summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/es.po')
-rw-r--r--scripts/po/es.po57
1 files changed, 39 insertions, 18 deletions
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index 3787eb2f9..bb692a52d 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-20 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-27 06:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid ""
" -k, --sign-key=<keyid> the key to use for signing.\n"
" -ap, --sign-pause add pause before starting signature process.\n"
" -us, --unsigned-source unsigned source package.\n"
+" -ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.\n"
" -uc, --unsigned-changes unsigned .changes file.\n"
" --force-sign force signing the resulting files.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
@@ -627,11 +628,9 @@ msgid "Press <enter> to start the signing process.\n"
msgstr "Pulse la tecla Intro para iniciar el proceso de firmado\n"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
-msgid "failed to sign .dsc and .changes file"
-msgstr "fallo al firmar los ficheros «.dsc» y «.changes»"
-
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
-msgid "failed to sign .changes file"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "failed to sign .changes file"
+msgid "failed to sign %s file"
msgstr "fallo al firmar el fichero «.changes»"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
@@ -1902,8 +1901,11 @@ msgid "need at least one executable"
msgstr "se requiere al menos un ejecutable"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl
-#, perl-format
-msgid "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')"
+msgid ""
+"cannot find library %s needed by %s (ELF format: '%s' abi: '%s'; RPATH: '%s')"
msgstr ""
"no se ha encontrado la biblioteca %s requerida por %s (formato ELF: '%s'; "
"RPATH: '%s')"
@@ -2551,6 +2553,16 @@ msgstr "la línea %d de %s es inválida, se ha ignorado"
msgid "invalid flag in %s: %s"
msgstr "se ha detectado una opción inválida en %s: %s"
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm
+#, perl-format
+msgid "unknown %s feature in %s variable: %s"
+msgstr "funcionalidad %s desconocida en variable %s: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm
+#, perl-format
+msgid "incorrect value in %s option of %s variable: %s"
+msgstr "valor incorrecto en la opción %s de la variable %s: %s"
+
#: scripts/Dpkg/Build/Types.pm
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
@@ -3779,6 +3791,10 @@ msgid "Enter the desired patch name: "
msgstr "Introduzca el nombre del parche:"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+msgid "no patch name given; cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
#, fuzzy
#| msgid "cannot find '%s'"
msgid "cannot find an editor"
@@ -4275,16 +4291,6 @@ msgstr "el paquete fuente tiene dos valores en conflicto: «%s» y «%s»"
#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm
#, perl-format
-msgid "unknown %s feature in %s variable: %s"
-msgstr "funcionalidad %s desconocida en variable %s: %s"
-
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm
-#, perl-format
-msgid "incorrect value in %s option of %s variable: %s"
-msgstr "valor incorrecto en la opción %s de la variable %s: %s"
-
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm
-#, perl-format
msgid "unknown host architecture '%s'"
msgstr "arquitectura del sistema desconocida «%s»"
@@ -4326,11 +4332,23 @@ msgstr "el número de versión no puede estar vacío"
#: scripts/Dpkg/Version.pm
#, fuzzy
+#| msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
+msgid "epoch part of the version number cannot be empty"
+msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»"
+
+#: scripts/Dpkg/Version.pm
+#, fuzzy
#| msgid "version number cannot be empty"
msgid "upstream version cannot be empty"
msgstr "el número de versión no puede estar vacío"
#: scripts/Dpkg/Version.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "version number cannot be empty"
+msgid "revision cannot be empty"
+msgstr "el número de versión no puede estar vacío"
+
+#: scripts/Dpkg/Version.pm
msgid "version number does not start with digit"
msgstr "el número de versión no comienza con un dígito"
@@ -4344,6 +4362,9 @@ msgstr "el número de versión contiene el carácter ilegal «%s»"
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»"
+#~ msgid "failed to sign .dsc and .changes file"
+#~ msgstr "fallo al firmar los ficheros «.dsc» y «.changes»"
+
#, fuzzy
#~| msgid "illegal package name '%s': %s"
#~ msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"