diff options
author | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2013-04-01 17:48:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2013-04-01 23:57:34 +0100 |
commit | 03d6eb4b7b34dbaa04309572cae97e6f5962600c (patch) | |
tree | d8d51a926a10f6e61d2c9f760439812aee0ce049 /man | |
parent | 114370530e429ef59e1ce2d31052bcadcc03738e (diff) | |
download | schroot-03d6eb4b7b34dbaa04309572cae97e6f5962600c.tar.gz |
po: Update
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r-- | man/po/fr.po | 1428 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/schroot-man.pot | 1348 |
2 files changed, 1394 insertions, 1382 deletions
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 2b5da723..ce6c9bb9 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-03 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 00:47+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -17,31 +17,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: SH -#: authors.man:1 +#: man/authors.man:1 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text -#: authors.man:2 +#: man/authors.man:2 msgid "Roger Leigh." msgstr "Roger Leigh." #. type: SH -#: copyright.man:1 +#: man/copyright.man:1 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text -#: copyright.man:3 +#: man/copyright.man:3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>" +#| "\\fR" msgid "" -"Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" +"Copyright \\(co 2005-2013 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" msgstr "" "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" #. type: Plain text -#: copyright.man:7 +#: man/copyright.man:7 msgid "" "B<\\*[PROGRAM]> is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -54,56 +58,56 @@ msgstr "" "préférence, toute version ultérieure." #. type: TH -#: schroot.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 #, no-wrap msgid "SCHROOT" msgstr "SCHROOT" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 -#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 -#: dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 +#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 +#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "\\*[RELEASE_DATE]" msgstr "\\*[RELEASE_DATE]" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 -#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 -#: dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 +#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 +#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "Version \\*[VERSION]" msgstr "Version \\*[VERSION]" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 -#: schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 -#: dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 +#: man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 +#: man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "Debian sbuild" msgstr "Debian sbuild" #. type: SH -#: schroot.1.man:21 schroot-setup.5.man:19 schroot.conf.5.man:19 -#: schroot-script-config.5.man:19 schroot-faq.7.man:19 dchroot.1.man:21 -#: dchroot-dsa.1.man:21 +#: man/schroot.1.man:21 man/schroot-setup.5.man:19 man/schroot.conf.5.man:19 +#: man/schroot-script-config.5.man:19 man/schroot-faq.7.man:19 +#: man/dchroot.1.man:21 man/dchroot-dsa.1.man:21 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:23 +#: man/schroot.1.man:23 msgid "schroot - securely enter a chroot environment" msgstr "schroot — entrer de manière sécurisée dans un environnement de chroot" #. type: SH -#: schroot.1.man:23 dchroot.1.man:23 dchroot-dsa.1.man:23 +#: man/schroot.1.man:23 man/dchroot.1.man:23 man/dchroot-dsa.1.man:23 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "RÉSUMÉ" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:44 +#: man/schroot.1.man:44 msgid "" "B<schroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] B<-l>" "\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] B<--" @@ -135,15 +139,15 @@ msgstr "" "[B<COMMANDE> [ B<ARG1> [ B<ARG2> [ B<ARGn>]]]]" #. type: SH -#: schroot.1.man:44 schroot-setup.5.man:21 schroot.conf.5.man:21 -#: schroot-script-config.5.man:21 schroot-faq.7.man:21 dchroot.1.man:34 -#: dchroot-dsa.1.man:33 +#: man/schroot.1.man:44 man/schroot-setup.5.man:21 man/schroot.conf.5.man:21 +#: man/schroot-script-config.5.man:21 man/schroot-faq.7.man:21 +#: man/dchroot.1.man:34 man/dchroot-dsa.1.man:33 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:48 +#: man/schroot.1.man:48 msgid "" "B<schroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -155,7 +159,7 @@ msgstr "" "le répertoire de travail courant de l'utilisateur à l'intérieur du chroot." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:51 +#: man/schroot.1.man:51 msgid "" "The command is a program, plus as many optional arguments as required. Each " "argument may be separately quoted." @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "" "Chaque argument doit être déclaré séparément." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:54 dchroot.1.man:48 dchroot-dsa.1.man:45 +#: man/schroot.1.man:54 man/dchroot.1.man:48 man/dchroot-dsa.1.man:45 msgid "" "The directory the command or login shell is run in depends upon the " "context. See I<--directory> option below for a complete description." @@ -174,7 +178,7 @@ msgstr "" "pour une description complète." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:58 +#: man/schroot.1.man:58 msgid "" "All chroot usage will be logged in the system logs. Under some " "circumstances, the user may be required to authenticate themselves; see the " @@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "" "consultez la section \\[lq]I<Authentification>\\[rq] ci-dessous." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:61 +#: man/schroot.1.man:61 msgid "" "If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will " "be used as a fallback. This is equivalent to \\[lq]--chroot=default\\[rq]." @@ -195,13 +199,13 @@ msgstr "" "chroot=default\\[rq]." #. type: SH -#: schroot.1.man:61 +#: man/schroot.1.man:61 #, no-wrap msgid "OVERVIEW" msgstr "APERÇU" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:71 +#: man/schroot.1.man:71 msgid "" "There is often a need to run programs in a virtualised environment rather " "than on the host system directly. Unlike other virtualisation systems such " @@ -225,22 +229,25 @@ msgstr "" "voulue. Des exemples d'utilisations connues de schroot sont :" #. type: IP -#: schroot.1.man:71 schroot.1.man:75 schroot.1.man:78 schroot.1.man:81 -#: schroot.1.man:83 schroot.1.man:88 schroot.conf.5.man:477 -#: schroot.conf.5.man:480 schroot.conf.5.man:483 schroot.conf.5.man:486 -#: schroot-faq.7.man:122 schroot-faq.7.man:127 schroot-faq.7.man:133 -#: schroot-faq.7.man:135 schroot-faq.7.man:137 schroot-faq.7.man:154 -#: schroot-faq.7.man:159 schroot-faq.7.man:161 schroot-faq.7.man:163 -#: schroot-faq.7.man:165 dchroot.1.man:120 dchroot.1.man:122 dchroot.1.man:127 -#: dchroot.1.man:134 dchroot.1.man:143 dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:109 -#: dchroot-dsa.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:126 -#: dchroot-dsa.1.man:128 +#: man/schroot.1.man:71 man/schroot.1.man:75 man/schroot.1.man:78 +#: man/schroot.1.man:81 man/schroot.1.man:83 man/schroot.1.man:88 +#: man/schroot.conf.5.man:477 man/schroot.conf.5.man:480 +#: man/schroot.conf.5.man:483 man/schroot.conf.5.man:486 +#: man/schroot-faq.7.man:122 man/schroot-faq.7.man:127 +#: man/schroot-faq.7.man:133 man/schroot-faq.7.man:135 +#: man/schroot-faq.7.man:137 man/schroot-faq.7.man:154 +#: man/schroot-faq.7.man:159 man/schroot-faq.7.man:161 +#: man/schroot-faq.7.man:163 man/schroot-faq.7.man:165 man/dchroot.1.man:120 +#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:134 +#: man/dchroot.1.man:143 man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:109 +#: man/dchroot-dsa.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:118 +#: man/dchroot-dsa.1.man:126 man/dchroot-dsa.1.man:128 #, no-wrap msgid "\\[bu]" msgstr "\\[bu]" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:75 +#: man/schroot.1.man:75 msgid "" "Running an untrusted program in a sandbox, so that it can't interfere with " "files on the host system; this may also be used to limit the damage a " @@ -252,7 +259,7 @@ msgstr "" "compromission d'un service sur l'hôte." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:78 +#: man/schroot.1.man:78 msgid "" "Using a I<defined> or I<clean> environment, to guarantee the reproducibility " "and integrity of a given task" @@ -261,7 +268,7 @@ msgstr "" "reproductibilité et l'intégrité d'une tâche donnée." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:81 +#: man/schroot.1.man:81 msgid "" "Using different versions of an operating system, or even different operating " "systems altogether, e.g. different GNU/Linux distributions" @@ -271,14 +278,14 @@ msgstr "" "Linux différente." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:83 +#: man/schroot.1.man:83 msgid "Running 32-bit programs using a 32-bit chroot on a 64-bit host system" msgstr "" "Exécuter des programmes 32 bits sur un système hôte 64 bits, en utilisant un " "chroot 32 bits." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:88 +#: man/schroot.1.man:88 msgid "" "Automatic building of Debian packages using B<sbuild>(1), which builds each " "package in a pristine chroot snapshot when using LVM snapshots or unions" @@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "" "les unions sont utilisés." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:95 +#: man/schroot.1.man:95 msgid "" "Supporting multiple system images in a cluster setup, where modifying the " "base image is time-consuming and/or supporting all the required " @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "" "puissent maintenir leurs propres images)" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:118 +#: man/schroot.1.man:118 msgid "" "A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal " "users are not able to use this command. B<schroot> allows access to chroots " @@ -357,74 +364,74 @@ msgstr "" "dans B<schroot.conf>(5)." #. type: SH -#: schroot.1.man:118 dchroot.1.man:58 dchroot-dsa.1.man:53 +#: man/schroot.1.man:118 man/dchroot.1.man:58 man/dchroot-dsa.1.man:53 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:120 +#: man/schroot.1.man:120 msgid "B<schroot> accepts the following options:" msgstr "B<schroot> accepte les options suivantes :" #. type: SS -#: schroot.1.man:120 +#: man/schroot.1.man:120 #, no-wrap msgid "Actions" msgstr "Actions" #. type: TP -#: schroot.1.man:121 dchroot.1.man:61 dchroot-dsa.1.man:56 +#: man/schroot.1.man:121 man/dchroot.1.man:61 man/dchroot-dsa.1.man:56 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59 +#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59 msgid "Show help summary." msgstr "Afficher un résumé de l'aide." #. type: TP -#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:113 dchroot-dsa.1.man:103 +#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:113 man/dchroot-dsa.1.man:103 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:106 +#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:106 msgid "Print version information." msgstr "Afficher les informations de version." #. type: TP -#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:71 dchroot-dsa.1.man:69 +#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:71 man/dchroot-dsa.1.man:69 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list>" msgstr "B<-l>, B<--list>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72 +#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72 msgid "List all available chroots." msgstr "Lister tous les chroots disponibles." #. type: TP -#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72 +#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--info>" msgstr "B<-i>, B<--info>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:133 +#: man/schroot.1.man:133 msgid "Print detailed information about the specified chroots." msgstr "Afficher des informations détaillées à propos des chroots spécifiés." #. type: TP -#: schroot.1.man:133 dchroot.1.man:81 dchroot-dsa.1.man:79 +#: man/schroot.1.man:133 man/dchroot.1.man:81 man/dchroot-dsa.1.man:79 #, no-wrap msgid "B<--config>" msgstr "B<--config>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:138 +#: man/schroot.1.man:138 msgid "" "Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -435,13 +442,13 @@ msgstr "" "Tout commentaire du fichier original est omis." #. type: TP -#: schroot.1.man:138 +#: man/schroot.1.man:138 #, no-wrap msgid "B<--location>" msgstr "B<--location>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:143 +#: man/schroot.1.man:143 msgid "" "Print location (path) of the specified chroots. Note that chroot types " "which can only be used within a session will not have a location until they " @@ -452,47 +459,47 @@ msgstr "" "n'auront aucune localisation avant d'être activés." #. type: SS -#: schroot.1.man:143 schroot.conf.5.man:31 +#: man/schroot.1.man:143 man/schroot.conf.5.man:31 #, no-wrap msgid "General options" msgstr "Options générales" #. type: TP -#: schroot.1.man:144 dchroot.1.man:106 dchroot-dsa.1.man:95 +#: man/schroot.1.man:144 man/dchroot.1.man:106 man/dchroot-dsa.1.man:95 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<-q>, B<--quiet>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 +#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 msgid "Print only essential messages." msgstr "Afficher uniquement les messages essentiels." #. type: TP -#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:99 +#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:99 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:150 +#: man/schroot.1.man:150 msgid "Print all messages." msgstr "Afficher tous les messages." #. type: SS -#: schroot.1.man:150 +#: man/schroot.1.man:150 #, no-wrap msgid "Chroot selection" msgstr "Sélection de chroots." #. type: TP -#: schroot.1.man:151 dchroot.1.man:67 dchroot-dsa.1.man:63 +#: man/schroot.1.man:151 man/dchroot.1.man:67 man/dchroot-dsa.1.man:63 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>" msgstr "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:157 +#: man/schroot.1.man:157 msgid "" "Specify a chroot or active session to use. This option may be used multiple " "times to specify more than one chroot, in which case its effect is similar " @@ -506,13 +513,13 @@ msgstr "" "noms Chroot>\\[rq] ci-après." #. type: TP -#: schroot.1.man:157 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59 +#: man/schroot.1.man:157 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--all>" msgstr "B<-a>, B<--all>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:165 +#: man/schroot.1.man:165 msgid "" "Select all chroots, source chroots and active sessions. When a command has " "been specified, the command will be run in all chroots, source chroots and " @@ -530,13 +537,13 @@ msgstr "" "équivalente à \\[lq]--all-chroots --all-source-chroots --all-sessions\\[rq]." #. type: TP -#: schroot.1.man:165 +#: man/schroot.1.man:165 #, no-wrap msgid "B<--all-chroots>" msgstr "B<--all-chroots>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:169 msgid "" "Select all chroots. Identical to I<--all>, except that source chroots and " "active sessions are not considered." @@ -545,13 +552,13 @@ msgstr "" "source et les sessions actives ne sont pas pris en compte." #. type: TP -#: schroot.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:169 #, no-wrap msgid "B<--all-sessions>" msgstr "B<--all-sessions>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:173 +#: man/schroot.1.man:173 msgid "" "Select all active sessions. Identical to I<--all>, except that chroots and " "source chroots are not considered." @@ -560,13 +567,13 @@ msgstr "" "chroots et les chroots source ne sont pas pris en compte." #. type: TP -#: schroot.1.man:173 +#: man/schroot.1.man:173 #, no-wrap msgid "B<--all-source-chroots>" msgstr "B<--all-source-chroots>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:177 +#: man/schroot.1.man:177 msgid "" "Select all source chroots. Identical to I<--all>, except that chroots and " "sessions are not considered." @@ -575,13 +582,13 @@ msgstr "" "chroots et les sessions ne sont pas pris en compte." #. type: TP -#: schroot.1.man:177 +#: man/schroot.1.man:177 #, no-wrap msgid "B<--exclude-aliases>" msgstr "B<--exclude-aliases>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:181 +#: man/schroot.1.man:181 msgid "" "Do not select aliases in addition to chroots. This ensures that only real " "chroots are selected, and are only listed once." @@ -591,19 +598,19 @@ msgstr "" "qu'une seule fois." #. type: SS -#: schroot.1.man:181 +#: man/schroot.1.man:181 #, no-wrap msgid "Chroot environment" msgstr "Environnement de chroot" #. type: TP -#: schroot.1.man:182 dchroot-dsa.1.man:85 +#: man/schroot.1.man:182 man/dchroot-dsa.1.man:85 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--directory=>I<directory>" msgstr "B<-d>, B<--directory=>I<répertoire>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:187 +#: man/schroot.1.man:187 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, schroot will exit with an error " @@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "" "n'est pas disponible, schroot se terminera par un état d'erreur." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:194 +#: man/schroot.1.man:194 msgid "" "The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the " "chroot). A login shell is run in the current working directory. If this is " @@ -634,13 +641,13 @@ msgstr "" "schroot se terminera avec un état d'erreur." #. type: TP -#: schroot.1.man:194 +#: man/schroot.1.man:194 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--user=>I<user>" msgstr "B<-u>, B<--user=>I<utilisateur>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:199 msgid "" "Run as a different user. The default is to run as the current user. If " "required, the user may be required to authenticate themselves with a " @@ -653,13 +660,13 @@ msgstr "" "consultez la section \\[lq]I<Authentification>\\[rq], ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:199 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--preserve-environment>" msgstr "B<-p>, B<--preserve-environment>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:205 +#: man/schroot.1.man:205 msgid "" "Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default " "is to use a clean environment; this option copies the entire user " @@ -675,13 +682,13 @@ msgstr "" "dessous." #. type: TP -#: schroot.1.man:205 +#: man/schroot.1.man:205 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--shell=>I<shell>" msgstr "B<-s>, B<-shell=>I<shell>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:214 +#: man/schroot.1.man:214 msgid "" "Use I<shell> as the login shell. When running a login shell a number of " "potential shells will be considered, in this order: the command in the SHELL " @@ -702,13 +709,13 @@ msgstr "" "écrase également la clé de configuration \\f[CI]shell\\fR si définie." #. type: TP -#: schroot.1.man:214 +#: man/schroot.1.man:214 #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--option=>I<key=value>" msgstr "B<-o>, B<--option=>I<clé=valeur>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:223 +#: man/schroot.1.man:223 msgid "" "Set an option. The value of selected configuration keys in I<schroot.conf> " "may be modified using this option. The key must be present in the \\f[CI]" @@ -728,19 +735,19 @@ msgstr "" "personnaliser le chroot pour chaque session." #. type: SS -#: schroot.1.man:223 +#: man/schroot.1.man:223 #, no-wrap msgid "Session actions" msgstr "Actions de session" #. type: TP -#: schroot.1.man:224 +#: man/schroot.1.man:224 #, no-wrap msgid "B<--automatic-session>" msgstr "B<--automatic-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:228 +#: man/schroot.1.man:228 msgid "" "Begin, run and end a session automatically. This is the default action, so " "does not require specifying in normal operation." @@ -749,13 +756,13 @@ msgstr "" "par défaut, et donc n'a pas besoin d'être spécifiée en opération normale." #. type: TP -#: schroot.1.man:228 +#: man/schroot.1.man:228 #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--begin-session>" msgstr "B<-b>, B<--begin-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:234 msgid "" "Begin a session. A unique session identifier (session ID) is returned on " "standard output. The session ID is required to use the other session " @@ -768,13 +775,13 @@ msgstr "" "spécifié avec l'option I<--session-name>." #. type: TP -#: schroot.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:234 #, no-wrap msgid "B<--recover-session>" msgstr "B<--recover-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:240 +#: man/schroot.1.man:240 msgid "" "Recover an existing session. If an existing session has become unavailable, " "for example becoming unmounted due to a reboot, this option will make the " @@ -788,13 +795,13 @@ msgstr "" "I<--chroot>." #. type: TP -#: schroot.1.man:240 +#: man/schroot.1.man:240 #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--run-session>" msgstr "B<-r>, B<--run-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:244 +#: man/schroot.1.man:244 msgid "" "Run an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> " "option." @@ -803,13 +810,13 @@ msgstr "" "l'option I<--chroot>." #. type: TP -#: schroot.1.man:244 +#: man/schroot.1.man:244 #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--end-session>" msgstr "B<-e>, B<--end-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:248 +#: man/schroot.1.man:248 msgid "" "End an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> " "option." @@ -818,19 +825,19 @@ msgstr "" "l'option I<--chroot>." #. type: SS -#: schroot.1.man:248 +#: man/schroot.1.man:248 #, no-wrap msgid "Session options" msgstr "Options de session" #. type: TP -#: schroot.1.man:249 +#: man/schroot.1.man:249 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--session-name=>I<session-name>" msgstr "B<-n>, B<--session-name=>I<nom-de-session>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:257 +#: man/schroot.1.man:257 msgid "" "Name a session. The specified I<session-name> replaces the default session " "name containing an automatically-generated session ID. The session name " @@ -846,13 +853,13 @@ msgstr "" "de chroot documentées dans B<schroot.conf>(5)." #. type: TP -#: schroot.1.man:257 +#: man/schroot.1.man:257 #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--force>" msgstr "B<-f>, B<--force>" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:263 +#: man/schroot.1.man:263 msgid "" "Force a session operation, even if it would otherwise fail. This may be " "used to forcibly end a session, even if it has active users. This does not " @@ -866,19 +873,19 @@ msgstr "" "démontés." #. type: SS -#: schroot.1.man:263 +#: man/schroot.1.man:263 #, no-wrap msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. type: TP -#: schroot.1.man:264 +#: man/schroot.1.man:264 #, no-wrap msgid "B<-->" msgstr "B<-->" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:268 +#: man/schroot.1.man:268 msgid "" "End of options. Used to indicate the end of the schroot options; any " "following options will be passed to the command being run, rather than to " @@ -889,13 +896,13 @@ msgstr "" "de schroot." #. type: SH -#: schroot.1.man:268 +#: man/schroot.1.man:268 #, no-wrap msgid "AUTHENTICATION" msgstr "AUTHENTIFICATION" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:274 +#: man/schroot.1.man:274 msgid "" "If the user is not an allowed user, or a member of the allowed groups (or if " "changing to root, the allowed root users or allowed root groups) for the " @@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "" "lequel le changement sera fait." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:280 +#: man/schroot.1.man:280 msgid "" "On systems supporting Pluggable Authentication Modules (PAM), schroot will " "use PAM for authentication and authorisation of users. If and when " @@ -929,7 +936,7 @@ msgstr "" "sans PAM I<n'est pas> pris en charge)." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:289 +#: man/schroot.1.man:289 msgid "" "Note that when PAM is in use, the root user is not granted any special " "privileges by default in the program. However, the default PAM " @@ -951,19 +958,19 @@ msgstr "" "explicitement autorisé." #. type: SH -#: schroot.1.man:289 +#: man/schroot.1.man:289 #, no-wrap msgid "CHROOT NAMESPACES" msgstr "ESPACES DE NOMS CHROOT" #. type: SS -#: schroot.1.man:290 +#: man/schroot.1.man:290 #, no-wrap msgid "Namespace basics" msgstr "Bases des espaces de noms" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:299 +#: man/schroot.1.man:299 msgid "" "There are three different types of chroot: regular chroots, source chroots " "and session chroots. These different types of chroot are separated into " @@ -985,7 +992,7 @@ msgstr "" "noms de chroot." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:305 +#: man/schroot.1.man:305 msgid "" "Depending upon the action you request schroot to take, it may look for the " "chroot in one of the three namespaces, or a particular namespace may be " @@ -1000,13 +1007,13 @@ msgstr "" "est inclus, mais l'espace de noms peut être omis pour la plupart des actions." #. type: SS -#: schroot.1.man:305 +#: man/schroot.1.man:305 #, no-wrap msgid "Source chroots" msgstr "Chroots source" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:318 +#: man/schroot.1.man:318 msgid "" "Some chroot types, for example LVM snapshots and Btrfs snapshots, provide " "session-managed copy-on-write snapshots of the chroot. These also provide a " @@ -1038,13 +1045,13 @@ msgstr "" "suffixes." #. type: SS -#: schroot.1.man:318 +#: man/schroot.1.man:318 #, no-wrap msgid "Session chroots" msgstr "Chroots session" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:324 +#: man/schroot.1.man:324 msgid "" "All sessions created with I<--begin-session> are placed within the \\[oq]" "session:\\[cq] namespace. A session named with I<--session-name> may have " @@ -1060,13 +1067,13 @@ msgstr "" "n'avait pas d'espaces de noms." #. type: SS -#: schroot.1.man:324 +#: man/schroot.1.man:324 #, no-wrap msgid "Actions and default namespaces" msgstr "Actions et espaces de noms par défaut" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:333 +#: man/schroot.1.man:333 msgid "" "All actions use \\[oq]chroot:\\[cq] as the default namespace, with some " "session actions being the exception. I<--run-session>, I<--recover-session> " @@ -1089,13 +1096,13 @@ msgstr "" "même quand cela n'est pas strictement nécessaire." #. type: SH -#: schroot.1.man:333 +#: man/schroot.1.man:333 #, no-wrap msgid "PERFORMANCE" msgstr "PERFORMANCES" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:342 +#: man/schroot.1.man:342 msgid "" "Performance on some filesystems, for example Btrfs, is bad when running dpkg " "due to the amount of fsync operations performed. This may be mitigated by " @@ -1115,13 +1122,13 @@ msgstr "" "d'un chroot pour une construction de paquets, par exemple." #. type: SH -#: schroot.1.man:342 dchroot.1.man:153 dchroot-dsa.1.man:134 +#: man/schroot.1.man:342 man/dchroot.1.man:153 man/dchroot-dsa.1.man:134 #, no-wrap msgid "DIRECTORY FALLBACKS" msgstr "RÉPERTOIRES DE SUBSTITUTION" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:352 +#: man/schroot.1.man:352 msgid "" "schroot will select an appropriate directory to use within the chroot based " "upon whether an interactive login shell will be used, or a command invoked, " @@ -1143,149 +1150,153 @@ msgstr "" "courant, DIR est le répertoire spécifié par I<--directory>." #. type: SS -#: schroot.1.man:352 +#: man/schroot.1.man:352 #, no-wrap msgid "Login shell" msgstr "Interpréteur de commande de connexion" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:356 schroot.1.man:379 schroot.1.man:395 dchroot.1.man:168 -#: dchroot.1.man:186 dchroot.1.man:203 dchroot-dsa.1.man:149 -#: dchroot-dsa.1.man:166 +#: man/schroot.1.man:356 man/schroot.1.man:379 man/schroot.1.man:395 +#: man/dchroot.1.man:168 man/dchroot.1.man:186 man/dchroot.1.man:203 +#: man/dchroot-dsa.1.man:149 man/dchroot-dsa.1.man:166 #, no-wrap msgid "Transition\n" msgstr "Transition\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:357 schroot.1.man:380 schroot.1.man:396 dchroot.1.man:169 -#: dchroot.1.man:187 dchroot.1.man:204 dchroot-dsa.1.man:150 -#: dchroot-dsa.1.man:167 +#: man/schroot.1.man:357 man/schroot.1.man:380 man/schroot.1.man:396 +#: man/dchroot.1.man:169 man/dchroot.1.man:187 man/dchroot.1.man:204 +#: man/dchroot-dsa.1.man:150 man/dchroot-dsa.1.man:167 #, no-wrap msgid "(Host \\[-E<gt>] Chroot)\tComment\n" msgstr "(Hôte \\[-E<gt>] Chroot)\tCommentaire\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:358 schroot.1.man:381 schroot.1.man:397 dchroot.1.man:170 -#: dchroot.1.man:188 dchroot.1.man:205 dchroot-dsa.1.man:151 -#: dchroot-dsa.1.man:168 +#: man/schroot.1.man:358 man/schroot.1.man:381 man/schroot.1.man:397 +#: man/dchroot.1.man:170 man/dchroot.1.man:188 man/dchroot.1.man:205 +#: man/dchroot-dsa.1.man:151 man/dchroot-dsa.1.man:168 #, no-wrap msgid "_\n" msgstr "_\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:359 schroot.1.man:382 dchroot.1.man:189 +#: man/schroot.1.man:359 man/schroot.1.man:382 man/dchroot.1.man:189 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n" msgstr "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:360 schroot.1.man:383 +#: man/schroot.1.man:360 man/schroot.1.man:383 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if I<--directory> is not used)\n" msgstr "Comportement normal (si I<--directory> n'est pas utilisé)\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:361 schroot.1.man:364 schroot.1.man:367 schroot.1.man:370 -#: schroot.1.man:373 schroot.1.man:384 schroot.1.man:387 dchroot.1.man:174 -#: dchroot.1.man:177 dchroot.1.man:180 dchroot.1.man:191 dchroot.1.man:194 -#: dchroot.1.man:197 dchroot-dsa.1.man:154 dchroot-dsa.1.man:157 -#: dchroot-dsa.1.man:160 +#: man/schroot.1.man:361 man/schroot.1.man:364 man/schroot.1.man:367 +#: man/schroot.1.man:370 man/schroot.1.man:373 man/schroot.1.man:384 +#: man/schroot.1.man:387 man/dchroot.1.man:174 man/dchroot.1.man:177 +#: man/dchroot.1.man:180 man/dchroot.1.man:191 man/dchroot.1.man:194 +#: man/dchroot.1.man:197 man/dchroot-dsa.1.man:154 man/dchroot-dsa.1.man:157 +#: man/dchroot-dsa.1.man:160 #, no-wrap msgid "T}\n" msgstr "T}\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:362 +#: man/schroot.1.man:362 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n" msgstr "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:363 +#: man/schroot.1.man:363 #, no-wrap msgid "If CWD is nonexistent and --preserve-environment is used\n" msgstr "Si CWD n'existe pas et --preserve-environment est utilisé\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:365 dchroot.1.man:171 dchroot-dsa.1.man:152 +#: man/schroot.1.man:365 man/dchroot.1.man:171 man/dchroot-dsa.1.man:152 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n" msgstr "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:366 +#: man/schroot.1.man:366 #, no-wrap msgid "If CWD is nonexistent (or --preserve-environment is used and no $HOME exists)\n" msgstr "Si CWD n'existe pas (ou --preserve-environment est utilisé et aucun $HOME n'existe)\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:368 dchroot.1.man:175 dchroot.1.man:192 dchroot-dsa.1.man:155 +#: man/schroot.1.man:368 man/dchroot.1.man:175 man/dchroot.1.man:192 +#: man/dchroot-dsa.1.man:155 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n" msgstr "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:369 +#: man/schroot.1.man:369 #, no-wrap msgid "None of the above exist\n" msgstr "Aucun des répertoires ci-dessus n'existe\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:371 schroot.1.man:385 dchroot.1.man:178 dchroot.1.man:195 -#: dchroot-dsa.1.man:158 +#: man/schroot.1.man:371 man/schroot.1.man:385 man/dchroot.1.man:178 +#: man/dchroot.1.man:195 man/dchroot-dsa.1.man:158 #, no-wrap msgid "B<FAIL>\tT{\n" msgstr "B<FAIL>\tT{\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:372 dchroot.1.man:179 dchroot.1.man:196 dchroot-dsa.1.man:159 +#: man/schroot.1.man:372 man/dchroot.1.man:179 man/dchroot.1.man:196 +#: man/dchroot-dsa.1.man:159 #, no-wrap msgid "If / is nonexistent\n" msgstr "Si / n'existe pas\n" #. type: SS -#: schroot.1.man:375 +#: man/schroot.1.man:375 #, no-wrap msgid "Command" msgstr "Commande" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:386 dchroot.1.man:193 +#: man/schroot.1.man:386 man/dchroot.1.man:193 #, no-wrap msgid "If CWD is nonexistent\n" msgstr "Si CWD n'existe pas\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:391 schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174 +#: man/schroot.1.man:391 man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 +#: man/dchroot-dsa.1.man:174 msgid "No fallbacks should exist under any circumstances." msgstr "Aucune solution de repli ne devrait exister en toute circonstance." #. type: SS -#: schroot.1.man:391 dchroot.1.man:199 dchroot-dsa.1.man:162 +#: man/schroot.1.man:391 man/dchroot.1.man:199 man/dchroot-dsa.1.man:162 #, no-wrap msgid "--directory used" msgstr "utilisation de --directory" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:398 dchroot.1.man:206 dchroot-dsa.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:398 man/dchroot.1.man:206 man/dchroot-dsa.1.man:169 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] DIR\tNormal behaviour\n" msgstr "CWD \\[-E<gt>] DIR\tComportement normal\n" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:399 dchroot.1.man:207 dchroot-dsa.1.man:170 +#: man/schroot.1.man:399 man/dchroot.1.man:207 man/dchroot-dsa.1.man:170 #, no-wrap msgid "B<FAIL>\tIf DIR is nonexistent\n" msgstr "B<FAIL>\tSi DIR n'existe pas\n" #. type: SS -#: schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174 +#: man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174 #, no-wrap msgid "Debugging" msgstr "Débogage" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178 +#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178 msgid "" "Note that I<--debug=notice> will show the internal fallback list computed " "for the session." @@ -1294,19 +1305,19 @@ msgstr "" "repli calculée pour la session." #. type: SH -#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178 +#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" #. type: SS -#: schroot.1.man:408 +#: man/schroot.1.man:408 #, no-wrap msgid "List available chroots" msgstr "Lister les chroots disponibles" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:416 +#: man/schroot.1.man:416 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -l\\fR\\[CR]\n" @@ -1324,13 +1335,13 @@ msgstr "" "chroot:unstable\n" #. type: SS -#: schroot.1.man:417 +#: man/schroot.1.man:417 #, no-wrap msgid "Get information about a chroot" msgstr "Récupérer les informations d'un chroot" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:440 +#: man/schroot.1.man:440 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c sid\\fR\\[CR]\n" @@ -1378,7 +1389,7 @@ msgstr "" " Location /srv/chroot/sid\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:444 +#: man/schroot.1.man:444 msgid "" "Use I<--all> or I<-c> multiple times to use all or multiple chroots, " "respectively." @@ -1387,13 +1398,13 @@ msgstr "" "les chroots respectivement." #. type: SS -#: schroot.1.man:444 +#: man/schroot.1.man:444 #, no-wrap msgid "Running commands in a chroot" msgstr "Exécuter des commandes dans un chroot" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:460 +#: man/schroot.1.man:460 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -c sid /bin/ls\\fR\\[CR]\n" @@ -1427,7 +1438,7 @@ msgstr "" "INSTALL\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:469 +#: man/schroot.1.man:469 msgid "" "Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in " "the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as " @@ -1447,13 +1458,13 @@ msgstr "" "le système hôte." #. type: SS -#: schroot.1.man:469 +#: man/schroot.1.man:469 #, no-wrap msgid "Switching users" msgstr "Changer d'utilisateur" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:475 +#: man/schroot.1.man:475 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -c sid -u root\\fR\\[CR]\n" @@ -1467,7 +1478,7 @@ msgstr "" "# \n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:481 +#: man/schroot.1.man:481 msgid "" "If the user \\[oq]rleigh\\[cq] was in \\f[CI]root-users\\fR in I<\\*" "[SCHROOT_CONF]>, or one of the groups he belonged to was in \\f[CI]root-" @@ -1480,13 +1491,13 @@ msgstr "" "l'étape d'autorisation PAM est toujours appliquée." #. type: SS -#: schroot.1.man:481 +#: man/schroot.1.man:481 #, no-wrap msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:488 +#: man/schroot.1.man:488 msgid "" "A chroot may be needed to run more than one command. In particular, where " "the chroot is created on the fly from an LVM LV or a file on disc, there is " @@ -1504,12 +1515,12 @@ msgstr "" "peuvent être créées mais ne sont pas strictement nécessaires." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:490 +#: man/schroot.1.man:490 msgid "Let's start by looking at a session-capable chroot:" msgstr "Commençons par examiner un chroot capable d'utiliser des sessions :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:518 +#: man/schroot.1.man:518 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap\\fR\\[CR]\n" @@ -1567,7 +1578,7 @@ msgstr "" " LVM Snapshot Options --size 2G -c 128\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:523 +#: man/schroot.1.man:523 msgid "" "Note that the I<Session Managed> option is set to \\[oq]true\\[cq]. This is " "a requirement in order to use session management, and is supported by most " @@ -1579,7 +1590,7 @@ msgstr "" "session :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:527 +#: man/schroot.1.man:527 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap\\fR\\[CR]\n" @@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "" "sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:531 +#: man/schroot.1.man:531 msgid "" "The session ID of the newly-created session is returned on standard output. " "It is common to store it like this:" @@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "" "la sortie standard. Il est habituel de le conserver comme ceci :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:536 +#: man/schroot.1.man:536 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]SESSION=$(schroot -b -c sid-snap)\\fR\\[CR]\n" @@ -1610,7 +1621,7 @@ msgstr "" "sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:540 +#: man/schroot.1.man:540 msgid "" "The session may be used just like any normal chroot. This is what the " "session looks like:" @@ -1619,7 +1630,7 @@ msgstr "" "ressemble la session :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:577 +#: man/schroot.1.man:577 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\\fR\\[CR]\n" @@ -1695,14 +1706,14 @@ msgstr "" " LVM Snapshot Options --size 2G -c 128\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:580 +#: man/schroot.1.man:580 msgid "Now the session has been created, commands may be run in it:" msgstr "" "Maintenant que la session a été créée, il est possible d'exécuter des " "commandes comme ceci :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:591 +#: man/schroot.1.man:591 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -r -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f -- \\e\n" @@ -1726,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Linux 2.6.18-3-powerpc\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:595 +#: man/schroot.1.man:595 msgid "" "When all the commands to run in the session have been performed, the session " "may be ended:" @@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr "" "session peut être terminée :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:599 +#: man/schroot.1.man:599 #, no-wrap msgid "" "\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f\\f[CB]\\[CR]\n" @@ -1745,7 +1756,7 @@ msgstr "" "\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c $SESSION\\f[CB]\\[CR]\\fR\n" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:603 +#: man/schroot.1.man:603 msgid "" "Finally, the session names can be long and unwieldy. A name may be " "specified instead of using the automatically generated session ID:" @@ -1755,7 +1766,7 @@ msgstr "" "automatiquement :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:607 +#: man/schroot.1.man:607 #, no-wrap msgid "" "\\f[CR]% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap -n my-session-name\\f[CB]\\[CR]\n" @@ -1765,13 +1776,13 @@ msgstr "" "\\f[CR]mon-nom-session\\fR\n" #. type: SH -#: schroot.1.man:608 dchroot.1.man:246 dchroot-dsa.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:608 man/dchroot.1.man:246 man/dchroot-dsa.1.man:199 #, no-wrap msgid "TROUBLESHOOTING" msgstr "DÉPANNAGES" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:615 dchroot.1.man:253 dchroot-dsa.1.man:206 +#: man/schroot.1.man:615 man/dchroot.1.man:253 man/dchroot-dsa.1.man:206 msgid "" "If something is not working, and it's not clear from the error messages what " "is wrong, try using the B<--debug=>I<level> option to turn on debugging " @@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr "" "niveau de sévérité est faible, plus il y a de sortie." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:618 dchroot.1.man:256 dchroot-dsa.1.man:209 +#: man/schroot.1.man:618 man/dchroot.1.man:256 man/dchroot-dsa.1.man:209 msgid "" "If you are still having trouble, the developers may be contacted on the " "mailing list:" @@ -1798,23 +1809,23 @@ msgstr "" "sur la liste de diffusion (en anglais) :" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:620 dchroot.1.man:258 dchroot-dsa.1.man:211 +#: man/schroot.1.man:620 man/dchroot.1.man:258 man/dchroot-dsa.1.man:211 msgid "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR" msgstr "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213 +#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213 msgid "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR" msgstr "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR" #. type: SH -#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213 +#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:630 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221 +#: man/schroot.1.man:630 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221 msgid "" "On the B<mips> and B<mipsel> architectures, Linux kernels up to and " "including at least version 2.6.17 have broken B<personality>(2) support, " @@ -1832,13 +1843,14 @@ msgstr "" "récente." #. type: SH -#: schroot.1.man:630 schroot-setup.5.man:51 schroot-script-config.5.man:34 +#: man/schroot.1.man:630 man/schroot-setup.5.man:51 +#: man/schroot-script-config.5.man:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENVIRONNEMENT" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:640 +#: man/schroot.1.man:640 msgid "" "By default, the environment is not preserved, and the following environment " "variables are defined: HOME, LOGNAME, PATH, SHELL, TERM (preserved if " @@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "" "pour identifier le chroot d'origine sélectionné." #. type: Plain text -#: schroot.1.man:649 +#: man/schroot.1.man:649 msgid "" "The following, potentially dangerous, environment variables are removed for " "safety by default: BASH_ENV, CDPATH, ENV, HOSTALIASES, IFS, KRB5_CONFIG, " @@ -1881,27 +1893,27 @@ msgstr "" "(5) pour plus de détails." #. type: SH -#: schroot.1.man:649 schroot-setup.5.man:199 schroot.conf.5.man:683 -#: dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221 +#: man/schroot.1.man:649 man/schroot-setup.5.man:199 +#: man/schroot.conf.5.man:683 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" #. type: SS -#: schroot.1.man:650 +#: man/schroot.1.man:650 #, no-wrap msgid "Configuration files" msgstr "Fichiers de configuration" #. type: TP -#: schroot.1.man:651 schroot.conf.5.man:685 dchroot.1.man:269 -#: dchroot-dsa.1.man:222 +#: man/schroot.1.man:651 man/schroot.conf.5.man:685 man/dchroot.1.man:269 +#: man/dchroot-dsa.1.man:222 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689 +#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689 msgid "" "The system-wide chroot definition file. This file must be owned by the root " "user, and not be writable by other." @@ -1911,13 +1923,13 @@ msgstr "" "par les autres." #. type: TP -#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689 +#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:663 +#: man/schroot.1.man:663 msgid "" "Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. " "They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each " @@ -1933,13 +1945,13 @@ msgstr "" "I<--lsbsysinit>." #. type: TP -#: schroot.1.man:663 +#: man/schroot.1.man:663 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:667 +#: man/schroot.1.man:667 msgid "" "The system-wide chroot setup script directories. See B<schroot-setup>(5)." msgstr "" @@ -1947,43 +1959,43 @@ msgstr "" "système. Consultez B<schroot-setup>(5)." #. type: TP -#: schroot.1.man:667 +#: man/schroot.1.man:667 #, no-wrap msgid "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR" msgstr "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:670 +#: man/schroot.1.man:670 msgid "PAM configuration." msgstr "Configuration de PAM." #. type: SS -#: schroot.1.man:670 +#: man/schroot.1.man:670 #, no-wrap msgid "System directories" msgstr "Répertoires systèmes" #. type: TP -#: schroot.1.man:671 +#: man/schroot.1.man:671 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:674 +#: man/schroot.1.man:674 msgid "Directory containing helper programs used by setup scripts." msgstr "" "Répertoire contenant les programmes d'assistance utilisés par les scripts de " "mise en place." #. type: SS -#: schroot.1.man:674 +#: man/schroot.1.man:674 #, no-wrap msgid "Session directories" msgstr "Répertoires de sessions" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:677 +#: man/schroot.1.man:677 msgid "" "Each directory contains a directory or file with the name of each session. " "Not all chroot types make use of all the following directories." @@ -1993,76 +2005,76 @@ msgstr "" "dessous." #. type: TP -#: schroot.1.man:677 +#: man/schroot.1.man:677 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:680 +#: man/schroot.1.man:680 msgid "Directory containing the session configuration for each active session." msgstr "" "Répertoire contenant la configuration de session pour chaque session active." #. type: TP -#: schroot.1.man:680 +#: man/schroot.1.man:680 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:683 +#: man/schroot.1.man:683 msgid "Directory used to mount the filesystems used by each active session." msgstr "" "Répertoire utilisé pour monter le système de fichiers utilisé pour chaque " "session active." #. type: TP -#: schroot.1.man:683 +#: man/schroot.1.man:683 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:686 +#: man/schroot.1.man:686 msgid "Directory used for filesystem union source (underlay)." msgstr "" "Répertoire utilisé comme source d'union de système de fichiers (sous-couche)." #. type: TP -#: schroot.1.man:686 +#: man/schroot.1.man:686 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:689 +#: man/schroot.1.man:689 msgid "Directory used for filesystem union writeable overlay." msgstr "" "Répertoire utilisé comme sur-couche inscriptible pour l'union de système de " "fichiers." #. type: TP -#: schroot.1.man:689 +#: man/schroot.1.man:689 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR" msgstr "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:692 +#: man/schroot.1.man:692 msgid "Directory used for unpacking file chroots." msgstr "Répertoire utilisé pour le dépaquetage de chroots de fichiers." #. type: SH -#: schroot.1.man:694 schroot-setup.5.man:267 schroot.conf.5.man:723 -#: schroot-script-config.5.man:73 schroot-faq.7.man:256 dchroot.1.man:279 -#: dchroot-dsa.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:694 man/schroot-setup.5.man:267 +#: man/schroot.conf.5.man:723 man/schroot-script-config.5.man:73 +#: man/schroot-faq.7.man:256 man/dchroot.1.man:279 man/dchroot-dsa.1.man:234 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:701 +#: man/schroot.1.man:701 msgid "" "B<dchroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<run-parts>(8), B<schroot-setup>" "(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)." @@ -2071,18 +2083,18 @@ msgstr "" "(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)." #. type: TH -#: schroot-setup.5.man:18 +#: man/schroot-setup.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-SETUP" msgstr "SCHROOT-SETUP" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:21 +#: man/schroot-setup.5.man:21 msgid "schroot-setup - schroot chroot setup scripts" msgstr "schroot-setup — scripts de mise en place des chroots schroot" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:27 +#: man/schroot-setup.5.man:27 msgid "" "B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. " "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains scripts run when " @@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "" "exemple en fonction du type de chroot utilisé." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:32 +#: man/schroot-setup.5.man:32 msgid "" "The scripts are run in name order, like those run by B<init>(8), by using " "the same style of execution as B<run-parts>(8)." @@ -2108,23 +2120,23 @@ msgstr "" "B<run-parts>(8)." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:34 +#: man/schroot-setup.5.man:34 msgid "The setup scripts are all invoked with two options:" msgstr "Les scripts de mise en place sont tous invoqués avec deux options :" #. type: IP -#: schroot-setup.5.man:34 +#: man/schroot-setup.5.man:34 #, no-wrap msgid "1" msgstr "1" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:36 +#: man/schroot-setup.5.man:36 msgid "The action to perform." msgstr "L'action à effectuer." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:41 +#: man/schroot-setup.5.man:41 msgid "" "When a session is first started, the chroot is set up by running the scripts " "in \\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D] with the \\[oq]setup-start\\[cq] option. When " @@ -2138,18 +2150,18 @@ msgstr "" "\\[oq]setup-stop\\[cq]." #. type: IP -#: schroot-setup.5.man:41 +#: man/schroot-setup.5.man:41 #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:43 +#: man/schroot-setup.5.man:43 msgid "The chroot status." msgstr "Le statut du chroot." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:47 +#: man/schroot-setup.5.man:47 msgid "" "This is either \\[oq]ok\\[cq] if there are no problems, or \\[oq]fail\\[cq] " "if something went wrong. For example, particular actions may be skipped on " @@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr "" "être ignorées en cas d'échec." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:51 +#: man/schroot-setup.5.man:51 msgid "" "Note that the scripts should be I<idempotent>. They B<must> be idempotent " "during the \\[oq]setup-stop\\[cq] phase, because they may be run more than " @@ -2171,31 +2183,31 @@ msgstr "" "exécutés plus d'une fois, par exemple en cas d'échec." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:52 +#: man/schroot-setup.5.man:52 #, no-wrap msgid "General variables" msgstr "Variables générales" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:53 +#: man/schroot-setup.5.man:53 #, no-wrap msgid "AUTH_USER" msgstr "AUTH_USER" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:56 +#: man/schroot-setup.5.man:56 msgid "The username of the user the command in the chroot will run as." msgstr "" "Le nom d'utilisateur sous lequel la commande sera exécutée dans le chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:56 schroot-setup.5.man:111 +#: man/schroot-setup.5.man:56 man/schroot-setup.5.man:111 #, no-wrap msgid "CHROOT_NAME" msgstr "CHROOT_NAME" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:60 +#: man/schroot-setup.5.man:60 msgid "" "The chroot name. Note that this is the name of the orignal chroot before " "session creation; you probably want SESSION_ID." @@ -2204,31 +2216,31 @@ msgstr "" "création de session ; vous voulez probablement SESSION_ID." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:60 +#: man/schroot-setup.5.man:60 #, no-wrap msgid "HOST" msgstr "HOST" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:62 +#: man/schroot-setup.5.man:62 #, no-wrap msgid "HOST_OS" msgstr "HOST_OS" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:64 +#: man/schroot-setup.5.man:64 #, no-wrap msgid "HOST_VENDOR" msgstr "HOST_VENDOR" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:66 +#: man/schroot-setup.5.man:66 #, no-wrap msgid "HOST_CPU" msgstr "HOST_CPU" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:72 +#: man/schroot-setup.5.man:72 msgid "" "The host system architecture schroot is running upon. This may be used to " "introduce architecture-specific behaviour into the setup scripts where " @@ -2242,24 +2254,24 @@ msgstr "" "parties composant ce triplet." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:72 +#: man/schroot-setup.5.man:72 #, no-wrap msgid "LIBEXEC_DIR" msgstr "LIBEXEC_DIR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:75 +#: man/schroot-setup.5.man:75 msgid "The directory under which helper programs are located." msgstr "Le répertoire dans lequel les programmes d'assistance sont localisés." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:75 +#: man/schroot-setup.5.man:75 #, no-wrap msgid "MOUNT_DIR" msgstr "MOUNT_DIR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:79 +#: man/schroot-setup.5.man:79 msgid "" "The directory under which non-filesystem chroots are mounted (e.g. block " "devices and LVM snapshots)." @@ -2268,24 +2280,24 @@ msgstr "" "(par exemple périphériques de blocs et clichés LVM)." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:79 +#: man/schroot-setup.5.man:79 #, no-wrap msgid "PID" msgstr "PID" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:82 +#: man/schroot-setup.5.man:82 msgid "The process ID of the schroot process." msgstr "L'identifiant de processus du processus schroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:82 +#: man/schroot-setup.5.man:82 #, no-wrap msgid "PLATFORM" msgstr "PLATFORM" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:89 +#: man/schroot-setup.5.man:89 msgid "" "The operating system platform schroot is running upon. This may be used to " "introduce platform-specific behaviour into the setup scripts where " @@ -2303,24 +2315,24 @@ msgstr "" "plusieurs architectures." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:89 +#: man/schroot-setup.5.man:89 #, no-wrap msgid "SESSION_ID" msgstr "SESSION_ID" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:92 +#: man/schroot-setup.5.man:92 msgid "The session identifier." msgstr "Identifiant de session." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:92 +#: man/schroot-setup.5.man:92 #, no-wrap msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:98 +#: man/schroot-setup.5.man:98 msgid "" "Set to \\[oq]quiet\\[cq] if only error messages should be printed, \\[oq]" "normal\\[cq] if other messages may be printed as well, and \\[oq]verbose" @@ -2332,13 +2344,13 @@ msgstr "" "AUTH_VERBOSITY." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:98 +#: man/schroot-setup.5.man:98 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_CREATE" msgstr "CHROOT_SESSION_CREATE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:101 +#: man/schroot-setup.5.man:101 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be created, otherwise \\[oq]false" "\\[cq]." @@ -2347,13 +2359,13 @@ msgstr "" "\\[cq]." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:101 +#: man/schroot-setup.5.man:101 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_CLONE" msgstr "CHROOT_SESSION_CLONE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:104 +#: man/schroot-setup.5.man:104 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be cloned, otherwise \\[oq]false" "\\[cq]." @@ -2362,13 +2374,13 @@ msgstr "" "\\[cq]." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:104 +#: man/schroot-setup.5.man:104 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_PURGE" msgstr "CHROOT_SESSION_PURGE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:107 +#: man/schroot-setup.5.man:107 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be purged, otherwise \\[oq]false" "\\[cq]." @@ -2377,13 +2389,13 @@ msgstr "" "\\[cq]." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:107 +#: man/schroot-setup.5.man:107 #, no-wrap msgid "CHROOT_TYPE" msgstr "CHROOT_TYPE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:111 +#: man/schroot-setup.5.man:111 msgid "" "The type of the chroot. This is useful for restricting a setup task to " "particular types of chroot (e.g. only block devices or LVM snapshots)." @@ -2393,7 +2405,7 @@ msgstr "" "blocs ou les clichés LVM)." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:115 +#: man/schroot-setup.5.man:115 msgid "" "The name of the chroot. This is useful for restricting a setup task to a " "particular chroot, or set of chroots." @@ -2402,13 +2414,13 @@ msgstr "" "un chroot particulier ou un ensemble de chroots." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:115 +#: man/schroot-setup.5.man:115 #, no-wrap msgid "CHROOT_ALIAS" msgstr "CHROOT_ALIAS" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:122 +#: man/schroot-setup.5.man:122 msgid "" "The name of the alias used to select the chroot. This is useful for " "specialising a setup task based upon one of its alternative alias names, or " @@ -2424,24 +2436,24 @@ msgstr "" "« experimental » pour un chroot « unstable »." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:122 +#: man/schroot-setup.5.man:122 #, no-wrap msgid "CHROOT_DESCRIPTION" msgstr "CHROOT_DESCRIPTION" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:125 +#: man/schroot-setup.5.man:125 msgid "The description of the chroot." msgstr "Description du chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:125 +#: man/schroot-setup.5.man:125 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_LOCATION" msgstr "CHROOT_MOUNT_LOCATION" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:129 +#: man/schroot-setup.5.man:129 msgid "" "The location to mount the chroot. It is used for mount point creation and " "mounting." @@ -2450,13 +2462,13 @@ msgstr "" "des points de montage." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:129 schroot-setup.5.man:159 +#: man/schroot-setup.5.man:129 man/schroot-setup.5.man:159 #, no-wrap msgid "CHROOT_LOCATION" msgstr "CHROOT_LOCATION" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:133 +#: man/schroot-setup.5.man:133 msgid "" "The location of the chroot inside the mount point. This is to allow " "multiple chroots on a single filesystem. Set for all mountable chroot types." @@ -2466,13 +2478,13 @@ msgstr "" "pour l'ensemble des types de chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:133 +#: man/schroot-setup.5.man:133 #, no-wrap msgid "CHROOT_PATH" msgstr "CHROOT_PATH" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:138 +#: man/schroot-setup.5.man:138 msgid "" "The absolute path to the chroot. This is typically CHROOT_MOUNT_LOCATION " "and CHROOT_LOCATION concatenated together. This is the path which should be " @@ -2483,41 +2495,41 @@ msgstr "" "pour accéder aux chroots." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:138 +#: man/schroot-setup.5.man:138 #, no-wrap msgid "Plain and directory chroot variables" msgstr "Variables pour les chroots « plain » et « directory »" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:140 +#: man/schroot-setup.5.man:140 msgid "These chroot types use only general variables." msgstr "Ces types de chroot utilisent uniquement les variables générales." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:140 +#: man/schroot-setup.5.man:140 #, no-wrap msgid "File variables" msgstr "Variables pour les chroots fichier (« file »)" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:141 +#: man/schroot-setup.5.man:141 #, no-wrap msgid "CHROOT_FILE" msgstr "CHROOT_FILE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:144 +#: man/schroot-setup.5.man:144 msgid "The file containing the chroot files." msgstr "Le fichier contenant les fichiers du chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:144 +#: man/schroot-setup.5.man:144 #, no-wrap msgid "CHROOT_FILE_REPACK" msgstr "CHROOT_FILE_REPACK" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:148 +#: man/schroot-setup.5.man:148 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] to repack the chroot into an archive file on ending " "a session, otherwise \\[oq]false\\[cq]." @@ -2526,42 +2538,42 @@ msgstr "" "fin de la session, sinon \\[oq]false\\[cq]." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:148 +#: man/schroot-setup.5.man:148 #, no-wrap msgid "Mountable chroot variables" msgstr "Variables pour les chroots montables" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:151 +#: man/schroot-setup.5.man:151 msgid "These variables are only set for directly mountable chroot types." msgstr "" "Ces variables sont seulement définies pour les types de chroot montables " "directement." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:151 +#: man/schroot-setup.5.man:151 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_DEVICE" msgstr "CHROOT_MOUNT_DEVICE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:155 +#: man/schroot-setup.5.man:155 msgid "The device to mount containing the chroot. mounting." msgstr "Le périphérique à monter contenant le chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:155 +#: man/schroot-setup.5.man:155 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_OPTIONS" msgstr "CHROOT_MOUNT_OPTIONS" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:159 +#: man/schroot-setup.5.man:159 msgid "Options to pass to B<mount>(8)." msgstr "Les options à passer à B<mount>(8)." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:163 +#: man/schroot-setup.5.man:163 msgid "" "The location of the chroot inside the mount point. This allows the " "existence of multiple chroots on a single filesystem." @@ -2571,73 +2583,73 @@ msgstr "" "unique." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:163 +#: man/schroot-setup.5.man:163 #, no-wrap msgid "Filesystem union variables" msgstr "Variables pour les chroots d'union de systèmes de fichiers" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:164 +#: man/schroot-setup.5.man:164 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_TYPE" msgstr "CHROOT_UNION_TYPE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:167 +#: man/schroot-setup.5.man:167 msgid "Union filesystem type." msgstr "Type d'union de systèmes de fichiers." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:167 +#: man/schroot-setup.5.man:167 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS" msgstr "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:170 +#: man/schroot-setup.5.man:170 msgid "Union filesystem mount options." msgstr "Options de montage des unions de systèmes de fichiers." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:170 +#: man/schroot-setup.5.man:170 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY" msgstr "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:173 +#: man/schroot-setup.5.man:173 msgid "Union filesystem overlay directory (writable)." msgstr "" "Répertoire pour la sur-couche (« overlay ») de l'union de systèmes de " "fichiers (inscriptible)." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:173 +#: man/schroot-setup.5.man:173 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY" msgstr "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:176 +#: man/schroot-setup.5.man:176 msgid "Union filesystem underlay directory (read-only)." msgstr "" "Répertoire pour la sous-couche (« underlay ») de l'union de systèmes de " "fichiers (lecture-seule)." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:176 +#: man/schroot-setup.5.man:176 #, no-wrap msgid "Block device variables" msgstr "Variables des périphériques de type bloc" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:177 +#: man/schroot-setup.5.man:177 #, no-wrap msgid "CHROOT_DEVICE" msgstr "CHROOT_DEVICE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:182 +#: man/schroot-setup.5.man:182 msgid "" "The device containing the chroot root filesystem. This is usually, but not " "necessarily, the device which will be mounted. For example, an LVM snapshot " @@ -2648,52 +2660,52 @@ msgstr "" "exemple pour un cliché LVM, ce sera le volume logique initial." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:182 +#: man/schroot-setup.5.man:182 #, no-wrap msgid "LVM snapshot variables" msgstr "Variables de clichés LVM" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:183 +#: man/schroot-setup.5.man:183 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME" msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:187 +#: man/schroot-setup.5.man:187 msgid "Snapshot name to pass to B<lvcreate>(8)." msgstr "Nom du cliché à passer à B<lvcreate>(8)." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:187 +#: man/schroot-setup.5.man:187 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE" msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:190 +#: man/schroot-setup.5.man:190 msgid "The name of the LVM snapshot device." msgstr "Le nom du périphérique de cliché LVM." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:190 +#: man/schroot-setup.5.man:190 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS" msgstr "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:194 +#: man/schroot-setup.5.man:194 msgid "Options to pass to B<lvcreate>(8)." msgstr "Les options à passer à B<lvcreate>(8)." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:194 +#: man/schroot-setup.5.man:194 #, no-wrap msgid "Custom variables" msgstr "Variables personnalisées" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:199 +#: man/schroot-setup.5.man:199 msgid "" "Custom keys set in I<schroot.conf> will be uppercased and set in the " "environment as described in B<schroot.conf>(5)." @@ -2702,13 +2714,13 @@ msgstr "" "définies dans l'environnement comme décrit dans B<schroot.conf>(5)." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:200 schroot.conf.5.man:694 +#: man/schroot-setup.5.man:200 man/schroot.conf.5.man:694 #, no-wrap msgid "Setup script configuration" msgstr "Configuration des scripts de mise en place" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697 +#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697 msgid "" "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/default\\fR contains the " "default settings used by setup scripts." @@ -2717,13 +2729,13 @@ msgstr "" "configurations par défaut utilisées par les scripts de mise en place." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697 +#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697 #, no-wrap msgid "\\f[BI]config\\fR" msgstr "\\f[BI]config\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705 +#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705 msgid "" "Main configuration file read by setup scripts. The format of this file is " "described in B<schroot-script-config>(5). This is the default value for the " @@ -2738,13 +2750,13 @@ msgstr "" "fichiers suivants sont référencés par défaut :" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705 +#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705 #, no-wrap msgid "\\f[BI]copyfiles\\fR" msgstr "\\f[BI]copyfiles\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709 +#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709 msgid "" "A list of files to copy into the chroot from the host system. Note that " "this was formerly named I<\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/copyfiles-defaults>." @@ -2754,13 +2766,13 @@ msgstr "" "copyfiles-defaults>." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709 +#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709 #, no-wrap msgid "\\f[BI]fstab\\fR" msgstr "\\f[BI]fstab\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716 +#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716 msgid "" "A file in the format decribed in B<fstab>(5), used to mount filesystems " "inside the chroot. The mount location is relative to the root of the " @@ -2773,13 +2785,13 @@ msgstr "" "[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/mount-defaults>." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716 +#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716 #, no-wrap msgid "\\f[BI]nssdatabases\\fR" msgstr "\\f[BI]nssdatabases\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:227 schroot.conf.5.man:721 +#: man/schroot-setup.5.man:227 man/schroot.conf.5.man:721 msgid "" "System databases (as described in I</etc/nsswitch.conf> on GNU/Linux " "systems) to copy into the chroot from the host. Note that this was formerly " @@ -2791,13 +2803,13 @@ msgstr "" "defaults>." #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:227 +#: man/schroot-setup.5.man:227 #, no-wrap msgid "Setup scripts" msgstr "Scripts de mise en place" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:229 +#: man/schroot-setup.5.man:229 msgid "" "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains the chroot setup " "scripts." @@ -2806,71 +2818,71 @@ msgstr "" "mise en place des chroots." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:229 +#: man/schroot-setup.5.man:229 #, no-wrap msgid "\\f[BI]00check\\fR" msgstr "\\f[BI]00check\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:232 +#: man/schroot-setup.5.man:232 msgid "Print debugging diagnostics and perform basic sanity checking." msgstr "" "Afficher les diagnostics de débogage et exécute des vérifications " "d'intégrité." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:232 +#: man/schroot-setup.5.man:232 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05file\\fR" msgstr "\\f[BI]05file\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:235 +#: man/schroot-setup.5.man:235 msgid "Unpack, clean up, and repack file-based chroots." msgstr "" "Décompresser, nettoyer, et recompresser les chroots basés sur les fichiers." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:235 +#: man/schroot-setup.5.man:235 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05fsunion\\fR" msgstr "\\f[BI]05fsunion\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:238 +#: man/schroot-setup.5.man:238 msgid "Create and remove union filesystems." msgstr "Créer et enlever les unions de système de fichiers." