summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2006-01-28 21:36:33 +0100
committerAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2006-01-28 21:36:33 +0100
commitc7c692f302591a6736aa160c83da9744f794cf35 (patch)
tree774dbba691ecf0f8b321608d42bd5d060ef45d5b
parent924fbb490a143dd786f2bcbed8f3b0f3a279c5e0 (diff)
downloaddctrl-tools-c7c692f302591a6736aa160c83da9744f794cf35.tar.gz
Import 2.1.0
-rw-r--r--AUTHORS2
-rw-r--r--debian/changelog16
-rw-r--r--grep-dctrl.1.cp22
-rw-r--r--grep-dctrl.c18
-rw-r--r--po/README.Translators41
-rw-r--r--po/ca.po44
-rw-r--r--po/fi.po45
7 files changed, 134 insertions, 54 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 9946a9d..49a1ad2 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -1,2 +1,2 @@
Antti-Juhani Kaijanaho
-
+Jordi Mallach (Catalan translation, copyright disclaimed) \ No newline at end of file
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index abd84e9..9d5ca6d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,19 @@
+grep-dctrl (2.1.0) unstable; urgency=low
+
+ * Creating a 2.1 maintenance branch - patchlevel added to version number.
+ * grep-dctrl.c (main): Use C99 %zi and not %i to print out size_t
+ (size mismatch on 64-bit archs).
+ Closes: #226569 (printf format problem in grep-dctrl.c)
+ * grep-dctrl.c (struct arguments, enter_atom, parse_opt),
+ grep-dctrl.1.cp (DIAGNOSTICS): Treat ')' on command line as a "soft"
+ '--'; ie. if ')' is followed by a connective, continue predicate,
+ otherwise finish it.
+ Closes: #226477 (Misparses a file name following a closing paren as a
+ pattern)
+ * Catalan translation updated by Jordi Mallach.
+
+ -- Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> Tue, 13 Jan 2004 20:14:43 +0200
+
grep-dctrl (2.0) unstable; urgency=low
* The Polish Release.
diff --git a/grep-dctrl.1.cp b/grep-dctrl.1.cp
index d958861..1da9032 100644
--- a/grep-dctrl.1.cp
+++ b/grep-dctrl.1.cp
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GREP-DCTRL 1 2004-01-03 "Debian Project" "Debian user's manual"
+.TH GREP-DCTRL 1 2004-01-13 "Debian Project" "Debian user's manual"
\" Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
\" Antti-Juhani Kaijanaho <gaia@iki.fi>
\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
@@ -362,13 +362,6 @@ There were more opening than closing parentheses in the given
predicate.
.IP "no such log level"
The argument to -l was invalid.
-.IP "unexpected ')' in command line"
-There was no opening parenthesis that would match some closing
-parenthesis in the command line.
-.IP "unexpected end of file"
-The input file is broken: it ends before it should.
-.IP "unexpected end of line"
-The input file is broken: a line ends before it should.
.IP "predicate is too complex"
The predicate's complexity (the number of atoms and connectives)
exceed compile-time limits.
@@ -388,6 +381,19 @@ compile-time limit.
.IP "too many output fields"
The argument to -s had too many field names in it. This number is
limited to 256.
+.IP "unexpected ')' in command line"
+There was no opening parenthesis that would match some closing
+parenthesis in the command line.
+.IP "unexpected end of file"
+The input file is broken: it ends before it should.
+.IP "unexpected end of line"
+The input file is broken: a line ends before it should.
+.IP "Unexpected atom in command line. Did you forget to use a connective?"
+There was an atom on the command line where there should not be any.
+The most likely reason is that an atom modifier option (such as -F)
+follows directly after a closing parenthesis. Adding a connective
+(--and, --or) between the parenthesis and the option is often the
+correct solution.
