk, accessed via a loopback mount. The file will be loopback mounted and "
@@ -2907,20 +2907,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:298
+#: man/schroot.conf.5.man:298
msgid ""
"This is the filename of the file containing the filesystem, including the "
"absolute path. For example \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:298
+#: man/schroot.conf.5.man:298
#, no-wrap
msgid "Block device chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:305
+#: man/schroot.conf.5.man:305
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]block-device\\[cq] are a filesystem available on an "
"unmounted block device. The device will be mounted and unmounted on "
@@ -2931,26 +2931,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:305
+#: man/schroot.conf.5.man:305
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]device=\\f[CI]device\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:309
+#: man/schroot.conf.5.man:309
msgid ""
"This is the device name of the block device, including the absolute path. "
"For example, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:309
+#: man/schroot.conf.5.man:309
#, no-wrap
msgid "Btrfs snapshot chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:319
+#: man/schroot.conf.5.man:319
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq] are a Btrfs snapshot created from "
"an existing Btrfs subvolume on a mounted Btrfs filesystem. A snapshot will "
@@ -2964,35 +2964,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:319
+#: man/schroot.conf.5.man:319
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:322
+#: man/schroot.conf.5.man:322
msgid "The directory containing the source subvolume."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:322
+#: man/schroot.conf.5.man:322
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]directory\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:325
+#: man/schroot.conf.5.man:325
msgid "The directory in which to store the snapshots of the above source subvolume."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:325
+#: man/schroot.conf.5.man:325
#, no-wrap
msgid "LVM snapshot chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:330
+#: man/schroot.conf.5.man:330
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq] are a filesystem available on an "
"LVM logical volume (LV). A snapshot LV will be created from this LV on "
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:337
+#: man/schroot.conf.5.man:337
msgid ""
"LVM snapshot chroots implement the B<source chroot> options (see "
"\\[lq]I<Source chroot options>\\[rq], below), and all the options for "
@@ -3012,13 +3012,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:337
+#: man/schroot.conf.5.man:337
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]snapshot_options\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:344
+#: man/schroot.conf.5.man:344
msgid ""
"Snapshot options. These are additional options to pass to lvcreate(8). For "
"example, \\[lq]-L 2g\\[rq] to create a snapshot 2 GiB in size. B<Note:> the "
@@ -3027,13 +3027,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:344
+#: man/schroot.conf.5.man:344
#, no-wrap
msgid "Custom chroots"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:354
+#: man/schroot.conf.5.man:354
msgid ""
"Chroots of type \\[oq]custom\\[cq] are a special type of chroot, used for "
"implementing new types of chroot not supported by any of the above chroot "
@@ -3048,52 +3048,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:354
+#: man/schroot.conf.5.man:354
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:358
+#: man/schroot.conf.5.man:358
msgid ""
"Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (enabled by "
"default)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:358
+#: man/schroot.conf.5.man:358
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:362
+#: man/schroot.conf.5.man:362
msgid ""
"Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (disabled by "
"default)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:362
+#: man/schroot.conf.5.man:362
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:366
+#: man/schroot.conf.5.man:366
msgid ""
"Set whether or not source chroots may be cloned using this chroot (disabled "
"by default)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:366
+#: man/schroot.conf.5.man:366
#, no-wrap
msgid "Source chroot options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:384
+#: man/schroot.conf.5.man:384
msgid ""
"The \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq], \\[oq]file\\[cq] and "
"\\[oq]lvm-snapshot\\[cq] chroot types implement source chroots. "
@@ -3114,18 +3114,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:386
+#: man/schroot.conf.5.man:386
msgid "These chroots provide the following additional options:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:386
+#: man/schroot.conf.5.man:386
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:392
+#: man/schroot.conf.5.man:392
msgid ""
"Set whether the source chroot should be automatically cloned (created) for "
"this chroot. The default is \\f[CI]true\\fR to automatically clone, but if "
@@ -3134,13 +3134,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:392
+#: man/schroot.conf.5.man:392
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:397
+#: man/schroot.conf.5.man:397
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed access to the source "
"chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will "
@@ -3148,13 +3148,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:397
+#: man/schroot.conf.5.man:397
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:402
+#: man/schroot.conf.5.man:402
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed access to the source "
"chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will "
@@ -3162,13 +3162,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:402
+#: man/schroot.conf.5.man:402
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:409
+#: man/schroot.conf.5.man:409
msgid ""
"A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root "
"access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed "
@@ -3179,13 +3179,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:409
+#: man/schroot.conf.5.man:409
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:417
+#: man/schroot.conf.5.man:417
msgid ""
"A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root "
