summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHelge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>2015-12-20 06:05:04 +0100
committerHelge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>2015-12-20 06:05:04 +0100
commit15713d12c478d25b99e952cb481063952947460c (patch)
tree6d61bd1301d2315625ceeffba1337be5f6a23d56 /scripts/po
parentc50e8dc2e9557181676808be96ae7594bf48ce8b (diff)
downloaddpkg-15713d12c478d25b99e952cb481063952947460c.tar.gz
Update German scripts translation
Update to 550t. Also includes various fixes found on debian-l10n-german
Diffstat (limited to 'scripts/po')
-rw-r--r--scripts/po/de.po127
1 files changed, 60 insertions, 67 deletions
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 12f61d605..efc708b88 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 11:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-20 05:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-20 06:02+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] [<command>]"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] [<Befehl>]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] [<Befehl>]"
#: scripts/dpkg-architecture.pl
msgid ""
@@ -74,8 +74,7 @@ msgstr ""
" -q, --query <Variable>\n"
" nur den Wert von <Variable> ausgeben\n"
" -s, --print-set den Befehl zum Setzen von Umgebungsvariablen ausgeben\n"
-" -u, --print-unset den Befehl zum Löschen von Umgebungsvariablen "
-"ausgeben\n"
+" -u, --print-unset den Befehl zum Löschen von Umgebungsvariablen ausgeben\n"
" -c, --command <Befehl>\n"
" Umgebung setzen und darin den Befehl ausführen\n"
" -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen\n"
@@ -160,10 +159,10 @@ msgstr "unbekannte Option »%s«"
#: scripts/dpkg-architecture.pl
#, perl-format
msgid ""
-"specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting "
-"a correct CC environment variable"
+"specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a "
+"correct CC environment variable"
msgstr ""
-"angegebener GNU-Systemtyp %s passt nicht zu GCC-Systemtyp %s, versuchen Sie, "
+"angegebener GNU-Systemtyp %s passt nicht zu CC-Systemtyp %s, versuchen Sie, "
"eine korrekte CC-Umgebungsvariable zu setzen"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "%s benötigt einen Parameter"
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...]"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …]"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid ""
@@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] [<Steuerdatei>]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] [<Steuerdatei>]"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
msgid ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgid ""
" -?, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [<Option>…] <Dateiname> <Sektion> <Priorität>\n"
+"Aufruf: %s [<Option> …] <Dateiname> <Sektion> <Priorität>\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierrein statt in debian/files schreiben\n"
@@ -652,7 +651,8 @@ msgstr "genau ein Dateiname, Sektion und eine Priorität wird benötigt"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
-msgstr "Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten"
+msgstr ""
+"Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
@@ -862,14 +862,12 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" -p<Paket> Steuerdatei für Paket ausgeben\n"
" -c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei holen\n"
-" -l<Changelog-Datei> pro-Versions-Informationen aus dieser Datei "
-"holen\n"
+" -l<Changelog-Datei> pro-Versions-Informationen aus dieser Datei holen\n"
" -F<Changelog-Format> Changelog-Format erzwingen\n"
