summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--man/po/fr.po22
1 files changed, 18 insertions, 4 deletions
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 94bec2949..741bf3a0e 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -9322,7 +9322,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-maintscript-helper.1:28
#, no-wrap
msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
-msgstr ""
+msgstr "TÂCHES LIÉES AUX FICHIERS DE CONFIGURATION"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:38
@@ -9336,6 +9336,10 @@ msgid ""
"conffile to a file maintained by the package's maintainer scripts, usually "
"with a tool like debconf or ucf."
msgstr ""
+"Lors de la mise à jour d'un paquet, dpkg ne supprime pas automatiquement les fichiers de configuration (comportant des modifications locales à préserver) s'il n'est pas présent dans la nouvelle version. Il existe "
+"deux raisons principales à cela. En premier lieu, le fichier de configuration peut avoir été supprimé par accident, être réintégré dans la version suivante et il peut être nécessaire de retrouver les modifications "
+"locales. Ensuite, l'objectif est également de permettre d'effectuer la transition depuis des fichiers de configuration gérés par dpkg vers un fichier géré via les scripts du responsable, en général à l'aide d'un "
+"outil comme debconf ou ucf."
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:43
@@ -9345,12 +9349,14 @@ msgid ""
"implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
"scripts."
msgstr ""
+"Cela signifie que si un paquet a besoin de renommer ou supprimer un fichier de configuration, il doit le faire explicitement. L'objectif de B<dpkg-maintscript-helper> est donc de fournir des méthodes de suppression "
+"ou renommage de fichiers de configuration via les scripts du responsable."
#. type: SS
#: dpkg-maintscript-helper.1:44
#, no-wrap
msgid "REMOVING A CONFFILE"
-msgstr ""
+msgstr "SUPPRESSION D'UN FICHIER DE CONFIGURATION"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:50
@@ -9360,13 +9366,15 @@ msgid ""
"preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile "
"should not disappear."
msgstr ""
+"Si un fichier de configuration est complètement supprimé, il doit être effacé du disque sauf si l'administrateur local l'a modifié. Les éventuelles modifications locales doivent être conservées. Si la mise à jour du "
+"paquet est interrompue, le fichier de configuration rendu obsolète ne doit pas avoir disparu."
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:53
msgid ""
"All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
"B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "L'ensemble de ces pré-requis est mis en oeuvre en utilisant les commandes shell suivantes dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> :"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:56
@@ -9375,6 +9383,8 @@ msgid ""
" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
" I<conffile> I<lastversion> I<package> -- \"$@\"\n"
msgstr ""
+" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
+" I<fichier-de-configuration> I<dernière-version> I<paquet> -- \"$@\"\n"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:66
@@ -9389,6 +9399,10 @@ msgid ""
"package acted upon). All the parameters of the maintainer scripts have to be "
"forwarded to the program after \"--\"."
msgstr ""
+"I<fichier-de-configuration> est le nom du fichier de configuration à supprimer. I<dernière-version> est la dernière version du paquet qui le fournissait (ou la dernière version du paquet qui ne prenait pas soin de "
+"supprimer le fichier de configuration obsolète si la suppression correcte n'a pas été immédiatement mise en oeuvre). Si I<dernière-version> est vide ou est omis, cette suppression sera tenté pour toute mise à jour. "
+"I<paquet> est le nom du paquet. Ce paramètre est optionnel, la valeur par défaut étant $DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE (cette variable est positionnée par dpkg sur le nom du paquet sur lequel il travaille). Tous les "
+"paramètres des scripts du responsable doivent être redirigés au programme après « -- »."
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.1:75