.SH FILES
.IP SYSCONF/grep-dctrl.rc
See the next file.
diff --git a/grep-dctrl.c b/grep-dctrl.c
index ead083e..3fbeffe 100644
--- a/grep-dctrl.c
+++ b/grep-dctrl.c
@@ -155,6 +155,8 @@ static int debug_optparse = 0;
struct arguments {
/* Parser state, used when parsing the predicate. */
enum state state;
+ /* Parser state flag: last token seen was ')' */
+ bool just_seen_cparen;
/* Top of the parser stack. */
size_t top;
/* Number of file names seen. */
@@ -319,14 +321,19 @@ static void finish(struct arguments * args)
args->state = STATE_FINISHED;
}
-#define ENTER_ATOM (enter_atom((args)))
+#define ENTER_ATOM (enter_atom((args),(just_seen_cparen)))
/* If necessary, enter STATE_ATOM and allocate a new atom, pushing
* along with the old state a PUSH instruction for the new atom to the
* parser stack. If we are already in STATE_ATOM, reuse the current
* atom. */
-static struct atom * enter_atom(struct arguments * args)
+static struct atom * enter_atom(struct arguments * args, bool just_seen_cparen)
{
+ if (just_seen_cparen) {
+ message(L_FATAL, _("Unexpected atom in command line. "
+ "Did you forget to use a connective?"), 0);
+ fail();
+ }
struct atom * rv;
if (args->state == STATE_ATOM || args->state == STATE_FINISHED) {
assert(args->p.num_atoms > 0);
@@ -350,6 +357,8 @@ static struct atom * enter_atom(struct arguments * args)
static error_t parse_opt (int key, char * arg, struct argp_state * state)
{
struct arguments * args = state->input;
+ bool just_seen_cparen = args->just_seen_cparen;
+ args->just_seen_cparen = false;
struct atom * atom;
debug_message("parse_opt", 0);
switch (key) {
@@ -493,6 +502,7 @@ static error_t parse_opt (int key, char * arg, struct argp_state * state)
leave(args, 0);
}
leave(args, 1);
+ args->just_seen_cparen = true;
break;
}
if (args->state == STATE_FINISHED) {
@@ -506,7 +516,7 @@ static error_t parse_opt (int key, char * arg, struct argp_state * state)
args->fname[args->num_fnames++] = s;
break;
}
- if (strcmp(arg, "--") == 0) { FINISH; break; }
+ if (just_seen_cparen || strcmp(arg, "--") == 0) { FINISH; break; }
atom = ENTER_ATOM;
if (atom->pat != 0) { FINISH; goto redo; }
atom->patlen = strlen(arg);
@@ -708,7 +718,7 @@ int main (int argc, char * argv[])
if (fd != STDIN_FILENO) close(fd);
}
- if (count) printf("%d\n", count);
+ if (count) printf("%zi\n", count);
return errors_reported() ? 2 : found ? 0 : 1;
}
diff --git a/po/README.Translators b/po/README.Translators
new file mode 100644
index 0000000..1fea312
--- /dev/null
+++ b/po/README.Translators
@@ -0,0 +1,41 @@
+ GUIDELINES FOR TRANSLATORS
+ 2004-01-12
+
+Policy
+------
+
+Please familiarize yourself with the Translation Project
+(http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/index.html) and the
+practices of your particular language team, if you haven't already
+done that. We do not use the Translation Project's mechanisms, but it
+is useful to standardize on terminology and style.
+
+Please consider signing and submitting a copyright disclaimer for your
+translations (see
+http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/disclaim.html). Note
+that the effect of a copyright disclaimer is that your translation
+work is effectively placed in the public domain. It does NOT transfer
+your copyrights to the FSF or anyone else. We do not require a
+copyright disclaimer at this time, but we do recommend it.
+
+Translators should subscribe to dctrl-tools-i18n
+(http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/dctrl-tools-i18n).
+It will contain requests for updates of the translations, and perhaps
+occasionally discussion related to internationalization.