" -v<erzwinge_Version> Version des Binärpakets setzen\n"
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierher schreiben statt in debian/files\n"
" -P<Paketbauverz> temporäres Bauverzeichnis statt debian/tmp\n"
-" -n<Dateiname> annehmen, dass der Paketdateiname <Dateiname> "
-"ist\n"
+" -n<Dateiname> annehmen, dass der Paketdateiname <Dateiname> ist\n"
" -O[<Datei>] nach Stdout (oder <Datei>) schreiben, nicht .../"
"DEBIAN/control\n"
" -is, -ip, -isp, -ips veraltet, wegen Kompatibilität ignoriert\n"
@@ -1108,7 +1106,7 @@ msgid ""
" -?, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [<Option>…] <alt> <neu-a> <neu-b> [<Ausgabe>]\n"
+"Aufruf: %s [<Option> …] <alt> <neu-a> <neu-b> [<Ausgabe>]\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" -m, --merge-prereleases vorab-Veröffentlichungen zusammenführen,\n"
@@ -1128,7 +1126,7 @@ msgstr "Datei-Argument muss vorhanden sein"
#: scripts/dpkg-name.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] <Datei>…\n"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] <Datei> …\n"
#: scripts/dpkg-name.pl
msgid ""
@@ -1244,7 +1242,7 @@ msgstr ""
" -l <Changelog-Datei> pro-Version-Informationen aus dieser Datei\n"
" beziehen\n"
" -F <Changelog-Format> Changelog-Format erzwingen\n"
-" -L <Lib-Verz> nach Changelog-Parsern in <Lib-Verz> suchen\n"
+" -L <Lib-Verz> nach Changelog-Auswertern in <Lib-Verz> suchen\n"
" -S, --show-field <Feld> die Werte für <Feld> anzeigen\n"
" -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen\n"
" --version die Version anzeigen"
@@ -1268,7 +1266,7 @@ msgid ""
" -o, --offset <number> change starting point for --count, counted from\n"
" the top (or tail if <number> is lower than 0).\n"
msgstr ""
-"Parser-Optionen:\n"
+"Auswerteroptionen:\n"
" --format <Ausgabeformat>\n"
" setzt das Ausgabeformat (Vorgabe: »dpkg«)\n"
" --all fügt alle Änderungen hinzu\n"
@@ -1299,7 +1297,7 @@ msgstr "fehlender Changelog-Dateiname"
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
msgid "takes no non-option arguments"
-msgstr "akzeptiert kein nicht-Options-Argument"
+msgstr "akzeptiert kein Nichtoptionsargument"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
#, perl-format
@@ -1470,11 +1468,11 @@ msgstr ""
" standardmäßig wird an eine reguläre Override-"
"Datei\n"
" ».src« angehängt\n"
-" --debug Debugging einschalten\n"
+" --debug Fehlersuche einschalten\n"
" -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen\n"
" --version die Version anzeigen\n"
"\n"
-"Lesen Sie die Handbuchseite für die komplette Dokumentation.\n"
+"Die vollständige Dokumentation finden Sie in der Handbuchseite.\n"
#: scripts/dpkg-scansources.pl
#, perl-format
@@ -1626,7 +1624,7 @@ msgstr "neue Varlist-Datei »%s« installieren"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] <Programm>|-e<Programm> [<Option>…]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] <Programm>|-e<Programm> [<Option> …]"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl
msgid ""
@@ -1889,7 +1887,7 @@ msgstr "%s-Feld enthält Wert %s, aber keine Teststeuerdatei %s"
#: scripts/dpkg-source.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] <command>"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] [<Befehl>]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] [<Befehl>]"
#: scripts/dpkg-source.pl
msgid ""
@@ -1995,7 +1993,7 @@ msgid ""
"See dpkg-source(1) for more info."
msgstr ""
"Abhängig vom Quellpaketformat sind weitere Optionen verfügbar.\n"
-"Lesen Sie dpkg-source(1) für weitere Informationen."
+"Weitere Informationen finden Sie in dpkg-source(1)."
#: scripts/dpkg-vendor.pl
msgid ""
@@ -2008,13 +2006,13 @@ msgid ""
" --version show the version."
