diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/schroot.pot | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 |
12 files changed, 190 insertions, 58 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 18:39+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -886,6 +886,17 @@ msgstr "Nepodařilo se zapsat do souboru se sezením" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "Neplatná hodnota upovídanosti výstupu" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -895,9 +906,6 @@ msgstr "Popis" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Upovídanost výstupu" @@ -1343,6 +1351,9 @@ msgstr "Nepodařilo se zjistit stav souboru" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Nepodařilo se zjistit stav popisovače souboru" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorita" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-19 17:34+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -910,6 +910,17 @@ msgstr "Kunne ikke skrive sessionsfil" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "Detaljegrad for besked er ugyldig" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -919,9 +930,6 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Detaljegrad for besked" @@ -9,13 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.4.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 09:21+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: %1% = file #, boost-format @@ -909,6 +910,17 @@ msgstr "Schreiben der Sitzungsdatei fehlgeschlagen" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "Nachrichtenausführlichkeit ist ungültig" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -918,9 +930,6 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Nachrichtenausführlichkeit" @@ -1380,3 +1389,5 @@ msgstr "Datei konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Dateideskriptor konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorität" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-19 19:59+0100\n" "Last-Translator: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" "Language-Team: English <rleigh@debian.org>\n" @@ -873,6 +873,17 @@ msgstr "Failed to write session file" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "Message verbosity is invalid" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -882,9 +893,6 @@ msgstr "Description" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Priority" -msgstr "Priority" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Message Verbosity" @@ -1329,6 +1337,9 @@ msgstr "Failed to stat file" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Failed to stat file descriptor" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priority" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot may not be used with --list" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" @@ -912,6 +912,17 @@ msgstr "Huts saio fitxategia idaztean" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -921,9 +932,6 @@ msgstr "Azalpena" msgid "Type" msgstr "Mota" -msgid "Priority" -msgstr "Lehentasuna" - msgid "Message Verbosity" msgstr "" @@ -1382,6 +1390,9 @@ msgstr "Huts egin du fitxategi egoera eskuratzean" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Huts egin du fitxategia deskriptorea egoera eskuratzean" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Lehentasuna" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot ezin da --list -ekin batera erabili" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-15 22:28+0100\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "" "To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." msgstr "" -"Pour permettre un accès superutilisateur sans mot de passe, utilisez les clés " -"« root-users » ou « root-groups »." +"Pour permettre un accès superutilisateur sans mot de passe, utilisez les " +"clés « root-users » ou « root-groups »." #. TRANSLATORS: %1% = file #, boost-format @@ -337,7 +337,8 @@ msgstr "pour passer à une configuration schroot." #, boost-format msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." msgstr "" -"Modifiez « %1% » pour autoriser l'accès aux utilisateurs et groupes appropriés." +"Modifiez « %1% » pour autoriser l'accès aux utilisateurs et groupes " +"appropriés." #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' #. is an em-dash. @@ -413,8 +414,8 @@ msgstr "Utilisation :" #, boost-format msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" msgstr "" -"Exécutez « %1% --help » pour obtenir des exemples d'utilisation et la liste de " -"toutes les options disponibles" +"Exécutez « %1% --help » pour obtenir des exemples d'utilisation et la liste " +"de toutes les options disponibles" #, boost-format msgid "%1%: invalid action" @@ -599,8 +600,8 @@ msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Exactement un chroot doit être précisé lors du démarrage d'une session" msgid "" -"--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to use " -"--chroot?" +"--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to " +"use --chroot?" msgstr "" "L'option --session-name n'est pas permise pour l'action spécifiée ; vouliez-" "vous utiliser l'option --chroot ?" @@ -896,6 +897,17 @@ msgstr "Échec lors de l'écriture du fichier de session" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "Verbosité des messages non valable" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -905,9 +917,6 @@ msgstr "Description" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Verbosité des messages" @@ -1073,7 +1082,8 @@ msgstr "Échec lors du déverrouillage du fichier" #. TRANSLATORS: %4% = time in seconds #, boost-format msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Échec lors du verrouillage du fichier (délai expiré après %4% secondes)" +msgstr "" +"Échec lors du verrouillage du fichier (délai expiré après %4% secondes)" #. TRANSLATORS: %4% = time in seconds #, boost-format @@ -1087,8 +1097,8 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" msgstr "" -"Échec lors du verrouillage du périphérique (délai expiré après %4% secondes ; " -"le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" +"Échec lors du verrouillage du périphérique (délai expiré après %4% " +"secondes ; le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" msgid "Failed to test device lock" msgstr "Échec lors du test du verrouillage du périphérique" @@ -1298,7 +1308,8 @@ msgstr "Erreur lors de la restauration des paramètres du terminal" #. TRANSLATORS: %4% = command #, boost-format msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'" -msgstr "[chroot %1%] Exécution de l'interpréteur de commandes initial : « %4% »" +msgstr "" +"[chroot %1%] Exécution de l'interpréteur de commandes initial : « %4% »" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %4% = command @@ -1314,8 +1325,8 @@ msgstr "[chroot %1%] Exécution de l'interpréteur de commandes : « %4% »" #, boost-format msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'" msgstr "" -"[chroot %1%] (%2%->%3%) Exécution de l'interpréteur de commandes initial : « %" -"4% »" +"[chroot %1%] (%2%->%3%) Exécution de l'interpréteur de commandes initial : " +"« %4% »" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %2% = user name @@ -1366,6 +1377,9 @@ msgstr "Échec lors de l'exécution de « stat » sur le fichier" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Échec lors de l'exécution de « stat » sur le descripteur de fichier" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorité" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot ne peut pas être utilisé avec --list" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.4.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 13:23+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -898,6 +898,17 @@ msgstr "Impossibile scrivere il file di sessione" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "La verbosità del messaggio non è valida" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -907,9 +918,6 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Type" msgstr "Tipo" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - msgid "Message Verbosity" msgstr "Verbosità del messaggio" @@ -1363,6 +1371,9 @@ msgstr "Impossibile effettuare lo stat del file" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Impossibile effettuare lo stat del descrittore del file" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorità" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "«--chroot» non può essere utilizzato in combinazione con «--list»" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.4.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:50+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -896,6 +896,17 @@ msgstr "Falhou a escrita do ficheiro de sessão" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -905,9 +916,6 @@ msgstr "Descrição" msgid "Type" msgstr "Tipo" -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - msgid "Message Verbosity" msgstr "" @@ -1360,6 +1368,9 @@ msgstr "Falhou o 'stat' ao ficheiro" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Falhou a obtenção do estado do descritor de ficheiro" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridade" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot não pode ser usado com --list" diff --git a/po/schroot.pot b/po/schroot.pot index 03edd73f..c50a3408 100644 --- a/po/schroot.pot +++ b/po/schroot.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -869,6 +869,17 @@ msgstr "" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -878,9 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -msgid "Priority" -msgstr "" - msgid "Message Verbosity" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:44+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -909,6 +909,17 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva till sessionsfilen" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -918,9 +929,6 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - msgid "Message Verbosity" msgstr "" @@ -1379,6 +1387,9 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa status på filen" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Misslyckades med att läsa status på filen" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioritet" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot får inte användas med --list" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.4.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 21:59+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -898,6 +898,17 @@ msgstr "Lỗi ghi tập tin phiên chạy" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -907,9 +918,6 @@ msgstr "Mô tả" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - msgid "Message Verbosity" msgstr "" @@ -1359,6 +1367,9 @@ msgstr "Lỗi lấy trạng thái về tập tin này" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Lỗi lấy trạng thái về bộ mô tả tập tin" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Ưu tiên" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "" #~ "Không cho phép dùng tùy chọn « --chroot » cùng với « --list » (liệt kê)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c50a4aef..a81d6ceb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -870,6 +870,17 @@ msgstr "无法写会话文件" msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "无法显示详细信息" +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in a chroot name" +msgstr "" + +msgid "Only alphanumeric characters, underscores and hyphens are allowed" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Namespace separator '%1%' may not be used in an alias name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名字" @@ -1323,6 +1334,9 @@ msgstr "无法获取文件状态" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "无法统计文件描述符" +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "优先权" + #~ msgid "--chroot may not be used with --list" #~ msgstr "--chroot 不可与 --list 合用" |