diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-11-06 03:32:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-11-06 03:33:48 +0100 |
commit | 33ce3e2508fd8f8ad03415ff6d67ece0557f5113 (patch) | |
tree | c95f71923c25b3df2be62e9eb65f8707711b839a /po/ast.po | |
parent | e6f564f666698c43b49ed26cc2e54d8f7f9ce7a0 (diff) | |
download | dpkg-33ce3e2508fd8f8ad03415ff6d67ece0557f5113.tar.gz |
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 74 |
1 files changed, 43 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:47+0200\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail." "com>\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "fin de ficheru inesperáu en %.250s" msgid "failed to seek" msgstr "falló al executar tar" -#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c -#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c +#: utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "nun se pudo executar %s" @@ -3046,12 +3046,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "nun pueden satisfacese les pre-dependencies pa %.250s (necesaries por %.250s)" -#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." -msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" -msgstr "opción obsoleta '--%s', por favor, usa nel so llugar '--%s'" - #: src/enquiry.c msgid "" "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>" @@ -3213,15 +3207,19 @@ msgstr "" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat old name `%s': %s" -msgid "control file '%s' missing value" -msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s" +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "" +"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia " +"final erma" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat old name `%s': %s" -msgid "control file '%s' missing value separator" -msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s" +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "" +"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia " +"final erma" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format @@ -3234,19 +3232,19 @@ msgstr "" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s'" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file" +msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" msgstr "" "el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia " "final erma" @@ -3254,7 +3252,7 @@ msgstr "" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" msgstr "" "nun puede lleese'l direutoriu del ficheru de configuración `%.250s'\n" "(a partir de `%.250s')" @@ -3262,7 +3260,7 @@ msgstr "" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" msgstr "error al zarrar el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'" #: src/help.c @@ -4558,7 +4556,7 @@ msgstr "nome de paquete illegal na llinia %d: %.250s" #: src/select.c #, fuzzy, c-format #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s" -msgid "package not in database at line %d: %.250s" +msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s" msgstr "nome de paquete illegal na llinia %d: %.250s" #: src/select.c @@ -4573,7 +4571,8 @@ msgstr "fallu de llectura na entrada estándar" #: src/select.c msgid "" "found unknown packages; this might mean the available database\n" -"is outdated, and needs to be updated through a frontend method" +"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n" +"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>" msgstr "" #: src/selinux.c @@ -5349,7 +5348,7 @@ msgstr "ente númberos" msgid "<compress> from tar -cf" msgstr "<compress> dende tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c +#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to create '%.255s'" msgid "unable to parse timestamp '%.255s'" @@ -5768,9 +5767,6 @@ msgid "" " --deb-format=<format> Select archive format.\n" " Allowed values: 0.939000, 2.0 " "(default).\n" -" --old Legacy alias for '--deb-" -"format=0.939000'.\n" -" --new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n" " --nocheck Suppress control file check (build bad\n" " packages).\n" " --uniform-compression Use the compression params on all " @@ -5778,7 +5774,7 @@ msgid "" " -z# Set the compression level when building.\n" " -Z<type> Set the compression type used when " "building.\n" -" Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n" +" Allowed types: gzip, xz, none.\n" " -S<strategy> Set the compression strategy when " "building.\n" " Allowed values: none; extreme (xz);\n" @@ -5853,14 +5849,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!" msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!" #: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown compression type `%s'!" +msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead" +msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!" #: dpkg-deb/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown compression type `%s'!" -msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead" +msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead" msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!" #: dpkg-deb/main.c @@ -7063,6 +7060,21 @@ msgstr "" "pa volver a facer anovamientos automáticos usa `update-alternatives --auto " "%s'." +#, fuzzy +#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." +#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" +#~ msgstr "opción obsoleta '--%s', por favor, usa nel so llugar '--%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s" +#~ msgid "control file '%s' missing value" +#~ msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s" +#~ msgid "control file '%s' missing value separator" +#~ msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s" + #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'" #~ msgstr "nun puede efeutuase `stat' sobro'l ficheru parte `%.250s'" |