"access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed "
@@ -3196,13 +3196,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:417
+#: man/schroot.conf.5.man:417
#, no-wrap
msgid "Mountable chroot options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:422
+#: man/schroot.conf.5.man:422
msgid ""
"The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq] and "
"\\[oq]lvm-snapshot\\[cq] chroot types implement device mounting. These are "
@@ -3211,20 +3211,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:422
+#: man/schroot.conf.5.man:422
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:427
+#: man/schroot.conf.5.man:427
msgid ""
"Mount options for the block device. These are additional options to pass to "
"B<mount>(8). For example, \\[lq]-o atime,sync,user_xattr\\[rq]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:434
+#: man/schroot.conf.5.man:434
msgid ""
"This is the path to the chroot I<inside> the filesystem on the device. For "
"example, if the filesystem contains a chroot in I</chroot/sid>, you would "
@@ -3234,13 +3234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:434
+#: man/schroot.conf.5.man:434
#, no-wrap
msgid "Filesystem Union chroot options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:446
+#: man/schroot.conf.5.man:446
msgid ""
"The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]directory\\[cq] and \\[oq]loopback\\[cq] "
"chroot types allow for the creation of a session using filesystem unions to "
@@ -3256,13 +3256,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:446
+#: man/schroot.conf.5.man:446
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:451
+#: man/schroot.conf.5.man:451
msgid ""
"Set the union filesystem type. Currently supported filesystems are "
"\\[oq]aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] and \\[oq]unionfs\\[cq]. The "
@@ -3270,13 +3270,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:451
+#: man/schroot.conf.5.man:451
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:465
+#: man/schroot.conf.5.man:465
msgid ""
"Union filesystem mount options (branch configuration), used for mounting the "
"union filesystem specified with I<union-type>. This replaces the complete "
@@ -3290,72 +3290,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:465
+#: man/schroot.conf.5.man:465
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=directory\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:469
+#: man/schroot.conf.5.man:469
msgid ""
"Specify the directory where the writeable overlay session directories will "
"be created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:469
+#: man/schroot.conf.5.man:469
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=directory\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:473
+#: man/schroot.conf.5.man:473
msgid ""
"Specify the directory where the read-only underlying directories will be "
"created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[cq]."
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:473
+#: man/schroot.conf.5.man:473
#, no-wrap
msgid "Chroot isolation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:477
+#: man/schroot.conf.5.man:477
msgid ""
"On Linux systems, it is possible to isolate some resources when running a "
"command inside the chroot. These include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:480
+#: man/schroot.conf.5.man:480
msgid "The network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:483
+#: man/schroot.conf.5.man:483
msgid "System V semaphore undo lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:486
+#: man/schroot.conf.5.man:486
msgid "System V IPC messages, semaphores and shared memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:489
+#: man/schroot.conf.5.man:489
msgid "The UTS (uname) namespace"
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:490
+#: man/schroot.conf.5.man:490
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]unshare.net=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:495
+#: man/schroot.conf.5.man:495
msgid ""
"Unshare networking. Network devices will not be shared with the host. By "
"default, only the local loopback interface will be available. A custom "
@@ -3364,44 +3364,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:495
+#: man/schroot.conf.5.man:495
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]unshare.sysvipc=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:499
+#: man/schroot.conf.5.man:499
msgid ""
"Unshare System V IPC. This creates a new IPC namespace (messages, "
"semaphores and shared memory are not shared with the host)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:499
+#: man/schroot.conf.5.man:499
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]unshare.sysvsem=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:502
+#: man/schroot.conf.5.man:502
msgid "Unshare System V semaphore undo values. This creates a separate undo list."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:502
+#: man/schroot.conf.5.man:502
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]unshare.uts=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:506
+#: man/schroot.conf.5.man:506
msgid ""
"Unshare the UTS namespace. A different hostname and domainname may be "
"configured in the chroot, and will not be shared with the host."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:511
+#: man/schroot.conf.5.man:511
msgid ""
"Note that to specify this as overrides on the command-line, the key names "
"should be added to the \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR or "
@@ -3410,13 +3410,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:511
+#: man/schroot.conf.5.man:511
#, no-wrap
msgid "Customisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:520
+#: man/schroot.conf.5.man:520
msgid ""
"In addition to the configuration keys listed above, it is possible to add "
"custom keys. These keys will be used to add additional environment "
@@ -3428,12 +3428,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:522
+#: man/schroot.conf.5.man:522
msgid "For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:526
+#: man/schroot.conf.5.man:526
#, no-wrap
msgid ""
"debian.apt-update=true\n"
@@ -3441,12 +3441,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:530
+#: man/schroot.conf.5.man:530
msgid "would set the following environment:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:534
