# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-06 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "X-Poedit-Language: Dzongkha\n" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,317,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: lib/dpkg/buffer.c:114 #, c-format msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s" msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(ཨེཕ་ཌི་) (%i, རེཊི་=%li) ནང་འཐུས་ཤོར་བམྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)" #: lib/dpkg/buffer.c:122 #, c-format msgid "eof in buffer_write(stream): %s" msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་ཨི་ཨོ་ཨེཕ: %s(_w)" #: lib/dpkg/buffer.c:124 #, c-format msgid "error in buffer_write(stream): %s" msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s" #: lib/dpkg/buffer.c:130 #, c-format msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i' གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་ནང་།(_w)\n" #: lib/dpkg/buffer.c:146 #, c-format msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(ཨེཕ་ཌི་)ནང་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)" #: lib/dpkg/buffer.c:153 #, c-format msgid "error in buffer_read(stream): %s" msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s" #: lib/dpkg/buffer.c:156 #, c-format msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i' གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་ནང་།(_r)\n" #: lib/dpkg/buffer.c:247 #, c-format msgid "failed in buffer_copy (%s)" msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ནང་ (%s)འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)" #: lib/dpkg/buffer.c:249 #, c-format msgid "short read in buffer_copy (%s)" msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ (%s) ནང་ལྷག་ནི་ཐུང་ཀུ།(_c)" #: lib/dpkg/compression.c:36 #, c-format msgid "%s: failed to exec '%s %s'" msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ '%s %s'" #: lib/dpkg/compression.c:62 #, c-format msgid "%s: internal gzip error: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:85 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:97 #, c-format msgid "%s: decompression" msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས་བཤོལ་ནི།" #: lib/dpkg/compression.c:130 #, c-format msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:140 #, c-format msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:143 #, c-format msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ་: ལྷག་(%i) != འབྲི་(%i)" #: lib/dpkg/compression.c:165 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:175 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'" #: lib/dpkg/compression.c:178 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛེོལ་བ: ལྷག(%i) != འབྲི་(%i)" #: lib/dpkg/compression.c:193 #, c-format msgid "%s: compression" msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས།" #: lib/dpkg/database.c:199 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "ཚད་ %7d འདི་ ཐེངས་%5d བྱུངམ་ཨིན།\n" #: lib/dpkg/dbmodify.c:63 #, c-format msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་" "མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:67 #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "" "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་" "ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:81 #, c-format msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:97 #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "གཅིག་ཁར་སྡེབ་ཡོད་པའི་དུས་མཐུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:115 dpkg-deb/build.c:362 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:119 #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "%.250s བར་ཤབས་དང་ཅིག་ཁར་བཀང་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:121 #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:123 #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་འཚོལ་མ་ཙུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:160 msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཙོ་བོའི་ཁེ་དབང་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:165 msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:167 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "" "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:216 #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "ང་རང་བདག་དབང་གི་དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:254 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:256 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:260 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:262 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c:265 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dump.c:350 #, c-format msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" msgstr " `%.50s' གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/dump.c:376 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "%s བརྡ་དོན་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:379 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་གུ་ལུ་གནད་ཁོངས་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dump.c:390 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "`%.50s' གི་དྲན་ཐོ་ %s སྐོར་ལས་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:398 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ངོས་སྙོམ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:400 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:402 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr " `%.250s' འདི་ %s བརྡ་དོན་འབྲི་བའི་ཤུལ་ལས་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:406 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "%s བརྡ་དོན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་གི་དོན་ལུ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་" "ཡོད།" #: lib/dpkg/dump.c:409 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" " `%.250s' འདི་ `%.250s' ནང་ན་ %s བརྡ་དོན་ཡོད་མི་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/ehandle.c:95 #, c-format msgid "" "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" #: lib/dpkg/ehandle.c:111 msgid "out of memory pushing error handler: " msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་འཕུལ་ནིའི་འཛོལ་བ་ལེགས་སྐྱོང་པ:" #: lib/dpkg/ehandle.c:127 #, c-format msgid "" "%s: error while cleaning up:\n" " %s\n" msgstr "" "%s: གཙང་དག་བཟོ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ:\n" " %s\n" #: lib/dpkg/ehandle.c:142 #, c-format msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n" msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་སླར་གསོ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་སླ་བསྲེ་བསྲེཝ་ལེ་ཤ !!\n" #: lib/dpkg/ehandle.c:215 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ་དང་ཅིག་ཁར་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁར།" #: lib/dpkg/ehandle.c:227 msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།" #: lib/dpkg/ehandle.