diff options
author | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2010-08-21 23:03:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2010-08-22 21:40:03 +0100 |
commit | dfb3674f028f8f266d833fc21eb6ec94641140e4 (patch) | |
tree | 4ba609b76cb9d6c3db1776637c55b212e706f071 /po | |
parent | 0406040b54a1c9070266cef106cb398749a1fadb (diff) | |
download | schroot-dfb3674f028f8f266d833fc21eb6ec94641140e4.tar.gz |
po: Update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "" "To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." msgstr "" -"Per consentire un accesso senza password, utilizzare le chiavi «root-users» o " -"«root-groups»." +"Per consentire un accesso senza password, utilizzare le chiavi «root-users» " +"o «root-groups»." #. TRANSLATORS: %1% = file #, boost-format @@ -333,7 +333,8 @@ msgstr "per migrare a una configurazione schroot." #, boost-format msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." msgstr "" -"Modificare «%1%» per aggiungere l'accesso ai gruppi o agli utenti appropriati." +"Modificare «%1%» per aggiungere l'accesso ai gruppi o agli utenti " +"appropriati." #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' #. is an em-dash. @@ -347,7 +348,8 @@ msgid "Preserve user environment" msgstr "Mantieni l'ambiente dell'utente" msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "«--quiet» e «--verbose» non possono essere utilizzati contemporaneamente" +msgstr "" +"«--quiet» e «--verbose» non possono essere utilizzati contemporaneamente" msgid "Using verbose output" msgstr "Utilizzando l'output prolisso" @@ -405,8 +407,8 @@ msgstr "Uso:" #, boost-format msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" msgstr "" -"Per visualizzare esempi sull'uso e tutte le opzioni disponibili eseguire «%1% " -"--help»" +"Per visualizzare esempi sull'uso e tutte le opzioni disponibili eseguire " +"«%1% --help»" #, boost-format msgid "%1%: invalid action" @@ -605,8 +607,7 @@ msgstr "È stata specificata un'azione sconosciuta" # msgid "--session-name is not permitted for the specified action" -msgstr "" -"«--session-name» non è consentito per l'azione specificata" +msgstr "«--session-name» non è consentito per l'azione specificata" # msgid "Invalid session name" @@ -1311,7 +1312,8 @@ msgstr "[chroot %1%] esecuzione della shell in corso: «%4%»" #. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 #, boost-format msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'" -msgstr "[chroot %1%] (%2%→%3%): esecuzione della shell di login in corso: «%4%»" +msgstr "" +"[chroot %1%] (%2%→%3%): esecuzione della shell di login in corso: «%4%»" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %2% = user name |