summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dselect/po/ru.po')
-rw-r--r--dselect/po/ru.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po
index f58968f8b..6feb56746 100644
--- a/dselect/po/ru.po
+++ b/dselect/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.15.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 03:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -55,86 +55,86 @@ msgstr ""
msgid "error reading keyboard in help"
msgstr "ошибка ввода с клавиатуры в справке"
-#: dselect/baselist.cc:57
+#: dselect/baselist.cc:60
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
msgstr "работа функции ioctl(TIOCGWINSZ) завершилась неудачно"
-#: dselect/baselist.cc:60
+#: dselect/baselist.cc:63
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
msgstr ""
"работа функции doupdate в обработчике сигнала SIGWINCH завершилась неудачно"
-#: dselect/baselist.cc:67
+#: dselect/baselist.cc:71
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
msgstr "не удалось восстановить старый обработчик сигнала SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:69
+#: dselect/baselist.cc:73
msgid "failed to restore old signal mask"
msgstr "не удалось восстановить старую маску сигналов"
-#: dselect/baselist.cc:79
+#: dselect/baselist.cc:83
msgid "failed to get old signal mask"
msgstr "не удалось получить старую маску сигналов"
-#: dselect/baselist.cc:80
+#: dselect/baselist.cc:84
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
msgstr "не удалось получить старый обработчик сигнала SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:84
+#: dselect/baselist.cc:88
msgid "failed to block SIGWINCH"
msgstr "не удалось блокировать сигнал SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:89
+#: dselect/baselist.cc:93
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
msgstr "не удалось установить новый обработчик сигнала SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:126
+#: dselect/baselist.cc:130
msgid "failed to allocate colour pair"
msgstr "не удалось выделить цветовую пару"
-#: dselect/baselist.cc:155
+#: dselect/baselist.cc:159
msgid "failed to create title window"
msgstr "не удалось создать окно заголовка"
-#: dselect/baselist.cc:159
+#: dselect/baselist.cc:163
msgid "failed to create whatinfo window"
msgstr "не удалось создать окно whatinfo"
-#: dselect/baselist.cc:163
+#: dselect/baselist.cc:167
msgid "failed to create baselist pad"
msgstr "не удалось создать страницу baselist"
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:170
msgid "failed to create heading pad"
msgstr "не удалось создать страницу heading"
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:174
msgid "failed to create thisstate pad"
msgstr "не удалось создать страницу thisstate"
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:178
msgid "failed to create info pad"
msgstr "не удалось создать страницу info"
-#: dselect/baselist.cc:179
+#: dselect/baselist.cc:183
msgid "failed to create query window"
msgstr "не удалось создать окно запроса"
-#: dselect/baselist.cc:247
+#: dselect/baselist.cc:251
msgid "Keybindings"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: dselect/baselist.cc:295
+#: dselect/baselist.cc:299
#, c-format
msgid " -- %d%%, press "
msgstr " -- %d%%, чтобы "
-#: dselect/baselist.cc:298
+#: dselect/baselist.cc:302
#, c-format
msgid "%s for more"
msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s"
-#: dselect/baselist.cc:302
+#: dselect/baselist.cc:306
#, c-format
msgid "%s to go back"
msgstr "вернуться, нажмите %s"
@@ -996,53 +996,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Доступ только для чтения: доступен только просмотр состояния пакетов!"
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:445
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "ожидание нажатия клавиши в главном меню завершилось неудачно"
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:531
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "неизвестное действие «%.50s»"
-#: dselect/methlist.cc:72
+#: dselect/methlist.cc:73
msgid "dselect - list of access methods"
msgstr "dselect — список методов доступа"
-#: dselect/methlist.cc:81
+#: dselect/methlist.cc:82
#, c-format
msgid "Access method `%s'."
msgstr "Метод доступа «%s»."
-#: dselect/methlist.cc:115
+#: dselect/methlist.cc:116
msgid "Abbrev."
msgstr "Сокр."
-#: dselect/methlist.cc:116 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:292
+#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: dselect/methlist.cc:159 dselect/pkglist.cc:577
+#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579
msgid "doupdate failed"
msgstr "работа функции doupdate завершилась неудачно"
-#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:580
+#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "не удалось разблокировать сигнал SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:585
+#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "не удалось заново блокировать сигнал SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
+#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589
msgid "getch failed"
msgstr "ожидание нажатия клавиши завершилось неудачно"
-#: dselect/methlist.cc:183
+#: dselect/methlist.cc:184
msgid "Explanation"
msgstr "Описание метода"
-#: dselect/methlist.cc:192
+#: dselect/methlist.cc:194
msgid "No explanation available."
msgstr "Нет описания."
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr " кратко:v подсказка:?"
msgid " verbose:v help:?"
msgstr " подробно:v подсказка:?"
-#: dselect/pkginfo.cc:80
+#: dselect/pkginfo.cc:81
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
@@ -1520,31 +1520,31 @@ msgstr ""
"Используйте клавиши «o» и «O» для изменения порядка сортировки пакетов. Это "
"позволит отмечать пакеты, пользуясь широким набором критериев."
-#: dselect/pkginfo.cc:93
+#: dselect/pkginfo.cc:94
msgid "Interrelationships"
msgstr "зависимости"
-#: dselect/pkginfo.cc:112
+#: dselect/pkginfo.cc:113
msgid "No description available."
msgstr "Описание отсутствует."
-#: dselect/pkginfo.cc:130
+#: dselect/pkginfo.cc:131
msgid "Installed control file information"
msgstr "Установлена информация из файла control"
-#: dselect/pkginfo.cc:146
+#: dselect/pkginfo.cc:147
msgid "Available control file information"
msgstr "Доступна информация из файла control"
-#: dselect/pkglist.cc:421
+#: dselect/pkglist.cc:422
msgid "there are no packages"
msgstr "нет пакетов"
-#: dselect/pkglist.cc:512
+#: dselect/pkglist.cc:513
msgid "invalid search option given"
msgstr "заданы неверные параметры поиска"
-#: dselect/pkglist.cc:526
+#: dselect/pkglist.cc:528
msgid "error in regular expression"
msgstr "некорректное регулярное выражение"