+#: man/schroot.conf.5.man:534
#, no-wrap
msgid ""
"DEBIAN_APT_UPDATE=true\n"
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:539
+#: man/schroot.conf.5.man:539
msgid ""
"Note that it is an error to use different key names which would set the same "
"environment variable by mixing periods and hyphens."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:543
+#: man/schroot.conf.5.man:543
msgid ""
"Custom configuration keys may also be modified at runtime using the "
"I<--option> option. However, for security, only selected keys may be "
@@ -3469,24 +3469,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:543
+#: man/schroot.conf.5.man:543
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:546
+#: man/schroot.conf.5.man:546
msgid "Set the keys which users may modify using I<--option>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:546
+#: man/schroot.conf.5.man:546
#, no-wrap
msgid "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR Set the keys which the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:551
+#: man/schroot.conf.5.man:551
msgid ""
"root user may modify using I<--option>. Note that the root user may use the "
"keys specified in \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR in addition to those "
@@ -3494,48 +3494,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:551
+#: man/schroot.conf.5.man:551
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:555
+#: man/schroot.conf.5.man:555
msgid ""
"Some keys may be localised in multiple languages. This is achieved by "
"adding the locale name in square brackets after the key name. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:558
+#: man/schroot.conf.5.man:558
#, no-wrap
msgid "description[en_GB]=\\f[CI]British English translation\\fR\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:562
+#: man/schroot.conf.5.man:562
msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for the en_GB locale."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:565
+#: man/schroot.conf.5.man:565
#, no-wrap
msgid "description[fr]=\\f[CI]French translation\\fR\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:569
+#: man/schroot.conf.5.man:569
msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for all French locales."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:569
+#: man/schroot.conf.5.man:569
#, no-wrap
msgid "CHROOT NAMES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:576
+#: man/schroot.conf.5.man:576
msgid ""
"A number of characters or words are not permitted in a chroot name, session "
"name or configuration filename. The name may not contain a leading period "
@@ -3546,13 +3546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:576
+#: man/schroot.conf.5.man:576
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<.>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:583
+#: man/schroot.conf.5.man:583
msgid ""
"A leading period could be used to create a name with a relative path in it, "
"in combination with \\[oq]/\\[cq], and this could allow overwriting of files "
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:583
+#: man/schroot.conf.5.man:583
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<:>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:589
+#: man/schroot.conf.5.man:589
msgid ""
"A colon is used as a namespace delimiter, and so is not permitted as part of "
"a chroot or session name. LVM snapshot names may also not contain this "
@@ -3576,89 +3576,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:589
+#: man/schroot.conf.5.man:589
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B</>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:593
+#: man/schroot.conf.5.man:593
msgid ""
"Names containing this character are not valid filenames. A forward slash "
"would potentially allow creation of files in subdirectories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:593
+#: man/schroot.conf.5.man:593
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<,>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:597
+#: man/schroot.conf.5.man:597
msgid ""
"Commas are used to separate items in lists. Aliases are separated by commas "
"and hence can't contain commas in their name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:597
+#: man/schroot.conf.5.man:597
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<~>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:601
+#: man/schroot.conf.5.man:601
msgid ""
"Filenames containing trailing tildes are used for editor backup files, which "
"are ignored. Tildes are allowed anywhere else in the name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot.conf.5.man:601
+#: man/schroot.conf.5.man:601
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:603
+#: man/schroot.conf.5.man:603
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:605
+#: man/schroot.conf.5.man:605
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: schroot.conf.5.man:607
+#: man/schroot.conf.5.man:607
#, no-wrap
msgid "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:611
+#: man/schroot.conf.5.man:611
msgid ""
"These names may not appear at the end of a name. These are saved copies of "
"conffiles used by the dpkg package manager, and will be ignored."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:611
+#: man/schroot.conf.5.man:611
#, no-wrap
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:612
+#: man/schroot.conf.5.man:612
#, no-wrap
msgid "Untrusted users"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:618
+#: man/schroot.conf.5.man:618
msgid ""
"Note that giving untrusted users root access to chroots is a B<serious "
"security risk>! Although the untrusted user will only have root access to "
@@ -3668,20 +3668,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:621
+#: man/schroot.conf.5.man:621
msgid ""
"B<Do not give chroot root access to users you would not trust> B<with root "
"access to the host system.>"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:621
+#: man/schroot.conf.5.man:621
#, no-wrap
msgid "Profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:632
+#: man/schroot.conf.5.man:632
msgid ""
"Depending upon which profile you have configured with the "
"\\f[CI]script-config\\fR option, different filesystems will be mounted "
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:638
+#: man/schroot.conf.5.man:638
msgid ""
"There is a tradeoff between security (keeping the chroot as minimal as "
