diff options
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r-- | man/po4a/po/es.po | 2072 |
1 files changed, 1338 insertions, 734 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po index 8036a4cb..f997ca70 100644 --- a/man/po4a/po/es.po +++ b/man/po4a/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-01 13:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 18:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:161 dh_compress:43 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37 +#: debhelper.pod:161 dh_compress:49 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>" @@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:166 dh_compress:51 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53 -#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:32 dh_installman:62 dh_link:52 +#: debhelper.pod:166 dh_compress:57 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64 +#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:62 dh_link:53 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -616,10 +616,10 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81 -#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinit:110 -#: dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60 dh_installwm:53 -#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 +#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:92 +#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 +#: dh_installman:79 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54 +#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" @@ -1412,18 +1412,19 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:557 dh_builddeb:88 dh_clean:130 dh_compress:192 dh_desktop:31 -#: dh_fixperms:122 dh_gconf:104 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109 -#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118 -#: dh_installdeb:97 dh_installdirs:83 dh_installdocs:224 dh_installemacsen:111 -#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:74 dh_installinit:224 -#: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197 -#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124 -#: dh_installpam:52 dh_install:267 dh_installppp:56 dh_installwm:107 -#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227 -#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:164 dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 -#: dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 -#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 +#: debhelper.pod:557 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:198 dh_desktop:31 +#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116 +#: dh_installchangelogs:159 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129 +#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:235 +#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77 +#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:64 dh_installlogrotate:50 +#: dh_installmanpages:197 dh_installman:251 dh_installmenu:87 +#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274 +#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:224 +#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170 +#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 +#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75 +#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE ADEMÁS" @@ -1453,33 +1454,33 @@ msgstr "Web de Debhelper." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:571 dh_builddeb:94 dh_clean:136 dh_compress:198 dh_desktop:37 -#: dh_fixperms:128 dh_gconf:110 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115 -#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124 -#: dh_installdeb:103 dh_installdirs:89 dh_installdocs:230 -#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:80 -#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56 -#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88 -#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:273 -#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229 -#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:170 -#: dh_perl:151 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 -#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 -#: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120 +#: debhelper.pod:571 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:204 dh_desktop:37 +#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122 +#: dh_installchangelogs:165 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135 +#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:241 +#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83 +#: dh_installlogcheck:70 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203 +#: dh_installman:257 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 +#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71 +#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:230 dh_listpackages:35 +#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288 +#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123 +#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34 +#: dh_usrlocal:120 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:573 dh_builddeb:96 dh_clean:138 dh_compress:200 -#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69 -#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:105 dh_installdirs:91 -#: dh_installdocs:232 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111 -#: dh_installinfo:82 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58 -#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90 -#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:275 -#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231 -#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:172 +#: debhelper.pod:573 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:206 +#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:167 dh_installcron:85 +#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94 +#: dh_installdocs:243 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 +#: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58 +#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:97 +#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282 +#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:232 +#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178 #: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 #: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" @@ -1515,15 +1516,16 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:39 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 -#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44 -#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49 -#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:28 -#: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40 -#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43 -#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48 -#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39 -#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 +#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:45 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 +#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 +#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 +#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:22 dh_installexamples:32 +#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 +#: dh_installmanpages:40 dh_installman:58 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 +#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 +#: dh_installwm:34 dh_link:49 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 +#: dh_perl:31 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 +#: dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" @@ -1567,8 +1569,8 @@ msgstr "B<-u>I<parámetros>" # type: =item #. type: =item -#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78 -#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32 +#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 +#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 msgid "B<--> I<params>" msgstr "B<--> I<parámetros>" @@ -1580,15 +1582,15 @@ msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:90 dh_clean:132 dh_compress:194 dh_fixperms:124 dh_gconf:106 -#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149 -#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:99 dh_installdirs:85 -#: dh_installdocs:226 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105 -#: dh_installinfo:76 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53 +#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:200 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 +#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:161 +#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88 +#: dh_installdocs:237 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 +#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:66 #: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253 -#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:269 -#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225 -#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:166 +#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276 +#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:226 +#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 #: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 #: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 msgid "L<debhelper(7)>" @@ -1596,15 +1598,15 @@ msgstr "L<debhelper(7)>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:92 dh_clean:134 dh_compress:196 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 -#: dh_gconf:108 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65 -#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:101 dh_installdirs:87 -#: dh_installdocs:228 dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 -#: dh_installinfo:78 dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54 -#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:86 -#: dh_installmime:89 dh_installmodules:128 dh_installpam:56 dh_install:271 -#: dh_installppp:60 dh_installwm:111 dh_installxfonts:90 dh_link:227 -#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231 dh_md5sums:93 dh_movefiles:168 +#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:202 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 +#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:163 dh_installcron:81 +#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90 +#: dh_installdocs:239 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 +#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54 +#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:93 +#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278 +#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:228 +#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 #: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 #: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 #: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 @@ -1648,17 +1650,8 @@ msgstr "" " #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n" "\n" -# type: textblock #. type: textblock #: dh_clean:25 -#, fuzzy -msgid "The debian/clean file can list other files to be removed." -msgstr "" -"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " -"instalar." - -#. type: textblock -#: dh_clean:27 msgid "" "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " "L<dh_auto_clean(1)> to do things like that." @@ -1666,34 +1659,59 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:30 +#: dh_clean:28 msgid "" "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " "clean target in debian/rules." msgstr "" +#. type: =head1 +#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35 +#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34 +#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 +#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 +#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 +#: dh_install:38 dh_installppp:21 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 +#: dh_movefiles:26 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_clean:35 +msgid "debian/clean" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:37 +#, fuzzy +msgid "Can list other files to be removed." +msgstr "" +"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " +"instalar." + # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48 +#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60 msgid "B<-k>, B<--keep>" msgstr "B<-k>, B<--keep>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:39 +#: dh_clean:47 #, fuzzy msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead." msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:41 +#: dh_clean:49 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:43 +#: dh_clean:51 msgid "" "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " "all." @@ -1703,13 +1721,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:46 +#: dh_clean:54 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:48 +#: dh_clean:56 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " @@ -1721,14 +1739,14 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:52 dh_compress:56 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38 -#: dh_installinfo:37 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27 +#: dh_clean:60 dh_compress:62 dh_installdocs:74 dh_installexamples:46 +#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27 msgid "I<file ...