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: %s\n" msgstr "%s: %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s" #: lib/dpkg/ehandle.c:296 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/ehandle.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%s:%d: internal error: %s\n" msgstr "%s:%d: ནང་འཁོད་འཛོལ་བ `%s'\n" #: lib/dpkg/fields.c:46 #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "%s འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" #: lib/dpkg/fields.c:55 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' འདི་ %s གི་དོན་ལུ་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c:63 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་མཁོ་མེད།" #: lib/dpkg/fields.c:75 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ (%.250s)" #: lib/dpkg/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s'" #: lib/dpkg/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s' གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c:106 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ལེ་ཤ་ (གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)" #: lib/dpkg/fields.c:120 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ཉུང་སུ་(གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)" #: lib/dpkg/fields.c:138 msgid "yes/no in boolean field" msgstr "བུ་ལིན་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ཨིན་/མེན།" #: lib/dpkg/fields.c:154 msgid "word in `priority' field" msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ `གཙོ་རིམ' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c:166 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། " #: lib/dpkg/fields.c:170 msgid "first (want) word in `status' field" msgstr "དང་པ་(དགོ་མི་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c:172 msgid "second (error) word in `status' field" msgstr "གཉིས་པ་(འཛོལ་བ་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་། " #: lib/dpkg/fields.c:174 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "གསུམ་པ་(གནས་ཚད་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c:186 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "འཛོལ་བ་ ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s': %.250s ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c:195 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "ཕན་མེད་ `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/fields.c:212 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/fields.c:219 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s' ནང་འཛོལ་བ: %.250s" #: lib/dpkg/fields.c:244 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་བཟོ་ཉེས་གྱུར་གྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ `%.*s' ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c:263 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་-མེདཔ་ `%c' གི་འགོ་བཙུགས་མི་ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c:280 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "རྩ་བ་ཡང་ན་སྟོང་ཆ་སྣོད་ཐོ་འདི་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c:337 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/fields.c:342 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s" #: lib/dpkg/fields.c:372 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "བྱང་ཉེས་ཐོན་རིམ་མཐུན་འབྲེལ་ %c%c" #: lib/dpkg/fields.c:378 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "`%c' ཕན་མེད་ཨིན། ཚབ་ལུ་ `%c=' ཡང་ན་ `%c%c' ལག་ལེན་འཐབ།" #: lib/dpkg/fields.c:388 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "བསམ་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཐོན་རིམ་གུ་ལུ། ཚབ་ལུ་ `=' ལག་ལེན་འཐབ་ནི་བསམ་འཆར་བཀོད།" #: lib/dpkg/fields.c:396 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "ཐོན་རིམ་ཏག་ཏག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིན་མི་ཚུའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" #: lib/dpkg/fields.c:400 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་" "བསམ་འཆར་བཀོད།" #: lib/dpkg/fields.c:417 lib/dpkg/fields.c:421 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c:425 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏངམ།" #: lib/dpkg/fields.c:436 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/fields.c:446 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤུལ་ལས་ཚིག་སྦྱོར་གྱྀ་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/fields.c:453 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "སྤེལ་མ་ (`|') ཚུ་ %s ས་སྒོ་ནང་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c:512 #, fuzzy msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context" msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/fields.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s" #: lib/dpkg/fields.c:523 #, c-format msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c:537 #, fuzzy msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context" msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། " #: lib/dpkg/fields.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s" #: lib/dpkg/fields.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" #: lib/dpkg/lock.c:50 msgid "unable to unlock dpkg status database" msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/lock.c:102 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནིའི་གནང་བ་མེད།" #: lib/dpkg/lock.c:103 msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/lock.c:108 msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/lock.c:109 msgid "status database area is locked by another process" msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/log.c:54 #, c-format msgid "couldn't open log `%s': %s\n" msgstr "དྲན་དེབ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n" #: lib/dpkg/log.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write to status fd %d" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/mlib.c:48 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "མཱལ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱའིཊིསི་)" #: lib/dpkg/mlib.c:61 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)" #: lib/dpkg/mlib.c:75 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c:82 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n" #: lib/dpkg/mlib.c:96 msgid "fork failed" msgstr "ཁ་སྤེལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c:109 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "std%s གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c:110 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "fd %d གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c:116 msgid "failed to create pipe" msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/mlib.c:131 #, c-format msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/mlib.c:133 #, c-format msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་-གུ་-ཁ་བསྡམ་ནི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/myopt.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་: %s ལུ་གནས་གོང་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/myopt.