diff options
Diffstat (limited to 'dselect/po/ru.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/ru.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po index f58968f8b..6feb56746 100644 --- a/dselect/po/ru.po +++ b/dselect/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.15.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 03:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-07 08:36+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -55,86 +55,86 @@ msgstr "" msgid "error reading keyboard in help" msgstr "ошибка ввода с клавиатуры в справке" -#: dselect/baselist.cc:57 +#: dselect/baselist.cc:60 msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" msgstr "работа функции ioctl(TIOCGWINSZ) завершилась неудачно" -#: dselect/baselist.cc:60 +#: dselect/baselist.cc:63 msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" msgstr "" "работа функции doupdate в обработчике сигнала SIGWINCH завершилась неудачно" -#: dselect/baselist.cc:67 +#: dselect/baselist.cc:71 msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" msgstr "не удалось восстановить старый обработчик сигнала SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:69 +#: dselect/baselist.cc:73 msgid "failed to restore old signal mask" msgstr "не удалось восстановить старую маску сигналов" -#: dselect/baselist.cc:79 +#: dselect/baselist.cc:83 msgid "failed to get old signal mask" msgstr "не удалось получить старую маску сигналов" -#: dselect/baselist.cc:80 +#: dselect/baselist.cc:84 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" msgstr "не удалось получить старый обработчик сигнала SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:84 +#: dselect/baselist.cc:88 msgid "failed to block SIGWINCH" msgstr "не удалось блокировать сигнал SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:89 +#: dselect/baselist.cc:93 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "не удалось установить новый обработчик сигнала SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:126 +#: dselect/baselist.cc:130 msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "не удалось выделить цветовую пару" -#: dselect/baselist.cc:155 +#: dselect/baselist.cc:159 msgid "failed to create title window" msgstr "не удалось создать окно заголовка" -#: dselect/baselist.cc:159 +#: dselect/baselist.cc:163 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "не удалось создать окно whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:163 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "не удалось создать страницу baselist" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:170 msgid "failed to create heading pad" msgstr "не удалось создать страницу heading" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:174 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "не удалось создать страницу thisstate" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create info pad" msgstr "не удалось создать страницу info" -#: dselect/baselist.cc:179 +#: dselect/baselist.cc:183 msgid "failed to create query window" msgstr "не удалось создать окно запроса" -#: dselect/baselist.cc:247 +#: dselect/baselist.cc:251 msgid "Keybindings" msgstr "Горячие клавиши" -#: dselect/baselist.cc:295 +#: dselect/baselist.cc:299 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, чтобы " -#: dselect/baselist.cc:298 +#: dselect/baselist.cc:302 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s" -#: dselect/baselist.cc:302 +#: dselect/baselist.cc:306 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "вернуться, нажмите %s" @@ -996,53 +996,53 @@ msgstr "" "\n" "Доступ только для чтения: доступен только просмотр состояния пакетов!" -#: dselect/main.cc:446 +#: dselect/main.cc:445 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "ожидание нажатия клавиши в главном меню завершилось неудачно" -#: dselect/main.cc:532 +#: dselect/main.cc:531 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "неизвестное действие «%.50s»" -#: dselect/methlist.cc:72 +#: dselect/methlist.cc:73 msgid "dselect - list of access methods" msgstr "dselect — список методов доступа" -#: dselect/methlist.cc:81 +#: dselect/methlist.cc:82 #, c-format msgid "Access method `%s'." msgstr "Метод доступа «%s»." -#: dselect/methlist.cc:115 +#: dselect/methlist.cc:116 msgid "Abbrev." msgstr "Сокр." -#: dselect/methlist.cc:116 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:292 +#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dselect/methlist.cc:159 dselect/pkglist.cc:577 +#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579 msgid "doupdate failed" msgstr "работа функции doupdate завершилась неудачно" -#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:580 +#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "не удалось разблокировать сигнал SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:585 +#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "не удалось заново блокировать сигнал SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587 +#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589 msgid "getch failed" msgstr "ожидание нажатия клавиши завершилось неудачно" -#: dselect/methlist.cc:183 +#: dselect/methlist.cc:184 msgid "Explanation" msgstr "Описание метода" -#: dselect/methlist.cc:192 +#: dselect/methlist.cc:194 msgid "No explanation available." msgstr "Нет описания." @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr " кратко:v подсказка:?" msgid " verbose:v help:?" msgstr " подробно:v подсказка:?" -#: dselect/pkginfo.cc:80 +#: dselect/pkginfo.cc:81 msgid "" "The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " "install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match " @@ -1520,31 +1520,31 @@ msgstr "" "Используйте клавиши «o» и «O» для изменения порядка сортировки пакетов. Это " "позволит отмечать пакеты, пользуясь широким набором критериев." -#: dselect/pkginfo.cc:93 +#: dselect/pkginfo.cc:94 msgid "Interrelationships" msgstr "зависимости" -#: dselect/pkginfo.cc:112 +#: dselect/pkginfo.cc:113 msgid "No description available." msgstr "Описание отсутствует." -#: dselect/pkginfo.cc:130 +#: dselect/pkginfo.cc:131 msgid "Installed control file information" msgstr "Установлена информация из файла control" -#: dselect/pkginfo.cc:146 +#: dselect/pkginfo.cc:147 msgid "Available control file information" msgstr "Доступна информация из файла control" -#: dselect/pkglist.cc:421 +#: dselect/pkglist.cc:422 msgid "there are no packages" msgstr "нет пакетов" -#: dselect/pkglist.cc:512 +#: dselect/pkglist.cc:513 msgid "invalid search option given" msgstr "заданы неверные параметры поиска" -#: dselect/pkglist.cc:526 +#: dselect/pkglist.cc:528 msgid "error in regular expression" msgstr "некорректное регулярное выражение" |