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:238 +#: man/schroot-setup.5.man:238 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05lvm\\fR" msgstr "\\f[BI]05lvm\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:241 +#: man/schroot-setup.5.man:241 msgid "Create and remove LVM snapshots." msgstr "Créer et enlever les clichés LVM." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:241 +#: man/schroot-setup.5.man:241 #, no-wrap msgid "\\f[BI]10mount\\fR" msgstr "\\f[BI]10mount\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:244 +#: man/schroot-setup.5.man:244 msgid "Mount and unmount filesystems." msgstr "Monter et démonter les systèmes de fichiers." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:244 +#: man/schroot-setup.5.man:244 #, no-wrap msgid "\\f[BI]15binfmt\\fR" msgstr "\\f[BI]15binfmt\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:249 +#: man/schroot-setup.5.man:249 msgid "" "Sets up the QEMU user emulator using binfmt-support. This permits a chroot " "for a different CPU architecture to be used transparently, providing an " @@ -2882,13 +2894,13 @@ msgstr "" "l'émulation d'une machine complète." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:249 +#: man/schroot-setup.5.man:249 #, no-wrap msgid "\\f[BI]15killprocs\\fR" msgstr "\\f[BI]15killprocs\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:253 +#: man/schroot-setup.5.man:253 msgid "" "Kill processes still running inside the chroot when ending a session, which " "would prevent unmounting of filesystems and cleanup of any other resources." @@ -2898,13 +2910,13 @@ msgstr "" "fichiers et le nettoyage des autres ressources." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:253 +#: man/schroot-setup.5.man:253 #, no-wrap msgid "\\f[BI]20copyfiles\\fR" msgstr "\\f[BI]20copyfiles\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:257 +#: man/schroot-setup.5.man:257 msgid "" "Copy files from the host system into the chroot. Configure networking by " "copying I<hosts> and I<resolv.conf>, for example." @@ -2913,13 +2925,13 @@ msgstr "" "configure le réseau en copiant I<hosts> et I<resolv.conf>." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:257 +#: man/schroot-setup.5.man:257 #, no-wrap msgid "\\f[BI]20nssdatabases\\fR" msgstr "\\f[BI]20nssdatabases\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:261 +#: man/schroot-setup.5.man:261 msgid "" "Configure system databases by copying passwd, shadow, group etc. into the " "chroot." @@ -2928,13 +2940,13 @@ msgstr "" "group, etc. dans le chroot." #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:261 +#: man/schroot-setup.5.man:261 #, no-wrap msgid "\\f[BI]50chrootname\\fR" msgstr "\\f[BI]50chrootname\\fR" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:265 +#: man/schroot-setup.5.man:265 msgid "" "Set the chroot name (I</etc/debian_chroot>) in the chroot. This may be used " "by the shell prompt to display the current chroot." @@ -2943,7 +2955,7 @@ msgstr "" "être utilisé par une invite de commande pour afficher le chroot courant." #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:272 +#: man/schroot-setup.5.man:272 msgid "" "B<schroot>(1), B<fstab>(5), B<schroot.conf>(5), B<schroot-script-config>(5), " "B<run-parts>(8)." @@ -2952,18 +2964,18 @@ msgstr "" "B<run-parts>(8)." #. type: TH -#: schroot.conf.5.man:18 +#: man/schroot.conf.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT.CONF" msgstr "SCHROOT.CONF" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:21 +#: man/schroot.conf.5.man:21 msgid "schroot.conf - chroot definition file for schroot" msgstr "schroot.conf — fichier de définition des chroots de schroot" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:24 +#: man/schroot.conf.5.man:24 msgid "" "\\f[BI]schroot.conf\\fR is a plain UTF-8 text file, describing the chroots " "available for use with schroot." @@ -2972,7 +2984,7 @@ msgstr "" "chroots utilisables avec schroot." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:28 +#: man/schroot.conf.5.man:28 msgid "" "Comments are introduced following a \\[oq]\\f[CR]\\[sh]\\fR\\[cq] (\\[lq]hash" "\\[rq]) character at the beginning of a line, or following any other text. " @@ -2984,7 +2996,7 @@ msgstr "" "traité comme un commentaire." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:31 +#: man/schroot.conf.5.man:31 msgid "" "The configuration format is an INI-style format, split into groups of key-" "value pairs separated by section names in square brackets." @@ -2993,7 +3005,7 @@ msgstr "" "valeur séparés par des noms de section entre crochets." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:35 +#: man/schroot.conf.5.man:35 msgid "" "A chroot is defined as a group of key-value pairs, which is started by a " "name in square brackets on a line by itself. The file may contain multiple " @@ -3004,7 +3016,7 @@ msgstr "" "plusieurs groupes définissant ainsi plusieurs chroots." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:38 +#: man/schroot.conf.5.man:38 msgid "" "A chroot definition is started by the name of the chroot in square " "brackets. For example," @@ -3012,12 +3024,12 @@ msgstr "" "La définition du chroot débute par son nom entre crochets. Par exemple," #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:40 +#: man/schroot.conf.5.man:40 msgid "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR" msgstr "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:43 +#: man/schroot.conf.5.man:43 msgid "" "The name is subject to certain naming restrictions. For further details, " "see the section \\[lq]I<Chroot Names>\\[rq] below." @@ -3026,18 +3038,18 @@ msgstr "" "détails, consultez la section \\[lq]I<Nom de Chroot>\\[rq] ci-dessous." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:45 +#: man/schroot.conf.5.man:45 msgid "This is then followed by several key-value pairs, one per line:" msgstr "S'ensuit ensuite plusieurs paires clé-valeur, une par ligne :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:45 +#: man/schroot.conf.5.man:45 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR" msgstr "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:53 +#: man/schroot.conf.5.man:53 msgid "" "The type of the chroot. Valid types are \\[oq]plain\\[cq], \\[oq]directory" "\\[cq], \\[oq]file\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq], \\[oq]block-device\\[cq], " @@ -3057,13 +3069,13 @@ msgstr "" "dessous)." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:53 +#: man/schroot.conf.5.man:53 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR" msgstr "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:57 +#: man/schroot.conf.5.man:57 msgid "" "A short description of the chroot. This may be localised for different " "languages; see the section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] below." @@ -3072,13 +3084,13 @@ msgstr "" "langues ; consultez la section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:57 +#: man/schroot.conf.5.man:57 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]priority=\\f[CI]number\\fR" msgstr "\\f[CBI]priority=\\f[CI]nombre\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:67 +#: man/schroot.conf.5.man:67 msgid "" "Set the priority of a chroot. \\f[CI]number\\fR is a positive integer " "indicating whether a distribution is older than another. For example, \\[lq]" @@ -3100,13 +3112,13 @@ msgstr "" "obsolète et sera retirée dans une prochaine version." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:67 +#: man/schroot.conf.5.man:67 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosity\\fR" msgstr "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosité\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:74 +#: man/schroot.conf.5.man:74 msgid "" "Set the verbosity of messages printed by schroot when setting up, running " "commands and cleaning up the chroot. Valid settings are \\[oq]quiet\\[cq] " @@ -3122,13 +3134,13 @@ msgstr "" "I<--verbose>." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:74 +#: man/schroot.conf.5.man:74 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,…\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:79 +#: man/schroot.conf.5.man:79 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed access to the chroot. If " "empty or omitted, no users will be allowed access (unless a group they " @@ -3140,13 +3152,13 @@ msgstr "" "groups\\fR)." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:79 +#: man/schroot.conf.5.man:79 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:83 +#: man/schroot.conf.5.man:83 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed access to the chroot. If " "empty or omitted, no groups of users will be allowed access." @@ -3156,13 +3168,13 @@ msgstr "" "accéder au chroot." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:83 +#: man/schroot.conf.5.man:83 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:90 +#: man/schroot.conf.5.man:90 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root " "access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root " @@ -3178,13 +3190,13 @@ msgstr "" "passe). Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:90 +#: man/schroot.conf.5.man:90 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:97 +#: man/schroot.conf.5.man:97 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root " "access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root " @@ -3200,13 +3212,13 @@ msgstr "" "Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:97 +#: man/schroot.conf.5.man:97 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:103 +#: man/schroot.conf.5.man:103 msgid "" "A comma-separated list of aliases (alternate names) for this chroot. For " "example, a chroot named \\[lq]sid\\[rq] might have an \\[oq]unstable\\[cq] " @@ -3219,19 +3231,19 @@ msgstr "" "aux mêmes restrictions que le nom du chroot lui-même." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:103 +#: man/schroot.conf.5.man:103 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]profile=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]profile=\\f[CI]répertoire\\fR" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:105 +#: man/schroot.conf.5.man:105 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:119 +#: man/schroot.conf.5.man:119 msgid "" "The behaviour of the chroot setup scripts may be customised on a per-chroot " "basis by setting a specific configuration profile. The directory is " @@ -3262,7 +3274,7 @@ msgstr "" "\\fR est définie en fonction de la configuration de \\f[CI]profile\\fR." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:134 +#: man/schroot.conf.5.man:134 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that the \\f[CI]profile\\fR key replaces the older \\f[CI]script-" @@ -3298,7 +3310,7 @@ msgstr "" "dans une prochaine version." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:139 +#: man/schroot.conf.5.man:139 msgid "" "Desktop users should note that the fstab file I<desktop/fstab> will need " "editing if you use gdm3; please see the comments in this file for further " @@ -3312,7 +3324,7 @@ msgstr "" "que l'environnement soit préservé dans le chroot." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:143 +#: man/schroot.conf.5.man:143 msgid "" "If none of the configuration profiles provided above meet your needs, then " "they may be edited to further customise them, and/or copied and used as a " @@ -3323,7 +3335,7 @@ msgstr "" "copiés et utilisés en tant que modèles pour de tout nouveau profil." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:146 +#: man/schroot.conf.5.man:146 msgid "" "Note that the different profiles have different security implications; see " "the section \\[lq]I<Security>\\[rq] below for further details." @@ -3333,13 +3345,13 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:146 +#: man/schroot.conf.5.man:146 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:155 +#: man/schroot.conf.5.man:155 msgid "" "This key specifies a file which the setup scripts will source when they are " "run. This defaults to the same value as set by \\f[CI]script-config\\fR. " @@ -3359,7 +3371,7 @@ msgstr "" "doit être idempotent." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:163 +#: man/schroot.conf.5.man:163 msgid "" "All the default settings in this file are now settable using configuration " "keys in I<schroot.conf>, as detailed below. Existing configuration should " @@ -3370,13 +3382,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:163 +#: man/schroot.conf.5.man:163 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:167 +#: man/schroot.conf.5.man:167 msgid "" "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " "line). The file will have the same absolute location inside the chroot." @@ -3385,13 +3397,13 @@ msgstr "" "fichier par ligne). Le fichier aura le même chemin absolu dans le chroot." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:167 +#: man/schroot.conf.5.man:167 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:177 +#: man/schroot.conf.5.man:177 #, fuzzy #| msgid "" #| "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the " @@ -3417,13 +3429,13 @@ msgstr "" "\\fR." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:177 +#: man/schroot.conf.5.man:177 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:187 +#: man/schroot.conf.5.man:187 msgid "" "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq] and " @@ -3442,27 +3454,27 @@ msgstr "" "base de données." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:187 +#: man/schroot.conf.5.man:187 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgid "\\f[CBI]setup.services=\\f[CI]service1,service2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,…\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:191 +#: man/schroot.conf.5.man:191 msgid "" "A comma-separated list of services to run in the chroot. These will be " "started when the session is started, and stopped when the session is ended." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:191 +#: man/schroot.conf.5.man:191 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]command,option1,option2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]commande,option1,option2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:200 +#: man/schroot.conf.5.man:200 msgid "" "A comma-separated list of a command and the options for the command. This " "command and its options will be prefixed to all commands run inside the " @@ -3482,13 +3494,13 @@ msgstr "" "mais désirez une grande vitesse." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:200 +#: man/schroot.conf.5.man:200 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR" msgstr "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:214 +#: man/schroot.conf.5.man:214 msgid "" "Set the personality (process execution domain) to use. This option is " "useful when using a 32-bit chroot on 64-bit system, for example. Valid " @@ -3519,13 +3531,13 @@ msgstr "" "valeur par défaut pour les systèmes non Linux est \\[oq]undefined\\[cq]." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:214 +#: man/schroot.conf.5.man:214 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:221 +#: man/schroot.conf.5.man:221 msgid "" "By default, the environment will not be preserved inside the chroot, instead " "a minimal environment will be used. Set to \\f[CI]true\\fR to always " @@ -3542,13 +3554,13 @@ msgstr "" "peut également être préservé en utilisant l'option I<--preserve-environment>" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:221 +#: man/schroot.conf.5.man:221 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR" msgstr "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:229 +#: man/schroot.conf.5.man:229 msgid "" "When running a login shell a number of potential shells will be considered, " "in this order: the command in the SHELL environment variable (if I<--" @@ -3567,13 +3579,13 @@ msgstr "" "écrasé en utilisant l'option I<--shell>." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:229 +#: man/schroot.conf.5.man:229 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR" msgstr "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:235 +#: man/schroot.conf.5.man:235 msgid "" "The environment to be set in the chroot will be filtered in order to remove " "environment variables which may pose a security risk. Any environment " @@ -3587,7 +3599,7 @@ msgstr "" "dans le chroot." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:238 +#: man/schroot.conf.5.man:238 msgid "" "Potentially dangerous environment variables are removed for safety by " "default using the following regular expression:" @@ -3596,7 +3608,7 @@ msgstr "" "sécurité par défaut en utilisant l'expression régulière suivante :" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:240 +#: man/schroot.conf.5.man:240 msgid "" "\\[lq]\\f[CR]^(BASH_ENV\\:|CDPATH\\:|ENV\\:|HOSTALIASES\\:|IFS\\:|KRB5_CONFIG" "\\:|KRBCONFDIR\\:|KRBTKFILE\\:|KRB_CONF\\:|LD_.*\\:|LOCALDOMAIN\\:|NLSPATH" @@ -3609,13 +3621,13 @@ msgstr "" "\\[rq]." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:241 +#: man/schroot.conf.5.man:241 #, no-wrap msgid "Plain and directory chroots" msgstr "Chroots « plain » et « directory »" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:250 +#: man/schroot.conf.5.man:250 msgid "" "Chroots of type \\[oq]plain\\[cq] or \\[oq]directory\\[cq] are directories " "accessible in the filesystem. The two types are equivalent except for the " @@ -3640,20 +3652,20 @@ msgstr "" "fichiers> ci-dessous)" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:252 +#: man/schroot.conf.5.man:252 msgid "These chroot types have an additional (mandatory) configuration option:" msgstr "" "Ces types de chroot ont une option de configuration supplémentaire " "(requise) :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:252 +#: man/schroot.conf.5.man:252 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]directory=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]directory=\\f[CI]répertoire\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:264 +#: man/schroot.conf.5.man:264 msgid "" "The directory containing the chroot environment. This is where the root " "will be changed to when executing a login shell or a command. The directory " @@ -3676,13 +3688,13 @@ msgstr "" "comme dans le fichier I</etc/fstab> de l'hôte)." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:264 +#: man/schroot.conf.5.man:264 #, no-wrap msgid "File chroots" msgstr "Chroots « file »" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:271 +#: man/schroot.conf.5.man:271 msgid "" "Chroots of type \\[oq]file\\[cq] are files on the current filesystem " "containing an archive of the chroot files. They implement the B<source " @@ -3702,13 +3714,13 @@ msgstr "" "implémentées :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:271 schroot.conf.5.man:294 +#: man/schroot.conf.5.man:271 man/schroot.conf.5.man:294 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "\\f[CBI]file=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:280 +#: man/schroot.conf.5.man:280 msgid "" "The file containing the archived chroot environment (mandatory). This must " "be a tar (tape archive), optionally compressed with gzip or bzip2. The file " @@ -3728,13 +3740,13 @@ msgstr "" "nodes ») et donc n'était pas adéquat pour archiver des chroots." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:280 schroot.conf.5.man:427 +#: man/schroot.conf.5.man:280 man/schroot.conf.5.man:427 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]location=\\f[CI]path\\fR" msgstr "\\f[CBI]location=\\f[CI]chemin\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:287 +#: man/schroot.conf.5.man:287 msgid "" "This is the path to the chroot I<inside> the archive. For example, if the " "archive contains a chroot in I</squeeze>, you would specify \\[lq]/squeeze" @@ -3749,13 +3761,13 @@ msgstr "" "chroot, cette option doit être laissée vide, ou omise complètement." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:287 +#: man/schroot.conf.5.man:287 #, no-wrap msgid "Loopback chroots" msgstr "Chroots loopback" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:294 +#: man/schroot.conf.5.man:294 msgid "" "Chroots of type \\[oq]loopback\\[cq] are a filesystem available as a file on " "disk, accessed via a loopback mount. The file will be loopback mounted and " @@ -3773,7 +3785,7 @@ msgstr "" "fichiers>\\[rq], ci-dessous), plus une option supplémentaire :" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:298 +#: man/schroot.conf.5.man:298 msgid "" "This is the filename of the file containing the filesystem, including the " "absolute path. For example \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]." @@ -3782,13 +3794,13 @@ msgstr "" "absolu. Par exemple, \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:298 +#: man/schroot.conf.5.man:298 #, no-wrap msgid "Block device chroots" msgstr "Chroots périphérique de blocs (« block device »)." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:305 +#: man/schroot.conf.5.man:305 msgid "" "Chroots of type \\[oq]block-device\\[cq] are a filesystem available on an " "unmounted block device. The device will be mounted and unmounted on " @@ -3806,13 +3818,13 @@ msgstr "" "supplémentaire :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:305 +#: man/schroot.conf.5.man:305 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]device=\\f[CI]device\\fR" msgstr "\\f[CBI]device=\\f[CI]périphérique\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:309 +#: man/schroot.conf.5.man:309 msgid "" "This is the device name of the block device, including the absolute path. " "For example, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]." @@ -3821,13 +3833,13 @@ msgstr "" "chemin absolu. Par exemple, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:309 +#: man/schroot.conf.5.man:309 #, no-wrap msgid "Btrfs snapshot chroots" msgstr "Chroots clichés Btrfs" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:319 +#: man/schroot.conf.5.man:319 msgid "" "Chroots of type \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq] are a Btrfs snapshot created from " "an existing Btrfs subvolume on a mounted Btrfs filesystem. A snapshot will " @@ -3851,24 +3863,24 @@ msgstr "" "également implémentées :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:319 +#: man/schroot.conf.5.man:319 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]répertoire\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:322 +#: man/schroot.conf.5.man:322 msgid "The directory containing the source subvolume." msgstr "Le répertoire contenant le sous-volume source." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:322 +#: man/schroot.conf.5.man:322 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]répertoire\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:325 +#: man/schroot.conf.5.man:325 msgid "" "The directory in which to store the snapshots of the above source subvolume." msgstr "" @@ -3876,13 +3888,13 @@ msgstr "" "enregistrés." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:325 +#: man/schroot.conf.5.man:325 #, no-wrap msgid "LVM snapshot chroots" msgstr "Chroots clichés LVM" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:330 +#: man/schroot.conf.5.man:330 msgid "" "Chroots of type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq] are a filesystem available on an " "LVM logical volume (LV). A snapshot LV will be created from this LV on " @@ -3895,7 +3907,7 @@ msgstr "" "session, le cliché LV sera démonté et supprimé." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:337 +#: man/schroot.conf.5.man:337 msgid "" "LVM snapshot chroots implement the B<source chroot> options (see \\[lq]" "I<Source chroot options>\\[rq], below), and all the options for \\[oq]block-" @@ -3912,13 +3924,13 @@ msgstr "" "L'option supplémentaire suivante est également implémentée :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:337 +#: man/schroot.conf.5.man:337 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]snapshot_options\\fR" msgstr "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]options_de_clichés\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:344 +#: man/schroot.conf.5.man:344 msgid "" "Snapshot options. These are additional options to pass to lvcreate(8). For " "example, \\[lq]-L 2g\\[rq] to create a snapshot 2 GiB in size. B<Note:> the " @@ -3932,13 +3944,13 @@ msgstr "" "automatiquement par schroot." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:344 +#: man/schroot.conf.5.man:344 #, no-wrap msgid "Custom chroots" msgstr "Chroots personnalisés" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:354 +#: man/schroot.conf.5.man:354 msgid "" "Chroots of type \\[oq]custom\\[cq] are a special type of chroot, used for " "implementing new types of chroot not supported by any of the above chroot " @@ -3965,13 +3977,13 @@ msgstr "" "supplémentaires suivantes sont également implémentées :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:354 +#: man/schroot.conf.5.man:354 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:358 +#: man/schroot.conf.5.man:358 msgid "" "Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (enabled by " "default)." @@ -3980,13 +3992,13 @@ msgstr "" "(activé par défaut)." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:358 +#: man/schroot.conf.5.man:358 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:362 +#: man/schroot.conf.5.man:362 msgid "" "Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (disabled by " "default)." @@ -3995,13 +4007,13 @@ msgstr "" "(désactivé par défaut)." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:362 +#: man/schroot.conf.5.man:362 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:366 +#: man/schroot.conf.5.man:366 msgid "" "Set whether or not source chroots may be cloned using this chroot (disabled " "by default)." @@ -4010,13 +4022,13 @@ msgstr "" "non (désactivé par défaut)." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:366 +#: man/schroot.conf.5.man:366 #, no-wrap msgid "Source chroot options" msgstr "Options des chroots source" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:384 +#: man/schroot.conf.5.man:384 msgid "" "The \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq], \\[oq]file\\[cq] and \\[oq]lvm-snapshot" "\\[cq] chroot types implement source chroots. Additionally, chroot types " @@ -4054,18 +4066,18 @@ msgstr "" "B<schroot>(1) pour plus de détails." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:386 +#: man/schroot.conf.5.man:386 msgid "These chroots provide the following additional options:" msgstr "Ces chroots fournissent les options supplémentaires suivantes :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:386 +#: man/schroot.conf.5.man:386 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:392 +#: man/schroot.conf.5.man:392 msgid "" "Set whether the source chroot should be automatically cloned (created) for " "this chroot. The default is \\f[CI]true\\fR to automatically clone, but if " @@ -4079,13 +4091,13 @@ msgstr "" "source sera inaccessible." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:392 +#: man/schroot.conf.5.man:392 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:397 +#: man/schroot.conf.5.man:397 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed access to the source " "chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will " @@ -4097,13 +4109,13 @@ msgstr "" "le chroot source." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:397 +#: man/schroot.conf.5.man:397 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:402 +#: man/schroot.conf.5.man:402 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed access to the source " "chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will " @@ -4115,13 +4127,13 @@ msgstr "" "source." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:402 +#: man/schroot.conf.5.man:402 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:409 +#: man/schroot.conf.5.man:409 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root " "access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed " @@ -4138,13 +4150,13 @@ msgstr "" "source. Consultez la section \\[lq]I<Sécurité>\\[rq] ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:409 +#: man/schroot.conf.5.man:409 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]groupe1,groupe2,...\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:417 +#: man/schroot.conf.5.man:417 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root " "access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed " @@ -4162,13 +4174,13 @@ msgstr "" "\\[rq] ci-dessous." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:417 +#: man/schroot.conf.5.man:417 #, no-wrap msgid "Mountable chroot options" msgstr "Options des chroots montables" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:422 +#: man/schroot.conf.5.man:422 msgid "" "The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq] and \\[oq]lvm-snapshot" "\\[cq] chroot types implement device mounting. These are chroots which " @@ -4181,13 +4193,13 @@ msgstr "" "chroot. Ces chroot fournissent les options supplémentaires suivantes :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:422 +#: man/schroot.conf.5.man:422 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR" msgstr "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:427 +#: man/schroot.conf.5.man:427 msgid "" "Mount options for the block device. These are additional options to pass to " "B<mount>(8). For example, \\[lq]-o atime,sync,user_xattr\\[rq]." @@ -4197,7 +4209,7 @@ msgstr "" "user_xattr\\[rq]." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:434 +#: man/schroot.conf.5.man:434 msgid "" "This is the path to the chroot I<inside> the filesystem on the device. For " "example, if the filesystem contains a chroot in I</chroot/sid>, you would " @@ -4213,13 +4225,13 @@ msgstr "" "laissée vide ou omise entièrement." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:434 +#: man/schroot.conf.5.man:434 #, no-wrap msgid "Filesystem Union chroot options" msgstr "Options de chroot d'union de systèmes de fichiers" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:446 +#: man/schroot.conf.5.man:446 msgid "" "The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]directory\\[cq] and \\[oq]loopback\\[cq] " "chroot types allow for the creation of a session using filesystem unions to " @@ -4248,13 +4260,13 @@ msgstr "" "\\[rq] ci-dessus). Toutes les entrées sont optionnelles." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:446 +#: man/schroot.conf.5.man:446 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR" msgstr "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:451 +#: man/schroot.conf.5.man:451 msgid "" "Set the union filesystem type. Currently supported filesystems are \\[oq]" "aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] and \\[oq]unionfs\\[cq]. The default is " @@ -4266,13 +4278,13 @@ msgstr "" "désactive cette caractéristique." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:451 +#: man/schroot.conf.5.man:451 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR" msgstr "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:465 +#: man/schroot.conf.5.man:465 msgid "" "Union filesystem mount options (branch configuration), used for mounting the " "union filesystem specified with I<union-type>. This replaces the complete " @@ -4298,13 +4310,13 @@ msgstr "" "complète des variables." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:465 +#: man/schroot.conf.5.man:465 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=répertoire\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:469 +#: man/schroot.conf.5.man:469 msgid "" "Specify the directory where the writeable overlay session directories will " "be created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]." @@ -4314,13 +4326,13 @@ msgstr "" "[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:469 +#: man/schroot.conf.5.man:469 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=directory\\fR" msgstr "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=répertoire\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:473 +#: man/schroot.conf.5.man:473 msgid "" "Specify the directory where the read-only underlying directories will be " "created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[cq]." @@ -4330,50 +4342,50 @@ msgstr "" "[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[]\\[cq]." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:473 +#: man/schroot.conf.5.man:473 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Chroot selection" msgid "Chroot isolation" msgstr "Sélection de chroots." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:477 +#: man/schroot.conf.5.man:477 msgid "" "On Linux systems, it is possible to isolate some resources when running a " "command inside the chroot. These include:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:480 +#: man/schroot.conf.5.man:480 msgid "The network" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:483 +#: man/schroot.conf.5.man:483 #, fuzzy #| msgid "System directories" msgid "System V semaphore undo lists" msgstr "Répertoires systèmes" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:486 +#: man/schroot.conf.5.man:486 msgid "System V IPC messages, semaphores and shared memory" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:489 +#: man/schroot.conf.5.man:489 msgid "The UTS (uname) namespace" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:490 +#: man/schroot.conf.5.man:490 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]unshare.net=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:495 +#: man/schroot.conf.5.man:495 msgid "" "Unshare networking. Network devices will not be shared with the host. By " "default, only the local loopback interface will be available. A custom " @@ -4382,48 +4394,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:495 +#: man/schroot.conf.5.man:495 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]unshare.sysvipc=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:499 +#: man/schroot.conf.5.man:499 msgid "" "Unshare System V IPC. This creates a new IPC namespace (messages, " "semaphores and shared memory are not shared with the host)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:499 +#: man/schroot.conf.5.man:499 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]unshare.sysvsem=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:502 +#: man/schroot.conf.5.man:502 msgid "" "Unshare System V semaphore undo values. This creates a separate undo list." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:502 +#: man/schroot.conf.5.man:502 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]unshare.uts=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:506 +#: man/schroot.conf.5.man:506 msgid "" "Unshare the UTS namespace. A different hostname and domainname may be " "configured in the chroot, and will not be shared with the host." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:511 +#: man/schroot.conf.5.man:511 msgid "" "Note that to specify this as overrides on the command-line, the key names " "should be added to the \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR or \\f[CI]rootr-" @@ -4432,13 +4444,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:511 +#: man/schroot.conf.5.man:511 #, no-wrap msgid "Customisation" msgstr "Personnalisation" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:520 +#: man/schroot.conf.5.man:520 msgid "" "In addition to the configuration keys listed above, it is possible to add " "custom keys. These keys will be used to add additional environment " @@ -4458,12 +4470,12 @@ msgstr "" "étendue \\[lq]^([a-z][a-z0-9]*\\e.)