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལས་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/myopt.c:101 #, c-format msgid "unbalanced quotes in '%s'" msgstr "" #: lib/dpkg/myopt.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'" #: lib/dpkg/myopt.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' needs a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/myopt.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not take a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/myopt.c:132 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/myopt.c:133 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/myopt.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "error opening configuration directory '%s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/myopt.c:230 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ --%s" #: lib/dpkg/myopt.c:234 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/myopt.c:239 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/myopt.c:246 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ -%c" #: lib/dpkg/myopt.c:251 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/myopt.c:259 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/myopt-util.c:55 msgid "cannot open GPL file" msgstr "ཇི་པི་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parse.c:124 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c:129 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c:133 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' འདྲ བཤུས་རྐྱབས།" #: lib/dpkg/parse.c:164 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" #: lib/dpkg/parse.c:167 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།" #: lib/dpkg/parse.c:170 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)" #: lib/dpkg/parse.c:174 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ" #: lib/dpkg/parse.c:183 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" #: lib/dpkg/parse.c:187 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།" #: lib/dpkg/parse.c:201 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" #: lib/dpkg/parse.c:226 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" #: lib/dpkg/parse.c:231 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།" #: lib/dpkg/parse.c:237 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" #: lib/dpkg/parse.c:251 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག" #: lib/dpkg/parse.c:276 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།" #: lib/dpkg/parse.c:286 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c:290 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c:297 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c:301 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c:312 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།" #: lib/dpkg/parse.c:399 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'" #: lib/dpkg/parse.c:400 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" " " msgstr "%s ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s, in file '%.255s' near line %d:\n" " " msgstr "%s ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:55 msgid "parse error" msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:70 msgid "warning" msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:79 msgid "failed to write parsing warning" msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་ཉེན་བརྡ་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:138 msgid "may not be empty string" msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང་།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:139 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ" #: lib/dpkg/parsehelp.c:148 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ `%c' མི་ཆོག་(ཡིག་གུ་ ཨང་ཡིག་ དང་ཡིག་འབྲུ་ `%s' ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག)" #: lib/dpkg/parsehelp.c:203 msgid "" msgstr "<ཅི་མེད>" #: lib/dpkg/parsehelp.c:218 msgid "version string is empty" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:232 msgid "version string has embedded spaces" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་གིས་བར་སྟོང་ཚུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:237 msgid "epoch in version is not number" msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:238 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:259 lib/dpkg/parsehelp.c:272 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c:261 lib/dpkg/parsehelp.c:275 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་སྟོངམ།" #: lib/dpkg/showpkg.c:72 #, c-format msgid "invalid character `%c' in field width\n" msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n" #: lib/dpkg/showpkg.c:159 #, c-format msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་མི་གུག་ཤད་ཁ་བསྡམ་དོ།\n" #: lib/dpkg/subproc.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" msgstr "ཡིག་ཚུགས་གཡོག་མ་བཀོལ་བའི་ཧེ་མ་བརྡ་རྟགས་ %s སྣང་མེད་བཞག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/subproc.c:66 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "%s: %s བརྡ་རྟགས་མ་བཟུང་པར་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།\n" #: lib/dpkg/subproc.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s returned error exit status %d" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།" #: lib/dpkg/subproc.c:88 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།" #: lib/dpkg/subproc.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s killed by signal (%s)%s" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c:99 lib/dpkg/subproc.c:103 msgid ", core dumped" msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c:101 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c:105 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བསྒུག་ནིའི་གནས་ཚད་ཨང་རྟགས་ %d དང་ཅིག་ཁར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c:122 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:66 #, c-format msgid "invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:75 #, fuzzy, c-format msgid "truncated triggers deferred file `%.250s'" msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:79 #, c-format msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" msgstr "" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:123 #, fuzzy msgid "unable to lock triggers area" msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:134 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:148 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:182 #, fuzzy, c-format msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:190 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:195 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:45 msgid "empty trigger names are not permitted" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:49 msgid "trigger name contains invalid character" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:305 #, c-format msgid "" "invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " "package `%.250s')" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:374 #, c-format msgid "" "trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " "%.