msgstr ""
"Befehle:\n"
-" --is <Lieferant> liefert wahr, falls der aktuelle Lieferant "
+" --is <Lieferant> wahr liefern, falls der aktuelle Lieferant "
"<Lieferant> ist\n"
" --derives-from <Lieferant>\n"
-" liefert wahr, falls der aktuelle Lieferant vom "
+" wahr liefern, falls der aktuelle Lieferant vom "
"<Lieferant> abgeleitet ist\n"
-" --query <Feld> den Inhalt des Lieferanten-spezifischen Feldes "
-"ausgeben\n"
+" --query <Feld> gibt den Inhalt des Lieferanten-spezifischen Feldes "
+"aus\n"
" --help diese Hilfenachricht anzeigen\n"
" --version die Version anzeigen"
@@ -2035,7 +2033,7 @@ msgstr "Lieferant %s existiert in %s nicht"
#: scripts/changelog/debian.pl
#, perl-format
msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"
-msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] [<Changelog-Datei>]"
+msgstr "Aufruf: %s [<Option> …] [<Changelog-Datei>]"
#: scripts/changelog/debian.pl
msgid ""
@@ -2061,25 +2059,25 @@ msgid ""
" -V, --version print version information.\n"
msgstr ""
"Optionen:\n"
-" --file <Datei> wertet Changelog-<Datei> aus (Vorgabe »-«)\n"
-" -l, --label <Datei> verwendet Changelog-<Datei>name in Fehlermeldungen\n"
+" --file <Datei> Changelog-<Datei> auswerten (Vorgabe »-«)\n"
+" -l, --label <Datei> Changelog-<Datei>name in Fehlermeldungen verwenden\n"
" --format <Ausgabeformat>\n"
-" setzt das Ausgabeformat (Vorgabe »dpkg«)\n"
-" --all fügt alle Änderungen hinzu\n"
-" -s, --since <Version> fügt alle Änderungen jünger als <Version> hinzu\n"
+" das Ausgabeformat setzen (Vorgabe »dpkg«)\n"
+" --all alle Änderungen hinzufügen\n"
+" -s, --since <Version> alle Änderungen jünger als <Version> hinzufügen\n"
" -v <version> ebenso\n"
-" -u, --until <Version> fügt alle Änderungen älter als <Version> hinzu\n"
-" -f, --from <Version> fügt alle Änderungen jünger oder identisch zu "
-"<Version> hinzu\n"
-" -t, --to <Version> fügt alle Änderungen älter bis einschließlich "
-"<Version> hinzu\n"
-" -c, --count <Zahl> fügt <Zahl> Einträge von oben (oder von unten, "
-"falls <Zahl> kleiner 0 ist) hinzu\n"
+" -u, --until <Version> alle Änderungen älter als <Version> hinzufügen\n"
+" -f, --from <Version> alle Änderungen jünger oder identisch zu "
+"<Version> hinzufügen\n"
+" -t, --to <Version> alle Änderungen älter bis einschließlich "
+"<Version> hinzufügen\n"
+" -c, --count <Zahl> <Zahl> Einträge von oben (oder von unten, "
+"falls <Zahl> kleiner 0 ist) hinzufügen\n"
" -n <Zahl> ebenso\n"
-" -o, --offset <Zahl> ändert den Startpunkt, gezählt von oben (oder "
+" -o, --offset <Zahl> den Startpunkt ändern, gezählt von oben (oder "
"unten, falls <Zahl> kleiner 0 ist)\n"
-" -?, --help zeigt Hinweise zum Aufruf an\n"
-" -V, --version zeigt die Version an\n"
+" -?, --help Hinweise zum Aufruf anzeigen\n"
+" -V, --version die Version anzeigen\n"
#: scripts/changelog/debian.pl
#, perl-format
@@ -2098,18 +2096,16 @@ msgstr "Fataler Fehler beim Auswerten von %s"
#: scripts/Dpkg/Arch.pm
msgid ""
-"couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
-"compilation)"
+"cannot determine CC system type, falling back to default (native compilation)"
msgstr ""
-"GCC-Systemtyp konnte nicht ermittelt werden, zurück auf Standardeinstellung "
+"CC-Systemtyp konnte nicht ermittelt werden, zurück auf Standardeinstellung "
"(native Übersetzung)"
#: scripts/Dpkg/Arch.pm
#, perl-format
-msgid ""
-"unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
+msgid "unknown CC system type %s, falling back to default (native compilation)"
msgstr ""
-"Unbekannter GCC-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
+"Unbekannter CC-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
"Übersetzung)"
#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm
@@ -2324,7 +2320,7 @@ msgstr "Ende von %s"
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
#, perl-format
msgid "format parser %s not executable"
-msgstr "Formatparser %s nicht ausführbar"
