summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2007-10-28 00:06:29 +0300
committerAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2007-10-28 00:06:29 +0300
commit0bcd9e55ecacc092850673e692555507ade2190c (patch)
tree364b1e5725e4f726b82d22a2ee6774d8dc430cb6
parent5fd003f32a7b88e04fe5d3ba5aded1d1f89ac803 (diff)
downloaddctrl-tools-0bcd9e55ecacc092850673e692555507ade2190c.tar.gz
Document that Rosetta is not an option for translation
Signed-off-by: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>
-rw-r--r--debian/changelog3
-rw-r--r--po/README.Translators5
2 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 90c9d55..f07cb89 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -9,8 +9,9 @@ dctrl-tools (2.12) UNRELEASED; urgency=low
Closes: #423375
(Add a grep-tags or grep-debtags that gets data from debtags dumpavail)
Reported by Enrico Zini <enrico@debian.org>
+ * po/README.Translators: Rosetta is not an option
- -- Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> Sat, 27 Oct 2007 22:03:40 +0300
+ -- Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> Sun, 28 Oct 2007 00:06:12 +0300
dctrl-tools (2.11) unstable; urgency=low
diff --git a/po/README.Translators b/po/README.Translators
index 7f10848..3cd239f 100644
--- a/po/README.Translators
+++ b/po/README.Translators
@@ -23,8 +23,9 @@ Translators should subscribe to dctrl-tools-i18n
It will contain requests for updates of the translations, and perhaps
occasionally discussion related to internationalization.
-Alternatively, translators can use Canonical's Rosetta for translation; the
-translations are synched between Rosetta and darcs occasionally.
+Rosetta can no longer be used. It has the fundamental problem that
+there is no audit trail of who translated what, and it is important to
+know exactly who contributed what for copyright reasons.
Technical stuff