diff options
author | Joey Hess <joey@kodama.kitenet.net> | 2007-10-10 18:12:29 -0400 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@kodama.kitenet.net> | 2007-10-10 18:12:29 -0400 |
commit | cbfe27aa5478a1fb739af98ce5c6418698279a3a (patch) | |
tree | 99de2f40efd9ab2bbc10682e3ad946368d9dbd96 /po | |
parent | b2b2ea118411fd5cc5ba27bb50091defbc927dad (diff) | |
parent | d72e5312894dddf9ab6112408555819a7e2ab2e9 (diff) | |
download | dpkg-cbfe27aa5478a1fb739af98ce5c6418698279a3a.tar.gz |
Merge branch 'master' of git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg into sourcev3
Conflicts:
man/dpkg-source.1
scripts/Makefile.am
(manually resolved)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 144 |
2 files changed, 59 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7ee5862d6..08e9a3f38 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-10-08 Robert Luberda <robert@debian.org> + + * pl.po: Updated to 929t. + 2007-09-19 Sunjae Park <darehanl@gmail.com> * ko.po: Updated to 929t. @@ -4,18 +4,17 @@ # Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005 # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006 - 2007 msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n" +msgstr "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-18 03:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-13 23:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:30+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||" +" n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/compat.c:46 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" @@ -806,14 +805,14 @@ msgid "failed to read `%s' at line %d" msgstr "nie można odczytać `%s' w linii %d" #: lib/parsehelp.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning, in file `%.255s' near line %d" -msgstr "%s, w linii `%.255s' niedaleko linii %d" +msgstr "ostrzeżenie, w pliku `%.255s' niedaleko linii %d" #: lib/parsehelp.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parse error, in file `%.255s' near line %d" -msgstr "%s, w linii `%.255s' niedaleko linii %d" +msgstr "błąd parsowanie, w pliku `%.255s' niedaleko linii %d" #: lib/parsehelp.c:48 #, c-format @@ -909,30 +908,30 @@ msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "nie można zmienić uprawnień `%.255s'" #: src/archives.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" -msgstr "nie można ustawić praw do wykonywania `%.250s'" +msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego `%.250s'" #: src/archives.c:360 #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " "symlink `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nie można rozwiązać proponowanego nowego celu dowiązania symbolicznego `%.250s' dla dowiązania `%.250s'" #: src/archives.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `" "%.250s' (package: %.100s)" msgstr "" -"próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s" +"próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s' (pakiet %.100s)" #: src/archives.c:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" msgstr "" -"próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s" +"próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s'" #: src/archives.c:440 #, c-format @@ -1062,61 +1061,61 @@ msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie można zainstalować nowej wersji `%.255s'" #: src/archives.c:853 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie problemu z zależnościami przy usuwaniu %s:\n" +"dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie problemu z zależnościami w %s:\n" "%s" #: src/archives.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s.\n" msgstr "" "dpkg: ostrzeżenie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n" -" aby usunąć %s.\n" +" aby włączyć %s.\n" #: src/archives.c:864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s.\n" msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" -" zdekonfigurowany, aby usunąć %s.\n" +" zdekonfigurowany, aby włączyć %s.\n" #: src/archives.c:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: niestety, nie można usunąć %s (--auto-deconfigure może pomóc):\n" +"dpkg: niestety, nie można kontynuować przetwarzania %s (--auto-deconfigure może pomóc):\n" "%s" #: src/archives.c:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal of %.250s" -msgstr "nie można odczytać %.250s" +msgstr "usuwanie %.250s" #: src/archives.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installation of %.250s" -msgstr "nie można zainstalować nowej wersji `%.255s'" +msgstr "instalowanie %.250s" #: src/archives.c:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" -msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n" +msgstr "dpkg: rozważanie dekonfigurowania %s, który zostałby popsuty przez %s ...\n" #: src/archives.c:923 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" -msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usunięty w zamian za %s.\n" +msgstr "dpkg: tak, %s zostanie zdekonfigurowany (psuty przez %s).\n" #: src/archives.c:927 src/archives.c:1048 #, c-format @@ -1128,21 +1127,22 @@ msgstr "" "%s" #: src/archives.c:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !\n" -msgstr "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie!\n" +msgstr "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie psucia, dalsze przetwarzanie!\n" #: src/archives.c:941 #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" -msgstr "" +msgstr "instalacja %.250s popsuje %.250s, a\n" +"nie pozwolono na dekonfigurację (--auto-deconfigure może pomóc)" #: src/archives.c:945 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" -msgstr "" +msgstr "instalacja %.250s zepsuje istniejące oprogramowanie" #: src/archives.c:978 #, c-format @@ -2709,19 +2709,19 @@ msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Pakiet %s nie jest zainstalowany.\n" #: src/packages.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" -msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n" +msgstr " %s (%s) psuje %s i jest %s.\n" #: src/packages.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" -msgstr "%s (podproces): %s\n" +msgstr "%s (%s): dostarcza %s.\n" #: src/packages.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" -msgstr " Wersją %s w systemie jest %s.\n" +msgstr " Wersją %s do skonfigurowania jest %s.\n" #: src/packages.c:467 msgid " depends on " @@ -2852,14 +2852,14 @@ msgid "error trying to open %.250s" msgstr "nie można otworzyć %.250s" #: src/processarc.c:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n" -msgstr "Dekonfiguracja %s, tak że można usunąć %s ...\n" +msgstr "Dekonfigurowanie %s, tak żeby można było usunąć %s ...\n" #: src/processarc.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "De-configuring %s ...\n" -msgstr "Usuwanie %s ...\n" +msgstr "Dekonfigurowanie %s ...\n" #: src/processarc.c:479 #, c-format @@ -3018,24 +3018,24 @@ msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "Nie znaleziono pakietu pasującego do wzorca %s.\n" #: src/query.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" -msgstr "ominięty przez %s do: %s\n" +msgstr "ominięcie przez %s z: %s\n" #: src/query.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "diversion by %s to: %s\n" -msgstr "ominięty przez %s do: %s\n" +msgstr "ominięcie przez %s do: %s\n" #: src/query.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local diversion from: %s\n" -msgstr "lokalne ominięcie" +msgstr "lokalne ominięcie z: %s\n" #: src/query.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local diversion to: %s\n" -msgstr "lokalnie ominięty do %s\n" +msgstr "lokalne ominięcie do: %s\n" #: src/query.c:285 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" @@ -5573,37 +5573,3 @@ msgstr "brakujący znak nowej linii po %s" msgid "Serious problem: %s" msgstr "Poważny problem: %s" -#~ msgid "warning" -#~ msgstr "ostrzeżenie" - -#~ msgid "parse error" -#~ msgstr "błąd składni" - -#~ msgid " (package: " -#~ msgstr " (pakiet: " - -#~ msgid "" -#~ "dpkg: regarding %s containing %s:\n" -#~ " package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" -#~ msgstr "" -#~ "dpkg: odnośnie do %s zawierającego %s:\n" -#~ " pakiet używa Przerwań, czego ta wersja dpkg nie obsługuje\n" - -#~ msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" -#~ msgstr "" -#~ "nieobsługiwany problem z zależnościami - %.250s nie będzie instalowany" - -#~ msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" -#~ msgstr "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie Przerwań!\n" - -#~ msgid "diversion by %s" -#~ msgstr "ominięcie przez %s" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "od" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "do" - -#~ msgid "error reading %s" -#~ msgstr "błąd odczytu %s" |