"possible) and usability (which sometimes requires access to parts of the "
@@ -3707,19 +3707,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot.conf.5.man:638
+#: man/schroot.conf.5.man:638
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:641
+#: man/schroot.conf.5.man:641
#, no-wrap
msgid "# Sample configuration\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:652
+#: man/schroot.conf.5.man:652
#, no-wrap
msgid ""
"[sid]\n"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:663
+#: man/schroot.conf.5.man:663
#, no-wrap
msgid ""
"[etch]\n"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:670
+#: man/schroot.conf.5.man:670
#, no-wrap
msgid ""
"[sid-file]\n"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:682
+#: man/schroot.conf.5.man:682
#, no-wrap
msgid ""
"[sid-snapshot]\n"
@@ -3780,13 +3780,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot.conf.5.man:684
+#: man/schroot.conf.5.man:684
#, no-wrap
msgid "Chroot definitions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:694
+#: man/schroot.conf.5.man:694
msgid ""
"Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. "
"They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each "
@@ -3794,25 +3794,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot.conf.5.man:728
+#: man/schroot.conf.5.man:728
msgid ""
"B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<schroot-script-config>(5), B<schroot-faq>(7), "
"B<mount>(8)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot-script-config.5.man:18
+#: man/schroot-script-config.5.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:21
+#: man/schroot-script-config.5.man:21
msgid "schroot-script-config - schroot chroot setup script configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:29
+#: man/schroot-script-config.5.man:29
msgid ""
"B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. "
"These scripts may be customised using the \\f[CI]script-config\\fR key in "
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:34
+#: man/schroot-script-config.5.man:34
msgid ""
"This file is deprecated, but is still used if present; it will be obsoleted "
"and removed in a future release. All the settings in this file are now "
@@ -3834,20 +3834,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:37
+#: man/schroot-script-config.5.man:37
msgid ""
"The environment is the same as for all setup scripts, described in "
"B<schroot-setup>(5)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-script-config.5.man:37
+#: man/schroot-script-config.5.man:37
#, no-wrap
msgid "VARIABLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:43
+#: man/schroot-script-config.5.man:43
msgid ""
"The following variables may be set to configure setup script behaviour. "
"Note that new variables may be added in future releases. Third-party "
@@ -3857,13 +3857,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:43
+#: man/schroot-script-config.5.man:43
#, no-wrap
msgid "SETUP_COPYFILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:48
+#: man/schroot-script-config.5.man:48
msgid ""
"A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per "
"line). The file will have the same absolute location inside the chroot. "
@@ -3871,13 +3871,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:48
+#: man/schroot-script-config.5.man:48
#, no-wrap
msgid "SETUP_FSTAB"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:59
+#: man/schroot-script-config.5.man:59
msgid ""
"The filesystem table file to be used to mount filesystems within the "
"chroot. The format of this file is the same as for I</etc/fstab>, "
@@ -3891,13 +3891,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: schroot-script-config.5.man:59
+#: man/schroot-script-config.5.man:59
#, no-wrap
msgid "SETUP_NSSDATABASES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:71
+#: man/schroot-script-config.5.man:71
msgid ""
"A file listing the system databases to copy into the chroot. The default "
"databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], "
@@ -3910,44 +3910,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-script-config.5.man:78
+#: man/schroot-script-config.5.man:78
msgid ""
"B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<sh>(1), B<schroot.conf>(5), "
"B<schroot-setup>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: schroot-faq.7.man:18
+#: man/schroot-faq.7.man:18
#, no-wrap
msgid "SCHROOT-FAQ"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:21
+#: man/schroot-faq.7.man:21
msgid "schroot - frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:24
+#: man/schroot-faq.7.man:24
msgid ""
"This manual page covers various frequently asked questions about "
"configuration and usage of schroot."
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:24 dchroot-dsa.1.man:106
+#: man/schroot-faq.7.man:24 man/dchroot-dsa.1.man:106
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:25
+#: man/schroot-faq.7.man:25
#, no-wrap
msgid "Why is schroot overwriting configuration files in the chroot?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:34
+#: man/schroot-faq.7.man:34
msgid ""
"By default, schroot copies over the system NSS databases "
"(\\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], "
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:42
+#: man/schroot-faq.7.man:42
msgid ""
"The suggested workaround here is to disable the copying. This may be "
"achieved by setting the \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR key to be empty in "
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:46
+#: man/schroot-faq.7.man:46
msgid ""
"In the future, we will be working on a better scheme for keeping the host "
"and chroot databases in sync which can merge entries rather than overwriting "
@@ -3981,13 +3981,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:46
+#: man/schroot-faq.7.man:46
#, no-wrap
msgid "Should I use the plain or directory chroot type?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:57
+#: man/schroot-faq.7.man:57
msgid ""
"These two chroot types are basically equivalent, since they are both just "
"directories in the filesystem. plain is very simple and does not perform "
@@ -3999,19 +3999,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:57
+#: man/schroot-faq.7.man:57
#, no-wrap
msgid "ADVANCED CONFIGURATION"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:58
+#: man/schroot-faq.7.man:58
#, no-wrap