+
+
+Technical stuff
+---------------
+
+You can get an up-to-date .pot file by saying "make pot" in the
+distribution root directory (the parent directory of this file).
+Running "make po" merges the new pot with the known po files (bringing
+the msgids up to date). Do NOT commit the pot to CVS (it is a
+generated file and thus does not belong under version control).
+
+You need to add your language to ../langs.mk for the makefile magic to
+work.
+
+Do not touch the C sources without consulting AJK first.
+
+
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f64e679..89ef8e5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-06 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-13 00:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,77 +116,81 @@ msgstr "Depura l'anàlisi d'opcions."
msgid "No output to stdout"
msgstr "No mostra res a l'eixida estàndard"
-#: grep-dctrl.c:205 grep-dctrl.c:275 grep-dctrl.c:336 predicate.c:39
+#: grep-dctrl.c:207 grep-dctrl.c:277 grep-dctrl.c:343 predicate.c:39
msgid "predicate is too complex"
msgstr "el predicat és massa complex"
-#: grep-dctrl.c:237
+#: grep-dctrl.c:239
msgid "A pattern is mandatory."
msgstr "Es necessita un patró."
-#: grep-dctrl.c:296
+#: grep-dctrl.c:298
msgid "syntax error in command line"
msgstr "hi ha un error de sintaxi a la línia d'ordres"
-#: grep-dctrl.c:313
+#: grep-dctrl.c:315
msgid "missing ')' in command line"
msgstr "manca un «)» en la línia d'ordres"
-#: grep-dctrl.c:401
+#: grep-dctrl.c:333
+msgid "Unexpected atom in command line. Did you forget to use a connective?"
+msgstr "S'ha trobat un àtom inesperat en la línia d'ordres. Heu oblidat utilitzar un connector?"
+
+#: grep-dctrl.c:410
msgid "no such log level"
msgstr "aquest nivell de registre no existeix"
-#: grep-dctrl.c:440 grep-dctrl.c:449
+#: grep-dctrl.c:449 grep-dctrl.c:458
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "els modificadors d'àtom no són consistents"
-#: grep-dctrl.c:490
+#: grep-dctrl.c:499
msgid "unexpected ')' in command line"
msgstr "s'ha trobat un «)» inesperat a la línia d'ordres"
-#: grep-dctrl.c:501
+#: grep-dctrl.c:511
msgid "too many file names"
msgstr "hi ha massa noms de fitxers"
-#: grep-dctrl.c:589
+#: grep-dctrl.c:599
msgid "a predicate is required"
msgstr "es requereix un predicat"
-#: grep-dctrl.c:595
+#: grep-dctrl.c:605
msgid "too many output fields"
msgstr "hi ha massa camps d'eixida"
-#: grep-dctrl.c:599
+#: grep-dctrl.c:609
msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d"
msgstr ""
"S'està afegint «Description» als camps d'eixida seleccionats a causa de -d"
-#: grep-dctrl.c:608
+#: grep-dctrl.c:618
msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs"
msgstr "no es pot suprimir els noms de camp quan es mostren paràgrafs sencers"
-#: grep-dctrl.c:648
+#: grep-dctrl.c:658
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n"
msgstr "%s: %s: no es pot fer stat(): %s\n"
-#: grep-dctrl.c:657
+#: grep-dctrl.c:667
msgid "is a directory, skipping"
msgstr "és un directori, s'està ometent"
-#: grep-dctrl.c:658
+#: grep-dctrl.c:668
msgid "is a block device, skipping"
msgstr "és un dispositiu de bloc, s'està ometent"
-#: grep-dctrl.c:659
+#: grep-dctrl.c:669
msgid "internal error"
msgstr "s'ha produït un error intern"
-#: grep-dctrl.c:660
+#: grep-dctrl.c:670
msgid "is a socket, skipping"
msgstr "és un sòcol, s'està ometent"
-#: grep-dctrl.c:661
+#: grep-dctrl.c:671
msgid "unknown file type, skipping"
msgstr "el tipus de fitxer és desconegut, s'està ometent"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 489d263..9410731 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-06 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-06 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-13 00:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,77 +114,81 @@ msgstr "Testaa valitsimien jäsennyst�."