>" msgstr "I<fichero ...>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:54 +#: dh_clean:62 msgid "Delete these files too." msgstr "Borra también estos ficheros." @@ -1785,17 +1803,21 @@ msgstr "" "registro de cambios. Además de los tipos de letra PCF debajo de usr/X11R6/" "lib/X11/fonts/" +#. type: =item +#: dh_compress:36 +msgid "debian/I<package>.compress" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:32 +#: dh_compress:38 #, fuzzy msgid "" -"If a debian/package.compress file exists, the default files are not " -"compressed. Instead, the debian/packages.compress is ran as a shell script, " -"and all filenames that the shell script outputs will be compressed. The " -"shell script will be run from inside the package build directory. Note " -"though that using -X is a much better idea in general; you should only use a " -"debian/package.compress file if you really need to." +"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file " +"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs " +"will be compressed. The shell script will be run from inside the package " +"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; " +"you should only use a debian/package.compress file if you really need to." msgstr "" "Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un " "script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de " @@ -1806,7 +1828,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:45 +#: dh_compress:51 #, fuzzy msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -1822,7 +1844,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:53 +#: dh_compress:59 msgid "" "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " "acted on." @@ -1832,19 +1854,19 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:58 +#: dh_compress:64 msgid "Add these files to the list of files to compress." msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir." # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_compress:62 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 +#: dh_compress:68 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 msgid "CONFORMS TO" msgstr "CONFORME A" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:64 +#: dh_compress:70 msgid "Debian policy, version 3.0" msgstr "Normas de Debian, versión 3.0" @@ -1989,53 +2011,58 @@ msgstr "" "schemas. Estos fragmentos usarán gconftool-2, así que el paquete deberá " "depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}." -# type: textblock #. type: textblock #: dh_gconf:25 -#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.gconf-defaults exists, then it is installed " -"into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build directory, " -"with \"package\" replaced by the package name. Some postinst and postrm " -"fragments will be generated to launch update-gconf-defaults." +"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gconf:31 +msgid "debian/I<package>.gconf-defaults" msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" -"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" -"\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:30 +#: dh_gconf:33 #, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed " -"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, " -"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and " -"postrm fragments will be generated." +"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " +"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name. Some postinst " +"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults." msgstr "" "Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" "default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" "\" reemplazado por el nombre del paquete." +#. type: =item +#: dh_gconf:37 +msgid "debian/I<package>.gconf-mandatory" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:35 +#: dh_gconf:39 +#, fuzzy msgid "" -"The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the " -"gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:" -"Depends}." +"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " +"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name, and similar " +"postinst and postrm fragments will be generated." msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" +"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" +"\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: =item #. type: =item -#: dh_gconf:43 +#: dh_gconf:49 #, fuzzy msgid "B<--priority> I<priority>" msgstr "B<--priority=>I<n>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:45 +#: dh_gconf:51 msgid "" "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " "instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " @@ -2044,7 +2071,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:112 +#: dh_gconf:118 #, fuzzy msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>" msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>" @@ -2127,23 +2154,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installcatalogs:23 msgid "" -"The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be " -"installed per package. Each line in that file should be of the form " -"C<source dest>, where C<source> indicates where the catalog resides in the " -"source tree, and C<dest> indicates the destination location for the catalog " -"under the package build area. C<dest> should start with F</usr/share/sgml/>." -msgstr "" -"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a " -"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma " -"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro " -"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro " -"del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/" -"share/sgml/>." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installcatalogs:30 -msgid "" "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>." "cat>." msgstr "" @@ -2152,11 +2162,11 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:33 +#: dh_installcatalogs:26 #, fuzzy msgid "" "This command automatically adds maintainer script snippets for registering " -"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is used). " +"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). " "These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; " "see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script " "snippets." @@ -2171,30 +2181,53 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:39 +#: dh_installcatalogs:32 msgid "" "A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " "your package uses that variable in F<debian/control>." msgstr "" +#. type: =item +#: dh_installcatalogs:39 +msgid "debian/I<package>.sgmlcatalogs" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists the catalogs to be installed per package. Each line in that file " +"should be of the form C<source dest>, where C<source> indicates where the " +"catalog resides in the source tree, and C<dest> indicates the destination " +"location for the catalog under the package build area. C<dest> should start " +"with F</usr/share/sgml/>." +msgstr "" +"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a " +"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma " +"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro " +"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro " +"del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/" +"share/sgml/>." + # type: =item #. type: =item -#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39 -#: dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35 dh_installmodules:47 -#: dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60 dh_usrlocal:43 +#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 +#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 +#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43 msgid "B<-n>, B<--noscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:48 +#: dh_installcatalogs:55 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts." msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56 -#: dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62 dh_installwm:55 +#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:98 dh_installemacsen:69 +#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56 #: dh_usrlocal:51 #, fuzzy msgid "" @@ -2208,13 +2241,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:113 +#: dh_installcatalogs:120 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>" msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:117 +#: dh_installcatalogs:124 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>" msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>" @@ -2251,37 +2284,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installchangelogs:21 msgid "" -"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, " -"and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog " -"in the package build directory. Otherwise, it installs debian/changelog into " -"usr/share/doc/package/changelog.Debian in the package build directory. (If " -"files named debian/package.changelog exist, they will be used in preference " -"to debian/changelog.)" -msgstr "" -"dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de Debian, " -"y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog en " -"el directorio de construcción del paquete. En otro caso, instala debian/" -"changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el directorio de " -"construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados debian/paquete." -"changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installchangelogs:28 -msgid "" -"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of " -"NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as usr/" -"share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be used." -msgstr "" -"Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también " -"tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se instala " -"como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse ficheros " -"debian/paquete.NEWS." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installchangelogs:33 -msgid "" "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " "specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and " "above.)" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:37 +#: dh_installchangelogs:25 #, fuzzy msgid "" "If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/" @@ -2306,10 +2308,56 @@ msgstr "" "convertido a texto plano usando html2text para generar usr/share/doc/paquete/" "changelog." +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:36 +msgid "debian/changelog" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:38 +msgid "debian/NEWS" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:40 +msgid "debian/I<package>.changelog" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:42 +msgid "debian/I<package>.NEWS" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock +#: dh_installchangelogs:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically installed into usr/share/doc/I<package>/ in the package build " +"directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:47 +msgid "" +"Use the package specific name if I<package> needs a different NEWS or " +"changelog file." +msgstr "" + +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:50 msgid "" +"The changelog file is installed with a name of changelog for native " +"packages, and changelog.Debian for non-native packages. The NEWS file is " +"always installed with a name of NEWS.Debian." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:62 +msgid "" "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished " "by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink " "from that to the original name of the changelog file. This can be useful if " @@ -2326,14 +2374,14 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43 -#: dh_install:69 dh_link:57 dh_movefiles:44 +#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41 +#: dh_install:76 dh_link:58 dh_movefiles:50 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:58 +#: dh_installchangelogs:70 #, fuzzy msgid "" "Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their " @@ -2344,13 +2392,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installchangelogs:61 +#: dh_installchangelogs:73 msgid "I<upstream>" msgstr "I<upstream>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:63 +#: dh_installchangelogs:75 msgid "Install this file as the upstream changelog." msgstr "" "Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal." @@ -2370,28 +2418,57 @@ msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installcron:18 +#, fuzzy msgid "" "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing " -"cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files debian/" -"package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package.cron.monthly, " -"debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are installed." +"cron scripts." +msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf." + +#. type: =item +#: dh_installcron:25 +msgid "debian/I<package>.cron.daily" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:27 +msgid "debian/I<package>.cron.weekly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:29 +msgid "debian/I<package>.cron.monthly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:31 +msgid "debian/I<package>.cron.hourly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:33 +msgid "debian/I<package>.cron.d" msgstr "" -"dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar scripts " -"para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del paquete. Se " -"instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/paquete.cron.weekly, " -"debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron.hourly, y debian/paquete." -"cron.d." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcron:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build " +"directory." +msgstr "" +"dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción" # type: =item #. type: =item -#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26 -#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30 +#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 +#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 msgid "B<--name=>I<name>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcron:30 +#: dh_installcron:46 msgid "" "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron." "*/name, instead of using the usual files and installing them as the package " @@ -2423,9 +2500,10 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installdebconf:18 +#, fuzzy msgid "" "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing " -"files used by the debconf package into package build directories." +"files used by debconf into package build directories." msgstr "" "dh_installdebconf es un programa de debhelper responsable de instalar los " "ficheros usados por el paquete debconf en los directorios de construcción " @@ -2448,29 +2526,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installdebconf:26 msgid "" -"Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed " -"into the DEBIAN directory in the package build directory. If a file named " -"debian/package.config.debhelper exists, the contents of that file are merged " -"into the config script as follows: If the script exists, then anywhere in it " -"that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the .debhelper file is inserted. " -"If the script does not exist, then a script is generated from the .debhelper " -"file. The .debhelper files may be created by other debhelper programs, and " -"are shell script fragments." -msgstr "" -"Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete.templates " -"se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de construcción del " -"paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/paquete.config.debhelper, " -"los contenidos de ese fichero se mezclan con los del script «config» del " -"siguiente modo: Si el script existe, entonces en todos los sitios donde " -"aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del fichero .debhelper. Si no " -"existe, se genera desde el fichero .debhelper. Los ficheros .debhelper " -"pueden ser creados por otros programas de debhelper, y son fragmentos de " -"scripts línea de órdenes." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:35 -msgid "" "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it " "(it will be added to ${misc:Depends} by this program)." msgstr "" @@ -2479,47 +2534,88 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdebconf:38 +#: dh_installdebconf:29 +#, fuzzy msgid "" "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs " "to source debconf's confmodule. dh_installdebconf does not install this " -"statement into postinst automatically as it it too hard to do it right." +"statement into the postinst automatically as it it too hard to do it right." msgstr "" "Tenga en cuenta que para que dpkg llame a su script de configuración, su " "postinst necesita incluir el fichero confmodule de debconf. " "dh_installdebconf no introduce esta orden en el script de postinst " "automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien." -# type: =head1 -#. type: =head1 +#. type: =item +#: dh_installdebconf:38 +msgid "debian/I<package>.config" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdebconf:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN " +"directory in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: textblock #: dh_installdebconf:43 -msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES" -msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS" +msgid "" +"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"snippets generated by other debhelper commands." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdebconf:46 +msgid "debian/I<package>.templates" +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdebconf:45 +#: dh_installdebconf:48 #, fuzzy msgid "" -"This program will look to see if you have a debian/po directory and if so " -"will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates file " -"containing the translations. For this to work, your package should build-" -"depend on po-debconf." +"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN " +"directory in the package build directory." msgstr "" -"Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará " -"automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla " -"conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más " -"antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installdebconf:51 +msgid "debian/po/" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdebconf:53 +msgid "" +"If this directory is present, this program will automatically use " +"L<po2debconf(1)> to generate merged templates files that include the " +"translations from there." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdebconf:57 +#, fuzzy +msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf." +msgstr "" +"Si usted usa este programa, su paquete debería incluir python en las " +"dependencias de construcción." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdebconf:56 +#: dh_installdebconf:67 msgid "Do not modify postrm script." msgstr "No modifica el script de postrm." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdebconf:60 +#: dh_installdebconf:71 #, fuzzy msgid "Pass the params to po2debconf." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." @@ -2548,61 +2644,79 @@ msgstr "" "en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con " "los permisos correctos." -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_installdeb:22 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "" -"dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n" -"the DEBIAN directory:\n" -" package.postinst\n" -" package.preinst\n" -" package.postrm\n" -" package.prerm\n" -" package.shlibs\n" -" package.conffiles\n" -" package.triggers\n" -"\n" +#. type: =item +#: dh_installdeb:26 +msgid "I<package>.postinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:28 +msgid "I<package>.preinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:30 +msgid "I<package>.postrm" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:32 +msgid "I<package>.prerm" msgstr "" -"dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n" -"el directorio DEBIAN:\n" -" paquete.postinst\n" -" paquete.preinst\n" -" paquete.postrm\n" -" paquete.prerm\n" -" paquete.shlibs\n" -" paquete.conffiles\n" -"\n" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:32 +#: dh_installdeb:34 +#, fuzzy +msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:36 msgid "" -"The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a " -"corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the " -"contents of that file are merged into the script as follows: If the script " -"exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ." -"debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script is " -"generated from the .debhelper file. The .debhelper files are created by " -"other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and are shell script " -"fragments." +"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"snippets generated by other debhelper commands." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:39 +msgid "I<package>.triggers" +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installdeb:41 +#, fuzzy +msgid "I<package>.shlibs" +msgstr "dh_makeshlibs" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:43 +#, fuzzy +msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:45 +msgid "I<package>.conffiles" msgstr "" -"postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si existe " -"un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script.debhelper, los " -"contenidos de ese fichero se unen con los del script del siguiente modo: Si " -"el script existe, entonces en cualquier lugar de este donde aparezca " -"\"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero .debhelper. Si el script no " -"existe, se genera un script desde el fichero .debhelper. Los ficheros ." -"debhelper son creados por otros programas de debhelper , como " -"L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:40 +#: dh_installdeb:47 +#, fuzzy +msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:49 +#, fuzzy msgid "" "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " "package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " -"is no need to list them manually in package.conffiles." +"is no need to list them manually here." msgstr "" "En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el " "directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por " @@ -2632,32 +2746,19 @@ msgstr "" "dh_installdirs es un programa de debhelper responsable de crear " "subdirectorios en los directorios de construcción del paquete." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdirs:21 -#, fuzzy -msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created." +#. type: =item +#: dh_installdirs:25 +msgid "debian/I<package>.dirs" msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdirs:23 -msgid "" -"Any directory names specified as parameters will be created in the package " -"build directory of the first package dh_installdirs is told to act on. By " -"default, this is the first binary package in debian/control, but if you use -" -"p, -i, or -a flags, it will be the first package specified by those flags." +#: dh_installdirs:27 +msgid "Lists directories to be created in I<package>." msgstr "" -"Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en el " -"directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe " -"dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/control, " -"pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete especificado " -"por esas opciones." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdirs:34 +#: dh_installdirs:37 msgid "" "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages " "acted on, not just the first." @@ -2667,13 +2768,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installdirs:37 +#: dh_installdirs:40 msgid "I<dir ...>" msgstr "I<dir ...>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdirs:39 +#: dh_installdirs:42 msgid "" "Create these directories in the package build directory of the first package " "acted on. (Or in all packages if -A is specified.)" @@ -2710,71 +2811,72 @@ msgstr "" "documentación en usr/share/doc/paquete en los directorios de construcción " "del paquete." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdocs:21 -msgid "" -"dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If " -"dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files will " -"be installed into all packages. However, if you need to have separate " -"copyright files for different binary packages, you can use files named " -"debian/package.copyright." +#. type: =item +#: dh_installdocs:25 +msgid "debian/I<package>.docs" msgstr "" -"dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. Si " -"dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/copyright se " -"copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un fichero copyright " -"separado para cada paquete binario, puede usar ficheros llamados debian/" -"paquete.copyright." -# type: textblock #. type: textblock #: dh_installdocs:27 -msgid "" -"Any filenames specified as parameters will be installed into the first " -"package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first " -"binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> " -"flags, it will be the first package specified by those flags." +msgid "List documentaton files to be installed into I<package>." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:29 +msgid "debian/copyright" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:31 +msgid "debian/README.Debian" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:33 +msgid "debian/TODO" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:35 +msgid "debian/I<package>.copyright" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:37 +msgid "debian/I<package>.README.Debian" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:39 +msgid "debian/I<package>.TODO" msgstr "" -"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " -"paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer " -"paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-p>, " -"B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:32 +#: dh_installdocs:41 msgid "" -"Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if " -"they exist, will be installed into the first binary package listed in debian/" -"control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that debian/TODO " -"will be installed named TODO.Debian, if the package is not a debian native " -"package. Also note that README.debian is installed as README.Debian, for " -"consistency. Note that debian/package.README.Debian and debian/package.TODO " -"can be used to specify files for subpackages." +"Each of these files is automatically installed if present. Use the package " +"specific name if I<package> needs a different version of the file." msgstr "" -"Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si " -"existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/control, " -"si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que debian/TODO se " -"instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un paquete nativo de " -"Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala como README.Debian, " -"por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete.README.Debian y debian/" -"paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:40 -msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed." +#: dh_installdocs:44 +msgid "" +"Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and " +"debian/TODO will be installed as TODO.Debian in non-native packages." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdocs:47 +msgid "debian/I<package>.doc-base" msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:42 +#: dh_installdocs:49 #, fuzzy msgid "" -"Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control " -"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry " -"in the doc-base control file in question." +"Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined " +"from the \"Document:\" entry in the doc-base control file in question." msgstr "" "Los ficheros debian/paquete.doc-base, se instalarán como ficheros de control " "de doc-base, y hará que el programa genere automáticamente las órdenes de " @@ -2782,19 +2884,25 @@ msgstr "" "que la doc-id se determinará de la entrada \"Document:\" en el fichero de " "control de doc-base en cuestión." +#. type: =item +#: dh_installdocs:53 +msgid "debian/I<package>.doc-base.*" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:46 +#: dh_installdocs:55 +#, fuzzy msgid "" "If your package needs to register more than one document, you need multiple " -"files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*" +"doc-base files, and can name them like this." msgstr "" "Si su paquete necesita registrar más de un documento, necesita múltiples " "ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:34 dh_installman:64 +#: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:64 msgid "" "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted " "on." @@ -2804,7 +2912,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:60 +#: dh_installdocs:71 #, fuzzy msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -2815,7 +2923,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:65 +#: dh_installdocs:76 msgid "" "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in " "all packages if B<-A> is specified)." @@ -2825,20 +2933,20 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66 +#: dh_installdocs:81 dh_link:71 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:72 +#: dh_installdocs:83 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:" msgstr "" "A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_installdocs:74 +#: dh_installdocs:85 #, no-wrap msgid "" " README\n" @@ -2859,7 +2967,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:83 +#: dh_installdocs:94 msgid "" "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if " "you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it " @@ -2911,39 +3019,61 @@ msgstr "" "para registrar el paquete como un añadido para emacs. Lea L<dh_installdeb(1)" "> para una explicación acerca de como funciona esto." +#. type: =item +#: dh_installemacsen:31 +msgid "debian/I<package>.emacsen-install" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installemacsen:27 +#: dh_installemacsen:33 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed " -"into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the package build " -"directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is installed into usr/" -"lib/emacsen-common/packages/remove/package . And similarly, debian/package." -"emacsen-startup is installed into etc/emacs/site-start.d/50<package>.el (by " -"default)." +"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the " +"package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installemacsen:36 +msgid "debian/I<package>.emacsen-remove" msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se " -"instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el directorio " -"de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete.emacsen-remove " -"se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/paquete. Y debian/" -"paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-start.d/50<paquete>.el " -"(por omisión)." -# type: textblock #. type: textblock +#: dh_installemacsen:38 +msgid "" +"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package " +"build directory." +msgstr "" + +#. type: =item #: dh_installemacsen:41 +msgid "debian/I<package>.emacsen-startup" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installemacsen:43 +msgid "" +"Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package build " +"directory. Use --priority to use a different priority than 50." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installemacsen:54 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm." # type: =item #. type: =item -#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36 +#: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38 msgid "B<--priority=>I<n>" msgstr "B<--priority=>I<n>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installemacsen:45 +#: dh_installemacsen:58 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." msgstr "" "Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número " @@ -2951,13 +3081,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installemacsen:47 +#: dh_installemacsen:60 msgid "B<--flavor=>I<foo>" msgstr "B<--flavor=>I<tal>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installemacsen:49 +#: dh_installemacsen:62 msgid "" "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs" "\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"." @@ -2995,31 +3125,22 @@ msgstr "" "instalar ejemplos en usr/share/doc/paquete/examples en los directorios de " "construcción del paquete." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installexamples:22 -msgid "" -"Any file names specified as parameters will be installed into the first " -"package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the first " -"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it " -"will be the first package specified by those flags." +#. type: =item +#: dh_installexamples:26 +msgid "debian/I<package>.examples" msgstr "" -"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " -"paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el " -"primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones " -"B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:27 -msgid "" -"Files named debian/package.examples can list other files to be installed." +#: dh_installexamples:28 +#, fuzzy +msgid "Lists example files or directories to be installed." msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar." +"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:35 +#: dh_installexamples:38 msgid "" "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted " "on." @@ -3029,27 +3150,28 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:40 +#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52 msgid "" -"Install these files as examples into the first package acted on. (Or into " -"all packages if -A is specified.)" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"installed." msgstr "" -"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que " -"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." +"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " +"instalarán." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:45 dh_install:71 dh_movefiles:46 +#: dh_installexamples:48 +#, fuzzy msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"installed." +"Install these files (or directories) as examples into the first package " +"acted on. (Or into all packages if -A is specified.)" msgstr "" -"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " -"instalarán." +"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que " +"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:52 +#: dh_installexamples:55 msgid "" "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies " "if you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, " @@ -3086,31 +3208,19 @@ msgstr "" "dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " "mime en los directorios de construcción del paquete." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installinfo:21 -msgid "" -"Any filenames specified as parameters will be installed into the first " -"package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first " -"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it " -"will be the first package specified by those flags." +#. type: =item +#: dh_installinfo:25 +msgid "debian/I<package>.info" msgstr "" -"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " -"paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer " -"paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -a, " -"será el primer paquete listado en esas opciones." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinfo:26 -msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed." +#: dh_installinfo:27 +msgid "List info files to be installed." msgstr "" -"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " -"instalar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinfo:39 +#: dh_installinfo:42 msgid "" "Install these info files into the first package acted on. (Or in all " "packages if -A is specified)." @@ -3121,7 +3231,10 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installinit:5 -msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories" +#, fuzzy +msgid "" +"dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build " +"directories" msgstr "" "dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción" @@ -3131,7 +3244,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-" -"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]" +"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]" msgstr "" "B<dh_installinit> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] [B<-n>] " "[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]" @@ -3139,9 +3252,12 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installinit:18 +#, fuzzy msgid "" "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing " -"init scripts and associated defaults files into package build directories." +"upstart job files or init scripts with associated defaults files into " +"package build directories, and in the former case providing compatibility " +"handling for non-upstart systems." msgstr "" "dh_installinit es un programa de debhelper responsable de instalar scripts " "de init y asociar los ficheros predeterminados en los directorios de " @@ -3149,7 +3265,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:21 +#: dh_installinit:23 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands " "needed to set up the symlinks in /etc/rc*.d/ and to start and stop the init " @@ -3159,63 +3275,95 @@ msgstr "" "crear los enlaces simbólicos en /etc/rc*.d/ y arrancar y parar los scripts " "de init." +#. type: =item +#: dh_installinit:31 +msgid "debian/I<package>.upstart" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:25 +#: dh_installinit:33 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/" -"init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced by " -"the package name." +"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package " +"build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installinit:36 +msgid "debian/I<package>.init" msgstr "" -"Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/paquete " -"en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" reemplazado " -"por el nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:29 +#: dh_installinit:38 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/" -"default/package in the package build directory, with \"package\" replaced by " -"the package name." +"Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the " +"package build directory." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" -"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" -"\" reemplazado por el nombre del paquete." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installinit:41 +msgid "debian/I<package>.default" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installinit:43 +#, fuzzy +msgid "" +"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package " +"build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:39 +#: dh_installinit:54 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts." msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:41 +#: dh_installinit:56 #, fuzzy msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:43 +#: dh_installinit:58 msgid "" "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init " -"script or default files. May be useful if the init script is shipped and/or " -"installed by upstream in a way that doesn't make it easy to let " -"dh_installinit find it." +"script, default files, or upstart job. May be useful if the init script or " +"upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that doesn't " +"make it easy to let dh_installinit find it." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installinit:63 +msgid "" +"If no upstart job file is installed in the target directory when " +"dh_installinit --onlyscripts is called, this program will assume that an " +"init script is being installed and not provide the compatibility symlinks or " +"upstart dependencies." msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:48 +#: dh_installinit:68 #, fuzzy msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:50 +#: dh_installinit:70 msgid "" "Do not stop the init script until after the package upgrade has been " "completed. This is different than the default behavior, which stops the " @@ -3224,7 +3372,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:54 +#: dh_installinit:74 msgid "" "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime " "during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get " @@ -3234,26 +3382,26 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:59 +#: dh_installinit:79 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:61 +#: dh_installinit:81 #, fuzzy msgid "Do not stop init script on upgrade." msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:63 +#: dh_installinit:83 msgid "B<--no-start>" msgstr "B<--no-start>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:65 +#: dh_installinit:85 msgid "" "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. " "Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts." @@ -3263,19 +3411,21 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:68 +#: dh_installinit:88 msgid "B<-d>, B<--remove-d>" msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:70 +#: dh_installinit:90 +#, fuzzy msgid "" "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for " -"the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the " -"default file is installed as in etc/default/ . This may be useful for " -"daemons with names ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --" -"init-script parameter described below.)" +"the filename the upstart job file is installed as in etc/init/ , or for the " +"filename the init script is installed as in etc/init.d and the default file " +"is installed as in etc/default/ . This may be useful for daemons with names " +"ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --init-script " +"parameter described below.)" msgstr "" "Elimina la \"d\" final del nombre del paquete, y usa el resultado del nombre " "para el script de init instalado en etc/init.d/ , y el fichero " @@ -3285,13 +3435,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:76 +#: dh_installinit:97 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>" msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:80 +#: dh_installinit:101 msgid "" "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be " "passed to L<update-rc.d(8)>." @@ -3301,13 +3451,15 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:85 +#: dh_installinit:106 +#, fuzzy msgid "" -"Install the init script (and default file) using the filename I<name> " -"instead of the default filename, which is the package name. When this " -"parameter is used, dh_installinit looks for and installs files named debian/" -"package.name.init and debian/package.name.default, instead of the usual " -"debian/package.init and debian/package.default." +"Install the upstart job file or the init script (and default file) using the " +"filename I<name> instead of the default filename, which is the package " +"name. When this parameter is used, dh_installinit looks for and installs " +"files named debian/package.name.upstart, debian/package.name.init and debian/" +"package.name.default, instead of the usual debian/package.upstart, debian/" +"package.init and debian/package.default." msgstr "" "Instala el script de init (y el fichero default) usando el nombre I<nombre> " "en vez del nombre predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se " @@ -3317,13 +3469,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:91 +#: dh_installinit:113 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>" msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:93 +#: dh_installinit:115 msgid "" "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/" "init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is " @@ -3341,19 +3493,22 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:100 -msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead." +#: dh_installinit:122 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter is deprecated, use the --name parameter instead. This " +"parameter will be ignored completely for upstart jobs." msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:102 +#: dh_installinit:125 msgid "B<--error-handler=>I<function>" msgstr "B<--error-handler=>I<función>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:104 +#: dh_installinit:127 msgid "" "Call the named shell function if running the init script fails. The function " "should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# " @@ -3363,6 +3518,18 @@ msgstr "" "La función debe proporcionarse en los scripts prerm y postinst, antes del " "símbolo #DEBHELPER#." +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_installinit:282 +#, fuzzy +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTOR" + +#. type: textblock +#: dh_installinit:286 +msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installlogcheck:5 @@ -3383,23 +3550,51 @@ msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]" #, fuzzy msgid "" "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing " -"logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in package build " -"directories. The files debian/package.logcheck.cracking, debian/package." -"logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations.ignore, debian/" -"package.logcheck.ignore.workstation, debian/package.logcheck.ignore.server " -"and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are installed if present." -msgstr "" -"dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar " -"fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los " -"directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete.logcheck." -"cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete.logcheck." -"violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, debian/" -"paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore.paranoid se " -"instalan si están presentes." +"logcheck rule files." +msgstr "" +"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar " +"módulos del núcleo con modutils." + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:25 +msgid "debian/I<package>.logcheck.cracking" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:27 +msgid "debian/I<package>.logcheck.violations" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:29 +msgid "debian/I<package>.logcheck.violations.ignore" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:31 +msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.workstation" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:33 +msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.server" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installlogcheck:35 +msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.paranoid" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installlogcheck:37 +msgid "" +"Each of these files, if present, are installed into corresponding " +"subdirectories of etc/logcheck/ in package build directories." +msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_installlogcheck:55 +#: dh_installlogcheck:68 #, no-wrap msgid "" "This program is a part of debhelper.\n" @@ -3410,7 +3605,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installlogcheck:59 +#: dh_installlogcheck:72 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>" msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>" @@ -3656,29 +3851,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installman:41 msgid "" -"Any man page filenames specified as parameters will be installed into the " -"first package dh_installman is told to act on. By default, this is the first " -"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it " -"will be the first package specified by those flags." -msgstr "" -"Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en el " -"primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es el " -"primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o " -"-a, será el primer paquete especificado por estas opciones." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:46 -msgid "" -"Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed." -msgstr "" -"Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del " -"manual a instalar." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:49 -msgid "" "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " "of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is " "acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks." @@ -3690,7 +3862,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installman:53 +#: dh_installman:45 msgid "" "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " "manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, " @@ -3698,6 +3870,16 @@ msgid "" "details." msgstr "" +#. type: =item +#: dh_installman:54 +msgid "debian/I<package>.manpages" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installman:56 +msgid "Lists man pages to be installed." +msgstr "" + # type: =item #. type: =item #: dh_installman:67 @@ -3775,47 +3957,55 @@ msgstr "" msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " "interface with the debian menu package. These commands are inserted into the " -"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an " -"explanation of how this works." +"maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>." msgstr "" "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " "para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto." +#. type: =item +#: dh_installmenu:29 +msgid "debian/I<package>.menu" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:26 +#: dh_installmenu:31 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/" -"share/menu/package in the package build directory. This is a debian menu " -"file. See L<menufile(5)> for its format." +"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I<package> in the package " +"build directory. See L<menufile(5)> for its format." msgstr "" "Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/" "menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de " "Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato." +#. type: =item +#: dh_installmenu:34 +msgid "debian/I<package>.menu-method" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:30 +#: dh_installmenu:36 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into " -"etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian " -"menu method file." +"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the " +"package build directory." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en etc/" -"menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. Este es " -"un fichero de método de menú de Debian." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64 +#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74 #: dh_python:62 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:82 +#: dh_installmenu:89 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>" msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>" @@ -3849,25 +4039,38 @@ msgstr "" msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " "interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These " -"commands are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See " -"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works." +"commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>." msgstr "" "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " "para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto." +#. type: =item +#: dh_installmime:29 +msgid "debian/I<package>.mime" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:26 +#: dh_installmime:31 +#, fuzzy msgid "" -"If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, " -"then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /usr/share/" -"mime/packages/package.xml (respectively) in the package build directory." +"Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build " +"directory." +msgstr "" +"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" + +#. type: =item +#: dh_installmime:34 +msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installmime:36 +msgid "" +"Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build " +"directory." msgstr "" -"Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete." -"sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/" -"mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de construcción " -"del paquete." # type: textblock #. type: textblock @@ -3899,58 +4102,50 @@ msgstr "" #: dh_installmodules:23 #, fuzzy msgid "" -"Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/" -"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-" -"tools's version of modprobe." -msgstr "" -"Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/modutils/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils usa estos " -"ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se instalarán como " -"etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del paquete, y los " -"usará la versión module-init-tools de modprobe." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmodules:27 -#, fuzzy -msgid "" "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " "postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and " "register the modules when the package is installed. These commands are " -"inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb" -"(1)> for an explanation of how this works." +"inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>." msgstr "" "Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias " "para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> " "para una explicación acerca de como funciona esto." -# type: textblock -#. type: textblock +#. type: =item #: dh_installmodules:33 -msgid "" -"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/" -"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade " -"from the old location." +msgid "debian/I<package>.modprobe" msgstr "" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_installmodules:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item #: dh_installmodules:37 +msgid "debian/I<package>.modules" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installmodules:39 msgid "" -"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/" -"package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the " -"package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in " -"Debian. dh_installmodules will warn about such files now." +"These files were installed for use by modutils, but are now not used and " +"dh_installmodules will warn if these files are present." msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:53 +#: dh_installmodules:54 #, fuzzy msgid "" "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " -"named debian/package.name.modules and debian/package.name.modprobe instead " -"of the usual debian/package.modules and debian/package.modprobe" +"named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual debian/" +"I<package>.modprobe" msgstr "" "Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando " "se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados " @@ -3979,23 +4174,28 @@ msgstr "" "dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " "usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." +#. type: =item +#: dh_installpam:25 +msgid "debian/I<package>.pam" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:21 -msgid "" -"If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam." -"d/package in the package build directory." +#: dh_installpam:27 +#, fuzzy +msgid "Installed into etc/pam.d/I<package> in the package build directory." msgstr "" "Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" "paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:30 +#: dh_installpam:37 +#, fuzzy msgid "" -"Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/" -"name, instead of using the usual files and installing them as the package " -"name." +"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/" +"pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them using " +"the package name." msgstr "" "Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.pam y los instala como " "etc/pam.d/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el " @@ -4042,28 +4242,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_install:27 msgid "" -"Files named debian/package.install list the files to install into each " -"package and the directory they should be installed to. The format is a set " -"of lines, where each line lists a file or files to install, and at the end " -"of the line tells the directory it should be installed in. The name of the " -"files (or directories) to install should be given relative to the current " -"directory, while the installation directory is given relative to the package " -"build directory. You may use wildcards in the names of the files to install " -"(in v3 mode and above)." -msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " -"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " -"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " -"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " -"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " -"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " -"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " -"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:36 -msgid "" "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " "that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " "on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " @@ -4081,22 +4259,49 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:43 +#: dh_install:34 msgid "" "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " "looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " "directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." msgstr "" +#. type: =item +#: dh_install:42 +msgid "debian/I<package>.install" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:44 +#, fuzzy +msgid "" +"List the files to install into each package and the directory they should be " +"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " +"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " +"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " +"given relative to the current directory, while the installation directory is " +"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " +"names of the files to install (in v3 mode and above)." +msgstr "" +"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " +"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " +"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " +"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " +"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " +"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " +"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " +"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." + # type: =item #. type: =item -#: dh_install:51 +#: dh_install:58 msgid "B<--list-missing>" msgstr "B<--list-missing>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:53 +#: dh_install:60 msgid "" "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " "at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " @@ -4111,7 +4316,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:58 +#: dh_install:65 msgid "" "This may be useful if you have a large package and want to make sure that " "you don't miss installing newly added files in new upstream releases." @@ -4122,7 +4327,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:61 +#: dh_install:68 msgid "" "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " "warned about." @@ -4132,13 +4337,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_install:64 +#: dh_install:71 msgid "B<--fail-missing>" msgstr "B<--fail-missing>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:66 +#: dh_install:73 msgid "" "This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " "only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." @@ -4149,17 +4354,17 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_install:74 +#: dh_install:81 msgid "B<--sourcedir=dir>" msgstr "B<--sourcedir=dir>" #. type: textblock -#: dh_install:76 +#: dh_install:83 msgid "Look in the specified directory for files to be installed." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:78 +#: dh_install:85 msgid "" "Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " "dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " @@ -4169,13 +4374,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_install:83 +#: dh_install:90 msgid "B<--autodest>" msgstr "B<--autodest>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:85 +#: dh_install:92 msgid "" "Guess as the destination directory to install things to. If this is " "specified, you should not list destination directories in debian/package." @@ -4189,7 +4394,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:90 +#: dh_install:97 msgid "" "Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " "the filename, if it is present, and install into the dirname of the " @@ -4206,7 +4411,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:96 +#: dh_install:103 msgid "" "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " "itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " @@ -4220,13 +4425,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_install:101 +#: dh_install:108 msgid "I<file [...] dest>" msgstr "I<file [...] dest>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:103 +#: dh_install:110 msgid "" "Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " "files will be installed into the first package dh_install acts on." @@ -4237,13 +4442,13 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_install:240 +#: dh_install:247 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:242 +#: dh_install:249 msgid "" "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " "a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " @@ -4259,7 +4464,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:248 +#: dh_install:255 #, no-wrap msgid "" " usr/bin\n" @@ -4272,13 +4477,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:251 +#: dh_install:258 msgid "While debian/libfoo.install contains:" msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:253 +#: dh_install:260 #, no-wrap msgid "" " usr/lib/libfoo*.so.*\n" @@ -4289,7 +4494,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:255 +#: dh_install:262 msgid "" "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " "contain:" @@ -4299,7 +4504,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:257 +#: dh_install:264 #, no-wrap msgid "" " usr/include\n" @@ -4314,13 +4519,13 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_install:261 +#: dh_install:268 msgid "LIMITATIONS" msgstr "LIMITACIONES" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:263 +#: dh_install:270 #, no-wrap msgid "" "dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" @@ -4348,29 +4553,48 @@ msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installppp:18 +#, fuzzy msgid "" "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " -"ip-up and ip-down scripts. into package build directories." +"ip-up and ip-down scripts into package build directories." msgstr "" "dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los " "scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del " "paquete." +#. type: =item +#: dh_installppp:25 +msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installppp:21 +#: dh_installppp:27 +#, fuzzy msgid "" -"If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into " -"etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory. Files named debian/" -"package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package" +"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/ppp/" -"ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete. Los ficheros " -"debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installppp:29 +msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installppp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installppp:32 +#: dh_installppp:41 msgid "" "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the " @@ -4411,33 +4635,23 @@ msgstr "" "de postinst y postrm que registran un gestor de ventanas con L<update-" "alternatives(8)>" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installwm:24 -msgid "" -"Any window manager programs specified as parameters will be registered in " -"the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the " -"first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, " -"it will be the first package specified by those flags." +#. type: =item +#: dh_installwm:28 +msgid "debian/I<package>.wm" msgstr "" -"Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en el " -"primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el primer " -"paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, " -"será el primer paquete especificado por estas opciones." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installwm:29 -msgid "" -"Files named debian/package.wm can list other window manager programs to " -"register." +#: dh_installwm:30 +#, fuzzy +msgid "List window manager programs to register." msgstr "" "Ficheros llamados debian/paquete.wm pueden listar otros gestores de ventanas " "a registrar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installwm:38 +#: dh_installwm:40 msgid "" "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for " "most window managers; see the Debian Policy document for instructions on " @@ -4450,7 +4664,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installwm:44 +#: dh_installwm:46 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op." msgstr "" "No modifica los scripts de postinst/postrm. Si se especifica esta orden no " @@ -4458,19 +4672,14 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installwm:46 +#: dh_installwm:48 msgid "I<wm ...>" msgstr "I<gestor ...>" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installwm:48 -msgid "" -"The commands used to run the window manager or window managers you want to " -"register." +#: dh_installwm:50 +msgid "Window manager programs to register." msgstr "" -"Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que quiere " -"registrar." # type: textblock #. type: textblock @@ -4605,29 +4814,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_link:27 msgid "" -"The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can " -"list pairs of files. If you use this file, you should put each pair of files " -"on its own line, and separate the files within the pair with whitespace. " -"Also, pairs of files can be specified as parameters - these pairs will only " -"be created in the package build directory of the first package dh_link is " -"told to act on. By default, this is the first binary package in debian/" -"control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package " -"specified by those flags." -msgstr "" -"Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/" -"package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este fichero, " -"debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el par de " -"ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros pueden ser " -"especificados como parámetros - estos pares serán creados solamente en el " -"directorio de construcción del primer paquete en el que dh_link es " -"ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en debian/control, " -"pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el primer paquete " -"especificado en estos parámetros." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_link:36 -msgid "" "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and " "destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln" "(1)>)." @@ -4638,7 +4824,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:40 +#: dh_link:31 msgid "" "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute " "when policy says they should be absolute, and relative links with as short a " @@ -4652,7 +4838,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:45 +#: dh_link:36 #, fuzzy msgid "" "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not " @@ -4662,9 +4848,22 @@ msgstr "" "enlaces existentes que no cumplen con las normas de debian, y los corrige " "(sólo v4)." +#. type: =item +#: dh_link:43 +msgid "debian/I<package>.links" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_link:45 +msgid "" +"Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair " +"should be put on its own line, with the source and destination separated by " +"whitespace." +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:54 +#: dh_link:55 msgid "" "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted " "on, not just the first." @@ -4674,7 +4873,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:59 +#: dh_link:60 #, fuzzy msgid "" "Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename " @@ -4685,13 +4884,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_link:62 +#: dh_link:63 msgid "I<source destination ...>" msgstr "I<origen destino ...>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:64 +#: dh_link:65 msgid "" "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do " "this in the package build directory of the first package acted on. (Or in " @@ -4704,7 +4903,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_link:72 +#: dh_link:73 #, no-wrap msgid "" " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n" @@ -4715,13 +4914,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:74 +#: dh_link:75 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1" msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_link:76 +#: dh_link:77 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n" @@ -4734,7 +4933,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_link:79 +#: dh_link:80 #, fuzzy msgid "" "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the " @@ -4813,24 +5012,33 @@ msgstr "" "en el modo V3 y superiores) a cualquier paquete en el que encuentra " "bibliotecas compartidas." -# type: textblock +#. type: =item +#: dh_makeshlibs:28 +msgid "debian/I<package>.symbols" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_makeshlibs:30 +msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>" +msgstr "" + #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:24 +#: dh_makeshlibs:32 msgid "" -"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols " -"(or debian/package.symbols.arch), dpkg-gensymbols will be called to process " -"and install the symbols file." +"These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be " +"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to " +"provide different symbols files for different architectures." msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:32 +#: dh_makeshlibs:42 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>" msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:34 +#: dh_makeshlibs:44 msgid "" "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use " "the major number specified after the -m parameter. This is much less useful " @@ -4844,19 +5052,19 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:39 +#: dh_makeshlibs:49 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>" msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:41 +#: dh_makeshlibs:51 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>" msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:43 +#: dh_makeshlibs:53 msgid "" "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages " "depend on any particular version of the package containing the shared " @@ -4883,7 +5091,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:54 +#: dh_makeshlibs:64 msgid "" "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting " "that always ensures that other packages' shared library dependencies are at " @@ -4903,7 +5111,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:68 +#: dh_makeshlibs:78 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory " "from being treated as shared libraries." @@ -4913,14 +5121,14 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:71 +#: dh_makeshlibs:81 #, fuzzy msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:73 +#: dh_makeshlibs:83 msgid "" "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as " "the package name for udebs to depend on instead of the regular library " @@ -4929,20 +5137,20 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_makeshlibs:78 +#: dh_makeshlibs:88 #, fuzzy msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:86 +#: dh_makeshlibs:96 msgid "dh_makeshlibs" msgstr "dh_makeshlibs" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_makeshlibs:88 +#: dh_makeshlibs:98 #, no-wrap msgid "" "Assuming this is a package named libfoobar1, generates a shlibs file that\n" @@ -4957,13 +5165,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:92 +#: dh_makeshlibs:102 msgid "dh_makeshlibs -V" msgstr "dh_makeshlibs -V" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_makeshlibs:94 +#: dh_makeshlibs:104 #, no-wrap msgid "" "Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n" @@ -4978,13 +5186,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_makeshlibs:98 +#: dh_makeshlibs:108 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_makeshlibs:100 +#: dh_makeshlibs:110 #, no-wrap msgid "" "Generates a shlibs file that looks something like:\n" @@ -5101,40 +5309,44 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_movefiles:23 +#, fuzzy msgid "" -"Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by " -"whitespace. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can " -"also list directory names, and the whole directory will be moved. If you " -"prefer, you can list the files to move on the command line and this will " -"apply to the first package dh_movefiles is told to act on." +"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it " +"instead of dh_movefiles." +msgstr "" +"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y " +"más." + +#. type: =item +#: dh_movefiles:30 +msgid "debian/I<package>.files" msgstr "" -"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser " -"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados " -"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de " -"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar " -"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el " -"primer paquete que actuar dh_movefiles." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_movefiles:29 +#: dh_movefiles:32 #, fuzzy msgid "" -"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it " -"instead of dh_movefiles." +"Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The " +"filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can also list " +"directory names, and the whole directory will be moved." msgstr "" -"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y " -"más." +"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser " +"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados " +"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de " +"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar " +"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el " +"primer paquete que actuar dh_movefiles." # type: =item #. type: =item -#: dh_movefiles:36 +#: dh_movefiles:42 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>" msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_movefiles:38 +#: dh_movefiles:44 #, fuzzy msgid "" "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes " @@ -5151,7 +5363,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_movefiles:51 +#: dh_movefiles:57 msgid "" "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. " "You can also list directory names, and the whole directory will be moved. It " @@ -5166,7 +5378,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_movefiles:60 +#: dh_movefiles:66 msgid "" "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you " "have instructed debhelper to use a compatibility level higher than one, " @@ -6162,6 +6374,398 @@ msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" # type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native " +#~ "package, and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/" +#~ "package/changelog in the package build directory. Otherwise, it installs " +#~ "debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog.Debian in the " +#~ "package build directory. (If files named debian/package.changelog exist, " +#~ "they will be used in preference to debian/changelog.)" +#~ msgstr "" +#~ "dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de " +#~ "Debian, y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/" +#~ "changelog en el directorio de construcción del paquete. En otro caso, " +#~ "instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el " +#~ "directorio de construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados " +#~ "debian/paquete.changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/" +#~ "changelog.)" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care " +#~ "of NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as " +#~ "usr/share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be " +#~ "used." +#~ msgstr "" +#~ "Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también " +#~ "tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se " +#~ "instala como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse " +#~ "ficheros debian/paquete.NEWS." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing " +#~ "cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files " +#~ "debian/package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package." +#~ "cron.monthly, debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar " +#~ "scripts para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del " +#~ "paquete. Se instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/" +#~ "paquete.cron.weekly, debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron." +#~ "hourly, y debian/paquete.cron.d." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Files named debian/package.config and debian/package.templates are " +#~ "installed into the DEBIAN directory in the package build directory. If a " +#~ "file named debian/package.config.debhelper exists, the contents of that " +#~ "file are merged into the config script as follows: If the script exists, " +#~ "then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ." +#~ "debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script " +#~ "is generated from the .debhelper file. The .debhelper files may be " +#~ "created by other debhelper programs, and are shell script fragments." +#~ msgstr "" +#~ "Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete." +#~ "templates se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de " +#~ "construcción del paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/" +#~ "paquete.config.debhelper, los contenidos de ese fichero se mezclan con " +#~ "los del script «config» del siguiente modo: Si el script existe, entonces " +#~ "en todos los sitios donde aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del " +#~ "fichero .debhelper. Si no existe, se genera desde el fichero .debhelper. " +#~ "Los ficheros .debhelper pueden ser creados por otros programas de " +#~ "debhelper, y son fragmentos de scripts línea de órdenes." + +# type: =head1 +#~ msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES" +#~ msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS" + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so " +#~ "will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates " +#~ "file containing the translations. For this to work, your package should " +#~ "build-depend on po-debconf." +#~ msgstr "" +#~ "Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará " +#~ "automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla " +#~ "conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más " +#~ "antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos." + +# type: verbatim +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n" +#~ "the DEBIAN directory:\n" +#~ " package.postinst\n" +#~ " package.preinst\n" +#~ " package.postrm\n" +#~ " package.prerm\n" +#~ " package.shlibs\n" +#~ " package.conffiles\n" +#~ " package.triggers\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n" +#~ "el directorio DEBIAN:\n" +#~ " paquete.postinst\n" +#~ " paquete.preinst\n" +#~ " paquete.postrm\n" +#~ " paquete.prerm\n" +#~ " paquete.shlibs\n" +#~ " paquete.conffiles\n" +#~ "\n" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a " +#~ "corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the " +#~ "contents of that file are merged into the script as follows: If the " +#~ "script exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text " +#~ "of the .debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a " +#~ "script is generated from the .debhelper file. The .debhelper files are " +#~ "created by other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and " +#~ "are shell script fragments." +#~ msgstr "" +#~ "postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si " +#~ "existe un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script." +#~ "debhelper, los contenidos de ese fichero se unen con los del script del " +#~ "siguiente modo: Si el script existe, entonces en cualquier lugar de este " +#~ "donde aparezca \"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero ." +#~ "debhelper. Si el script no existe, se genera un script desde el fichero ." +#~ "debhelper. Los ficheros .debhelper son creados por otros programas de " +#~ "debhelper , como L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de " +#~ "shell." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created." +#~ msgstr "" +#~ "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any directory names specified as parameters will be created in the " +#~ "package build directory of the first package dh_installdirs is told to " +#~ "act on. By default, this is the first binary package in debian/control, " +#~ "but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package " +#~ "specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en " +#~ "el directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe " +#~ "dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/" +#~ "control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete " +#~ "especificado por esas opciones." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If " +#~ "dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files " +#~ "will be installed into all packages. However, if you need to have " +#~ "separate copyright files for different binary packages, you can use files " +#~ "named debian/package.copyright." +#~ msgstr "" +#~ "dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. " +#~ "Si dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/" +#~ "copyright se copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un " +#~ "fichero copyright separado para cada paquete binario, puede usar ficheros " +#~ "llamados debian/paquete.copyright." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " +#~ "package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first " +#~ "binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> " +#~ "flags, it will be the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " +#~ "paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer " +#~ "paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-" +#~ "p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if " +#~ "they exist, will be installed into the first binary package listed in " +#~ "debian/control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that " +#~ "debian/TODO will be installed named TODO.Debian, if the package is not a " +#~ "debian native package. Also note that README.debian is installed as " +#~ "README.Debian, for consistency. Note that debian/package.README.Debian " +#~ "and debian/package.TODO can be used to specify files for subpackages." +#~ msgstr "" +#~ "Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si " +#~ "existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/" +#~ "control, si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que " +#~ "debian/TODO se instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un " +#~ "paquete nativo de Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala " +#~ "como README.Debian, por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete." +#~ "README.Debian y debian/paquete.TODO pueden usarse para especificar " +#~ "ficheros para subpaquetes." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is " +#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the " +#~ "package build directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is " +#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package . And " +#~ "similarly, debian/package.emacsen-startup is installed into etc/emacs/" +#~ "site-start.d/50<package>.el (by default)." +#~ msgstr "" +#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se " +#~ "instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el " +#~ "directorio de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete." +#~ "emacsen-remove se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/" +#~ "paquete. Y debian/paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-" +#~ "start.d/50<paquete>.el (por omisión)." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any file names specified as parameters will be installed into the first " +#~ "package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the " +#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a " +#~ "flags, it will be the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " +#~ "paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el " +#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las " +#~ "opciones B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por " +#~ "estas." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Files named debian/package.examples can list other files to be installed." +#~ msgstr "" +#~ "Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a " +#~ "instalar." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " +#~ "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first " +#~ "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it " +#~ "will be the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer " +#~ "paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer " +#~ "paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -" +#~ "a, será el primer paquete listado en esas opciones." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Files named debian/package.info can list other files to be installed." +#~ msgstr "" +#~ "Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " +#~ "instalar." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/" +#~ "init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced " +#~ "by the package name." +#~ msgstr "" +#~ "Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/" +#~ "paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" " +#~ "reemplazado por el nombre del paquete." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into " +#~ "etc/default/package in the package build directory, with \"package\" " +#~ "replaced by the package name." +#~ msgstr "" +#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" +#~ "default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con " +#~ "\"paquete\" reemplazado por el nombre del paquete." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for " +#~ "installing logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in " +#~ "package build directories. The files debian/package.logcheck.cracking, " +#~ "debian/package.logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations." +#~ "ignore, debian/package.logcheck.ignore.workstation, debian/package." +#~ "logcheck.ignore.server and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are " +#~ "installed if present." +#~ msgstr "" +#~ "dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar " +#~ "fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los " +#~ "directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete." +#~ "logcheck.cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete." +#~ "logcheck.violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, " +#~ "debian/paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore." +#~ "paranoid se instalan si están presentes." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the " +#~ "first package dh_installman is told to act on. By default, this is the " +#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a " +#~ "flags, it will be the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en " +#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es " +#~ "el primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, " +#~ "-i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del " +#~ "manual a instalar." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed " +#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a " +#~ "debian menu method file." +#~ msgstr "" +#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en " +#~ "etc/menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. " +#~ "Este es un fichero de método de menú de Debian." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo " +#~ "exist, then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /" +#~ "usr/share/mime/packages/package.xml (respectively) in the package build " +#~ "directory." +#~ msgstr "" +#~ "Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete." +#~ "sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/" +#~ "mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de " +#~ "construcción del paquete." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/" +#~ "package.conf in the package build directory, to be used by module-init-" +#~ "tools's version of modprobe." +#~ msgstr "" +#~ "Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/" +#~ "modutils/paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils " +#~ "usa estos ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se " +#~ "instalarán como etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del " +#~ "paquete, y los usará la versión module-init-tools de modprobe." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed " +#~ "into etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory. Files named " +#~ "debian/package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package" +#~ msgstr "" +#~ "Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/" +#~ "ppp/ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete. Los " +#~ "ficheros debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/" +#~ "paquete." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Any window manager programs specified as parameters will be registered in " +#~ "the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the " +#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a " +#~ "flags, it will be the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en " +#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el " +#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -" +#~ "i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "The commands used to run the window manager or window managers you want " +#~ "to register." +#~ msgstr "" +#~ "Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que " +#~ "quiere registrar." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links " +#~ "can list pairs of files. If you use this file, you should put each pair " +#~ "of files on its own line, and separate the files within the pair with " +#~ "whitespace. Also, pairs of files can be specified as parameters - these " +#~ "pairs will only be created in the package build directory of the first " +#~ "package dh_link is told to act on. By default, this is the first binary " +#~ "package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be " +#~ "the first package specified by those flags." +#~ msgstr "" +#~ "Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/" +#~ "package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este " +#~ "fichero, debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el " +#~ "par de ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros " +#~ "pueden ser especificados como parámetros - estos pares serán creados " +#~ "solamente en el directorio de construcción del primer paquete en el que " +#~ "dh_link es ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en " +#~ "debian/control, pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el " +#~ "primer paquete especificado en estos parámetros." + +# type: textblock #, fuzzy #~ msgid "Act on all architecture dependent packages." #~ msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura." |