+[a-z][a-z0-9-]*$\\[rq]." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:522 +#: man/schroot.conf.5.man:522 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:526 +#: man/schroot.conf.5.man:526 #, no-wrap msgid "" "debian.apt-update=true\n" @@ -4473,12 +4485,12 @@ msgstr "" "debian.distribution=unstable\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:530 +#: man/schroot.conf.5.man:530 msgid "would set the following environment:" msgstr "Définira les variables d'environnement suivantes :" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:534 +#: man/schroot.conf.5.man:534 #, no-wrap msgid "" "DEBIAN_APT_UPDATE=true\n" @@ -4488,7 +4500,7 @@ msgstr "" "DEBIAN_DISTRIBUTION=unstable\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:539 +#: man/schroot.conf.5.man:539 msgid "" "Note that it is an error to use different key names which would set the same " "environment variable by mixing periods and hyphens." @@ -4498,7 +4510,7 @@ msgstr "" "d'union." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:543 +#: man/schroot.conf.5.man:543 msgid "" "Custom configuration keys may also be modified at runtime using the I<--" "option> option. However, for security, only selected keys may be modified. " @@ -4510,25 +4522,25 @@ msgstr "" "Ces clés sont spécifiées en utilisant les options suivantes :" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:543 +#: man/schroot.conf.5.man:543 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR" msgstr "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]clé1,clé2,..\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:546 +#: man/schroot.conf.5.man:546 msgid "Set the keys which users may modify using I<--option>." msgstr "" "Définir les clés que l'utilisateur peut modifier en utilisant I<--option>." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:546 +#: man/schroot.conf.5.man:546 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR Set the keys which the" msgstr "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]clé1,clé2,..\\fR" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:551 +#: man/schroot.conf.5.man:551 msgid "" "root user may modify using I<--option>. Note that the root user may use the " "keys specified in \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR in addition to those " @@ -4539,13 +4551,13 @@ msgstr "" "\\f[CI]user-modifiable-keys\\fR en plus des clés définies ici." #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:551 +#: man/schroot.conf.5.man:551 #, no-wrap msgid "Localisation" msgstr "Localisation" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:555 +#: man/schroot.conf.5.man:555 msgid "" "Some keys may be localised in multiple languages. This is achieved by " "adding the locale name in square brackets after the key name. For example:" @@ -4554,37 +4566,37 @@ msgstr "" "en ajoutant le nom local entre crochets après le nom de la clé. Par exemple :" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:558 +#: man/schroot.conf.5.man:558 #, no-wrap msgid "description[en_GB]=\\f[CI]British English translation\\fR\n" msgstr "description[en_GB]=\\f[CI]Traduction anglaise britannique\\fR\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:562 +#: man/schroot.conf.5.man:562 msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for the en_GB locale." msgstr "Cela localisera la clé \\f[CI]description\\fR pour la locale en_GB." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:565 +#: man/schroot.conf.5.man:565 #, no-wrap msgid "description[fr]=\\f[CI]French translation\\fR\n" msgstr "description[fr]=\\f[CI]Traduction française\\fR\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:569 +#: man/schroot.conf.5.man:569 msgid "" "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for all French locales." msgstr "" "Cela localisera la clé \\f[CI]description\\fR pour la locale française." #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:569 +#: man/schroot.conf.5.man:569 #, no-wrap msgid "CHROOT NAMES" msgstr "NOMS DES CHROOTS" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:576 +#: man/schroot.conf.5.man:576 msgid "" "A number of characters or words are not permitted in a chroot name, session " "name or configuration filename. The name may not contain a leading period " @@ -4601,13 +4613,13 @@ msgstr "" "final. Les raisons de ces restrictions sont données ci-dessous." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:576 +#: man/schroot.conf.5.man:576 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<.>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<.>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:583 +#: man/schroot.conf.5.man:583 msgid "" "A leading period could be used to create a name with a relative path in it, " "in combination with \\[oq]/\\[cq], and this could allow overwriting of files " @@ -4624,13 +4636,13 @@ msgstr "" "nom." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:583 +#: man/schroot.conf.5.man:583 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<:>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<:>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:589 +#: man/schroot.conf.5.man:589 msgid "" "A colon is used as a namespace delimiter, and so is not permitted as part of " "a chroot or session name. LVM snapshot names may also not contain this " @@ -4642,13 +4654,13 @@ msgstr "" "restrictions de dénominations de B<lvcreate>(8)." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:589 +#: man/schroot.conf.5.man:589 #, no-wrap msgid "\\[oq]B</>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B</>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:593 +#: man/schroot.conf.5.man:593 msgid "" "Names containing this character are not valid filenames. A forward slash " "would potentially allow creation of files in subdirectories." @@ -4658,13 +4670,13 @@ msgstr "" "sous-répertoires." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:593 +#: man/schroot.conf.5.man:593 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<,>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<,>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:597 +#: man/schroot.conf.5.man:597 msgid "" "Commas are used to separate items in lists. Aliases are separated by commas " "and hence can't contain commas in their name." @@ -4674,13 +4686,13 @@ msgstr "" "virgules dans leur nom." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:597 +#: man/schroot.conf.5.man:597 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<~>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<~>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:601 +#: man/schroot.conf.5.man:601 msgid "" "Filenames containing trailing tildes are used for editor backup files, which " "are ignored. Tildes are allowed anywhere else in the name." @@ -4690,31 +4702,31 @@ msgstr "" "sont autorisés partout ailleurs dans le nom." #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:601 +#: man/schroot.conf.5.man:601 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:603 +#: man/schroot.conf.5.man:603 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:605 +#: man/schroot.conf.5.man:605 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:607 +#: man/schroot.conf.5.man:607 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]" msgstr "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:611 +#: man/schroot.conf.5.man:611 msgid "" "These names may not appear at the end of a name. These are saved copies of " "conffiles used by the dpkg package manager, and will be ignored." @@ -4724,19 +4736,19 @@ msgstr "" "paquet dpkg, et seront ignorées." #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:611 +#: man/schroot.conf.5.man:611 #, no-wrap msgid "SECURITY" msgstr "SÉCURITÉ" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:612 +#: man/schroot.conf.5.man:612 #, no-wrap msgid "Untrusted users" msgstr "Utilisateurs non-fiables" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:618 +#: man/schroot.conf.5.man:618 msgid "" "Note that giving untrusted users root access to chroots is a B<serious " "security risk>! Although the untrusted user will only have root access to " @@ -4752,7 +4764,7 @@ msgstr "" "la I<confiance>." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:621 +#: man/schroot.conf.5.man:621 msgid "" "B<Do not give chroot root access to users you would not trust> B<with root " "access to the host system.>" @@ -4761,13 +4773,13 @@ msgstr "" "ne faites pas confiance pour un accès root sur le système hôte.>" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:621 +#: man/schroot.conf.5.man:621 #, no-wrap msgid "Profiles" msgstr "Profils" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:632 +#: man/schroot.conf.5.man:632 msgid "" "Depending upon which profile you have configured with the \\f[CI]script-" "config\\fR option, different filesystems will be mounted inside the chroot, " @@ -4795,7 +4807,7 @@ msgstr "" "restreindre d'avantage ce qui sera disponible à l'intérieur du chroot." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:638 +#: man/schroot.conf.5.man:638 msgid "" "There is a tradeoff between security (keeping the chroot as minimal as " "possible) and usability (which sometimes requires access to parts of the " @@ -4810,19 +4822,19 @@ msgstr "" "compromis sécurité/convivialité dont vous avez besoin." #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:638 +#: man/schroot.conf.5.man:638 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:641 +#: man/schroot.conf.5.man:641 #, no-wrap msgid "# Sample configuration\n" msgstr "# Exemple de configuration\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:652 +#: man/schroot.conf.5.man:652 #, no-wrap msgid "" "[sid]\n" @@ -4848,7 +4860,7 @@ msgstr "" "aliases=unstable,default\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:663 +#: man/schroot.conf.5.man:663 #, no-wrap msgid "" "[etch]\n" @@ -4874,7 +4886,7 @@ msgstr "" "personality=linux32\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:670 +#: man/schroot.conf.5.man:670 #, no-wrap msgid "" "[sid-file]\n" @@ -4893,7 +4905,7 @@ msgstr "" "file=/srv/chroots/sid.tar.gz\n" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:682 +#: man/schroot.conf.5.man:682 #, no-wrap msgid "" "[sid-snapshot]\n" @@ -4922,13 +4934,13 @@ msgstr "" "lvm-snapshot-options=--size 2G\n" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:684 +#: man/schroot.conf.5.man:684 #, no-wrap msgid "Chroot definitions" msgstr "Définitions des chroots" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:694 +#: man/schroot.conf.5.man:694 msgid "" "Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. " "They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each " @@ -4940,7 +4952,7 @@ msgstr "" "de chroot." #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:728 +#: man/schroot.conf.5.man:728 msgid "" "B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<schroot-script-config>(5), B<schroot-faq>(7), " "B<mount>(8)." @@ -4949,20 +4961,20 @@ msgstr "" "B<mount>(8)." #. type: TH -#: schroot-script-config.5.man:18 +#: man/schroot-script-config.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG" msgstr "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:21 +#: man/schroot-script-config.5.man:21 msgid "schroot-script-config - schroot chroot setup script configuration" msgstr "" "schroot-script-config - configuration du script d'installation chroot de " "schroot" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:29 +#: man/schroot-script-config.5.man:29 msgid "" "B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. " "These scripts may be customised using the \\f[CI]script-config\\fR key in I<" @@ -4982,7 +4994,7 @@ msgstr "" "comportements en fonction d'un type spécifique ou nom de chroot." #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:34 +#: man/schroot-script-config.5.man:34 msgid "" "This file is deprecated, but is still used if present; it will be obsoleted " "and removed in a future release. All the settings in this file are now " @@ -4998,7 +5010,7 @@ msgstr "" "place de ce fichier." #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:37 +#: man/schroot-script-config.5.man:37 msgid "" "The environment is the same as for all setup scripts, described in B<schroot-" "setup>(5)." @@ -5007,13 +5019,13 @@ msgstr "" "décrit dans B<schroot-setup>(5)." #. type: SH -#: schroot-script-config.5.man:37 +#: man/schroot-script-config.5.man:37 #, no-wrap msgid "VARIABLES" msgstr "VARIABLES" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:43 +#: man/schroot-script-config.5.man:43 msgid "" "The following variables may be set to configure setup script behaviour. " "Note that new variables may be added in future releases. Third-party " @@ -5029,13 +5041,13 @@ msgstr "" "documentation des extensions pour plus de détails." #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:43 +#: man/schroot-script-config.5.man:43 #, no-wrap msgid "SETUP_COPYFILES" msgstr "SETUP_COPYFILES" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:48 +#: man/schroot-script-config.5.man:48 msgid "" "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " "line). The file will have the same absolute location inside the chroot. " @@ -5046,13 +5058,13 @@ msgstr "" "Notez que c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.copyfiles\\fR." #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:48 +#: man/schroot-script-config.5.man:48 #, no-wrap msgid "SETUP_FSTAB" msgstr "SETUP_FSTAB" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:59 +#: man/schroot-script-config.5.man:59 #, fuzzy #| msgid "" #| "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the " @@ -5079,13 +5091,13 @@ msgstr "" "\\fR." #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:59 +#: man/schroot-script-config.5.man:59 #, no-wrap msgid "SETUP_NSSDATABASES" msgstr "SETUP_NSSDATABASES" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:71 +#: man/schroot-script-config.5.man:71 msgid "" "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], " @@ -5107,7 +5119,7 @@ msgstr "" "c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR." #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:78 +#: man/schroot-script-config.5.man:78 msgid "" "B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<sh>(1), B<schroot.conf>(5), B<schroot-setup>" "(5)." @@ -5116,18 +5128,18 @@ msgstr "" "(5)." #. type: TH -#: schroot-faq.7.man:18 +#: man/schroot-faq.7.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-FAQ" msgstr "FAQ de SCHROOT" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:21 +#: man/schroot-faq.7.man:21 msgid "schroot - frequently asked questions" msgstr "Foire aux questions de schroot" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:24 +#: man/schroot-faq.7.man:24 msgid "" "This manual page covers various frequently asked questions about " "configuration and usage of schroot." @@ -5136,19 +5148,19 @@ msgstr "" "configuration et l'utilisation de schroot." #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:24 dchroot-dsa.1.man:106 +#: man/schroot-faq.7.man:24 man/dchroot-dsa.1.man:106 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:25 +#: man/schroot-faq.7.man:25 #, no-wrap msgid "Why is schroot overwriting configuration files in the chroot?" msgstr "Pourquoi schroot écrase-t-il des fichiers de configuration dans le chroot ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:34 +#: man/schroot-faq.7.man:34 msgid "" "By default, schroot copies over the system NSS databases (\\[oq]passwd" "\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], \\[oq]gshadow\\[cq], \\[oq]" @@ -5171,7 +5183,7 @@ msgstr "" "la prochaine fois que les bases de données seront copiées." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:42 +#: man/schroot-faq.7.man:42 msgid "" "The suggested workaround here is to disable the copying. This may be " "achieved by setting the \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR key to be empty in " @@ -5183,7 +5195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:46 +#: man/schroot-faq.7.man:46 msgid "" "In the future, we will be working on a better scheme for keeping the host " "and chroot databases in sync which can merge entries rather than overwriting " @@ -5195,13 +5207,13 @@ msgstr "" "les changements spécifiques du chroot." #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:46 +#: man/schroot-faq.7.man:46 #, no-wrap msgid "Should I use the plain or directory chroot type?" msgstr "Quel type de chroot dois-je utiliser : « plain » ou « directory » ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:57 +#: man/schroot-faq.7.man:57 msgid "" "These two chroot types are basically equivalent, since they are both just " "directories in the filesystem. plain is very simple and does not perform " @@ -5222,19 +5234,19 @@ msgstr "" "place." #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:57 +#: man/schroot-faq.7.man:57 #, no-wrap msgid "ADVANCED CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION AVANCÉE" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:58 +#: man/schroot-faq.7.man:58 #, no-wrap msgid "What are snapshots and unions?" msgstr "Que sont les « clichés » (« snapshots ») et les « unions » ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:70 +#: man/schroot-faq.7.man:70 msgid "" "Some chroot types support I<cloning>. This means when you start a session, " "you get a I<copy> of the chroot which lasts just for the lifetime of the " @@ -5261,7 +5273,7 @@ msgstr "" "suivante." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:80 +#: man/schroot-faq.7.man:80 msgid "" "The most commonly-used snapshotting method is to use LVM snapshots (chroot " "type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq]). In this case the chroot must exist on an " @@ -5284,7 +5296,7 @@ msgstr "" "mature." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:87 +#: man/schroot-faq.7.man:87 msgid "" "Unions are an alternative to snapshots. In this situation, instead of " "creating a copy of the chroot filesystem, we overlay a read-write temporary " @@ -5303,19 +5315,19 @@ msgstr "" "ainsi les clichés LVM restent la méthode recommandée pour le moment." #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:87 +#: man/schroot-faq.7.man:87 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "UTILISATION" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:88 +#: man/schroot-faq.7.man:88 #, no-wrap msgid "Can I run a d\\[ae]mons in a chroot?" msgstr "Puis-je exécuter un service (« daemon ») dans un chroot ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:92 +#: man/schroot-faq.7.man:92 msgid "" "A common problem is trying to run a d\\[ae]mon in a chroot, and finding that " "this doesn't work. Typically, the d\\[ae]mon is killed shortly after it " @@ -5326,7 +5338,7 @@ msgstr "" "après avoir été démarré." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:102 +#: man/schroot-faq.7.man:102 msgid "" "When schroot runs, it begins a session, runs the specified command or shell, " "waits for the command or shell to exit, and then it ends the session. For a " @@ -5351,7 +5363,7 @@ msgstr "" "dire tuer le service lors de la fermeture de la session." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:108 +#: man/schroot-faq.7.man:108 msgid "" "In consequence, it's not possible to run a d\\[ae]mon I<directly> with " "schroot. You can however do it if you create a session with I<--begin-" @@ -5366,13 +5378,13 @@ msgstr "" "session> quand le service a terminé ou que vous n'en avez plus besoin." #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:108 +#: man/schroot-faq.7.man:108 #, no-wrap msgid "How do I manually cleaning up a broken session?" msgstr "Comment puis-je nettoyer manuellement une session cassée ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:119 +#: man/schroot-faq.7.man:119 msgid "" "Occasionally, it may be necessary to manually clean up sessions. If " "something changes on your system which causes the setup scripts to fail when " @@ -5394,29 +5406,29 @@ msgstr "" "a des systèmes de fichiers montés à l'intérieur) et également supprimé." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:122 +#: man/schroot-faq.7.man:122 msgid "For example, to remove a session named I<my-session> by hand:" msgstr "" "Par exemple, pour supprimer une session nommée I<ma-session> à la main :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:124 +#: man/schroot-faq.7.man:124 msgid "Remove the session configuration file" msgstr "Supprimez le fichier de configuration de la session" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:126 +#: man/schroot-faq.7.man:126 #, no-wrap msgid "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/my-session\\fR\\[CR]\n" msgstr "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/ma-session\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:129 +#: man/schroot-faq.7.man:129 msgid "Check for mounted filesystems" msgstr "Vérifiez les systèmes de fichiers" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:132 +#: man/schroot-faq.7.man:132 #, no-wrap msgid "" "%\\ \\f[CB]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]/schroot-listmounts\\ -m\\ \\e\n" @@ -5426,17 +5438,17 @@ msgstr "" " \\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/ma-session\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:135 +#: man/schroot-faq.7.man:135 msgid "Unmount any mounted filesystems" msgstr "Démontez tout système de fichiers" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:137 +#: man/schroot-faq.7.man:137 msgid "Remove I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/my-session>" msgstr "Supprimez I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/ma-session>" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:140 +#: man/schroot-faq.7.man:140 msgid "" "Repeat for the other directories such as I<\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]>, I<\\*" "[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> and I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>" @@ -5445,7 +5457,7 @@ msgstr "" "[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> et I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:144 +#: man/schroot-faq.7.man:144 msgid "" "B<NOTE:> Do not remove any directories without checking if there are any " "filesystems mounted below them, since filesystems such as I</home> could " @@ -5457,31 +5469,31 @@ msgstr "" "irréparable de données." #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:144 +#: man/schroot-faq.7.man:144 #, no-wrap msgid "ADVANCED USAGE" msgstr "UTILISATION AVANCÉE" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:145 +#: man/schroot-faq.7.man:145 #, no-wrap msgid "How do I use sessions?" msgstr "Comment utiliser les sessions ?" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:147 +#: man/schroot-faq.7.man:147 msgid "In normal use, running a command might look like this:" msgstr "" "Lors d'une utilisation normale, lancer une commande peut ressembler à ça :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:149 +#: man/schroot-faq.7.man:149 #, no-wrap msgid "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- command\\fR\\[CR]\n" msgstr "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- commande\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:154 +#: man/schroot-faq.7.man:154 msgid "" "which would run the command I<command> in the I<squeeze> chroot. While it's " "not apparent that a session is being used here, schroot is actually doing " @@ -5492,7 +5504,7 @@ msgstr "" "étapes suivantes :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:159 +#: man/schroot-faq.7.man:159 msgid "" "Creating a session using the I<squeeze> chroot. This will be automatically " "given a unique name, such as I<squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-" @@ -5503,7 +5515,7 @@ msgstr "" "f4f35a005307>, que normalement vous n'avez pas besoin de connaître." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:161 +#: man/schroot-faq.7.man:161 msgid "" "Setup scripts are run to create the session chroot and configure it for you" msgstr "" @@ -5511,24 +5523,24 @@ msgstr "" "et la configurent pour vous." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:163 +#: man/schroot-faq.7.man:163 msgid "The command I<command> is run inside the session chroot" msgstr "La commande I<commande> est exécutée dans la session de chroot." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:165 +#: man/schroot-faq.7.man:165 msgid "Setup scripts are run to clean up the session chroot" msgstr "" "Les scripts de mise en place sont exécutés pour nettoyer le session de " "chroot." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:167 +#: man/schroot-faq.7.man:167 msgid "The session is deleted" msgstr "La session est supprimée." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:179 +#: man/schroot-faq.7.man:179 msgid "" "Now, if you wanted to run more than one command, you could run a shell and " "run them interactively, or you could put them into shell script and run that " @@ -5558,7 +5570,7 @@ msgstr "" "relativement facile :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:182 +#: man/schroot-faq.7.man:182 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze\\fR\\[CR]\n" @@ -5568,7 +5580,7 @@ msgstr "" "squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:187 +#: man/schroot-faq.7.man:187 msgid "" "This created a new session based upon the I<squeeze> chroot. The unique " "name for the session, the session ID, was printed to standard output, so we " @@ -5580,7 +5592,7 @@ msgstr "" "comme cela :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:191 +#: man/schroot-faq.7.man:191 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]SESSION=$(schroot --begin-session -c squeeze)\\fR\\[CR]\n" @@ -5592,7 +5604,7 @@ msgstr "" "squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:195 +#: man/schroot-faq.7.man:195 msgid "" "Now we have created the session and got the session ID, we can run commands " "in it using the session ID:" @@ -5601,7 +5613,7 @@ msgstr "" "pouvons y lancer des commandes en utilisant l'identifiant de session :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:198 +#: man/schroot-faq.7.man:198 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --run-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307 \\e\n" @@ -5611,23 +5623,23 @@ msgstr "" " -- commande1\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:201 schroot-faq.7.man:220 +#: man/schroot-faq.7.man:201 man/schroot-faq.7.man:220 msgid "or" msgstr "ou" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:203 +#: man/schroot-faq.7.man:203 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command1\\fR\\[CR]\n" msgstr "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- commande1\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:206 +#: man/schroot-faq.7.man:206 msgid "and then as many more commands as we like" msgstr "et ensuite nous pouvons avoir autant de commande que nous le voulons" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:210 +#: man/schroot-faq.7.man:210 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command2\\fR\\[CR]\n" @@ -5639,12 +5651,12 @@ msgstr "" "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- commande4\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:213 +#: man/schroot-faq.7.man:213 msgid "etc." msgstr "etc." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:215 +#: man/schroot-faq.7.man:215 msgid "" "When we are done with the session, we can remove it with I<--end-session>:" msgstr "" @@ -5652,19 +5664,19 @@ msgstr "" "end-session> :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:217 +#: man/schroot-faq.7.man:217 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\\fR\\[CR]\n" msgstr "% \\f[CB]schroot --end-session -c squeeze-57a69547-e014-4f5d-a98b-f4f35a005307\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:222 +#: man/schroot-faq.7.man:222 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n" msgstr "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:226 +#: man/schroot-faq.7.man:226 msgid "" "Since the automatically generated session names can be long and unwieldy, " "the I<--session-name> option allows you to provide you own name:" @@ -5674,7 +5686,7 @@ msgstr "" "nom :" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:230 +#: man/schroot-faq.7.man:230 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze --session-name my-name\\fR\\[CR]\n" @@ -5684,19 +5696,19 @@ msgstr "" "mon-nom\n" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:231 +#: man/schroot-faq.7.man:231 #, no-wrap msgid "CONTRIBUTING" msgstr "CONTRIBUER" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:232 +#: man/schroot-faq.7.man:232 #, no-wrap msgid "Getting help and getting involved" msgstr "Recevoir de l'aide ou s'impliquer." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:239 +#: man/schroot-faq.7.man:239 msgid "" "The mailing list \\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>" "\\fR is used for both user support and development discussion. The list may " @@ -5712,13 +5724,13 @@ msgstr "" "lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/buildd-tools-devel\\fR." #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:239 +#: man/schroot-faq.7.man:239 #, no-wrap msgid "Reporting bugs" msgstr "Signaler des bogues." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:244 +#: man/schroot-faq.7.man:244 msgid "" "On Debian systems, bugs may be reported using the B<reportbug>(1) tool, or " "alternatively by mailing \\f[CR]E<lt>submit@bugs.debian.orgE<gt>\\fR (see \\f" @@ -5730,13 +5742,13 @@ msgstr "" "\\fR pour plus de détail sur comment le faire)." #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:244 +#: man/schroot-faq.7.man:244 #, no-wrap msgid "Getting the latest sources" msgstr "Obtenir les dernières sources." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:247 +#: man/schroot-faq.7.man:247 msgid "" "schroot is maintained in the git version control system. You can get the " "latest sources from \\f[CR]git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR." @@ -5746,13 +5758,13 @@ msgstr "" "buildd-tools/schroot\\fR." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:249 +#: man/schroot-faq.7.man:249 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n" msgstr "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:254 +#: man/schroot-faq.7.man:254 msgid "" "The master branch containes the current development release. Stable " "releases are found on branches, for example the 1.4 series of releases are " @@ -5763,7 +5775,7 @@ msgstr "" "série de version 1.4 est la branche schroot-1.4." #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:261 +#: man/schroot-faq.7.man:261 msgid "" "B<dchroot>(1), B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<schroot-setup>(5), B<schroot." "conf>(5)." @@ -5772,24 +5784,24 @@ msgstr "" "conf>(5)." #. type: ds PROGRAM -#: dchroot.1.man:19 +#: man/dchroot.1.man:19 #, no-wrap msgid "dchroot" msgstr "dchroot" #. type: TH -#: dchroot.1.man:20 +#: man/dchroot.1.man:20 #, no-wrap msgid "DCHROOT" msgstr "DCHROOT" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:23 +#: man/dchroot.1.man:23 msgid "dchroot - enter a chroot environment" msgstr "dchroot - entrer dans un environnement de chroot." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:34 +#: man/dchroot.1.man:34 msgid "" "B<dchroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] B<-l>" "\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] B<--" @@ -5806,7 +5818,7 @@ msgstr "" "[ B<ARG1> [ B<ARG2> [ B<ARGn>]]]]" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:38 +#: man/dchroot.1.man:38 msgid "" "B<dchroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -5818,7 +5830,7 @@ msgstr "" "le répertoire personnel de l'utilisateur dans le chroot." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:45 +#: man/dchroot.1.man:45 msgid "" "The command is one or more arguments which will be run in the user's default " "shell using its I<-c> option. As a result, shell code may be embedded in " @@ -5837,7 +5849,7 @@ msgstr "" "citation." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:55 +#: man/dchroot.1.man:55 msgid "" "This version of dchroot is a compatibility wrapper around the B<schroot>(1) " "program. It is provided for backward compatibility with the dchroot command-" @@ -5853,7 +5865,7 @@ msgstr "" "incompatibilités connues avec des versions plus anciennes de dchroot." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:58 +#: man/dchroot.1.man:58 msgid "" "If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will " "be used as a fallback." @@ -5862,23 +5874,23 @@ msgstr "" "\\[cq] sera utilisé à la place." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:60 +#: man/dchroot.1.man:60 msgid "B<dchroot> accepts the following options:" msgstr "B<dchroot> accepte les options suivantes :" #. type: SS -#: dchroot.1.man:60 dchroot-dsa.1.man:55 +#: man/dchroot.1.man:60 man/dchroot-dsa.1.man:55 #, no-wrap msgid "Basic options" msgstr "Options basiques" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:67 +#: man/dchroot.1.man:67 msgid "Select all chroots." msgstr "Sélectionner tous les chroots." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:71 +#: man/dchroot.1.man:71 msgid "" "Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify " "more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>." @@ -5888,7 +5900,7 @@ msgstr "" "à I<--all>." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:78 +#: man/dchroot.1.man:78 msgid "" "Print detailed information about the specified chroots. Note that earlier " "versions of dchroot did not include this option." @@ -5897,18 +5909,18 @@ msgstr "" "que les versions précédentes de dchroot n'incluent pas cette option." #. type: TP -#: dchroot.1.man:78 +#: man/dchroot.1.man:78 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--path>" msgstr "B<-p>, B<--path>" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:81 +#: man/dchroot.1.man:81 msgid "Print location (path) of the specified chroots." msgstr "Afficher l'emplacement (chemin) des chroots sélectionnés." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:87 +#: man/dchroot.1.man:87 msgid "" "Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -5921,13 +5933,13 @@ msgstr "" "précédentes de dchroot n'incluent pas cette option." #. type: TP -#: dchroot.1.man:87 +#: man/dchroot.1.man:87 #, no-wrap msgid "B<--directory=>I<directory>" msgstr "B<--directory=>I<répertoire>" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:92 +#: man/dchroot.1.man:92 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, dchroot will exit with an error " @@ -5938,7 +5950,7 @@ msgstr "" "n'est pas disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:101 +#: man/dchroot.1.man:101 msgid "" "The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the " "chroot). Unless the I<--preserve-environment> option is used to preserve " @@ -5959,13 +5971,13 @@ msgstr "" "répertoires n'est disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur." #. type: TP -#: dchroot.1.man:101 +#: man/dchroot.1.man:101 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--preserve-environment>" msgstr "B<-d>, B<--preserve-environment>" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:106 +#: man/dchroot.1.man:106 msgid "" "Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default " "is to use a clean environment; this option copies the entire user " @@ -5977,7 +5989,7 @@ msgstr "" "la session." