summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2006-10-28 21:39:08 +0100
committerAntti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>2006-10-28 21:39:08 +0100
commit0a2fdc4add727e50faac775ba41353721973d888 (patch)
tree978000555872d825a6d87e8cd0f1b867e63567fd
parent38db70dac20e339d35f8be0119b7f8b6c7c520a8 (diff)
downloaddctrl-tools-0a2fdc4add727e50faac775ba41353721973d888.tar.gz
po/fi.po: updated
-rw-r--r--po/fi.po36
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index df1d962..2ed45d0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-03 00:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-28 21:38+0300\n"
"Last-Translator: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,14 +30,12 @@ msgid "predicate is too complex"
msgstr "predikaatti on liian monimutkainen"
#: paragraph.c:116
-#, fuzzy
msgid "warning: expected a colon"
-msgstr "odottamaton '-a' komentorivill�"
+msgstr "varoitus: kaksoispiste puuttuu"
#: paragraph.c:122
-#, fuzzy
msgid "expected a colon"
-msgstr "odottamaton '-a' komentorivill�"
+msgstr "kaksoispiste puuttuu"
#: rc.c:66
msgid "Malformed default input file name"
@@ -156,9 +154,8 @@ msgid "This is a shorthand for -FPackage."
msgstr "Lyhyt muoto vivulle -FPackage"
#: grep-dctrl.c:115
-#, fuzzy
msgid "This is a shorthand for -FSource:Package."
-msgstr "Lyhyt muoto vivulle -FPackage"
+msgstr "Lyhyt muoto vivulle -FSource:Package"
#: grep-dctrl.c:116
msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs."
@@ -224,9 +221,8 @@ msgid "Negate the following predicate."
msgstr "Negatoi seuraava predikaatti."
#: grep-dctrl.c:130
-#, fuzzy
msgid "Test for version number equality."
-msgstr "Testaa numeerista yhtäsuuruutta."
+msgstr "Testaa versionumeroiden yhtäsuuruutta."
#: grep-dctrl.c:131
msgid "Version number comparison: <."
@@ -262,11 +258,11 @@ msgstr "Ohita jäsennysvirheet"
#: grep-dctrl.c:140
msgid "PATTERN"
-msgstr ""
+msgstr "HAHMO"
#: grep-dctrl.c:140
msgid "Specify the pattern to search for"
-msgstr ""
+msgstr "Anna haussa käytettävä hahmo"
#: grep-dctrl.c:298
msgid "predicate is too long"
@@ -282,7 +278,7 @@ msgstr "ei sellaista seurantatasoa ole"
#: grep-dctrl.c:525
msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Samassa atomissa ei saa olla useita hahmoja"
#: grep-dctrl.c:557 sort-dctrl.c:117 tbl-dctrl.c:292
msgid "too many file names"
@@ -358,9 +354,8 @@ msgid "invalid key flag"
msgstr "sopimaton avainvalitsin"
#: sort-dctrl.c:137
-#, fuzzy
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
-msgstr "grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista"
+msgstr "sort-dctrl -- järjestä Debianin kontrollitiedostoja"
#: tbl-dctrl.c:38
msgid "DELIM"
@@ -368,28 +363,27 @@ msgstr "VÄLIM"
#: tbl-dctrl.c:38
msgid "Specify a delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "Anna erotinmerkki."
#: tbl-dctrl.c:39
msgid "SPEC"
-msgstr ""
+msgstr "MÄÄR"
#: tbl-dctrl.c:39
msgid "Append the specified column."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää loppuun annettu sarake."
#: tbl-dctrl.c:266
msgid "invalid column length"
-msgstr ""
+msgstr "kelvoton sarakepituus"
#: tbl-dctrl.c:317
-#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
-msgstr "grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista"
+msgstr "tbl-dctrl -- taulukoi Debianin kontrollitiedostoja"
#: tbl-dctrl.c:331
msgid "bad multibyte character"
-msgstr ""
+msgstr "rikkinäinen pitkä merkki"
#, fuzzy
#~ msgid "unexpected end of file (expected a colon)"