+msgstr "Formatauswerter %s nicht ausführbar"
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
#, perl-format
@@ -2334,16 +2330,16 @@ msgstr "unbekanntes Changelog-Format %s"
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
#, perl-format
msgid "cannot execute format parser: %s"
-msgstr "Formatparser kann nicht ausgeführt werden: %s"
+msgstr "Formatauswerter kann nicht ausgeführt werden: %s"
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
msgid "output of changelog parser"
-msgstr "Ausgabe des Changelog-Parsers"
+msgstr "Ausgabe des Changelog-Auswerters"
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
#, perl-format
msgid "changelog parser %s"
-msgstr "Changelog-Parser %s"
+msgstr "Changelog-Auswerter %s"
#: scripts/Dpkg/Checksums.pm
#, perl-format
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgstr "native Paketversion darf keine Revision haben"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
msgid "non-native package version does not contain a revision"
-msgstr "nicht-native Paketversion enthält keine Revision"
+msgstr "nichtnative Paketversion enthält keine Revision"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
#, perl-format
@@ -3704,7 +3700,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ " <number> is lower than 0)\n"
#~ " --all include all changes\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Aufruf: %s [<Option>…] [<Changelogdatei>]\n"
+#~ "Aufruf: %s [<Option> …] [<Changelogdatei>]\n"
#~ "\n"
#~ "Optionen:\n"
#~ " -?, --help Benutzungsinformationen ausgeben\n"
@@ -3907,8 +3903,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ " -p<signier-Befehl>\n"
#~ " -d Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht prüfen\n"
#~ " -D Bauabhängigkeiten und -konflikte prüfen\n"
-#~ " -T<Ziel> debian/rules <Ziel> mit der korrekten Umgebung "
-#~ "aufrufen\n"
+#~ " -T<Ziel> debian/rules <Ziel> mit der korrekten Umgebung aufrufen\n"
#~ " --as-root sicherstellen, dass -T das Ziel mit root-Rechten "
#~ "aufruft\n"
#~ " -j[<Nummer>] Angabe der simultanen Jobs } an debian/rules "
@@ -3919,8 +3914,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ " -spgp der Signier-Befehl wird wie PGP aufgerufen\n"
#~ " -us unsignierte Quellen\n"
#~ " -uc unsignierte changes (Änderungen)\n"
-#~ " -a<Arch> Debian-Architektur, für die gebaut wird (impliziert -"
-#~ "d)\n"
+#~ " -a<Arch> Debian-Architektur, für die gebaut wird (impliziert -d)\n"
#~ " -b nur binär, Quellen nicht bauen } auch "
#~ "weitergegeben an\n"
#~ " -B nur binär, keine arch-indep-Dateien } dpkg-genchanges\n"
@@ -4179,8 +4173,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ "Optionen:\n"
#~ " -p<Paket> erstelle Symboldatei für Paket\n"
#~ " -P<Paketbauverz> temporäres Bauverzeichnis (statt debian/tmp)\n"
-#~ " -e<Bibliothek> explizite Liste von zu durchsuchenden "
-#~ "Dateien\n"
+#~ " -e<Bibliothek> explizite Liste von zu durchsuchenden Dateien\n"
#~ " -v<Version> Version des Pakets (standardmäßig\n"
#~ " aus debian/changelog extrahierte Version)\n"
#~ " -c<Stufe> vergleiche erstellte Symboldatei mit der\n"
@@ -4193,8 +4186,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ " standardmäßigen Datei als Referenz-Symbol-"
#~ "Datei.\n"
#~ " -O<Datei> schreibe in <Datei> nicht .../DEBIAN/symbols\n"
-#~ " -O schreibe nach Stdout nicht .../DEBIAN/"
-#~ "symbols\n"
+#~ " -O schreibe nach Stdout nicht .../DEBIAN/symbols\n"
#~ " -t schreibe im Vorlagenmodus (Markierungen "
#~ "werden\n"
#~ " nicht verarbeitet und in die Ausgabe "
@@ -4370,7 +4362,8 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "Fehlschlag"
#~ msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
-#~ msgstr "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerraumzeichen >%s<"
+#~ msgstr ""
+#~ "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerraumzeichen >%s<"
#~ msgid "field %s has blank lines >%s<"
#~ msgstr "Feld %s hat Leerzeilen >%s<"