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "" "duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/triglib.c:547 #, c-format msgid "" "file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " "file `%.250s'): %.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:641 #, c-format msgid "" "triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `" "%.250s': %.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:676 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:685 #, c-format msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/utils.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%.250s'" msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/utils.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "fgets gave an empty string from `%.250s'" msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [i]" #: lib/dpkg/utils.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "too-long line or missing newline in `%.250s'" msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/utils.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected eof reading `%.250s'" msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག" #: src/archives.c:233 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "dpkg-deb རྒྱུད་དུང་ལས་ལྷག་ནི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:257 #, c-format msgid "skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)" msgstr "" #: src/archives.c:298 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དུས་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:305 src/archives.c:701 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:307 src/archives.c:704 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:394 #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " "symlink `%.250s'" msgstr "" #: src/archives.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `" "%.250s' (package: %.100s)" msgstr "" "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་" "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" msgstr "" "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་" "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:479 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "`%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།(ང་གིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་མི་དེ)" #: src/archives.c:487 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "" "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་" "འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:493 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་" "ཚུགས།" #: src/archives.c:528 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་ན་དངོས་པོ་ `%.255s' མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་ 0x%x འདུག" #: src/archives.c:589 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s རྙིངམ་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དོ...\n" #: src/archives.c:592 #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ཡོད...\n" #: src/archives.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " "nondirectory" msgstr "" "སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་" "བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)" #: src/archives.c:689 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "`%.255s' སྐབས་ dpkg-deb རྒྱབ་མཐའ་འབད།" #: src/archives.c:707 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "`%.255s' ཁ་བསྡམ་ནི་/འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:712 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:718 src/archives.c:724 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:733 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "ཧརཌི་ལིངཀ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:740 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:746 src/archives.c:751 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:757 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:792 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ `%.255s' ཟུར་ཁ་བཤུད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:801 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:805 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:808 src/archives.c:811 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅའུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:816 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' གི་རྒྱབ་ཐག་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:841 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n" "%s" #: src/archives.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s." msgstr "" "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n" " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n" #: src/archives.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s.\n" msgstr "" "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n" " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n" #: src/archives.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n" "%s" #: src/archives.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n" #: src/archives.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" msgstr "dpkg: ཨིན། %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" #: src/archives.c:957 src/archives.c:1078 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མི་གི་སྐོར་ལས་:\n" "%s" #: src/archives.c:965 #, fuzzy msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n" #: src/archives.c:970 #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" msgstr "" #: src/archives.c:974 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "" #: src/archives.c:1004 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n" #: src/archives.c:1010 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n" #: src/archives.c:1039 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: འདི་གིས་ %s བྱིནམ་ལས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ་ཡོདཔ་འོང་ ...\n" #: src/archives.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "requested.