msgid "What are snapshots and unions?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:70
+#: man/schroot-faq.7.man:70
msgid ""
"Some chroot types support I<cloning>. This means when you start a session, "
"you get a I<copy> of the chroot which lasts just for the lifetime of the "
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:80
+#: man/schroot-faq.7.man:80
msgid ""
"The most commonly-used snapshotting method is to use LVM snapshots (chroot "
"type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq]). In this case the chroot must exist on an "
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:87
+#: man/schroot-faq.7.man:87
msgid ""
"Unions are an alternative to snapshots. In this situation, instead of "
"creating a copy of the chroot filesystem, we overlay a read-write temporary "
@@ -4051,19 +4051,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:87
+#: man/schroot-faq.7.man:87
#, no-wrap
msgid "USAGE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:88
+#: man/schroot-faq.7.man:88
#, no-wrap
msgid "Can I run a d\\[ae]mons in a chroot?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:92
+#: man/schroot-faq.7.man:92
msgid ""
"A common problem is trying to run a d\\[ae]mon in a chroot, and finding that "
"this doesn't work. Typically, the d\\[ae]mon is killed shortly after it "
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:102
+#: man/schroot-faq.7.man:102
msgid ""
"When schroot runs, it begins a session, runs the specified command or shell, "
"waits for the command or shell to exit, and then it ends the session. For a "
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:108
+#: man/schroot-faq.7.man:108
msgid ""
"In consequence, it's not possible to run a d\\[ae]mon I<directly> with "
"schroot. You can however do it if you create a session with "
@@ -4096,13 +4096,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:108
+#: man/schroot-faq.7.man:108
#, no-wrap
msgid "How do I manually cleaning up a broken session?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:119
+#: man/schroot-faq.7.man:119
msgid ""
"Occasionally, it may be necessary to manually clean up sessions. If "
"something changes on your system which causes the setup scripts to fail when "
@@ -4115,28 +4115,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:122
+#: man/schroot-faq.7.man:122
msgid "For example, to remove a session named I<my-session> by hand:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:124
+#: man/schroot-faq.7.man:124
msgid "Remove the session configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:126
+#: man/schroot-faq.7.man:126
#, no-wrap
msgid "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/my-session\\fR\\[CR]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:129
+#: man/schroot-faq.7.man:129
msgid "Check for mounted filesystems"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:132
+#: man/schroot-faq.7.man:132
#, no-wrap
msgid ""
"%\\ \\f[CB]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]/schroot-listmounts\\ -m\\ \\e\n"
@@ -4144,24 +4144,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:135
+#: man/schroot-faq.7.man:135
msgid "Unmount any mounted filesystems"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:137
+#: man/schroot-faq.7.man:137
msgid "Remove I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/my-session>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:140
+#: man/schroot-faq.7.man:140
msgid ""
"Repeat for the other directories such as I<\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]>, "
"I<\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> and I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:144
+#: man/schroot-faq.7.man:144
msgid ""
"B<NOTE:> Do not remove any directories without checking if there are any "
"filesystems mounted below them, since filesystems such as I</home> could "
@@ -4169,30 +4169,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:144
+#: man/schroot-faq.7.man:144
#, no-wrap
msgid "ADVANCED USAGE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:145
+#: man/schroot-faq.7.man:145
#, no-wrap
msgid "How do I use sessions?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:147
+#: man/schroot-faq.7.man:147
msgid "In normal use, running a command might look like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:149
+#: man/schroot-faq.7.man:149
#, no-wrap
msgid "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- command\\fR\\[CR]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:154
+#: man/schroot-faq.7.man:154
msgid ""
"which would run the command I<command> in the I<squeeze> chroot. While it's "
"not apparent that a session is being used here, schroot is actually doing "
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:159
+#: man/schroot-faq.7.man:159
msgid ""
"Creating a session using the I<squeeze> chroot. This will be automatically "
"given a unique name, such as "
@@ -4209,27 +4209,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:161
+#: man/schroot-faq.7.man:161
msgid "Setup scripts are run to create the session chroot and configure it for you"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:163
+#: man/schroot-faq.7.man:163
msgid "The command I<command> is run inside the session chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:165
+#: man/schroot-faq.7.man:165
msgid "Setup scripts are run to clean up the session chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:167
+#: man/schroot-faq.7.man:167
msgid "The session is deleted"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:179
+#: man/schroot-faq.7.man:179
msgid ""
"Now, if you wanted to run more than one command, you could run a shell and "
"run them interactively, or you could put them into shell script and run that "
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:182
+#: man/schroot-faq.7.man:182
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze\\fR\\[CR]\n"
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:187
+#: man/schroot-faq.7.man:187
msgid ""
"This created a new session based upon the I<squeeze> chroot. The unique "
"name for the session, the session ID, was printed to standard output, so we "
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:191
+#: man/schroot-faq.7.man:191
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]SESSION=$(schroot --begin-session -c squeeze)\\fR\\[CR]\n"
@@ -4271,14 +4271,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:195
