# English (United Kingdom) translation for dctrl-tools # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 # This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. # FIRST AUTHOR , 2006. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dctrl-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-03 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 07:58+0000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: misc.c:37 #, c-format msgid "%s: using `%s' as pager\n" msgstr "%s: using `%s' as pager\n" #: misc.c:47 #, c-format msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" msgstr "%s: popen failed for %s: %s\n" #: predicate.c:40 grep-dctrl.c:221 grep-dctrl.c:330 msgid "predicate is too complex" msgstr "predicate is too complex" #: paragraph.c:116 msgid "warning: expected a colon" msgstr "warning: expected a colon" #: paragraph.c:122 msgid "expected a colon" msgstr "expected a colon" #: rc.c:66 msgid "Malformed default input file name" msgstr "Malformed default input file name" #: rc.c:79 msgid "not owned by you or root, ignoring" msgstr "not owned by you or root, ignoring" #: rc.c:84 msgid "write permissions for group or others, ignoring" msgstr "write permissions for group or others, ignoring" #: rc.c:124 msgid "reading config file" msgstr "reading config file" #: rc.c:151 msgid "read failure or out of memory" msgstr "read failure or out of memory" #: rc.c:173 msgid "syntax error: need a executable name" msgstr "syntax error: need a executable name" #: rc.c:181 msgid "syntax error: need an input file name" msgstr "syntax error: need an input file name" #: rc.c:186 msgid "considering executable name" msgstr "considering executable name" #: rc.c:188 msgid "yes, will use executable name" msgstr "yes, will use executable name" #: rc.c:190 msgid "default input file" msgstr "default input file" #: rc.c:201 msgid "executable name not found; reading from standard input" msgstr "executable name not found; reading from standard input" #: ifile.c:54 #, c-format msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" msgstr "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" #: ifile.c:100 #, c-format msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" msgstr "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" #: ifile.c:109 #, c-format msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" msgstr "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" #: ifile.c:127 #, c-format msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" msgstr "%s: %s: cannot stat: %s\n" #: ifile.c:138 msgid "is a directory, skipping" msgstr "is a directory, skipping" #: ifile.c:139 msgid "is a block device, skipping" msgstr "is a block device, skipping" #: ifile.c:140 msgid "internal error" msgstr "internal error" #: ifile.c:141 msgid "is a socket, skipping" msgstr "is a socket, skipping" #: ifile.c:142 msgid "unknown file type, skipping" msgstr "unknown file type, skipping" #: sorter.c:54 msgid "Parse error in field." msgstr "Parse error in field." #: grep-dctrl.c:47 msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" msgstr "grep-dctrl -- grep Debian control files" #: grep-dctrl.c:110 msgid "Show the testing banner." msgstr "Show the testing banner." #: grep-dctrl.c:112 sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:41 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" #: grep-dctrl.c:112 sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:41 msgid "Set debugging level to LEVEL." msgstr "Set debugging level to LEVEL." #: grep-dctrl.c:113 grep-dctrl.c:116 msgid "FIELD,FIELD,..." msgstr "FIELD,FIELD,..." #: grep-dctrl.c:113 msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." msgstr "Restrict pattern matching to the FIELDs given." #: grep-dctrl.c:114 msgid "This is a shorthand for -FPackage." msgstr "This is a shorthand for -FPackage." #: grep-dctrl.c:115 msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." msgstr "This is a shorthand for -FSource:Package." #: grep-dctrl.c:116 msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." msgstr "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." #: grep-dctrl.c:117 msgid "" "Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " "paragraphs." msgstr "" "Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " "paragraphs." #: grep-dctrl.c:118 msgid "Suppress field names when showing specified fields." msgstr "Suppress field names when showing specified fields." #: grep-dctrl.c:119 msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." msgstr "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." #: grep-dctrl.c:120 msgid "The pattern is a standard POSIX regular expression." msgstr "The pattern is a standard POSIX regular expression." #: grep-dctrl.c:121 msgid "Ignore case when looking for a