msgid "No output to stdout"
msgstr "Älä tulosta mitään vakiotulostevirtaan"
-#: grep-dctrl.c:205 grep-dctrl.c:275 grep-dctrl.c:336 predicate.c:39
+#: grep-dctrl.c:207 grep-dctrl.c:277 grep-dctrl.c:343 predicate.c:39
msgid "predicate is too complex"
msgstr "predikaatti on liian monimutkainen"
-#: grep-dctrl.c:237
+#: grep-dctrl.c:239
msgid "A pattern is mandatory."
msgstr "Hakuehto on välttämätön."
-#: grep-dctrl.c:296
+#: grep-dctrl.c:298
msgid "syntax error in command line"
msgstr "komentorivillä on syntaksivirhe"
-#: grep-dctrl.c:313
+#: grep-dctrl.c:315
msgid "missing ')' in command line"
msgstr "komentoriviltä puuttuu ')'"
-#: grep-dctrl.c:401
+#: grep-dctrl.c:333
+msgid "Unexpected atom in command line. Did you forget to use a connective?"
+msgstr "Odottamaton atomi komentorivillä. Unohditko konnektiivin jostain?"
+
+#: grep-dctrl.c:410
msgid "no such log level"
msgstr "ei sellaista seurantatasoa ole"
-#: grep-dctrl.c:440 grep-dctrl.c:449
+#: grep-dctrl.c:449 grep-dctrl.c:458
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "ristitiitaiset atomin määritteet"
-#: grep-dctrl.c:490
+#: grep-dctrl.c:499
msgid "unexpected ')' in command line"
msgstr "odottamaton ')' komentorivill�"
-#: grep-dctrl.c:501
+#: grep-dctrl.c:511
msgid "too many file names"
msgstr "liikaa tiedostonimiä"
-#: grep-dctrl.c:589
+#: grep-dctrl.c:599
msgid "a predicate is required"
msgstr "predikaatti on välttämätön"
-#: grep-dctrl.c:595
+#: grep-dctrl.c:605
msgid "too many output fields"
msgstr "liikaa tulostettavia kenttiä"
-#: grep-dctrl.c:599
+#: grep-dctrl.c:609
msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d"
msgstr "Merkitsen \"Description\"-kentän tulostettavaksi -d-valitsimen takia"
-#: grep-dctrl.c:608
+#: grep-dctrl.c:618
msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs"
msgstr ""
"en voi jättää näyttämättä kenttien nimiä, kun näytän kokonaisia tietueita"
-#: grep-dctrl.c:648
+#: grep-dctrl.c:658
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n"
msgstr "%s: %s: stat-kutsu epäonnistui: %s\n"
-#: grep-dctrl.c:657
+#: grep-dctrl.c:667
msgid "is a directory, skipping"
msgstr "on hakemisto, jätän huomiotta"
-#: grep-dctrl.c:658
+#: grep-dctrl.c:668
msgid "is a block device, skipping"
msgstr "on lohkolaite, jätän huomiotta"
-#: grep-dctrl.c:659
+#: grep-dctrl.c:669
msgid "internal error"
msgstr "ohjelman oma virhe"
-#: grep-dctrl.c:660
+#: grep-dctrl.c:670
msgid "is a socket, skipping"
msgstr "on pistoke, jätän huomiotta"
-#: grep-dctrl.c:661
+#: grep-dctrl.c:671
msgid "unknown file type, skipping"
msgstr "tuntematon tiedostotyyppi, jätän huomiotta"
@@ -223,4 +227,3 @@ msgstr "kyllä, käytän ohjelmannimeä"
#: rc.c:133
msgid "default input file"
msgstr "oletussyötetiedosto"
-