From b0d572695d2fc5478d2461e952145d933e40e6be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helge Kreutzmann Date: Tue, 26 Nov 2019 18:27:48 +0100 Subject: Update German scripts translation Update to 609t. --- scripts/po/de.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 5125cb9c8..01cbb44e1 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.20.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 05:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 06:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-26 18:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 18:26+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1941,13 +1941,6 @@ msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)" msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s enthält keine Informationen über das Quellpaket" -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "" -"binary package stanza %s is using an obsolete Build-Profiles field syntax" -msgstr "" -"Binärpaketeintrag %s verwendet eine veraltete Build-Profiles-Feldsyntax" - #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format msgid "'%s' is not a legal architecture string" @@ -2650,6 +2643,11 @@ msgstr "im Block fehlen entweder die Felder %s oder %s" msgid "can't parse dependency %s" msgstr "Abhängigkeit %s kann nicht ausgewertet werden" +#: scripts/Dpkg/Deps.pm +#, perl-format +msgid "virtual dependency contains invalid relation: %s" +msgstr "virtuelle Abhängigkeit enthält ungültige Beziehung: »%s«" + #: scripts/Dpkg/Deps.pm msgid "an union dependency can only contain simple dependencies" msgstr "" @@ -3090,7 +3088,7 @@ msgstr "Option -s%s überschreibt vorhergehende Option -s%s." msgid "source handling style -s%s not allowed with -x" msgstr "Quellbearbeitungsstil -s%s mit -x nicht erlaubt" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package" msgstr "mehrere Tar-Dateien in v1.0-Quellpaket" @@ -3615,6 +3613,10 @@ msgstr "%s wird geklont" msgid "setting up shallow clone" msgstr "ein seichter (shallow) Klon wird eingerichtet" +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm +msgid "multiple tarfiles in native source package" +msgstr "mehrere Tar-Dateien in nativem Quellpaket" + #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm #, perl-format msgid "unrecognized file for a native source package: %s" @@ -4011,6 +4013,11 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" +#~ msgid "" +#~ "binary package stanza %s is using an obsolete Build-Profiles field syntax" +#~ msgstr "" +#~ "Binärpaketeintrag %s verwendet eine veraltete Build-Profiles-Feldsyntax" + #~ msgid "format variant must be in lowercase" #~ msgstr "Formatvariante muss Kleinbuchstaben verwenden" @@ -4933,9 +4940,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" #~ msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)" #~ msgstr "Nicht unterstütztes Format der .dsc-Datei (%s)" -#~ msgid "Files field contains invalid filename `%s'" -#~ msgstr "Feld »Files« enthält ungültigen Dateinamen »%s«" - #~ msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'" #~ msgstr "wiederholter Dateityp - Dateien »%s« und »%s«" -- cgit v1.2.3