+#: man/schroot-faq.7.man:195
msgid ""
"Now we have created the session and got the session ID, we can run commands "
"in it using the session ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:198
+#: man/schroot-faq.7.man:198
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --run-session -c "
@@ -4287,23 +4287,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:201 schroot-faq.7.man:220
+#: man/schroot-faq.7.man:201 man/schroot-faq.7.man:220
msgid "or"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:203
+#: man/schroot-faq.7.man:203
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command1\\fR\\[CR]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:206
+#: man/schroot-faq.7.man:206
msgid "and then as many more commands as we like"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:210
+#: man/schroot-faq.7.man:210
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command2\\fR\\[CR]\n"
@@ -4312,17 +4312,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:213
+#: man/schroot-faq.7.man:213
msgid "etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:215
+#: man/schroot-faq.7.man:215
msgid "When we are done with the session, we can remove it with I<--end-session>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:217
+#: man/schroot-faq.7.man:217
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --end-session -c "
@@ -4330,20 +4330,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:222
+#: man/schroot-faq.7.man:222
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:226
+#: man/schroot-faq.7.man:226
msgid ""
"Since the automatically generated session names can be long and unwieldy, "
"the I<--session-name> option allows you to provide you own name:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:230
+#: man/schroot-faq.7.man:230
#, no-wrap
msgid ""
"% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze --session-name "
@@ -4352,19 +4352,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: schroot-faq.7.man:231
+#: man/schroot-faq.7.man:231
#, no-wrap
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:232
+#: man/schroot-faq.7.man:232
#, no-wrap
msgid "Getting help and getting involved"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:239
+#: man/schroot-faq.7.man:239
msgid ""
"The mailing list "
"\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR is used for "
@@ -4376,13 +4376,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:239
+#: man/schroot-faq.7.man:239
#, no-wrap
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:244
+#: man/schroot-faq.7.man:244
msgid ""
"On Debian systems, bugs may be reported using the B<reportbug>(1) tool, or "
"alternatively by mailing \\f[CR]E<lt>submit@bugs.debian.orgE<gt>\\fR (see "
@@ -4390,13 +4390,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: schroot-faq.7.man:244
+#: man/schroot-faq.7.man:244
#, no-wrap
msgid "Getting the latest sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:247
+#: man/schroot-faq.7.man:247
msgid ""
"schroot is maintained in the git version control system. You can get the "
"latest sources from "
@@ -4404,13 +4404,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:249
+#: man/schroot-faq.7.man:249
#, no-wrap
msgid "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:254
+#: man/schroot-faq.7.man:254
msgid ""
"The master branch containes the current development release. Stable "
"releases are found on branches, for example the 1.4 series of releases are "
@@ -4418,31 +4418,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: schroot-faq.7.man:261
+#: man/schroot-faq.7.man:261
msgid ""
"B<dchroot>(1), B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<schroot-setup>(5), "
"B<schroot.conf>(5)."
msgstr ""
#. type: ds PROGRAM
-#: dchroot.1.man:19
+#: man/dchroot.1.man:19
#, no-wrap
msgid "dchroot"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dchroot.1.man:20
+#: man/dchroot.1.man:20
#, no-wrap
msgid "DCHROOT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:23
+#: man/dchroot.1.man:23
msgid "dchroot - enter a chroot environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:34
+#: man/dchroot.1.man:34
msgid ""
"B<dchroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] "
"B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] "
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:38
+#: man/dchroot.1.man:38
msgid ""
"B<dchroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:45
+#: man/dchroot.1.man:45
msgid ""
"The command is one or more arguments which will be run in the user's default "
"shell using its I<-c> option. As a result, shell code may be embedded in "
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:55
+#: man/dchroot.1.man:55
msgid ""
"This version of dchroot is a compatibility wrapper around the B<schroot>(1) "
"program. It is provided for backward compatibility with the dchroot "
@@ -4482,55 +4482,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:58
+#: man/dchroot.1.man:58
msgid ""
"If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will "
"be used as a fallback."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:60
+#: man/dchroot.1.man:60
msgid "B<dchroot> accepts the following options:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:60 dchroot-dsa.1.man:55
+#: man/dchroot.1.man:60 man/dchroot-dsa.1.man:55
#, no-wrap
msgid "Basic options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:67
+#: man/dchroot.1.man:67
msgid "Select all chroots."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:71
+#: man/dchroot.1.man:71
msgid ""
"Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify "
"more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:78
+#: man/dchroot.1.man:78
msgid ""
"Print detailed information about the specified chroots. Note that earlier "
"versions of dchroot did not include this option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:78
+#: man/dchroot.1.man:78
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:81
+#: man/dchroot.1.man:81
msgid "Print location (path) of the specified chroots."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:87
+#: man/dchroot.1.man:87
msgid ""
"Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -4539,13 +4539,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:87
+#: man/dchroot.1.man:87
#, no-wrap
msgid "B<--directory=>I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:92
+#: man/dchroot.1.man:92