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:113 +#: man/dchroot.1.man:113 msgid "" "Print all messages. Note that earlier versions of dchroot did not include " "this option." @@ -5986,31 +5998,31 @@ msgstr "" "n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:118 +#: man/dchroot.1.man:118 msgid "Note that earlier versions of dchroot did not provide long options." msgstr "" "Notez que les versions précédentes de dchroot ne fournissent pas les options " "longues." #. type: SH -#: dchroot.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:107 +#: man/dchroot.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:107 #, no-wrap msgid "INCOMPATIBILITIES" msgstr "INCOMPATIBILITÉS" #. type: SS -#: dchroot.1.man:119 +#: man/dchroot.1.man:119 #, no-wrap msgid "Debian dchroot prior to version 0.99.0" msgstr "Debian dchroot antérieur à la version 0.99.0" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:122 dchroot-dsa.1.man:118 +#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot-dsa.1.man:118 msgid "Log messages are worded and formatted differently." msgstr "Les messages d'information sont formulés et formatés différemment." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:127 +#: man/dchroot.1.man:127 msgid "" "B<su>(1) is no longer used to run commands in the chroot; this is done by " "dchroot internally. This change may cause subtle differences. If you find " @@ -6022,7 +6034,7 @@ msgstr "" "signaler pour qu'elle puisse être corrigée." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:133 +#: man/dchroot.1.man:133 msgid "" "dchroot provides a restricted subset of the functionality implemented by " "B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot is still subject " @@ -6038,13 +6050,13 @@ msgstr "" "versions plus anciennes de dchroot dans certaines circonstances." #. type: SS -#: dchroot.1.man:133 dchroot-dsa.1.man:108 +#: man/dchroot.1.man:133 man/dchroot-dsa.1.man:108 #, no-wrap msgid "Debian dchroot prior to version 1.5.1" msgstr "Debian dchroot antérieur à la version 1.5.1" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:140 +#: man/dchroot.1.man:140 msgid "" "This version of dchroot uses I<schroot.conf> to store the configuration for " "available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used historically. " @@ -6060,13 +6072,13 @@ msgstr "" "prise en charge des formats plus anciens n'est plus disponible." #. type: SS -#: dchroot.1.man:140 dchroot-dsa.1.man:115 +#: man/dchroot.1.man:140 man/dchroot-dsa.1.man:115 #, no-wrap msgid "DSA dchroot" msgstr "dchroot DSA" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:143 +#: man/dchroot.1.man:143 msgid "" "Machines run by the Debian System Administrators for the Debian Project have " "a B<dchroot-dsa> package which provides an alternate dchroot implementation." @@ -6076,12 +6088,12 @@ msgstr "" "alternative de dchroot." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:128 +#: man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:128 msgid "All the above incompatibilities apply." msgstr "Toutes les incompatibilités ci-dessus s'appliquent." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:153 +#: man/dchroot.1.man:153 msgid "" "This version of dchroot has incompatible command-line options, and while " "some of those options are supported or have equivalent options by a " @@ -6101,7 +6113,7 @@ msgstr "" "l'utilisation que d'un seul chroot à la fois." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:164 +#: man/dchroot.1.man:164 msgid "" "dchroot will select an appropriate directory to use within the chroot based " "upon whether the I<--directory> or I<--preserve-environment> options are " @@ -6124,43 +6136,43 @@ msgstr "" "courant, DIR est le répertoire spécifié par I<--directory>." #. type: SS -#: dchroot.1.man:164 dchroot-dsa.1.man:145 +#: man/dchroot.1.man:164 man/dchroot-dsa.1.man:145 #, no-wrap msgid "Login shell or command" msgstr "Interpréteur de commande de connexion ou commande" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:172 +#: man/dchroot.1.man:172 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if --directory and I<--preserve-environment> are not\n" msgstr "Comportement normal (si ni I<--directory> ni I<--preserve-environment> ne sont\n" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:173 +#: man/dchroot.1.man:173 #, no-wrap msgid "used)\n" msgstr " utilisés)\n" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:176 dchroot-dsa.1.man:156 +#: man/dchroot.1.man:176 man/dchroot-dsa.1.man:156 #, no-wrap msgid "If passwd pw_dir is nonexistent\n" msgstr "Si passwd pw_dir n'existe pas\n" #. type: SS -#: dchroot.1.man:182 +#: man/dchroot.1.man:182 #, no-wrap msgid "--preserve-environment used" msgstr "--preserve-environment est utilisé" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:190 +#: man/dchroot.1.man:190 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if I<--preserve-environment> used)\n" msgstr "Comportement normal (si I<--preserve-environment> n'est pas utilisé)\n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:219 +#: man/dchroot.1.man:219 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -l\\fR\\[CR]\n" @@ -6170,7 +6182,7 @@ msgstr "" "Available chroots: sarge [default], sid\n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:222 +#: man/dchroot.1.man:222 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -p sid\\fR\\[CR]\n" @@ -6180,7 +6192,7 @@ msgstr "" "/srv/chroot/sid\n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:227 +#: man/dchroot.1.man:227 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -q -c sid -- uname -smr\\fR\\[CR]\n" @@ -6194,7 +6206,7 @@ msgstr "" "Linux 2.6.16.17 ppc\n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:233 +#: man/dchroot.1.man:233 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -q -c sid \"ls -1 / | tac | head -n 4\"\\fR\\[CR]\n" @@ -6210,7 +6222,7 @@ msgstr "" "sys\n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:237 +#: man/dchroot.1.man:237 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -c sid\\fR\\[CR]\n" @@ -6222,7 +6234,7 @@ msgstr "" "$ \n" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:246 +#: man/dchroot.1.man:246 msgid "" "Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in " "the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as " @@ -6242,7 +6254,7 @@ msgstr "" "le système hôte." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:273 dchroot-dsa.1.man:226 +#: man/dchroot.1.man:273 man/dchroot-dsa.1.man:226 msgid "" "The system-wide B<schroot> definition file. This file must be owned by the " "root user, and not be writable by other." @@ -6252,7 +6264,7 @@ msgstr "" "par les autres." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:278 +#: man/dchroot.1.man:278 msgid "" "This implementation of dchroot uses the same command-line options as the " "original B<dchroot> by David Kimdon \\f[CR]E<lt>dwhedon@debian.orgE<gt>\\fR, " @@ -6263,7 +6275,7 @@ msgstr "" "orgE<gt>\\fR, mais est une implémentation indépendante." #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:284 dchroot-dsa.1.man:239 +#: man/dchroot.1.man:284 man/dchroot-dsa.1.man:239 msgid "" "B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<schroot-setup>(5), B<schroot." "conf>(5)." @@ -6272,24 +6284,24 @@ msgstr "" "conf>(5)." #. type: ds PROGRAM -#: dchroot-dsa.1.man:19 +#: man/dchroot-dsa.1.man:19 #, no-wrap msgid "dchroot-dsa" msgstr "dchroot-dsa" #. type: TH -#: dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "DCHROOT-DSA" msgstr "DCHROOT-DSA" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:23 +#: man/dchroot-dsa.1.man:23 msgid "dchroot-dsa - enter a chroot environment" msgstr "dchroot-dsa — entrer dans un environnement de chroot." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:33 +#: man/dchroot-dsa.1.man:33 msgid "" "B<dchroot-dsa> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] " "B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] " @@ -6305,7 +6317,7 @@ msgstr "" "B<CHROOT]> [B<COMMANDE>]" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:37 +#: man/dchroot-dsa.1.man:37 msgid "" "B<dchroot-dsa> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -6317,13 +6329,13 @@ msgstr "" "sera démarré dans le répertoire personnel de l'utilisateur dans le chroot." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:39 +#: man/dchroot-dsa.1.man:39 msgid "The user's environment will be preserved inside the chroot." msgstr "" "L'environnement de l'utilisateur sera préservé à l'intérieur du chroot." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:42 +#: man/dchroot-dsa.1.man:42 msgid "" "The command is a single argument which must be an absolute path to the " "program. Additional options are not permitted." @@ -6332,7 +6344,7 @@ msgstr "" "programme. Des options supplémentaires ne sont pas permises." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:52 +#: man/dchroot-dsa.1.man:52 msgid "" "This version of dchroot-dsa is a compatibility wrapper around the B<schroot>" "(1) program. It is provided for backward compatibility with the dchroot-" @@ -6348,12 +6360,12 @@ msgstr "" "incompatibilités connues avec des versions plus anciennes de dchroot-dsa." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:55 +#: man/dchroot-dsa.1.man:55 msgid "B<dchroot-dsa> accepts the following options:" msgstr "B<dchroot-dsa> accepte les options suivantes :" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:63 +#: man/dchroot-dsa.1.man:63 msgid "" "Select all chroots. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not " "include this option." @@ -6362,7 +6374,7 @@ msgstr "" "dsa n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:69 +#: man/dchroot-dsa.1.man:69 msgid "" "Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify " "more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>. If " @@ -6377,7 +6389,7 @@ msgstr "" "dsa n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:76 +#: man/dchroot-dsa.1.man:76 msgid "" "Print detailed information about the available chroots. Note that earlier " "versions of dchroot-dsa did not include this option." @@ -6386,18 +6398,18 @@ msgstr "" "que les versions précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option." #. type: TP -#: dchroot-dsa.1.man:76 +#: man/dchroot-dsa.1.man:76 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--listpaths>" msgstr "B<-p>, B<--listpaths>" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:79 +#: man/dchroot-dsa.1.man:79 msgid "Print absolute locations (paths) of the available chroots." msgstr "Afficher les chemins absolus des chroots disponibles." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:85 +#: man/dchroot-dsa.1.man:85 msgid "" "Print configuration of the available chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -6410,7 +6422,7 @@ msgstr "" "que les versions précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:90 +#: man/dchroot-dsa.1.man:90 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, dchroot-dsa will exit with an " @@ -6421,7 +6433,7 @@ msgstr "" "n'est pas disponible, dchroot-dsa se terminera par un état d'erreur." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:95 +#: man/dchroot-dsa.1.man:95 msgid "" "The default behaviour (all directory paths are inside the chroot) is to run " "the login shell or command in the user's home directory, or I</> if the home " @@ -6435,7 +6447,7 @@ msgstr "" "disponible, dchroot se terminera par un état d'erreur." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:99 +#: man/dchroot-dsa.1.man:99 msgid "" "Print only essential messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa " "did not include this option." @@ -6444,7 +6456,7 @@ msgstr "" "précédentes de dchroot-dsa n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:103 +#: man/dchroot-dsa.1.man:103 msgid "" "Print all messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not " "include this option." @@ -6453,7 +6465,7 @@ msgstr "" "dsa n'incluent pas cette option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:115 +#: man/dchroot-dsa.1.man:115 msgid "" "This version of dchroot-dsa uses I<schroot.conf> to store the configuration " "for available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used " @@ -6470,7 +6482,7 @@ msgstr "" "prise en charge des formats plus anciens n'est plus disponible." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:124 +#: man/dchroot-dsa.1.man:124 msgid "" "dchroot-dsa provides a restricted subset of the functionality implemented by " "B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot-dsa is still " @@ -6488,19 +6500,19 @@ msgstr "" "circonstances." #. type: SS -#: dchroot-dsa.1.man:124 +#: man/dchroot-dsa.1.man:124 #, no-wrap msgid "Debian dchroot" msgstr "dchroot de Debian" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:126 +#: man/dchroot-dsa.1.man:126 msgid "A B<dchroot> package provides an alternative dchroot implementation." msgstr "" "Le paquet B<dchroot> fournit une implémentation alternative de dchroot." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:134 +#: man/dchroot-dsa.1.man:134 msgid "" "This version of dchroot has incompatible command-line options, and while " "some of those options are supported or have equivalent options by a " @@ -6516,7 +6528,7 @@ msgstr "" "commandes à options multiples au lieu d'une seule option." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:145 +#: man/dchroot-dsa.1.man:145 msgid "" "dchroot-dsa will select an appropriate directory to use within the chroot " "based upon whether the I<--directory> option is used. When explicitly " @@ -6539,13 +6551,13 @@ msgstr "" "spécifié par I<--directory>." #. type: tbl table -#: dchroot-dsa.1.man:153 +#: man/dchroot-dsa.1.man:153 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if --directory is not used)\n" msgstr "Comportement normal (si I<--directory> n'est pas utilisé)\n" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:182 +#: man/dchroot-dsa.1.man:182 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa -l\\fR\\[CR]\n" @@ -6555,7 +6567,7 @@ msgstr "" "Available chroots: sarge, sid\n" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:186 +#: man/dchroot-dsa.1.man:186 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa --listpaths\\fR\\[CR]\n" @@ -6567,7 +6579,7 @@ msgstr "" "/srv/chroot/sid\n" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:189 +#: man/dchroot-dsa.1.man:189 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa -q sid -- /bin/uname\\fR\\[CR]\n" @@ -6577,7 +6589,7 @@ msgstr "" "Linux\n" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:193 +#: man/dchroot-dsa.1.man:193 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa sid\\fR\\[CR]\n" @@ -6589,7 +6601,7 @@ msgstr "" "$\n" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:199 +#: man/dchroot-dsa.1.man:199 msgid "" "Note that the top line was echoed to standard error, and the remaining lines " "to standard output. This is intentional, so that program output from " @@ -6603,7 +6615,7 @@ msgstr "" "directement sur le système hôte." #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:233 +#: man/dchroot-dsa.1.man:233 msgid "" "This implementation of dchroot-dsa uses the same command-line options as the " "B<dchroot> found on machines run by the Debian System Administrators for the " diff --git a/man/po/schroot-man.pot b/man/po/schroot-man.pot index 6fe0a403..32b9468b 100644 --- a/man/po/schroot-man.pot +++ b/man/po/schroot-man.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-03 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,29 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: SH -#: authors.man:1 +#: man/authors.man:1 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text -#: authors.man:2 +#: man/authors.man:2 msgid "Roger Leigh." msgstr "" #. type: SH -#: copyright.man:1 +#: man/copyright.man:1 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text -#: copyright.man:3 -msgid "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" +#: man/copyright.man:3 +msgid "Copyright \\(co 2005-2013 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: copyright.man:7 +#: man/copyright.man:7 msgid "" "B<\\*[PROGRAM]> is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -48,48 +48,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 #, no-wrap msgid "SCHROOT" msgstr "" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "\\*[RELEASE_DATE]" msgstr "" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "Version \\*[VERSION]" msgstr "" #. type: TH -#: schroot.1.man:20 schroot-setup.5.man:18 schroot.conf.5.man:18 schroot-script-config.5.man:18 schroot-faq.7.man:18 dchroot.1.man:20 dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/schroot.1.man:20 man/schroot-setup.5.man:18 man/schroot.conf.5.man:18 man/schroot-script-config.5.man:18 man/schroot-faq.7.man:18 man/dchroot.1.man:20 man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "Debian sbuild" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:21 schroot-setup.5.man:19 schroot.conf.5.man:19 schroot-script-config.5.man:19 schroot-faq.7.man:19 dchroot.1.man:21 dchroot-dsa.1.man:21 +#: man/schroot.1.man:21 man/schroot-setup.5.man:19 man/schroot.conf.5.man:19 man/schroot-script-config.5.man:19 man/schroot-faq.7.man:19 man/dchroot.1.man:21 man/dchroot-dsa.1.man:21 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:23 +#: man/schroot.1.man:23 msgid "schroot - securely enter a chroot environment" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:23 dchroot.1.man:23 dchroot-dsa.1.man:23 +#: man/schroot.1.man:23 man/dchroot.1.man:23 man/dchroot-dsa.1.man:23 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:44 +#: man/schroot.1.man:44 msgid "" "B<schroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] " "B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] " @@ -109,13 +109,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:44 schroot-setup.5.man:21 schroot.conf.5.man:21 schroot-script-config.5.man:21 schroot-faq.7.man:21 dchroot.1.man:34 dchroot-dsa.1.man:33 +#: man/schroot.1.man:44 man/schroot-setup.5.man:21 man/schroot.conf.5.man:21 man/schroot-script-config.5.man:21 man/schroot-faq.7.man:21 man/dchroot.1.man:34 man/dchroot-dsa.1.man:33 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:48 +#: man/schroot.1.man:48 msgid "" "B<schroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -123,21 +123,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:51 +#: man/schroot.1.man:51 msgid "" "The command is a program, plus as many optional arguments as required. Each " "argument may be separately quoted." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:54 dchroot.1.man:48 dchroot-dsa.1.man:45 +#: man/schroot.1.man:54 man/dchroot.1.man:48 man/dchroot-dsa.1.man:45 msgid "" "The directory the command or login shell is run in depends upon the " "context. See I<--directory> option below for a complete description." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:58 +#: man/schroot.1.man:58 msgid "" "All chroot usage will be logged in the system logs. Under some " "circumstances, the user may be required to authenticate themselves; see the " @@ -145,20 +145,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:61 +#: man/schroot.1.man:61 msgid "" "If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will " "be used as a fallback. This is equivalent to \\[lq]--chroot=default\\[rq]." msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:61 +#: man/schroot.1.man:61 #, no-wrap msgid "OVERVIEW" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:71 +#: man/schroot.1.man:71 msgid "" "There is often a need to run programs in a virtualised environment rather " "than on the host system directly. Unlike other virtualisation systems such " @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: schroot.1.man:71 schroot.1.man:75 schroot.1.man:78 schroot.1.man:81 schroot.1.man:83 schroot.1.man:88 schroot.conf.5.man:477 schroot.conf.5.man:480 schroot.conf.5.man:483 schroot.conf.5.man:486 schroot-faq.7.man:122 schroot-faq.7.man:127 schroot-faq.7.man:133 schroot-faq.7.man:135 schroot-faq.7.man:137 schroot-faq.7.man:154 schroot-faq.7.man:159 schroot-faq.7.man:161 schroot-faq.7.man:163 schroot-faq.7.man:165 dchroot.1.man:120 dchroot.1.man:122 dchroot.1.man:127 dchroot.1.man:134 dchroot.1.man:143 dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:126 dchroot-dsa.1.man:128 +#: man/schroot.1.man:71 man/schroot.1.man:75 man/schroot.1.man:78 man/schroot.1.man:81 man/schroot.1.man:83 man/schroot.1.man:88 man/schroot.conf.5.man:477 man/schroot.conf.5.man:480 man/schroot.conf.5.man:483 man/schroot.conf.5.man:486 man/schroot-faq.7.man:122 man/schroot-faq.7.man:127 man/schroot-faq.7.man:133 man/schroot-faq.7.man:135 man/schroot-faq.7.man:137 man/schroot-faq.7.man:154 man/schroot-faq.7.man:159 man/schroot-faq.7.man:161 man/schroot-faq.7.man:163 man/schroot-faq.7.man:165 man/dchroot.1.man:120 man/dchroot.1.man:122 man/dchroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:134 man/dchroot.1.man:143 man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:126 man/dchroot-dsa.1.man:128 #, no-wrap msgid "\\[bu]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:75 +#: man/schroot.1.man:75 msgid "" "Running an untrusted program in a sandbox, so that it can't interfere with " "files on the host system; this may also be used to limit the damage a " @@ -186,33 +186,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:78 +#: man/schroot.1.man:78 msgid "" "Using a I<defined> or I<clean> environment, to guarantee the reproducibility " "and integrity of a given task" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:81 +#: man/schroot.1.man:81 msgid "" "Using different versions of an operating system, or even different operating " "systems altogether, e.g. different GNU/Linux distributions" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:83 +#: man/schroot.1.man:83 msgid "Running 32-bit programs using a 32-bit chroot on a 64-bit host system" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:88 +#: man/schroot.1.man:88 msgid "" "Automatic building of Debian packages using B<sbuild>(1), which builds each " "package in a pristine chroot snapshot when using LVM snapshots or unions" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:95 +#: man/schroot.1.man:95 msgid "" "Supporting multiple system images in a cluster setup, where modifying the " "base image is time-consuming and/or supporting all the required " @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:118 +#: man/schroot.1.man:118 msgid "" "A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal " "users are not able to use this command. B<schroot> allows access to chroots " @@ -248,74 +248,74 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:118 dchroot.1.man:58 dchroot-dsa.1.man:53 +#: man/schroot.1.man:118 man/dchroot.1.man:58 man/dchroot-dsa.1.man:53 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:120 +#: man/schroot.1.man:120 msgid "B<schroot> accepts the following options:" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:120 +#: man/schroot.1.man:120 #, no-wrap msgid "Actions" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:121 dchroot.1.man:61 dchroot-dsa.1.man:56 +#: man/schroot.1.man:121 man/dchroot.1.man:61 man/dchroot-dsa.1.man:56 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59 +#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59 msgid "Show help summary." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:124 dchroot.1.man:113 dchroot-dsa.1.man:103 +#: man/schroot.1.man:124 man/dchroot.1.man:113 man/dchroot-dsa.1.man:103 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:116 dchroot-dsa.1.man:106 +#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:116 man/dchroot-dsa.1.man:106 msgid "Print version information." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:127 dchroot.1.man:71 dchroot-dsa.1.man:69 +#: man/schroot.1.man:127 man/dchroot.1.man:71 man/dchroot-dsa.1.man:69 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72 +#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72 msgid "List all available chroots." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:130 dchroot.1.man:74 dchroot-dsa.1.man:72 +#: man/schroot.1.man:130 man/dchroot.1.man:74 man/dchroot-dsa.1.man:72 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--info>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:133 +#: man/schroot.1.man:133 msgid "Print detailed information about the specified chroots." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:133 dchroot.1.man:81 dchroot-dsa.1.man:79 +#: man/schroot.1.man:133 man/dchroot.1.man:81 man/dchroot-dsa.1.man:79 #, no-wrap msgid "B<--config>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:138 +#: man/schroot.1.man:138 msgid "" "Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -323,13 +323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:138 +#: man/schroot.1.man:138 #, no-wrap msgid "B<--location>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:143 +#: man/schroot.1.man:143 msgid "" "Print location (path) of the specified chroots. Note that chroot types " "which can only be used within a session will not have a location until they " @@ -337,47 +337,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:143 schroot.conf.5.man:31 +#: man/schroot.1.man:143 man/schroot.conf.5.man:31 #, no-wrap msgid "General options" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:144 dchroot.1.man:106 dchroot-dsa.1.man:95 +#: man/schroot.1.man:144 man/dchroot.1.man:106 man/dchroot-dsa.1.man:95 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 +#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 msgid "Print only essential messages." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:147 dchroot.1.man:109 dchroot-dsa.1.man:99 +#: man/schroot.1.man:147 man/dchroot.1.man:109 man/dchroot-dsa.1.man:99 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:150 +#: man/schroot.1.man:150 msgid "Print all messages." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:150 +#: man/schroot.1.man:150 #, no-wrap msgid "Chroot selection" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:151 dchroot.1.man:67 dchroot-dsa.1.man:63 +#: man/schroot.1.man:151 man/dchroot.1.man:67 man/dchroot-dsa.1.man:63 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--chroot=>I<chroot>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:157 +#: man/schroot.1.man:157 msgid "" "Specify a chroot or active session to use. This option may be used multiple " "times to specify more than one chroot, in which case its effect is similar " @@ -386,13 +386,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:157 dchroot.1.man:64 dchroot-dsa.1.man:59 +#: man/schroot.1.man:157 man/dchroot.1.man:64 man/dchroot-dsa.1.man:59 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--all>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:165 +#: man/schroot.1.man:165 msgid "" "Select all chroots, source chroots and active sessions. When a command has " "been specified, the command will be run in all chroots, source chroots and " @@ -403,71 +403,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:165 +#: man/schroot.1.man:165 #, no-wrap msgid "B<--all-chroots>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:169 msgid "" "Select all chroots. Identical to I<--all>, except that source chroots and " "active sessions are not considered." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:169 #, no-wrap msgid "B<--all-sessions>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:173 +#: man/schroot.1.man:173 msgid "" "Select all active sessions. Identical to I<--all>, except that chroots and " "source chroots are not considered." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:173 +#: man/schroot.1.man:173 #, no-wrap msgid "B<--all-source-chroots>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:177 +#: man/schroot.1.man:177 msgid "" "Select all source chroots. Identical to I<--all>, except that chroots and " "sessions are not considered." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:177 +#: man/schroot.1.man:177 #, no-wrap msgid "B<--exclude-aliases>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:181 +#: man/schroot.1.man:181 msgid "" "Do not select aliases in addition to chroots. This ensures that only real " "chroots are selected, and are only listed once." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:181 +#: man/schroot.1.man:181 #, no-wrap msgid "Chroot environment" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:182 dchroot-dsa.1.man:85 +#: man/schroot.1.man:182 man/dchroot-dsa.1.man:85 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--directory=>I<directory>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:187 +#: man/schroot.1.man:187 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, schroot will exit with an error " @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:194 +#: man/schroot.1.man:194 msgid "" "The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the " "chroot). A login shell is run in the current working directory. If this is " @@ -487,13 +487,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:194 +#: man/schroot.1.man:194 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--user=>I<user>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:199 msgid "" "Run as a different user. The default is to run as the current user. If " "required, the user may be required to authenticate themselves with a " @@ -502,13 +502,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:199 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--preserve-environment>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:205 +#: man/schroot.1.man:205 msgid "" "Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default " "is to use a clean environment; this option copies the entire user " @@ -518,13 +518,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:205 +#: man/schroot.1.man:205 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--shell=>I<shell>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:214 +#: man/schroot.1.man:214 msgid "" "Use I<shell> as the login shell. When running a login shell a number of " "potential shells will be considered, in this order: the command in the SHELL " @@ -536,13 +536,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:214 +#: man/schroot.1.man:214 #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--option=>I<key=value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:223 +#: man/schroot.1.man:223 msgid "" "Set an option. The value of selected configuration keys in I<schroot.conf> " "may be modified using this option. The key must be present in the " @@ -554,32 +554,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:223 +#: man/schroot.1.man:223 #, no-wrap msgid "Session actions" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:224 +#: man/schroot.1.man:224 #, no-wrap msgid "B<--automatic-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:228 +#: man/schroot.1.man:228 msgid "" "Begin, run and end a session automatically. This is the default action, so " "does not require specifying in normal operation." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:228 +#: man/schroot.1.man:228 #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--begin-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:234 msgid "" "Begin a session. A unique session identifier (session ID) is returned on " "standard output. The session ID is required to use the other session " @@ -588,13 +588,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:234 #, no-wrap msgid "B<--recover-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:240 +#: man/schroot.1.man:240 msgid "" "Recover an existing session. If an existing session has become unavailable, " "for example becoming unmounted due to a reboot, this option will make the " @@ -603,45 +603,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:240 +#: man/schroot.1.man:240 #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--run-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:244 +#: man/schroot.1.man:244 msgid "" "Run an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> " "option." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:244 +#: man/schroot.1.man:244 #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--end-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:248 +#: man/schroot.1.man:248 msgid "" "End an existing session. The session ID is specified with the I<--chroot> " "option." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:248 +#: man/schroot.1.man:248 #, no-wrap msgid "Session options" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:249 +#: man/schroot.1.man:249 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--session-name=>I<session-name>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:257 +#: man/schroot.1.man:257 msgid "" "Name a session. The specified I<session-name> replaces the default session " "name containing an automatically-generated session ID. The session name " @@ -651,13 +651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:257 +#: man/schroot.1.man:257 #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--force>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:263 +#: man/schroot.1.man:263 msgid "" "Force a session operation, even if it would otherwise fail. This may be " "used to forcibly end a session, even if it has active users. This does not " @@ -666,19 +666,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:263 +#: man/schroot.1.man:263 #, no-wrap msgid "Separator" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:264 +#: man/schroot.1.man:264 #, no-wrap msgid "B<-->" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:268 +#: man/schroot.1.man:268 msgid "" "End of options. Used to indicate the end of the schroot options; any " "following options will be passed to the command being run, rather than to " @@ -686,13 +686,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:268 +#: man/schroot.1.man:268 #, no-wrap msgid "AUTHENTICATION" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:274 +#: man/schroot.1.man:274 msgid "" "If the user is not an allowed user, or a member of the allowed groups (or if " "changing to root, the allowed root users or allowed root groups) for the " @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:280 +#: man/schroot.1.man:280 msgid "" "On systems supporting Pluggable Authentication Modules (PAM), schroot will " "use PAM for authentication and authorisation of users. If and when " @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:289 +#: man/schroot.1.man:289 msgid "" "Note that when PAM is in use, the root user is not granted any special " "privileges by default in the program. However, the default PAM " @@ -726,19 +726,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:289 +#: man/schroot.1.man:289 #, no-wrap msgid "CHROOT NAMESPACES" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:290 +#: man/schroot.1.man:290 #, no-wrap msgid "Namespace basics" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:299 +#: man/schroot.1.man:299 msgid "" "There are three different types of chroot: regular chroots, source chroots " "and session chroots. These different types of chroot are separated into " @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:305 +#: man/schroot.1.man:305 msgid "" "Depending upon the action you request schroot to take, it may look for the " "chroot in one of the three namespaces, or a particular namespace may be " @@ -761,13 +761,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:305 +#: man/schroot.1.man:305 #, no-wrap msgid "Source chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:318 +#: man/schroot.1.man:318 msgid "" "Some chroot types, for example LVM snapshots and Btrfs snapshots, provide " "session-managed copy-on-write snapshots of the chroot. These also provide a " @@ -784,13 +784,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:318 +#: man/schroot.1.man:318 #, no-wrap msgid "Session chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:324 +#: man/schroot.1.man:324 msgid "" "All sessions created with I<--begin-session> are placed within the " "\\[oq]session:\\[cq] namespace. A session named with I<--session-name> may " @@ -800,13 +800,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:324 +#: man/schroot.1.man:324 #, no-wrap msgid "Actions and default namespaces" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:333 +#: man/schroot.1.man:333 msgid "" "All actions use \\[oq]chroot:\\[cq] as the default namespace, with some " "session actions being the exception. I<--run-session>, I<--recover-session> " @@ -819,13 +819,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:333 +#: man/schroot.1.man:333 #, no-wrap msgid "PERFORMANCE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:342 +#: man/schroot.1.man:342 msgid "" "Performance on some filesystems, for example Btrfs, is bad when running dpkg " "due to the amount of fsync operations performed. This may be mitigated by " @@ -837,13 +837,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:342 dchroot.1.man:153 dchroot-dsa.1.man:134 +#: man/schroot.1.man:342 man/dchroot.1.man:153 man/dchroot-dsa.1.man:134 #, no-wrap msgid "DIRECTORY FALLBACKS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:352 +#: man/schroot.1.man:352 msgid "" "schroot will select an appropriate directory to use within the chroot based " "upon whether an interactive login shell will be used, or a command invoked, " @@ -856,67 +856,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:352 +#: man/schroot.1.man:352 #, no-wrap msgid "Login shell" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:356 schroot.1.man:379 schroot.1.man:395 dchroot.1.man:168 dchroot.1.man:186 dchroot.1.man:203 dchroot-dsa.1.man:149 dchroot-dsa.1.man:166 +#: man/schroot.1.man:356 man/schroot.1.man:379 man/schroot.1.man:395 man/dchroot.1.man:168 man/dchroot.1.man:186 man/dchroot.1.man:203 man/dchroot-dsa.1.man:149 man/dchroot-dsa.1.man:166 #, no-wrap msgid "Transition\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:357 schroot.1.man:380 schroot.1.man:396 dchroot.1.man:169 dchroot.1.man:187 dchroot.1.man:204 dchroot-dsa.1.man:150 dchroot-dsa.1.man:167 +#: man/schroot.1.man:357 man/schroot.1.man:380 man/schroot.1.man:396 man/dchroot.1.man:169 man/dchroot.1.man:187 man/dchroot.1.man:204 man/dchroot-dsa.1.man:150 man/dchroot-dsa.1.man:167 #, no-wrap msgid "(Host \\[-E<gt>] Chroot)\tComment\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:358 schroot.1.man:381 schroot.1.man:397 dchroot.1.man:170 dchroot.1.man:188 dchroot.1.man:205 dchroot-dsa.1.man:151 dchroot-dsa.1.man:168 +#: man/schroot.1.man:358 man/schroot.1.man:381 man/schroot.1.man:397 man/dchroot.1.man:170 man/dchroot.1.man:188 man/dchroot.1.man:205 man/dchroot-dsa.1.man:151 man/dchroot-dsa.1.man:168 #, no-wrap msgid "_\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:359 schroot.1.man:382 dchroot.1.man:189 +#: man/schroot.1.man:359 man/schroot.1.man:382 man/dchroot.1.man:189 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] CWD\tT{\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:360 schroot.1.man:383 +#: man/schroot.1.man:360 man/schroot.1.man:383 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if I<--directory> is not used)\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:361 schroot.1.man:364 schroot.1.man:367 schroot.1.man:370 schroot.1.man:373 schroot.1.man:384 schroot.1.man:387 dchroot.1.man:174 dchroot.1.man:177 dchroot.1.man:180 dchroot.1.man:191 dchroot.1.man:194 dchroot.1.man:197 dchroot-dsa.1.man:154 dchroot-dsa.1.man:157 dchroot-dsa.1.man:160 +#: man/schroot.1.man:361 man/schroot.1.man:364 man/schroot.1.man:367 man/schroot.1.man:370 man/schroot.1.man:373 man/schroot.1.man:384 man/schroot.1.man:387 man/dchroot.1.man:174 man/dchroot.1.man:177 man/dchroot.1.man:180 man/dchroot.1.man:191 man/dchroot.1.man:194 man/dchroot.1.man:197 man/dchroot-dsa.1.man:154 man/dchroot-dsa.1.man:157 man/dchroot-dsa.1.man:160 #, no-wrap msgid "T}\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:362 +#: man/schroot.1.man:362 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] $HOME\tT{\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:363 +#: man/schroot.1.man:363 #, no-wrap msgid "If CWD is nonexistent and --preserve-environment is used\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:365 dchroot.1.man:171 dchroot-dsa.1.man:152 +#: man/schroot.1.man:365 man/dchroot.1.man:171 man/dchroot-dsa.1.man:152 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] passwd pw_dir\tT{\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:366 +#: man/schroot.1.man:366 #, no-wrap msgid "" "If CWD is nonexistent (or --preserve-environment is used and no $HOME " @@ -924,91 +924,91 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:368 dchroot.1.man:175 dchroot.1.man:192 dchroot-dsa.1.man:155 +#: man/schroot.1.man:368 man/dchroot.1.man:175 man/dchroot.1.man:192 man/dchroot-dsa.1.man:155 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] /\tT{\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:369 +#: man/schroot.1.man:369 #, no-wrap msgid "None of the above exist\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:371 schroot.1.man:385 dchroot.1.man:178 dchroot.1.man:195 dchroot-dsa.1.man:158 +#: man/schroot.1.man:371 man/schroot.1.man:385 man/dchroot.1.man:178 man/dchroot.1.man:195 man/dchroot-dsa.1.man:158 #, no-wrap msgid "B<FAIL>\tT{\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:372 dchroot.1.man:179 dchroot.1.man:196 dchroot-dsa.1.man:159 +#: man/schroot.1.man:372 man/dchroot.1.man:179 man/dchroot.1.man:196 man/dchroot-dsa.1.man:159 #, no-wrap msgid "If / is nonexistent\n" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:375 +#: man/schroot.1.man:375 #, no-wrap msgid "Command" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:386 dchroot.1.man:193 +#: man/schroot.1.man:386 man/dchroot.1.man:193 #, no-wrap msgid "If CWD is nonexistent\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:391 schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174 +#: man/schroot.1.man:391 man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174 msgid "No fallbacks should exist under any circumstances." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:391 dchroot.1.man:199 dchroot-dsa.1.man:162 +#: man/schroot.1.man:391 man/dchroot.1.man:199 man/dchroot-dsa.1.man:162 #, no-wrap msgid "--directory used" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:398 dchroot.1.man:206 dchroot-dsa.1.man:169 +#: man/schroot.1.man:398 man/dchroot.1.man:206 man/dchroot-dsa.1.man:169 #, no-wrap msgid "CWD \\[-E<gt>] DIR\tNormal behaviour\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: schroot.1.man:399 dchroot.1.man:207 dchroot-dsa.1.man:170 +#: man/schroot.1.man:399 man/dchroot.1.man:207 man/dchroot-dsa.1.man:170 #, no-wrap msgid "B<FAIL>\tIf DIR is nonexistent\n" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:403 dchroot.1.man:211 dchroot-dsa.1.man:174 +#: man/schroot.1.man:403 man/dchroot.1.man:211 man/dchroot-dsa.1.man:174 #, no-wrap msgid "Debugging" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178 +#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178 msgid "" "Note that I<--debug=notice> will show the internal fallback list computed " "for the session." msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:407 dchroot.1.man:215 dchroot-dsa.1.man:178 +#: man/schroot.1.man:407 man/dchroot.1.man:215 man/dchroot-dsa.1.man:178 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:408 +#: man/schroot.1.man:408 #, no-wrap msgid "List available chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:416 +#: man/schroot.1.man:416 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -l\\fR\\[CR]\n" @@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:417 +#: man/schroot.1.man:417 #, no-wrap msgid "Get information about a chroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:440 +#: man/schroot.1.man:440 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c sid\\fR\\[CR]\n" @@ -1053,20 +1053,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:444 +#: man/schroot.1.man:444 msgid "" "Use I<--all> or I<-c> multiple times to use all or multiple chroots, " "respectively." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:444 +#: man/schroot.1.man:444 #, no-wrap msgid "Running commands in a chroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:460 +#: man/schroot.1.man:460 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -c sid /bin/ls\\fR\\[CR]\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:469 +#: man/schroot.1.man:469 msgid "" "Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in " "the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as " @@ -1098,13 +1098,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:469 +#: man/schroot.1.man:469 #, no-wrap msgid "Switching users" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:475 +#: man/schroot.1.man:475 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -c sid -u root\\fR\\[CR]\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:481 +#: man/schroot.1.man:481 msgid "" "If the user \\[oq]rleigh\\[cq] was in \\f[CI]root-users\\fR in " "I<\\*[SCHROOT_CONF]>, or one of the groups he belonged to was in " @@ -1124,13 +1124,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:481 +#: man/schroot.1.man:481 #, no-wrap msgid "Sessions" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:488 +#: man/schroot.1.man:488 msgid "" "A chroot may be needed to run more than one command. In particular, where " "the chroot is created on the fly from an LVM LV or a file on disc, there is " @@ -1141,12 +1141,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:490 +#: man/schroot.1.man:490 msgid "Let's start by looking at a session-capable chroot:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:518 +#: man/schroot.1.man:518 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c sid-snap\\fR\\[CR]\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:523 +#: man/schroot.1.man:523 msgid "" "Note that the I<Session Managed> option is set to \\[oq]true\\[cq]. This is " "a requirement in order to use session management, and is supported by most " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:527 +#: man/schroot.1.man:527 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap\\fR\\[CR]\n" @@ -1194,14 +1194,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:531 +#: man/schroot.1.man:531 msgid "" "The session ID of the newly-created session is returned on standard output. " "It is common to store it like this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:536 +#: man/schroot.1.man:536 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]SESSION=$(schroot -b -c sid-snap)\\fR\\[CR]\n" @@ -1210,14 +1210,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:540 +#: man/schroot.1.man:540 msgid "" "The session may be used just like any normal chroot. This is what the " "session looks like:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:577 +#: man/schroot.1.man:577 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -i -c " @@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:580 +#: man/schroot.1.man:580 msgid "Now the session has been created, commands may be run in it:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:591 +#: man/schroot.1.man:591 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot -r -c sid-snap-46195b04-0893-49bf-beb8-0d4ccc899f0f -- " @@ -1280,14 +1280,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:595 +#: man/schroot.1.man:595 msgid "" "When all the commands to run in the session have been performed, the session " "may be ended:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:599 +#: man/schroot.1.man:599 #, no-wrap msgid "" "\\f[CR]% \\f[CB]schroot -e -c " @@ -1296,14 +1296,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:603 +#: man/schroot.1.man:603 msgid "" "Finally, the session names can be long and unwieldy. A name may be " "specified instead of using the automatically generated session ID:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:607 +#: man/schroot.1.man:607 #, no-wrap msgid "" "\\f[CR]% \\f[CB]schroot -b -c sid-snap -n my-session-name\\f[CB]\\[CR]\n" @@ -1311,13 +1311,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:608 dchroot.1.man:246 dchroot-dsa.1.man:199 +#: man/schroot.1.man:608 man/dchroot.1.man:246 man/dchroot-dsa.1.man:199 #, no-wrap msgid "TROUBLESHOOTING" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:615 dchroot.1.man:253 dchroot-dsa.1.man:206 +#: man/schroot.1.man:615 man/dchroot.1.man:253 man/dchroot-dsa.1.man:206 msgid "" "If something is not working, and it's not clear from the error messages what " "is wrong, try using the B<--debug=>I<level> option to turn on debugging " @@ -1328,30 +1328,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:618 dchroot.1.man:256 dchroot-dsa.1.man:209 +#: man/schroot.1.man:618 man/dchroot.1.man:256 man/dchroot-dsa.1.man:209 msgid "" "If you are still having trouble, the developers may be contacted on the " "mailing list:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:620 dchroot.1.man:258 dchroot-dsa.1.man:211 +#: man/schroot.1.man:620 man/dchroot.1.man:258 man/dchroot-dsa.1.man:211 msgid "\\f[CR]Debian\\ buildd-tools\\ Developers\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213 +#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213 msgid "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:622 dchroot.1.man:260 dchroot-dsa.1.man:213 +#: man/schroot.1.man:622 man/dchroot.1.man:260 man/dchroot-dsa.1.man:213 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:630 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221 +#: man/schroot.1.man:630 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221 msgid "" "On the B<mips> and B<mipsel> architectures, Linux kernels up to and " "including at least version 2.6.17 have broken B<personality>(2) support, " @@ -1362,13 +1362,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:630 schroot-setup.5.man:51 schroot-script-config.5.man:34 +#: man/schroot.1.man:630 man/schroot-setup.5.man:51 man/schroot-script-config.5.man:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:640 +#: man/schroot.1.man:640 msgid "" "By default, the environment is not preserved, and the following environment " "variables are defined: HOME, LOGNAME, PATH, SHELL, TERM (preserved if " @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:649 +#: man/schroot.1.man:649 msgid "" "The following, potentially dangerous, environment variables are removed for " "safety by default: BASH_ENV, CDPATH, ENV, HOSTALIASES, IFS, KRB5_CONFIG, " @@ -1393,38 +1393,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:649 schroot-setup.5.man:199 schroot.conf.5.man:683 dchroot.1.man:268 dchroot-dsa.1.man:221 +#: man/schroot.1.man:649 man/schroot-setup.5.man:199 man/schroot.conf.5.man:683 man/dchroot.1.man:268 man/dchroot-dsa.1.man:221 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:650 +#: man/schroot.1.man:650 #, no-wrap msgid "Configuration files" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:651 schroot.conf.5.man:685 dchroot.1.man:269 dchroot-dsa.1.man:222 +#: man/schroot.1.man:651 man/schroot.conf.5.man:685 man/dchroot.1.man:269 man/dchroot-dsa.1.man:222 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689 +#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689 msgid "" "The system-wide chroot definition file. This file must be owned by the root " "user, and not be writable by other." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:655 schroot.conf.5.man:689 +#: man/schroot.1.man:655 man/schroot.conf.5.man:689 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_CHROOT_D]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:663 +#: man/schroot.1.man:663 msgid "" "Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. " "They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each " @@ -1434,138 +1434,138 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:663 +#: man/schroot.1.man:663 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:667 +#: man/schroot.1.man:667 msgid "The system-wide chroot setup script directories. See B<schroot-setup>(5)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:667 +#: man/schroot.1.man:667 #, no-wrap msgid "\\f[BI]/etc/pam.d/schroot\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:670 +#: man/schroot.1.man:670 msgid "PAM configuration." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:670 +#: man/schroot.1.man:670 #, no-wrap msgid "System directories" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:671 +#: man/schroot.1.man:671 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:674 +#: man/schroot.1.man:674 msgid "Directory containing helper programs used by setup scripts." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.1.man:674 +#: man/schroot.1.man:674 #, no-wrap msgid "Session directories" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:677 +#: man/schroot.1.man:677 msgid "" "Each directory contains a directory or file with the name of each session. " "Not all chroot types make use of all the following directories." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:677 +#: man/schroot.1.man:677 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_SESSION_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:680 +#: man/schroot.1.man:680 msgid "Directory containing the session configuration for each active session." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:680 +#: man/schroot.1.man:680 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:683 +#: man/schroot.1.man:683 msgid "Directory used to mount the filesystems used by each active session." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:683 +#: man/schroot.1.man:683 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:686 +#: man/schroot.1.man:686 msgid "Directory used for filesystem union source (underlay)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:686 +#: man/schroot.1.man:686 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:689 +#: man/schroot.1.man:689 msgid "Directory used for filesystem union writeable overlay." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.1.man:689 +#: man/schroot.1.man:689 #, no-wrap msgid "\\f[BI]\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:692 +#: man/schroot.1.man:692 msgid "Directory used for unpacking file chroots." msgstr "" #. type: SH -#: schroot.1.man:694 schroot-setup.5.man:267 schroot.conf.5.man:723 schroot-script-config.5.man:73 schroot-faq.7.man:256 dchroot.1.man:279 dchroot-dsa.1.man:234 +#: man/schroot.1.man:694 man/schroot-setup.5.man:267 man/schroot.conf.5.man:723 man/schroot-script-config.5.man:73 man/schroot-faq.7.man:256 man/dchroot.1.man:279 man/dchroot-dsa.1.man:234 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.1.man:701 +#: man/schroot.1.man:701 msgid "" "B<dchroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<run-parts>(8), " "B<schroot-setup>(5), B<schroot-faq>(7), B<schroot.conf>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: schroot-setup.5.man:18 +#: man/schroot-setup.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-SETUP" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:21 +#: man/schroot-setup.5.man:21 msgid "schroot-setup - schroot chroot setup scripts" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:27 +#: man/schroot-setup.5.man:27 msgid "" "B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. " "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains scripts run when " @@ -1575,30 +1575,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:32 +#: man/schroot-setup.5.man:32 msgid "" "The scripts are run in name order, like those run by B<init>(8), by using " "the same style of execution as B<run-parts>(8)." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:34 +#: man/schroot-setup.5.man:34 msgid "The setup scripts are all invoked with two options:" msgstr "" #. type: IP -#: schroot-setup.5.man:34 +#: man/schroot-setup.5.man:34 #, no-wrap msgid "1" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:36 +#: man/schroot-setup.5.man:36 msgid "The action to perform." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:41 +#: man/schroot-setup.5.man:41 msgid "" "When a session is first started, the chroot is set up by running the scripts " "in \\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D] with the \\[oq]setup-start\\[cq] option. When " @@ -1607,18 +1607,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: schroot-setup.5.man:41 +#: man/schroot-setup.5.man:41 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:43 +#: man/schroot-setup.5.man:43 msgid "The chroot status." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:47 +#: man/schroot-setup.5.man:47 msgid "" "This is either \\[oq]ok\\[cq] if there are no problems, or \\[oq]fail\\[cq] " "if something went wrong. For example, particular actions may be skipped on " @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:51 +#: man/schroot-setup.5.man:51 msgid "" "Note that the scripts should be I<idempotent>. They B<must> be idempotent " "during the \\[oq]setup-stop\\[cq] phase, because they may be run more than " @@ -1634,61 +1634,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:52 +#: man/schroot-setup.5.man:52 #, no-wrap msgid "General variables" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:53 +#: man/schroot-setup.5.man:53 #, no-wrap msgid "AUTH_USER" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:56 +#: man/schroot-setup.5.man:56 msgid "The username of the user the command in the chroot will run as." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:56 schroot-setup.5.man:111 +#: man/schroot-setup.5.man:56 man/schroot-setup.5.man:111 #, no-wrap msgid "CHROOT_NAME" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:60 +#: man/schroot-setup.5.man:60 msgid "" "The chroot name. Note that this is the name of the orignal chroot before " "session creation; you probably want SESSION_ID." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:60 +#: man/schroot-setup.5.man:60 #, no-wrap msgid "HOST" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:62 +#: man/schroot-setup.5.man:62 #, no-wrap msgid "HOST_OS" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:64 +#: man/schroot-setup.5.man:64 #, no-wrap msgid "HOST_VENDOR" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:66 +#: man/schroot-setup.5.man:66 #, no-wrap msgid "HOST_CPU" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:72 +#: man/schroot-setup.5.man:72 msgid "" "The host system architecture schroot is running upon. This may be used to " "introduce architecture-specific behaviour into the setup scripts where " @@ -1697,48 +1697,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:72 +#: man/schroot-setup.5.man:72 #, no-wrap msgid "LIBEXEC_DIR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:75 +#: man/schroot-setup.5.man:75 msgid "The directory under which helper programs are located." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:75 +#: man/schroot-setup.5.man:75 #, no-wrap msgid "MOUNT_DIR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:79 +#: man/schroot-setup.5.man:79 msgid "" "The directory under which non-filesystem chroots are mounted (e.g. block " "devices and LVM snapshots)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:79 +#: man/schroot-setup.5.man:79 #, no-wrap msgid "PID" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:82 +#: man/schroot-setup.5.man:82 msgid "The process ID of the schroot process." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:82 +#: man/schroot-setup.5.man:82 #, no-wrap msgid "PLATFORM" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:89 +#: man/schroot-setup.5.man:89 msgid "" "The operating system platform schroot is running upon. This may be used to " "introduce platform-specific behaviour into the setup scripts where " @@ -1749,24 +1749,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:89 +#: man/schroot-setup.5.man:89 #, no-wrap msgid "SESSION_ID" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:92 +#: man/schroot-setup.5.man:92 msgid "The session identifier." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:92 +#: man/schroot-setup.5.man:92 #, no-wrap msgid "VERBOSE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:98 +#: man/schroot-setup.5.man:98 msgid "" "Set to \\[oq]quiet\\[cq] if only error messages should be printed, " "\\[oq]normal\\[cq] if other messages may be printed as well, and " @@ -1775,72 +1775,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:98 +#: man/schroot-setup.5.man:98 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_CREATE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:101 +#: man/schroot-setup.5.man:101 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be created, otherwise " "\\[oq]false\\[cq]." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:101 +#: man/schroot-setup.5.man:101 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_CLONE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:104 +#: man/schroot-setup.5.man:104 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be cloned, otherwise " "\\[oq]false\\[cq]." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:104 +#: man/schroot-setup.5.man:104 #, no-wrap msgid "CHROOT_SESSION_PURGE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:107 +#: man/schroot-setup.5.man:107 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] if a session will be purged, otherwise " "\\[oq]false\\[cq]." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:107 +#: man/schroot-setup.5.man:107 #, no-wrap msgid "CHROOT_TYPE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:111 +#: man/schroot-setup.5.man:111 msgid "" "The type of the chroot. This is useful for restricting a setup task to " "particular types of chroot (e.g. only block devices or LVM snapshots)." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:115 +#: man/schroot-setup.5.man:115 msgid "" "The name of the chroot. This is useful for restricting a setup task to a " "particular chroot, or set of chroots." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:115 +#: man/schroot-setup.5.man:115 #, no-wrap msgid "CHROOT_ALIAS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:122 +#: man/schroot-setup.5.man:122 msgid "" "The name of the alias used to select the chroot. This is useful for " "specialising a setup task based upon one of its alternative alias names, or " @@ -1850,37 +1850,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:122 +#: man/schroot-setup.5.man:122 #, no-wrap msgid "CHROOT_DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:125 +#: man/schroot-setup.5.man:125 msgid "The description of the chroot." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:125 +#: man/schroot-setup.5.man:125 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_LOCATION" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:129 +#: man/schroot-setup.5.man:129 msgid "" "The location to mount the chroot. It is used for mount point creation and " "mounting." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:129 schroot-setup.5.man:159 +#: man/schroot-setup.5.man:129 man/schroot-setup.5.man:159 #, no-wrap msgid "CHROOT_LOCATION" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:133 +#: man/schroot-setup.5.man:133 msgid "" "The location of the chroot inside the mount point. This is to allow " "multiple chroots on a single filesystem. Set for all mountable chroot " @@ -1888,13 +1888,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:133 +#: man/schroot-setup.5.man:133 #, no-wrap msgid "CHROOT_PATH" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:138 +#: man/schroot-setup.5.man:138 msgid "" "The absolute path to the chroot. This is typically CHROOT_MOUNT_LOCATION " "and CHROOT_LOCATION concatenated together. This is the path which should be " @@ -1902,150 +1902,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:138 +#: man/schroot-setup.5.man:138 #, no-wrap msgid "Plain and directory chroot variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:140 +#: man/schroot-setup.5.man:140 msgid "These chroot types use only general variables." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:140 +#: man/schroot-setup.5.man:140 #, no-wrap msgid "File variables" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:141 +#: man/schroot-setup.5.man:141 #, no-wrap msgid "CHROOT_FILE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:144 +#: man/schroot-setup.5.man:144 msgid "The file containing the chroot files." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:144 +#: man/schroot-setup.5.man:144 #, no-wrap msgid "CHROOT_FILE_REPACK" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:148 +#: man/schroot-setup.5.man:148 msgid "" "Set to \\[oq]true\\[cq] to repack the chroot into an archive file on ending " "a session, otherwise \\[oq]false\\[cq]." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:148 +#: man/schroot-setup.5.man:148 #, no-wrap msgid "Mountable chroot variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:151 +#: man/schroot-setup.5.man:151 msgid "These variables are only set for directly mountable chroot types." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:151 +#: man/schroot-setup.5.man:151 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_DEVICE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:155 +#: man/schroot-setup.5.man:155 msgid "The device to mount containing the chroot. mounting." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:155 +#: man/schroot-setup.5.man:155 #, no-wrap msgid "CHROOT_MOUNT_OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:159 +#: man/schroot-setup.5.man:159 msgid "Options to pass to B<mount>(8)." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:163 +#: man/schroot-setup.5.man:163 msgid "" "The location of the chroot inside the mount point. This allows the " "existence of multiple chroots on a single filesystem." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:163 +#: man/schroot-setup.5.man:163 #, no-wrap msgid "Filesystem union variables" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:164 +#: man/schroot-setup.5.man:164 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_TYPE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:167 +#: man/schroot-setup.5.man:167 msgid "Union filesystem type." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:167 +#: man/schroot-setup.5.man:167 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_MOUNT_OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:170 +#: man/schroot-setup.5.man:170 msgid "Union filesystem mount options." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:170 +#: man/schroot-setup.5.man:170 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:173 +#: man/schroot-setup.5.man:173 msgid "Union filesystem overlay directory (writable)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:173 +#: man/schroot-setup.5.man:173 #, no-wrap msgid "CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:176 +#: man/schroot-setup.5.man:176 msgid "Union filesystem underlay directory (read-only)." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:176 +#: man/schroot-setup.5.man:176 #, no-wrap msgid "Block device variables" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:177 +#: man/schroot-setup.5.man:177 #, no-wrap msgid "CHROOT_DEVICE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:182 +#: man/schroot-setup.5.man:182 msgid "" "The device containing the chroot root filesystem. This is usually, but not " "necessarily, the device which will be mounted. For example, an LVM snapshot " @@ -2053,78 +2053,78 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:182 +#: man/schroot-setup.5.man:182 #, no-wrap msgid "LVM snapshot variables" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:183 +#: man/schroot-setup.5.man:183 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_NAME" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:187 +#: man/schroot-setup.5.man:187 msgid "Snapshot name to pass to B<lvcreate>(8)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:187 +#: man/schroot-setup.5.man:187 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_DEVICE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:190 +#: man/schroot-setup.5.man:190 msgid "The name of the LVM snapshot device." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:190 +#: man/schroot-setup.5.man:190 #, no-wrap msgid "CHROOT_LVM_SNAPSHOT_OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:194 +#: man/schroot-setup.5.man:194 msgid "Options to pass to B<lvcreate>(8)." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:194 +#: man/schroot-setup.5.man:194 #, no-wrap msgid "Custom variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:199 +#: man/schroot-setup.5.man:199 msgid "" "Custom keys set in I<schroot.conf> will be uppercased and set in the " "environment as described in B<schroot.conf>(5)." msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:200 schroot.conf.5.man:694 +#: man/schroot-setup.5.man:200 man/schroot.conf.5.man:694 #, no-wrap msgid "Setup script configuration" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697 +#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697 msgid "" "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/default\\fR contains the " "default settings used by setup scripts." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:203 schroot.conf.5.man:697 +#: man/schroot-setup.5.man:203 man/schroot.conf.5.man:697 #, no-wrap msgid "\\f[BI]config\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705 +#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705 msgid "" "Main configuration file read by setup scripts. The format of this file is " "described in B<schroot-script-config>(5). This is the default value for the " @@ -2134,26 +2134,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:211 schroot.conf.5.man:705 +#: man/schroot-setup.5.man:211 man/schroot.conf.5.man:705 #, no-wrap msgid "\\f[BI]copyfiles\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709 +#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709 msgid "" "A list of files to copy into the chroot from the host system. Note that " "this was formerly named I<\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]/copyfiles-defaults>." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:215 schroot.conf.5.man:709 +#: man/schroot-setup.5.man:215 man/schroot.conf.5.man:709 #, no-wrap msgid "\\f[BI]fstab\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716 +#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716 msgid "" "A file in the format decribed in B<fstab>(5), used to mount filesystems " "inside the chroot. The mount location is relative to the root of the " @@ -2162,13 +2162,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:222 schroot.conf.5.man:716 +#: man/schroot-setup.5.man:222 man/schroot.conf.5.man:716 #, no-wrap msgid "\\f[BI]nssdatabases\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:227 schroot.conf.5.man:721 +#: man/schroot-setup.5.man:227 man/schroot.conf.5.man:721 msgid "" "System databases (as described in I</etc/nsswitch.conf> on GNU/Linux " "systems) to copy into the chroot from the host. Note that this was formerly " @@ -2176,81 +2176,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-setup.5.man:227 +#: man/schroot-setup.5.man:227 #, no-wrap msgid "Setup scripts" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:229 +#: man/schroot-setup.5.man:229 msgid "" "The directory \\f[BI]\\*[SCHROOT_CONF_SETUP_D]\\fR contains the chroot setup " "scripts." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:229 +#: man/schroot-setup.5.man:229 #, no-wrap msgid "\\f[BI]00check\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:232 +#: man/schroot-setup.5.man:232 msgid "Print debugging diagnostics and perform basic sanity checking." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:232 +#: man/schroot-setup.5.man:232 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05file\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:235 +#: man/schroot-setup.5.man:235 msgid "Unpack, clean up, and repack file-based chroots." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:235 +#: man/schroot-setup.5.man:235 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05fsunion\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:238 +#: man/schroot-setup.5.man:238 msgid "Create and remove union filesystems." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:238 +#: man/schroot-setup.5.man:238 #, no-wrap msgid "\\f[BI]05lvm\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:241 +#: man/schroot-setup.5.man:241 msgid "Create and remove LVM snapshots." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:241 +#: man/schroot-setup.5.man:241 #, no-wrap msgid "\\f[BI]10mount\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:244 +#: man/schroot-setup.5.man:244 msgid "Mount and unmount filesystems." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:244 +#: man/schroot-setup.5.man:244 #, no-wrap msgid "\\f[BI]15binfmt\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:249 +#: man/schroot-setup.5.man:249 msgid "" "Sets up the QEMU user emulator using binfmt-support. This permits a chroot " "for a different CPU architecture to be used transparently, providing an " @@ -2258,84 +2258,84 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:249 +#: man/schroot-setup.5.man:249 #, no-wrap msgid "\\f[BI]15killprocs\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:253 +#: man/schroot-setup.5.man:253 msgid "" "Kill processes still running inside the chroot when ending a session, which " "would prevent unmounting of filesystems and cleanup of any other resources." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:253 +#: man/schroot-setup.5.man:253 #, no-wrap msgid "\\f[BI]20copyfiles\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:257 +#: man/schroot-setup.5.man:257 msgid "" "Copy files from the host system into the chroot. Configure networking by " "copying I<hosts> and I<resolv.conf>, for example." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:257 +#: man/schroot-setup.5.man:257 #, no-wrap msgid "\\f[BI]20nssdatabases\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:261 +#: man/schroot-setup.5.man:261 msgid "" "Configure system databases by copying passwd, shadow, group etc. into the " "chroot." msgstr "" #. type: TP -#: schroot-setup.5.man:261 +#: man/schroot-setup.5.man:261 #, no-wrap msgid "\\f[BI]50chrootname\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:265 +#: man/schroot-setup.5.man:265 msgid "" "Set the chroot name (I</etc/debian_chroot>) in the chroot. This may be used " "by the shell prompt to display the current chroot." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-setup.5.man:272 +#: man/schroot-setup.5.man:272 msgid "" "B<schroot>(1), B<fstab>(5), B<schroot.conf>(5), B<schroot-script-config>(5), " "B<run-parts>(8)." msgstr "" #. type: TH -#: schroot.conf.5.man:18 +#: man/schroot.conf.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT.CONF" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:21 +#: man/schroot.conf.5.man:21 msgid "schroot.conf - chroot definition file for schroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:24 +#: man/schroot.conf.5.man:24 msgid "" "\\f[BI]schroot.conf\\fR is a plain UTF-8 text file, describing the chroots " "available for use with schroot." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:28 +#: man/schroot.conf.5.man:28 msgid "" "Comments are introduced following a \\[oq]\\f[CR]\\[sh]\\fR\\[cq] " "(\\[lq]hash\\[rq]) character at the beginning of a line, or following any " @@ -2344,14 +2344,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:31 +#: man/schroot.conf.5.man:31 msgid "" "The configuration format is an INI-style format, split into groups of " "key-value pairs separated by section names in square brackets." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:35 +#: man/schroot.conf.5.man:35 msgid "" "A chroot is defined as a group of key-value pairs, which is started by a " "name in square brackets on a line by itself. The file may contain multiple " @@ -2359,37 +2359,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:38 +#: man/schroot.conf.5.man:38 msgid "" "A chroot definition is started by the name of the chroot in square " "brackets. For example," msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:40 +#: man/schroot.conf.5.man:40 msgid "\\f[CR]\\[lB]sid\\[rB]\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:43 +#: man/schroot.conf.5.man:43 msgid "" "The name is subject to certain naming restrictions. For further details, " "see the section \\[lq]I<Chroot Names>\\[rq] below." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:45 +#: man/schroot.conf.5.man:45 msgid "This is then followed by several key-value pairs, one per line:" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:45 +#: man/schroot.conf.5.man:45 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]type=\\f[CI]type\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:53 +#: man/schroot.conf.5.man:53 msgid "" "The type of the chroot. Valid types are \\[oq]plain\\[cq], " "\\[oq]directory\\[cq], \\[oq]file\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq], " @@ -2401,26 +2401,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:53 +#: man/schroot.conf.5.man:53 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]description=\\f[CI]description\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:57 +#: man/schroot.conf.5.man:57 msgid "" "A short description of the chroot. This may be localised for different " "languages; see the section \\[lq]I<Localisation>\\[rq] below." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:57 +#: man/schroot.conf.5.man:57 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]priority=\\f[CI]number\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:67 +#: man/schroot.conf.5.man:67 msgid "" "Set the priority of a chroot. \\f[CI]number\\fR is a positive integer " "indicating whether a distribution is older than another. For example, " @@ -2434,13 +2434,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:67 +#: man/schroot.conf.5.man:67 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]message-verbosity=\\f[CI]verbosity\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:74 +#: man/schroot.conf.5.man:74 msgid "" "Set the verbosity of messages printed by schroot when setting up, running " "commands and cleaning up the chroot. Valid settings are \\[oq]quiet\\[cq] " @@ -2450,13 +2450,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:74 +#: man/schroot.conf.5.man:74 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:79 +#: man/schroot.conf.5.man:79 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed access to the chroot. If " "empty or omitted, no users will be allowed access (unless a group they " @@ -2464,26 +2464,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:79 +#: man/schroot.conf.5.man:79 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:83 +#: man/schroot.conf.5.man:83 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed access to the chroot. If " "empty or omitted, no groups of users will be allowed access." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:83 +#: man/schroot.conf.5.man:83 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:90 +#: man/schroot.conf.5.man:90 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root " "access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root " @@ -2493,13 +2493,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:90 +#: man/schroot.conf.5.man:90 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:97 +#: man/schroot.conf.5.man:97 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root " "access to the chroot. If empty or omitted, no users will be allowed root " @@ -2509,13 +2509,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:97 +#: man/schroot.conf.5.man:97 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]aliases=\\f[CI]alias1,alias2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:103 +#: man/schroot.conf.5.man:103 msgid "" "A comma-separated list of aliases (alternate names) for this chroot. For " "example, a chroot named \\[lq]sid\\[rq] might have an \\[oq]unstable\\[cq] " @@ -2524,19 +2524,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:103 +#: man/schroot.conf.5.man:103 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]profile=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:105 +#: man/schroot.conf.5.man:105 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:119 +#: man/schroot.conf.5.man:119 msgid "" "The behaviour of the chroot setup scripts may be customised on a per-chroot " "basis by setting a specific configuration profile. The directory is " @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:134 +#: man/schroot.conf.5.man:134 msgid "" "Note that the \\f[CI]profile\\fR key replaces the older " "\\f[CI]script-config\\fR key. The \\f[CI]script-config\\fR key is exactly " @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:139 +#: man/schroot.conf.5.man:139 msgid "" "Desktop users should note that the fstab file I<desktop/fstab> will need " "editing if you use gdm3; please see the comments in this file for further " @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:143 +#: man/schroot.conf.5.man:143 msgid "" "If none of the configuration profiles provided above meet your needs, then " "they may be edited to further customise them, and/or copied and used as a " @@ -2592,20 +2592,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:146 +#: man/schroot.conf.5.man:146 msgid "" "Note that the different profiles have different security implications; see " "the section \\[lq]I<Security>\\[rq] below for further details." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:146 +#: man/schroot.conf.5.man:146 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:155 +#: man/schroot.conf.5.man:155 msgid "" "This key specifies a file which the setup scripts will source when they are " "run. This defaults to the same value as set by \\f[CI]script-config\\fR. " @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:163 +#: man/schroot.conf.5.man:163 msgid "" "All the default settings in this file are now settable using configuration " "keys in I<schroot.conf>, as detailed below. Existing configuration should " @@ -2628,26 +2628,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:163 +#: man/schroot.conf.5.man:163 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:167 +#: man/schroot.conf.5.man:167 msgid "" "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " "line). The file will have the same absolute location inside the chroot." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:167 +#: man/schroot.conf.5.man:167 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:177 +#: man/schroot.conf.5.man:177 msgid "" "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the " "chroot. The format of this file is the same as for I</etc/fstab>, " @@ -2660,13 +2660,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:177 +#: man/schroot.conf.5.man:177 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:187 +#: man/schroot.conf.5.man:187 msgid "" "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq] and " @@ -2678,26 +2678,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:187 +#: man/schroot.conf.5.man:187 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]setup.services=\\f[CI]service1,service2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:191 +#: man/schroot.conf.5.man:191 msgid "" "A comma-separated list of services to run in the chroot. These will be " "started when the session is started, and stopped when the session is ended." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:191 +#: man/schroot.conf.5.man:191 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]command-prefix=\\f[CI]command,option1,option2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:200 +#: man/schroot.conf.5.man:200 msgid "" "A comma-separated list of a command and the options for the command. This " "command and its options will be prefixed to all commands run inside the " @@ -2709,13 +2709,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:200 +#: man/schroot.conf.5.man:200 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]personality=\\f[CI]persona\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:214 +#: man/schroot.conf.5.man:214 msgid "" "Set the personality (process execution domain) to use. This option is " "useful when using a 32-bit chroot on 64-bit system, for example. Valid " @@ -2733,13 +2733,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:214 +#: man/schroot.conf.5.man:214 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]preserve-environment=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:221 +#: man/schroot.conf.5.man:221 msgid "" "By default, the environment will not be preserved inside the chroot, instead " "a minimal environment will be used. Set to \\f[CI]true\\fR to always " @@ -2750,13 +2750,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:221 +#: man/schroot.conf.5.man:221 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]shell=\\f[CI]shell\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:229 +#: man/schroot.conf.5.man:229 msgid "" "When running a login shell a number of potential shells will be considered, " "in this order: the command in the SHELL environment variable (if " @@ -2767,13 +2767,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:229 +#: man/schroot.conf.5.man:229 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]environment-filter=\\f[CI]regex\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:235 +#: man/schroot.conf.5.man:235 msgid "" "The environment to be set in the chroot will be filtered in order to remove " "environment variables which may pose a security risk. Any environment " @@ -2782,25 +2782,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:238 +#: man/schroot.conf.5.man:238 msgid "" "Potentially dangerous environment variables are removed for safety by " "default using the following regular expression:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:240 +#: man/schroot.conf.5.man:240 msgid "\\[lq]\\f[CR]^(BASH_ENV\\:|CDPATH\\:|ENV\\:|HOSTALIASES\\:|IFS\\:|KRB5_CONFIG\\:|KRBCONFDIR\\:|KRBTKFILE\\:|KRB_CONF\\:|LD_.*\\:|LOCALDOMAIN\\:|NLSPATH\\:|PATH_LOCALE\\:|RES_OPTIONS\\:|TERMINFO\\:|TERMINFO_DIRS\\:|TERMPATH)$\\fR\\[rq]." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:241 +#: man/schroot.conf.5.man:241 #, no-wrap msgid "Plain and directory chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:250 +#: man/schroot.conf.5.man:250 msgid "" "Chroots of type \\[oq]plain\\[cq] or \\[oq]directory\\[cq] are directories " "accessible in the filesystem. The two types are equivalent except for the " @@ -2814,18 +2814,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:252 +#: man/schroot.conf.5.man:252 msgid "These chroot types have an additional (mandatory) configuration option:" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:252 +#: man/schroot.conf.5.man:252 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]directory=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:264 +#: man/schroot.conf.5.man:264 msgid "" "The directory containing the chroot environment. This is where the root " "will be changed to when executing a login shell or a command. The directory " @@ -2838,13 +2838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:264 +#: man/schroot.conf.5.man:264 #, no-wrap msgid "File chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:271 +#: man/schroot.conf.5.man:271 msgid "" "Chroots of type \\[oq]file\\[cq] are files on the current filesystem " "containing an archive of the chroot files. They implement the B<source " @@ -2856,13 +2856,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:271 schroot.conf.5.man:294 +#: man/schroot.conf.5.man:271 man/schroot.conf.5.man:294 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:280 +#: man/schroot.conf.5.man:280 msgid "" "The file containing the archived chroot environment (mandatory). This must " "be a tar (tape archive), optionally compressed with gzip or bzip2. The file " @@ -2874,13 +2874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:280 schroot.conf.5.man:427 +#: man/schroot.conf.5.man:280 man/schroot.conf.5.man:427 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]location=\\f[CI]path\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:287 +#: man/schroot.conf.5.man:287 msgid "" "This is the path to the chroot I<inside> the archive. For example, if the " "archive contains a chroot in I</squeeze>, you would specify " @@ -2890,13 +2890,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:287 +#: man/schroot.conf.5.man:287 #, no-wrap msgid "Loopback chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:294 +#: man/schroot.conf.5.man:294 msgid "" "Chroots of type \\[oq]loopback\\[cq] are a filesystem available as a file on " "disk, accessed via a loopback mount. The file will be loopback mounted and " @@ -2907,20 +2907,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:298 +#: man/schroot.conf.5.man:298 msgid "" "This is the filename of the file containing the filesystem, including the " "absolute path. For example \\[lq]/srv/chroot/sid\\[rq]." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:298 +#: man/schroot.conf.5.man:298 #, no-wrap msgid "Block device chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:305 +#: man/schroot.conf.5.man:305 msgid "" "Chroots of type \\[oq]block-device\\[cq] are a filesystem available on an " "unmounted block device. The device will be mounted and unmounted on " @@ -2931,26 +2931,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:305 +#: man/schroot.conf.5.man:305 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]device=\\f[CI]device\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:309 +#: man/schroot.conf.5.man:309 msgid "" "This is the device name of the block device, including the absolute path. " "For example, \\[lq]/dev/sda5\\[rq]." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:309 +#: man/schroot.conf.5.man:309 #, no-wrap msgid "Btrfs snapshot chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:319 +#: man/schroot.conf.5.man:319 msgid "" "Chroots of type \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq] are a Btrfs snapshot created from " "an existing Btrfs subvolume on a mounted Btrfs filesystem. A snapshot will " @@ -2964,35 +2964,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:319 +#: man/schroot.conf.5.man:319 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]btrfs-source-subvolume=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:322 +#: man/schroot.conf.5.man:322 msgid "The directory containing the source subvolume." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:322 +#: man/schroot.conf.5.man:322 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]btrfs-snapshot-directory=\\f[CI]directory\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:325 +#: man/schroot.conf.5.man:325 msgid "The directory in which to store the snapshots of the above source subvolume." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:325 +#: man/schroot.conf.5.man:325 #, no-wrap msgid "LVM snapshot chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:330 +#: man/schroot.conf.5.man:330 msgid "" "Chroots of type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq] are a filesystem available on an " "LVM logical volume (LV). A snapshot LV will be created from this LV on " @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:337 +#: man/schroot.conf.5.man:337 msgid "" "LVM snapshot chroots implement the B<source chroot> options (see " "\\[lq]I<Source chroot options>\\[rq], below), and all the options for " @@ -3012,13 +3012,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:337 +#: man/schroot.conf.5.man:337 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]lvm-snapshot-options=\\f[CI]snapshot_options\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:344 +#: man/schroot.conf.5.man:344 msgid "" "Snapshot options. These are additional options to pass to lvcreate(8). For " "example, \\[lq]-L 2g\\[rq] to create a snapshot 2 GiB in size. B<Note:> the " @@ -3027,13 +3027,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:344 +#: man/schroot.conf.5.man:344 #, no-wrap msgid "Custom chroots" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:354 +#: man/schroot.conf.5.man:354 msgid "" "Chroots of type \\[oq]custom\\[cq] are a special type of chroot, used for " "implementing new types of chroot not supported by any of the above chroot " @@ -3048,52 +3048,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:354 +#: man/schroot.conf.5.man:354 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:358 +#: man/schroot.conf.5.man:358 msgid "" "Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (enabled by " "default)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:358 +#: man/schroot.conf.5.man:358 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:362 +#: man/schroot.conf.5.man:362 msgid "" "Set whether or not sessions may be cloned using this chroot (disabled by " "default)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:362 +#: man/schroot.conf.5.man:362 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:366 +#: man/schroot.conf.5.man:366 msgid "" "Set whether or not source chroots may be cloned using this chroot (disabled " "by default)." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:366 +#: man/schroot.conf.5.man:366 #, no-wrap msgid "Source chroot options" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:384 +#: man/schroot.conf.5.man:384 msgid "" "The \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq], \\[oq]file\\[cq] and " "\\[oq]lvm-snapshot\\[cq] chroot types implement source chroots. " @@ -3114,18 +3114,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:386 +#: man/schroot.conf.5.man:386 msgid "These chroots provide the following additional options:" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:386 +#: man/schroot.conf.5.man:386 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:392 +#: man/schroot.conf.5.man:392 msgid "" "Set whether the source chroot should be automatically cloned (created) for " "this chroot. The default is \\f[CI]true\\fR to automatically clone, but if " @@ -3134,13 +3134,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:392 +#: man/schroot.conf.5.man:392 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:397 +#: man/schroot.conf.5.man:397 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed access to the source " "chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will " @@ -3148,13 +3148,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:397 +#: man/schroot.conf.5.man:397 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:402 +#: man/schroot.conf.5.man:402 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed access to the source " "chroot. If empty or omitted, no users will be allowed access. This will " @@ -3162,13 +3162,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:402 +#: man/schroot.conf.5.man:402 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-root-users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:409 +#: man/schroot.conf.5.man:409 msgid "" "A comma-separated list of users which are allowed B<password-less> root " "access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed " @@ -3179,13 +3179,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:409 +#: man/schroot.conf.5.man:409 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]source-root-groups=\\f[CI]group1,group2,...\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:417 +#: man/schroot.conf.5.man:417 msgid "" "A comma-separated list of groups which are allowed B<password-less> root " "access to the source chroot. If empty or omitted, no users will be allowed " @@ -3196,13 +3196,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:417 +#: man/schroot.conf.5.man:417 #, no-wrap msgid "Mountable chroot options" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:422 +#: man/schroot.conf.5.man:422 msgid "" "The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]loopback\\[cq] and " "\\[oq]lvm-snapshot\\[cq] chroot types implement device mounting. These are " @@ -3211,20 +3211,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:422 +#: man/schroot.conf.5.man:422 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]mount-options=\\f[CI]options\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:427 +#: man/schroot.conf.5.man:427 msgid "" "Mount options for the block device. These are additional options to pass to " "B<mount>(8). For example, \\[lq]-o atime,sync,user_xattr\\[rq]." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:434 +#: man/schroot.conf.5.man:434 msgid "" "This is the path to the chroot I<inside> the filesystem on the device. For " "example, if the filesystem contains a chroot in I</chroot/sid>, you would " @@ -3234,13 +3234,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:434 +#: man/schroot.conf.5.man:434 #, no-wrap msgid "Filesystem Union chroot options" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:446 +#: man/schroot.conf.5.man:446 msgid "" "The \\[oq]block-device\\[cq], \\[oq]directory\\[cq] and \\[oq]loopback\\[cq] " "chroot types allow for the creation of a session using filesystem unions to " @@ -3256,13 +3256,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:446 +#: man/schroot.conf.5.man:446 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-type=\\f[CI]type\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:451 +#: man/schroot.conf.5.man:451 msgid "" "Set the union filesystem type. Currently supported filesystems are " "\\[oq]aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] and \\[oq]unionfs\\[cq]. The " @@ -3270,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:451 +#: man/schroot.conf.5.man:451 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-mount-options=\\f[CI]options\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:465 +#: man/schroot.conf.5.man:465 msgid "" "Union filesystem mount options (branch configuration), used for mounting the " "union filesystem specified with I<union-type>. This replaces the complete " @@ -3290,72 +3290,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:465 +#: man/schroot.conf.5.man:465 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-overlay-directory\\f[CI]=directory\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:469 +#: man/schroot.conf.5.man:469 msgid "" "Specify the directory where the writeable overlay session directories will " "be created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]\\[cq]." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:469 +#: man/schroot.conf.5.man:469 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]union-underlay-directory\\f[CI]=directory\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:473 +#: man/schroot.conf.5.man:473 msgid "" "Specify the directory where the read-only underlying directories will be " "created. The default is \\[oq]\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]\\[cq]." msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:473 +#: man/schroot.conf.5.man:473 #, no-wrap msgid "Chroot isolation" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:477 +#: man/schroot.conf.5.man:477 msgid "" "On Linux systems, it is possible to isolate some resources when running a " "command inside the chroot. These include:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:480 +#: man/schroot.conf.5.man:480 msgid "The network" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:483 +#: man/schroot.conf.5.man:483 msgid "System V semaphore undo lists" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:486 +#: man/schroot.conf.5.man:486 msgid "System V IPC messages, semaphores and shared memory" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:489 +#: man/schroot.conf.5.man:489 msgid "The UTS (uname) namespace" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:490 +#: man/schroot.conf.5.man:490 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]unshare.net=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:495 +#: man/schroot.conf.5.man:495 msgid "" "Unshare networking. Network devices will not be shared with the host. By " "default, only the local loopback interface will be available. A custom " @@ -3364,44 +3364,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:495 +#: man/schroot.conf.5.man:495 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]unshare.sysvipc=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:499 +#: man/schroot.conf.5.man:499 msgid "" "Unshare System V IPC. This creates a new IPC namespace (messages, " "semaphores and shared memory are not shared with the host)." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:499 +#: man/schroot.conf.5.man:499 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]unshare.sysvsem=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:502 +#: man/schroot.conf.5.man:502 msgid "Unshare System V semaphore undo values. This creates a separate undo list." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:502 +#: man/schroot.conf.5.man:502 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]unshare.uts=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:506 +#: man/schroot.conf.5.man:506 msgid "" "Unshare the UTS namespace. A different hostname and domainname may be " "configured in the chroot, and will not be shared with the host." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:511 +#: man/schroot.conf.5.man:511 msgid "" "Note that to specify this as overrides on the command-line, the key names " "should be added to the \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR or " @@ -3410,13 +3410,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:511 +#: man/schroot.conf.5.man:511 #, no-wrap msgid "Customisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:520 +#: man/schroot.conf.5.man:520 msgid "" "In addition to the configuration keys listed above, it is possible to add " "custom keys. These keys will be used to add additional environment " @@ -3428,12 +3428,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:522 +#: man/schroot.conf.5.man:522 msgid "For example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:526 +#: man/schroot.conf.5.man:526 #, no-wrap msgid "" "debian.apt-update=true\n" @@ -3441,12 +3441,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:530 +#: man/schroot.conf.5.man:530 msgid "would set the following environment:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:534 +#: man/schroot.conf.5.man:534 #, no-wrap msgid "" "DEBIAN_APT_UPDATE=true\n" @@ -3454,14 +3454,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:539 +#: man/schroot.conf.5.man:539 msgid "" "Note that it is an error to use different key names which would set the same " "environment variable by mixing periods and hyphens." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:543 +#: man/schroot.conf.5.man:543 msgid "" "Custom configuration keys may also be modified at runtime using the " "I<--option> option. However, for security, only selected keys may be " @@ -3469,24 +3469,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:543 +#: man/schroot.conf.5.man:543 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:546 +#: man/schroot.conf.5.man:546 msgid "Set the keys which users may modify using I<--option>." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:546 +#: man/schroot.conf.5.man:546 #, no-wrap msgid "\\f[CBI]root-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR Set the keys which the" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:551 +#: man/schroot.conf.5.man:551 msgid "" "root user may modify using I<--option>. Note that the root user may use the " "keys specified in \\f[CI]user-modifiable-keys\\fR in addition to those " @@ -3494,48 +3494,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:551 +#: man/schroot.conf.5.man:551 #, no-wrap msgid "Localisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:555 +#: man/schroot.conf.5.man:555 msgid "" "Some keys may be localised in multiple languages. This is achieved by " "adding the locale name in square brackets after the key name. For example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:558 +#: man/schroot.conf.5.man:558 #, no-wrap msgid "description[en_GB]=\\f[CI]British English translation\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:562 +#: man/schroot.conf.5.man:562 msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for the en_GB locale." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:565 +#: man/schroot.conf.5.man:565 #, no-wrap msgid "description[fr]=\\f[CI]French translation\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:569 +#: man/schroot.conf.5.man:569 msgid "This will localise the \\f[CI]description\\fR key for all French locales." msgstr "" #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:569 +#: man/schroot.conf.5.man:569 #, no-wrap msgid "CHROOT NAMES" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:576 +#: man/schroot.conf.5.man:576 msgid "" "A number of characters or words are not permitted in a chroot name, session " "name or configuration filename. The name may not contain a leading period " @@ -3546,13 +3546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:576 +#: man/schroot.conf.5.man:576 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<.>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:583 +#: man/schroot.conf.5.man:583 msgid "" "A leading period could be used to create a name with a relative path in it, " "in combination with \\[oq]/\\[cq], and this could allow overwriting of files " @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:583 +#: man/schroot.conf.5.man:583 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<:>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:589 +#: man/schroot.conf.5.man:589 msgid "" "A colon is used as a namespace delimiter, and so is not permitted as part of " "a chroot or session name. LVM snapshot names may also not contain this " @@ -3576,89 +3576,89 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:589 +#: man/schroot.conf.5.man:589 #, no-wrap msgid "\\[oq]B</>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:593 +#: man/schroot.conf.5.man:593 msgid "" "Names containing this character are not valid filenames. A forward slash " "would potentially allow creation of files in subdirectories." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:593 +#: man/schroot.conf.5.man:593 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<,>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:597 +#: man/schroot.conf.5.man:597 msgid "" "Commas are used to separate items in lists. Aliases are separated by commas " "and hence can't contain commas in their name." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:597 +#: man/schroot.conf.5.man:597 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<~>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:601 +#: man/schroot.conf.5.man:601 msgid "" "Filenames containing trailing tildes are used for editor backup files, which " "are ignored. Tildes are allowed anywhere else in the name." msgstr "" #. type: TP -#: schroot.conf.5.man:601 +#: man/schroot.conf.5.man:601 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-old>\\[cq]" msgstr "" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:603 +#: man/schroot.conf.5.man:603 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-dist>\\[cq]" msgstr "" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:605 +#: man/schroot.conf.5.man:605 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-new>\\[cq]" msgstr "" #. type: TQ -#: schroot.conf.5.man:607 +#: man/schroot.conf.5.man:607 #, no-wrap msgid "\\[oq]B<dpkg-tmp>\\[cq]" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:611 +#: man/schroot.conf.5.man:611 msgid "" "These names may not appear at the end of a name. These are saved copies of " "conffiles used by the dpkg package manager, and will be ignored." msgstr "" #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:611 +#: man/schroot.conf.5.man:611 #, no-wrap msgid "SECURITY" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:612 +#: man/schroot.conf.5.man:612 #, no-wrap msgid "Untrusted users" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:618 +#: man/schroot.conf.5.man:618 msgid "" "Note that giving untrusted users root access to chroots is a B<serious " "security risk>! Although the untrusted user will only have root access to " @@ -3668,20 +3668,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:621 +#: man/schroot.conf.5.man:621 msgid "" "B<Do not give chroot root access to users you would not trust> B<with root " "access to the host system.>" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:621 +#: man/schroot.conf.5.man:621 #, no-wrap msgid "Profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:632 +#: man/schroot.conf.5.man:632 msgid "" "Depending upon which profile you have configured with the " "\\f[CI]script-config\\fR option, different filesystems will be mounted " @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:638 +#: man/schroot.conf.5.man:638 msgid "" "There is a tradeoff between security (keeping the chroot as minimal as " "possible) and usability (which sometimes requires access to parts of the " @@ -3707,19 +3707,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot.conf.5.man:638 +#: man/schroot.conf.5.man:638 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:641 +#: man/schroot.conf.5.man:641 #, no-wrap msgid "# Sample configuration\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:652 +#: man/schroot.conf.5.man:652 #, no-wrap msgid "" "[sid]\n" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:663 +#: man/schroot.conf.5.man:663 #, no-wrap msgid "" "[etch]\n" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:670 +#: man/schroot.conf.5.man:670 #, no-wrap msgid "" "[sid-file]\n" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:682 +#: man/schroot.conf.5.man:682 #, no-wrap msgid "" "[sid-snapshot]\n" @@ -3780,13 +3780,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot.conf.5.man:684 +#: man/schroot.conf.5.man:684 #, no-wrap msgid "Chroot definitions" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:694 +#: man/schroot.conf.5.man:694 msgid "" "Additional chroot definitions may be placed in files under this directory. " "They are treated in exactly that same manner as I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Each " @@ -3794,25 +3794,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot.conf.5.man:728 +#: man/schroot.conf.5.man:728 msgid "" "B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<schroot-script-config>(5), B<schroot-faq>(7), " "B<mount>(8)." msgstr "" #. type: TH -#: schroot-script-config.5.man:18 +#: man/schroot-script-config.5.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-SCRIPT-CONFIG" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:21 +#: man/schroot-script-config.5.man:21 msgid "schroot-script-config - schroot chroot setup script configuration" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:29 +#: man/schroot-script-config.5.man:29 msgid "" "B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot environment. " "These scripts may be customised using the \\f[CI]script-config\\fR key in " @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:34 +#: man/schroot-script-config.5.man:34 msgid "" "This file is deprecated, but is still used if present; it will be obsoleted " "and removed in a future release. All the settings in this file are now " @@ -3834,20 +3834,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:37 +#: man/schroot-script-config.5.man:37 msgid "" "The environment is the same as for all setup scripts, described in " "B<schroot-setup>(5)." msgstr "" #. type: SH -#: schroot-script-config.5.man:37 +#: man/schroot-script-config.5.man:37 #, no-wrap msgid "VARIABLES" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:43 +#: man/schroot-script-config.5.man:43 msgid "" "The following variables may be set to configure setup script behaviour. " "Note that new variables may be added in future releases. Third-party " @@ -3857,13 +3857,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:43 +#: man/schroot-script-config.5.man:43 #, no-wrap msgid "SETUP_COPYFILES" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:48 +#: man/schroot-script-config.5.man:48 msgid "" "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " "line). The file will have the same absolute location inside the chroot. " @@ -3871,13 +3871,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:48 +#: man/schroot-script-config.5.man:48 #, no-wrap msgid "SETUP_FSTAB" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:59 +#: man/schroot-script-config.5.man:59 msgid "" "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the " "chroot. The format of this file is the same as for I</etc/fstab>, " @@ -3891,13 +3891,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: schroot-script-config.5.man:59 +#: man/schroot-script-config.5.man:59 #, no-wrap msgid "SETUP_NSSDATABASES" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:71 +#: man/schroot-script-config.5.man:71 msgid "" "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], " @@ -3910,44 +3910,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-script-config.5.man:78 +#: man/schroot-script-config.5.man:78 msgid "" "B<sbuild>(1), B<schroot>(1), B<sh>(1), B<schroot.conf>(5), " "B<schroot-setup>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: schroot-faq.7.man:18 +#: man/schroot-faq.7.man:18 #, no-wrap msgid "SCHROOT-FAQ" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:21 +#: man/schroot-faq.7.man:21 msgid "schroot - frequently asked questions" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:24 +#: man/schroot-faq.7.man:24 msgid "" "This manual page covers various frequently asked questions about " "configuration and usage of schroot." msgstr "" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:24 dchroot-dsa.1.man:106 +#: man/schroot-faq.7.man:24 man/dchroot-dsa.1.man:106 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:25 +#: man/schroot-faq.7.man:25 #, no-wrap msgid "Why is schroot overwriting configuration files in the chroot?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:34 +#: man/schroot-faq.7.man:34 msgid "" "By default, schroot copies over the system NSS databases " "(\\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], " @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:42 +#: man/schroot-faq.7.man:42 msgid "" "The suggested workaround here is to disable the copying. This may be " "achieved by setting the \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR key to be empty in " @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:46 +#: man/schroot-faq.7.man:46 msgid "" "In the future, we will be working on a better scheme for keeping the host " "and chroot databases in sync which can merge entries rather than overwriting " @@ -3981,13 +3981,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:46 +#: man/schroot-faq.7.man:46 #, no-wrap msgid "Should I use the plain or directory chroot type?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:57 +#: man/schroot-faq.7.man:57 msgid "" "These two chroot types are basically equivalent, since they are both just " "directories in the filesystem. plain is very simple and does not perform " @@ -3999,19 +3999,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:57 +#: man/schroot-faq.7.man:57 #, no-wrap msgid "ADVANCED CONFIGURATION" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:58 +#: man/schroot-faq.7.man:58 #, no-wrap msgid "What are snapshots and unions?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:70 +#: man/schroot-faq.7.man:70 msgid "" "Some chroot types support I<cloning>. This means when you start a session, " "you get a I<copy> of the chroot which lasts just for the lifetime of the " @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:80 +#: man/schroot-faq.7.man:80 msgid "" "The most commonly-used snapshotting method is to use LVM snapshots (chroot " "type \\[oq]lvm-snapshot\\[cq]). In this case the chroot must exist on an " @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:87 +#: man/schroot-faq.7.man:87 msgid "" "Unions are an alternative to snapshots. In this situation, instead of " "creating a copy of the chroot filesystem, we overlay a read-write temporary " @@ -4051,19 +4051,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:87 +#: man/schroot-faq.7.man:87 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:88 +#: man/schroot-faq.7.man:88 #, no-wrap msgid "Can I run a d\\[ae]mons in a chroot?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:92 +#: man/schroot-faq.7.man:92 msgid "" "A common problem is trying to run a d\\[ae]mon in a chroot, and finding that " "this doesn't work. Typically, the d\\[ae]mon is killed shortly after it " @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:102 +#: man/schroot-faq.7.man:102 msgid "" "When schroot runs, it begins a session, runs the specified command or shell, " "waits for the command or shell to exit, and then it ends the session. For a " @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:108 +#: man/schroot-faq.7.man:108 msgid "" "In consequence, it's not possible to run a d\\[ae]mon I<directly> with " "schroot. You can however do it if you create a session with " @@ -4096,13 +4096,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:108 +#: man/schroot-faq.7.man:108 #, no-wrap msgid "How do I manually cleaning up a broken session?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:119 +#: man/schroot-faq.7.man:119 msgid "" "Occasionally, it may be necessary to manually clean up sessions. If " "something changes on your system which causes the setup scripts to fail when " @@ -4115,28 +4115,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:122 +#: man/schroot-faq.7.man:122 msgid "For example, to remove a session named I<my-session> by hand:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:124 +#: man/schroot-faq.7.man:124 msgid "Remove the session configuration file" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:126 +#: man/schroot-faq.7.man:126 #, no-wrap msgid "%\\ \\f[CB]rm\\ \\*[SCHROOT_SESSION_DIR]/my-session\\fR\\[CR]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:129 +#: man/schroot-faq.7.man:129 msgid "Check for mounted filesystems" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:132 +#: man/schroot-faq.7.man:132 #, no-wrap msgid "" "%\\ \\f[CB]\\*[SCHROOT_LIBEXEC_DIR]/schroot-listmounts\\ -m\\ \\e\n" @@ -4144,24 +4144,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:135 +#: man/schroot-faq.7.man:135 msgid "Unmount any mounted filesystems" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:137 +#: man/schroot-faq.7.man:137 msgid "Remove I<\\*[SCHROOT_MOUNT_DIR]/my-session>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:140 +#: man/schroot-faq.7.man:140 msgid "" "Repeat for the other directories such as I<\\*[SCHROOT_UNDERLAY_DIR]>, " "I<\\*[SCHROOT_OVERLAY_DIR]> and I<\\*[SCHROOT_FILE_UNPACK_DIR]>" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:144 +#: man/schroot-faq.7.man:144 msgid "" "B<NOTE:> Do not remove any directories without checking if there are any " "filesystems mounted below them, since filesystems such as I</home> could " @@ -4169,30 +4169,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:144 +#: man/schroot-faq.7.man:144 #, no-wrap msgid "ADVANCED USAGE" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:145 +#: man/schroot-faq.7.man:145 #, no-wrap msgid "How do I use sessions?" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:147 +#: man/schroot-faq.7.man:147 msgid "In normal use, running a command might look like this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:149 +#: man/schroot-faq.7.man:149 #, no-wrap msgid "%\\ \\f[CB]schroot\\ -c squeeze -- command\\fR\\[CR]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:154 +#: man/schroot-faq.7.man:154 msgid "" "which would run the command I<command> in the I<squeeze> chroot. While it's " "not apparent that a session is being used here, schroot is actually doing " @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:159 +#: man/schroot-faq.7.man:159 msgid "" "Creating a session using the I<squeeze> chroot. This will be automatically " "given a unique name, such as " @@ -4209,27 +4209,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:161 +#: man/schroot-faq.7.man:161 msgid "Setup scripts are run to create the session chroot and configure it for you" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:163 +#: man/schroot-faq.7.man:163 msgid "The command I<command> is run inside the session chroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:165 +#: man/schroot-faq.7.man:165 msgid "Setup scripts are run to clean up the session chroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:167 +#: man/schroot-faq.7.man:167 msgid "The session is deleted" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:179 +#: man/schroot-faq.7.man:179 msgid "" "Now, if you wanted to run more than one command, you could run a shell and " "run them interactively, or you could put them into shell script and run that " @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:182 +#: man/schroot-faq.7.man:182 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze\\fR\\[CR]\n" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:187 +#: man/schroot-faq.7.man:187 msgid "" "This created a new session based upon the I<squeeze> chroot. The unique " "name for the session, the session ID, was printed to standard output, so we " @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:191 +#: man/schroot-faq.7.man:191 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]SESSION=$(schroot --begin-session -c squeeze)\\fR\\[CR]\n" @@ -4271,14 +4271,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:195 +#: man/schroot-faq.7.man:195 msgid "" "Now we have created the session and got the session ID, we can run commands " "in it using the session ID:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:198 +#: man/schroot-faq.7.man:198 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --run-session -c " @@ -4287,23 +4287,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:201 schroot-faq.7.man:220 +#: man/schroot-faq.7.man:201 man/schroot-faq.7.man:220 msgid "or" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:203 +#: man/schroot-faq.7.man:203 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command1\\fR\\[CR]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:206 +#: man/schroot-faq.7.man:206 msgid "and then as many more commands as we like" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:210 +#: man/schroot-faq.7.man:210 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --run-session -c \"$SESSION\" -- command2\\fR\\[CR]\n" @@ -4312,17 +4312,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:213 +#: man/schroot-faq.7.man:213 msgid "etc." msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:215 +#: man/schroot-faq.7.man:215 msgid "When we are done with the session, we can remove it with I<--end-session>:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:217 +#: man/schroot-faq.7.man:217 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --end-session -c " @@ -4330,20 +4330,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:222 +#: man/schroot-faq.7.man:222 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]schroot --end-session -c \"$SESSION\"\\fR\\[CR]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:226 +#: man/schroot-faq.7.man:226 msgid "" "Since the automatically generated session names can be long and unwieldy, " "the I<--session-name> option allows you to provide you own name:" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:230 +#: man/schroot-faq.7.man:230 #, no-wrap msgid "" "% \\f[CB]schroot --begin-session -c squeeze --session-name " @@ -4352,19 +4352,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: schroot-faq.7.man:231 +#: man/schroot-faq.7.man:231 #, no-wrap msgid "CONTRIBUTING" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:232 +#: man/schroot-faq.7.man:232 #, no-wrap msgid "Getting help and getting involved" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:239 +#: man/schroot-faq.7.man:239 msgid "" "The mailing list " "\\f[CR]E<lt>buildd-tools-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>\\fR is used for " @@ -4376,13 +4376,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:239 +#: man/schroot-faq.7.man:239 #, no-wrap msgid "Reporting bugs" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:244 +#: man/schroot-faq.7.man:244 msgid "" "On Debian systems, bugs may be reported using the B<reportbug>(1) tool, or " "alternatively by mailing \\f[CR]E<lt>submit@bugs.debian.orgE<gt>\\fR (see " @@ -4390,13 +4390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: schroot-faq.7.man:244 +#: man/schroot-faq.7.man:244 #, no-wrap msgid "Getting the latest sources" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:247 +#: man/schroot-faq.7.man:247 msgid "" "schroot is maintained in the git version control system. You can get the " "latest sources from " @@ -4404,13 +4404,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:249 +#: man/schroot-faq.7.man:249 #, no-wrap msgid "% \\f[CB]git clone git://git.debian.org/git/buildd-tools/schroot\\fR\\[CR]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:254 +#: man/schroot-faq.7.man:254 msgid "" "The master branch containes the current development release. Stable " "releases are found on branches, for example the 1.4 series of releases are " @@ -4418,31 +4418,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: schroot-faq.7.man:261 +#: man/schroot-faq.7.man:261 msgid "" "B<dchroot>(1), B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<schroot-setup>(5), " "B<schroot.conf>(5)." msgstr "" #. type: ds PROGRAM -#: dchroot.1.man:19 +#: man/dchroot.1.man:19 #, no-wrap msgid "dchroot" msgstr "" #. type: TH -#: dchroot.1.man:20 +#: man/dchroot.1.man:20 #, no-wrap msgid "DCHROOT" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:23 +#: man/dchroot.1.man:23 msgid "dchroot - enter a chroot environment" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:34 +#: man/dchroot.1.man:34 msgid "" "B<dchroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] " "B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] " @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:38 +#: man/dchroot.1.man:38 msgid "" "B<dchroot> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:45 +#: man/dchroot.1.man:45 msgid "" "The command is one or more arguments which will be run in the user's default " "shell using its I<-c> option. As a result, shell code may be embedded in " @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:55 +#: man/dchroot.1.man:55 msgid "" "This version of dchroot is a compatibility wrapper around the B<schroot>(1) " "program. It is provided for backward compatibility with the dchroot " @@ -4482,55 +4482,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:58 +#: man/dchroot.1.man:58 msgid "" "If no chroot is specified, the chroot name or alias \\[oq]default\\[cq] will " "be used as a fallback." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:60 +#: man/dchroot.1.man:60 msgid "B<dchroot> accepts the following options:" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:60 dchroot-dsa.1.man:55 +#: man/dchroot.1.man:60 man/dchroot-dsa.1.man:55 #, no-wrap msgid "Basic options" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:67 +#: man/dchroot.1.man:67 msgid "Select all chroots." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:71 +#: man/dchroot.1.man:71 msgid "" "Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify " "more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:78 +#: man/dchroot.1.man:78 msgid "" "Print detailed information about the specified chroots. Note that earlier " "versions of dchroot did not include this option." msgstr "" #. type: TP -#: dchroot.1.man:78 +#: man/dchroot.1.man:78 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--path>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:81 +#: man/dchroot.1.man:81 msgid "Print location (path) of the specified chroots." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:87 +#: man/dchroot.1.man:87 msgid "" "Print configuration of the specified chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -4539,13 +4539,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dchroot.1.man:87 +#: man/dchroot.1.man:87 #, no-wrap msgid "B<--directory=>I<directory>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:92 +#: man/dchroot.1.man:92 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, dchroot will exit with an error " @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:101 +#: man/dchroot.1.man:101 msgid "" "The default behaviour is as follows (all directory paths are inside the " "chroot). Unless the I<--preserve-environment> option is used to preserve " @@ -4566,13 +4566,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dchroot.1.man:101 +#: man/dchroot.1.man:101 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--preserve-environment>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:106 +#: man/dchroot.1.man:106 msgid "" "Preserve the user's environment inside the chroot environment. The default " "is to use a clean environment; this option copies the entire user " @@ -4580,36 +4580,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:113 +#: man/dchroot.1.man:113 msgid "" "Print all messages. Note that earlier versions of dchroot did not include " "this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:118 +#: man/dchroot.1.man:118 msgid "Note that earlier versions of dchroot did not provide long options." msgstr "" #. type: SH -#: dchroot.1.man:118 dchroot-dsa.1.man:107 +#: man/dchroot.1.man:118 man/dchroot-dsa.1.man:107 #, no-wrap msgid "INCOMPATIBILITIES" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:119 +#: man/dchroot.1.man:119 #, no-wrap msgid "Debian dchroot prior to version 0.99.0" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:122 dchroot-dsa.1.man:118 +#: man/dchroot.1.man:122 man/dchroot-dsa.1.man:118 msgid "Log messages are worded and formatted differently." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:127 +#: man/dchroot.1.man:127 msgid "" "B<su>(1) is no longer used to run commands in the chroot; this is done by " "dchroot internally. This change may cause subtle differences. If you find " @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:133 +#: man/dchroot.1.man:133 msgid "" "dchroot provides a restricted subset of the functionality implemented by " "B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot is still subject " @@ -4627,13 +4627,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:133 dchroot-dsa.1.man:108 +#: man/dchroot.1.man:133 man/dchroot-dsa.1.man:108 #, no-wrap msgid "Debian dchroot prior to version 1.5.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:140 +#: man/dchroot.1.man:140 msgid "" "This version of dchroot uses I<schroot.conf> to store the configuration for " "available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used historically. " @@ -4643,25 +4643,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:140 dchroot-dsa.1.man:115 +#: man/dchroot.1.man:140 man/dchroot-dsa.1.man:115 #, no-wrap msgid "DSA dchroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:143 +#: man/dchroot.1.man:143 msgid "" "Machines run by the Debian System Administrators for the Debian Project have " "a B<dchroot-dsa> package which provides an alternate dchroot implementation." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:145 dchroot-dsa.1.man:128 +#: man/dchroot.1.man:145 man/dchroot-dsa.1.man:128 msgid "All the above incompatibilities apply." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:153 +#: man/dchroot.1.man:153 msgid "" "This version of dchroot has incompatible command-line options, and while " "some of those options are supported or have equivalent options by a " @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:164 +#: man/dchroot.1.man:164 msgid "" "dchroot will select an appropriate directory to use within the chroot based " "upon whether the I<--directory> or I<--preserve-environment> options are " @@ -4687,43 +4687,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:164 dchroot-dsa.1.man:145 +#: man/dchroot.1.man:164 man/dchroot-dsa.1.man:145 #, no-wrap msgid "Login shell or command" msgstr "" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:172 +#: man/dchroot.1.man:172 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if --directory and I<--preserve-environment> are not\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:173 +#: man/dchroot.1.man:173 #, no-wrap msgid "used)\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:176 dchroot-dsa.1.man:156 +#: man/dchroot.1.man:176 man/dchroot-dsa.1.man:156 #, no-wrap msgid "If passwd pw_dir is nonexistent\n" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot.1.man:182 +#: man/dchroot.1.man:182 #, no-wrap msgid "--preserve-environment used" msgstr "" #. type: tbl table -#: dchroot.1.man:190 +#: man/dchroot.1.man:190 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if I<--preserve-environment> used)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:219 +#: man/dchroot.1.man:219 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -l\\fR\\[CR]\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:222 +#: man/dchroot.1.man:222 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -p sid\\fR\\[CR]\n" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:227 +#: man/dchroot.1.man:227 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -q -c sid -- uname -smr\\fR\\[CR]\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:233 +#: man/dchroot.1.man:233 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -q -c sid \"ls -1 / | tac | head -n 4\"\\fR\\[CR]\n" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:237 +#: man/dchroot.1.man:237 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot -c sid\\fR\\[CR]\n" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:246 +#: man/dchroot.1.man:246 msgid "" "Use I<--> to allow options beginning with \\[oq]-\\[cq] or \\[oq]--\\[cq] in " "the command to run in the chroot. This prevents them being interpreted as " @@ -4781,14 +4781,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:273 dchroot-dsa.1.man:226 +#: man/dchroot.1.man:273 man/dchroot-dsa.1.man:226 msgid "" "The system-wide B<schroot> definition file. This file must be owned by the " "root user, and not be writable by other." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:278 +#: man/dchroot.1.man:278 msgid "" "This implementation of dchroot uses the same command-line options as the " "original B<dchroot> by David Kimdon \\f[CR]E<lt>dwhedon@debian.orgE<gt>\\fR, " @@ -4796,31 +4796,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot.1.man:284 dchroot-dsa.1.man:239 +#: man/dchroot.1.man:284 man/dchroot-dsa.1.man:239 msgid "" "B<schroot>(1), B<sbuild>(1), B<chroot>(2), B<schroot-setup>(5), " "B<schroot.conf>(5)." msgstr "" #. type: ds PROGRAM -#: dchroot-dsa.1.man:19 +#: man/dchroot-dsa.1.man:19 #, no-wrap msgid "dchroot-dsa" msgstr "" #. type: TH -#: dchroot-dsa.1.man:20 +#: man/dchroot-dsa.1.man:20 #, no-wrap msgid "DCHROOT-DSA" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:23 +#: man/dchroot-dsa.1.man:23 msgid "dchroot-dsa - enter a chroot environment" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:33 +#: man/dchroot-dsa.1.man:33 msgid "" "B<dchroot-dsa> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] " "B<-l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] " @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:37 +#: man/dchroot-dsa.1.man:37 msgid "" "B<dchroot-dsa> allows the user to run a command or a login shell in a chroot " "environment. If no command is specified, a login shell will be started in " @@ -4839,19 +4839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:39 +#: man/dchroot-dsa.1.man:39 msgid "The user's environment will be preserved inside the chroot." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:42 +#: man/dchroot-dsa.1.man:42 msgid "" "The command is a single argument which must be an absolute path to the " "program. Additional options are not permitted." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:52 +#: man/dchroot-dsa.1.man:52 msgid "" "This version of dchroot-dsa is a compatibility wrapper around the " "B<schroot>(1) program. It is provided for backward compatibility with the " @@ -4861,19 +4861,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:55 +#: man/dchroot-dsa.1.man:55 msgid "B<dchroot-dsa> accepts the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:63 +#: man/dchroot-dsa.1.man:63 msgid "" "Select all chroots. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not " "include this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:69 +#: man/dchroot-dsa.1.man:69 msgid "" "Specify a chroot to use. This option may be used multiple times to specify " "more than one chroot, in which case its effect is similar to I<--all>. If " @@ -4883,25 +4883,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:76 +#: man/dchroot-dsa.1.man:76 msgid "" "Print detailed information about the available chroots. Note that earlier " "versions of dchroot-dsa did not include this option." msgstr "" #. type: TP -#: dchroot-dsa.1.man:76 +#: man/dchroot-dsa.1.man:76 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--listpaths>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:79 +#: man/dchroot-dsa.1.man:79 msgid "Print absolute locations (paths) of the available chroots." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:85 +#: man/dchroot-dsa.1.man:85 msgid "" "Print configuration of the available chroots. This is useful for testing " "that the configuration in use is the same as the configuration file. Any " @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:90 +#: man/dchroot-dsa.1.man:90 msgid "" "Change to I<directory> inside the chroot before running the command or login " "shell. If I<directory> is not available, dchroot-dsa will exit with an " @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:95 +#: man/dchroot-dsa.1.man:95 msgid "" "The default behaviour (all directory paths are inside the chroot) is to run " "the login shell or command in the user's home directory, or I</> if the home " @@ -4927,21 +4927,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:99 +#: man/dchroot-dsa.1.man:99 msgid "" "Print only essential messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa " "did not include this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:103 +#: man/dchroot-dsa.1.man:103 msgid "" "Print all messages. Note that earlier versions of dchroot-dsa did not " "include this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:115 +#: man/dchroot-dsa.1.man:115 msgid "" "This version of dchroot-dsa uses I<schroot.conf> to store the configuration " "for available chroots, rather than the I<dchroot.conf> file used " @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:124 +#: man/dchroot-dsa.1.man:124 msgid "" "dchroot-dsa provides a restricted subset of the functionality implemented by " "B<schroot>, but is still schroot underneath. Thus dchroot-dsa is still " @@ -4963,18 +4963,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dchroot-dsa.1.man:124 +#: man/dchroot-dsa.1.man:124 #, no-wrap msgid "Debian dchroot" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:126 +#: man/dchroot-dsa.1.man:126 msgid "A B<dchroot> package provides an alternative dchroot implementation." msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:134 +#: man/dchroot-dsa.1.man:134 msgid "" "This version of dchroot has incompatible command-line options, and while " "some of those options are supported or have equivalent options by a " @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:145 +#: man/dchroot-dsa.1.man:145 msgid "" "dchroot-dsa will select an appropriate directory to use within the chroot " "based upon whether the I<--directory> option is used. When explicitly " @@ -4998,13 +4998,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: dchroot-dsa.1.man:153 +#: man/dchroot-dsa.1.man:153 #, no-wrap msgid "Normal behaviour (if --directory is not used)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:182 +#: man/dchroot-dsa.1.man:182 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa -l\\fR\\[CR]\n" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:186 +#: man/dchroot-dsa.1.man:186 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa --listpaths\\fR\\[CR]\n" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:189 +#: man/dchroot-dsa.1.man:189 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa -q sid -- /bin/uname\\fR\\[CR]\n" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:193 +#: man/dchroot-dsa.1.man:193 #, no-wrap msgid "" "$ \\f[CB]dchroot-dsa sid\\fR\\[CR]\n" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:199 +#: man/dchroot-dsa.1.man:199 msgid "" "Note that the top line was echoed to standard error, and the remaining lines " "to standard output. This is intentional, so that program output from " @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dchroot-dsa.1.man:233 +#: man/dchroot-dsa.1.man:233 msgid "" "This implementation of dchroot-dsa uses the same command-line options as the " "B<dchroot> found on machines run by the Debian System Administrators for the " |