match." msgstr "Ignore case when looking for a match." #: grep-dctrl.c:122 msgid "Show only paragraphs that do not match." msgstr "Show only paragraphs that do not match." #: grep-dctrl.c:123 msgid "Show only the count of matching paragraphs." msgstr "Show only the count of matching paragraphs." #: grep-dctrl.c:124 msgid "FNAME" msgstr "FNAME" #: grep-dctrl.c:124 msgid "Use FNAME as the config file." msgstr "Use FNAME as the config file." #: grep-dctrl.c:125 msgid "Do an exact match." msgstr "Do an exact match." #: grep-dctrl.c:126 sort-dctrl.c:38 tbl-dctrl.c:40 msgid "Print out the copyright license." msgstr "Print out the copyright licence." #: grep-dctrl.c:127 msgid "Conjunct predicates." msgstr "Conjunct predicates." #: grep-dctrl.c:128 msgid "Disjunct predicates." msgstr "Disjunct predicates." #: grep-dctrl.c:129 msgid "Negate the following predicate." msgstr "Negate the following predicate." #: grep-dctrl.c:130 msgid "Test for version number equality." msgstr "Test for version number equality." #: grep-dctrl.c:131 msgid "Version number comparison: <." msgstr "Version number comparison: <." #: grep-dctrl.c:132 msgid "Version number comparison: <=." msgstr "Version number comparison: <=." #: grep-dctrl.c:133 msgid "Version number comparison: >." msgstr "Version number comparison: >." #: grep-dctrl.c:134 msgid "Version number comparison: >=." msgstr "Version number comparison: >=." #: grep-dctrl.c:135 msgid "Debug option parsing." msgstr "Debug option parsing." #: grep-dctrl.c:136 grep-dctrl.c:137 msgid "Do no output to stdout." msgstr "Do no output to stdout." #: grep-dctrl.c:138 sort-dctrl.c:41 tbl-dctrl.c:42 msgid "Attempt mmapping input files" msgstr "Attempt mmapping input files" #: grep-dctrl.c:139 msgid "Ignore parse errors" msgstr "Ignore parse errors" #: grep-dctrl.c:140 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" #: grep-dctrl.c:140 msgid "Specify the pattern to search for" msgstr "Specify the pattern to search for" #: grep-dctrl.c:298 msgid "predicate is too long" msgstr "predicate is too long" #: grep-dctrl.c:357 msgid "inconsistent atom modifiers" msgstr "inconsistent atom modifiers" #: grep-dctrl.c:431 sort-dctrl.c:101 tbl-dctrl.c:280 msgid "no such log level" msgstr "no such log level" #: grep-dctrl.c:525 msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed" msgstr "Multiple patterns for the same atom are not allowed" #: grep-dctrl.c:557 sort-dctrl.c:117 tbl-dctrl.c:292 msgid "too many file names" msgstr "too many file names" #: grep-dctrl.c:646 msgid "unexpected end of predicate" msgstr "unexpected end of predicate" #: grep-dctrl.c:649 msgid "unexpected '!' in command line" msgstr "unexpected '!' in command line" #: grep-dctrl.c:652 msgid "unexpected '-a' in command line" msgstr "unexpected '-a' in command line" #: grep-dctrl.c:655 msgid "unexpected '-o' in command line" msgstr "unexpected '-o' in command line" #: grep-dctrl.c:658 msgid "unexpected '(' in command line" msgstr "unexpected '(' in command line" #: grep-dctrl.c:661 msgid "unexpected ')' in command line" msgstr "unexpected ')' in command line" #: grep-dctrl.c:665 msgid "unexpected atom in command line" msgstr "unexpected atom in command line" #: grep-dctrl.c:678 msgid "missing ')' in command line" msgstr "missing ')' in command line" #: grep-dctrl.c:759 msgid "A pattern is mandatory" msgstr "A pattern is mandatory" #: grep-dctrl.c:766 msgid "a predicate is required" msgstr "a predicate is required" #: grep-dctrl.c:771 msgid "malformed predicate" msgstr "malformed predicate" #: grep-dctrl.c:777 msgid "too many output fields" msgstr "too many output fields" #: grep-dctrl.c:781 msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" msgstr "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" #: grep-dctrl.c:790 msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" msgstr "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" #: sort-dctrl.c:40 msgid "KEYSPEC" msgstr "KEYSPEC" #: sort-dctrl.c:40 msgid "Specify sort keys." msgstr "Specify sort keys." #: sort-dctrl.c:87 msgid "invalid key flag" msgstr "invalid key flag" #: sort-dctrl.c:137 msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" msgstr "sort-dctrl -- sort Debian control files" #: tbl-dctrl.c:38 msgid "DELIM" msgstr "DELIM" #: tbl-dctrl.c:38 msgid "Specify a delimiter." msgstr "Specify a delimiter." #: tbl-dctrl.c:39 msgid "SPEC" msgstr "SPEC" #: tbl-dctrl.c:39 msgid "Append the specified column." msgstr "Append the specified column." #: tbl-dctrl.c:266 msgid "invalid column length" msgstr "invalid column length" #: tbl-dctrl.c:317 msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" msgstr "tbl-dctrl -- tabularise Debian control files" #: tbl-dctrl.c:331 msgid "bad multibyte character" msgstr "bad multibyte character"