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, dchroot will exit with an error "
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:101
+#: man/dchroot.1.man:101
msgid ""
"The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the "
"chroot). Unless the I<--preserve-environment> option is used to preserve "
@@ -4566,13 +4566,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dchroot.1.man:101
+#: man/dchroot.1.man:101
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--preserve-environment>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:106
+#: man/dchroot.1.man:106
msgid ""
"Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default "
"is to use a clean environment; this option copies the entire user "
@@ -4580,36 +4580,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:113
+#: man/dchroot.1.man:113
msgid ""
"Print all messages. Note that earlier versions of dchroot did not include "
"this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:118
+#: man/dchroot.1.man:118
msgid "Note that earlier versions of dchroot did not provide long options."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dchroot.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:107
+#: man/dchroot.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:107
#, no-wrap
msgid "INCOMPATIBILITIES"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:119
+#: man/dchroot.1.man:119
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot prior to version 0.99.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:122 dchroot-dsa.1.man:118
+#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot-dsa.1.man:118
msgid "Log messages are worded and formatted differently."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:127
+#: man/dchroot.1.man:127
msgid ""
"B<su>(1) is no longer used to run commands in the chroot; this is done by "
"dchroot internally. This change may cause subtle differences. If you find "
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:133
+#: man/dchroot.1.man:133
msgid ""
"dchroot provides a restricted subset of the functionality implemented by "
"B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot is still subject "
@@ -4627,13 +4627,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:133 dchroot-dsa.1.man:108
+#: man/dchroot.1.man:133 man/dchroot-dsa.1.man:108
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot prior to version 1.5.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:140
+#: man/dchroot.1.man:140
msgid ""
"This version of dchroot uses I<schroot.conf> to store the configuration for "
"available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used historically. "
@@ -4643,25 +4643,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:140 dchroot-dsa.1.man:115
+#: man/dchroot.1.man:140 man/dchroot-dsa.1.man:115
#, no-wrap
msgid "DSA dchroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:143
+#: man/dchroot.1.man:143
msgid ""
"Machines run by the Debian System Administrators for the Debian Project have "
"a B<dchroot-dsa> package which provides an alternate dchroot implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:128
+#: man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:128
msgid "All the above incompatibilities apply."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:153
+#: man/dchroot.1.man:153
msgid ""
"This version of dchroot has incompatible command-line options, and while "
"some of those options are supported or have equivalent options by a "
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:164
+#: man/dchroot.1.man:164
msgid ""
"dchroot will select an appropriate directory to use within the chroot based "
"upon whether the I<--directory> or I<--preserve-environment> options are "
@@ -4687,43 +4687,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:164 dchroot-dsa.1.man:145
+#: man/dchroot.1.man:164 man/dchroot-dsa.1.man:145
#, no-wrap
msgid "Login shell or command"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:172
+#: man/dchroot.1.man:172
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if --directory and I<--preserve-environment> are not\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:173
+#: man/dchroot.1.man:173
#, no-wrap
msgid "used)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:176 dchroot-dsa.1.man:156
+#: man/dchroot.1.man:176 man/dchroot-dsa.1.man:156
#, no-wrap
msgid "If passwd pw_dir is nonexistent\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot.1.man:182
+#: man/dchroot.1.man:182
#, no-wrap
msgid "--preserve-environment used"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: dchroot.1.man:190
+#: man/dchroot.1.man:190
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if I<--preserve-environment> used)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:219
+#: man/dchroot.1.man:219
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:222
+#: man/dchroot.1.man:222
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -p sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:227
+#: man/dchroot.1.man:227
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -q -c sid -- uname -smr\\fR\\[CR]\n"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:233
+#: man/dchroot.1.man:233
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -q -c sid \"ls -1 / | tac | head -n 4\"\\fR\\[CR]\n"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:237
+#: man/dchroot.1.man:237
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot -c sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:246
+#: man/dchroot.1.man:246
msgid ""
"Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in "
"the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as "
@@ -4781,14 +4781,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:273 dchroot-dsa.1.man:226
+#: man/dchroot.1.man:273 man/dchroot-dsa.1.man:226
msgid ""
"The system-wide B<schroot> definition file. This file must be owned by the "
"root user, and not be writable by other."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:278
+#: man/dchroot.1.man:278
msgid ""
"This implementation of dchroot uses the same command-line options as the "
"original B<dchroot> by David Kimdon \\f[CR]E<lt>dwhedon@debian.orgE<gt>\\fR, "
@@ -4796,31 +4796,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot.1.man:284 dchroot-dsa.1.man:239
+#: man/dchroot.1.man:284 man/dchroot-dsa.1.man:239
msgid ""
"B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<schroot-setup>(5), "
"B<schroot.conf>(5)."
msgstr ""
#. type: ds PROGRAM
-#: dchroot-dsa.1.man:19
+#: man/dchroot-dsa.1.man:19
#, no-wrap
msgid "dchroot-dsa"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dchroot-dsa.1.man:20
+#: man/dchroot-dsa.1.man:20
#, no-wrap
msgid "DCHROOT-DSA"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:23
+#: man/dchroot-dsa.1.man:23
msgid "dchroot-dsa - enter a chroot environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:33
+#: man/dchroot-dsa.1.man:33
msgid ""
"B<dchroot-dsa> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] "
"B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] "
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:37
+#: man/dchroot-dsa.1.man:37
msgid ""
"B<dchroot-dsa> allows the user to run a command or a login shell in a chroot "
"environment. If no command is specified, a login shell will be started in "
@@ -4839,19 +4839,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:39
+#: man/dchroot-dsa.1.man:39
msgid "The user's environment will be preserved inside the chroot."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:42
+#: man/dchroot-dsa.1.man:42
msgid ""
"The command is a single argument which must be an absolute path to the "
"program. Additional options are not permitted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:52
+#: man/dchroot-dsa.1.man:52
msgid ""
"This version of dchroot-dsa is a compatibility wrapper around the "
"B<schroot>(1) program. It is provided for backward compatibility with the "
@@ -4861,19 +4861,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:55
+#: man/dchroot-dsa.1.man:55
msgid "B<dchroot-dsa> accepts the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:63
+#: man/dchroot-dsa.1.man:63
msgid ""
"Select all chroots. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not "
"include this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:69
+#: man/dchroot-dsa.1.man:69
msgid ""
"Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify "
"more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>. If "
@@ -4883,25 +4883,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:76
+#: man/dchroot-dsa.1.man:76
msgid ""
"Print detailed information about the available chroots. Note that earlier "
"versions of dchroot-dsa did not include this option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dchroot-dsa.1.man:76
+#: man/dchroot-dsa.1.man:76
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--listpaths>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:79
+#: man/dchroot-dsa.1.man:79
msgid "Print absolute locations (paths) of the available chroots."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:85
+#: man/dchroot-dsa.1.man:85
msgid ""
"Print configuration of the available chroots. This is useful for testing "
"that the configuration in use is the same as the configuration file. Any "
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:90
+#: man/dchroot-dsa.1.man:90
msgid ""
"Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login "
"shell. If I<directory> is not available, dchroot-dsa will exit with an "
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:95
+#: man/dchroot-dsa.1.man:95
msgid ""
"The default behaviour (all directory paths are inside the chroot) is to run "
"the login shell or command in the user's home directory, or I</> if the home "
@@ -4927,21 +4927,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:99
+#: man/dchroot-dsa.1.man:99
msgid ""
"Print only essential messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa "
"did not include this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:103
+#: man/dchroot-dsa.1.man:103
msgid ""
"Print all messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not "
"include this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:115
+#: man/dchroot-dsa.1.man:115
msgid ""
"This version of dchroot-dsa uses I<schroot.conf> to store the configuration "
"for available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used "
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:124
+#: man/dchroot-dsa.1.man:124
msgid ""
"dchroot-dsa provides a restricted subset of the functionality implemented by "
"B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot-dsa is still "
@@ -4963,18 +4963,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dchroot-dsa.1.man:124
+#: man/dchroot-dsa.1.man:124
#, no-wrap
msgid "Debian dchroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:126
+#: man/dchroot-dsa.1.man:126
msgid "A B<dchroot> package provides an alternative dchroot implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:134
+#: man/dchroot-dsa.1.man:134
msgid ""
"This version of dchroot has incompatible command-line options, and while "
"some of those options are supported or have equivalent options by a "
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:145
+#: man/dchroot-dsa.1.man:145
msgid ""
"dchroot-dsa will select an appropriate directory to use within the chroot "
"based upon whether the I<--directory> option is used. When explicitly "
@@ -4998,13 +4998,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: dchroot-dsa.1.man:153
+#: man/dchroot-dsa.1.man:153
#, no-wrap
msgid "Normal behaviour (if --directory is not used)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:182
+#: man/dchroot-dsa.1.man:182
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa -l\\fR\\[CR]\n"
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:186
+#: man/dchroot-dsa.1.man:186
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa --listpaths\\fR\\[CR]\n"
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:189
+#: man/dchroot-dsa.1.man:189
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa -q sid -- /bin/uname\\fR\\[CR]\n"
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:193
+#: man/dchroot-dsa.1.man:193
#, no-wrap
msgid ""
"$ \\f[CB]dchroot-dsa sid\\fR\\[CR]\n"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:199
+#: man/dchroot-dsa.1.man:199
msgid ""
"Note that the top line was echoed to standard error, and the remaining lines "
"to standard output. This is intentional, so that program output from "
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dchroot-dsa.1.man:233
+#: man/dchroot-dsa.1.man:233
msgid ""
"This implementation of dchroot-dsa uses the same command-line options as the "
"B<dchroot> found on machines run by the Debian System Administrators for the "