\n" msgstr "" "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་" "བསྐྲད་གཏང་།\n" #: src/archives.c:1057 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་དགོཔ་ཨིན་ རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།\n" #: src/archives.c:1064 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" msgstr "ཐུན་སྒྲིལ་%s་ལུ་མཐུན་པ་ལེ་ཤ/ཚབ་བཙུགས་ཟུང" #: src/archives.c:1070 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ཨིན། %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" #: src/archives.c:1081 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "མི་མུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ - %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབད།" #: src/archives.c:1082 #, fuzzy msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n" #: src/archives.c:1123 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ" #: src/archives.c:1155 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/archives.c:1160 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཨེཕ་ཌི་ཨོ་པཱན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/archives.c:1166 msgid "error reading find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:1167 msgid "error closing find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:1170 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་གིས་ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་འཛོལ་བ་ %i སླར་ལོག་འབད་ནུག" #: src/archives.c:1173 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)" #: src/archives.c:1189 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།" #: src/archives.c:1221 src/enquiry.c:136 src/enquiry.c:238 src/enquiry.c:379 #: src/enquiry.c:381 src/enquiry.c:390 src/main.c:63 src/main.c:154 #: src/main.c:249 src/main.c:416 src/packages.c:268 src/query.c:184 #: src/query.c:279 src/query.c:316 src/query.c:325 src/query.c:372 #: src/query.c:433 src/query.c:565 src/query.c:608 src/select.c:80 #: src/trigcmd.c:85 src/trigcmd.c:116 dpkg-deb/build.c:357 #: dpkg-deb/extract.c:214 dpkg-deb/extract.c:234 dpkg-deb/info.c:188 #: dpkg-deb/info.c:231 dpkg-deb/main.c:63 dpkg-deb/main.c:125 #: dpkg-split/info.c:241 dpkg-split/main.c:56 dpkg-split/main.c:93 #: dpkg-split/queue.c:125 dpkg-split/queue.c:245 msgid "" msgstr "" #: src/archives.c:1222 src/packages.c:269 src/query.c:185 src/query.c:277 #: src/query.c:378 src/query.c:434 src/select.c:81 dpkg-split/main.c:198 #: dpkg-split/queue.c:192 msgid "" msgstr "" #: src/archives.c:1263 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n" #: src/archives.c:1268 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/archives.c:1285 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/archives.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་: %.250s འདི་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n" #: src/archives.c:1301 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/cleanup.c:85 #, c-format msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" "གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་" "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c:92 #, c-format msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c:96 #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c:103 #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་སྦེ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/configure.c:100 #, c-format msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" msgstr "`%s' སྦེ་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ནི་ཡང་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/configure.c:102 #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་ཧེ་མ་ལས་གཞི་བཙུགས་དང་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: src/configure.c:104 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" " cannot configure (current status `%.250s')" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')" #: src/configure.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n" "%s" #: src/configure.c:136 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།" #: src/configure.c:140 #, c-format msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ་:\n" "%s" #: src/configure.c:148 msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting configuration." msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ" #: src/configure.c:151 #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "%s (%s) གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...\n" #: src/configure.c:204 #, c-format msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" msgstr "བགོ་བཀྲམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c:214 src/configure.c:449 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" msgstr "ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c:223 #, c-format msgid "" "\n" "Configuration file `%s', does not exist on system.\n" "Installing new config file as you requested.\n" msgstr "" "\n" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' རིམ་ལུགས་གུ་ལུ་མེད།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n" #: src/configure.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' རྒྱབ་ཐག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ '%s %s'" #: src/configure.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove old distrib version '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: " "%s\n" #: src/configure.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:293 #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ་...\n" #: src/configure.c:299 #, c-format msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" msgstr "`%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n" " (= `%s'): %s\n" #: src/configure.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" " (= '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཐད་སྒོརམ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་\n" " (= `%s')\n" #: src/configure.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་ཟབོ་མ་ཚུགས།\n" " (= `%s'): %s\n" #: src/configure.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" " ('%s' is a symlink to '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་" "འབདཝ་ཨིན།\n" " (`%s' འདི་ `%s' ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་)\n" #: src/configure.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= `%s')" "ཨིན།\n" #: src/configure.c:429 msgid "md5hash" msgstr "ཨེམ་ཌི་༥དྲྭ་རྟགས།" #: src/configure.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s" msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - དྲྭ་རྟགས་ ཀྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n" #: src/configure.c:453 #, c-format msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'" msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c:456 #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c:486 #, c-format msgid "failed to run %s (%.250s)" msgstr "%s (%.250s) གཡོག་བཀོལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: src/configure.c:495 src/configure.c:533 msgid "wait for shell failed" msgstr "ཤལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་མིའི་དོན་ལུ་བསྒུག" #: src/configure.c:515 msgid "Type `exit' when you're done.\n" msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ `exit' ཡིག་དཔར་རྐྱབས།\n" #: src/configure.c:524 #, c-format msgid "failed to exec shell (%.250s)" msgstr "ཤལ་ (%.250s) ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/configure.c:536 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ འ་ནི་ལས་སྦྱོར་འདི་གདོང་གཞི་ (`fg') འབད་ནི་མ་བརྗེད !\n" #: src/configure.c:563 #, c-format msgid "" "\n" "Configuration file `%s'" msgstr "" "\n" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'" #: src/configure.c:565 #, c-format msgid " (actually `%s')" msgstr " (ངོ་མ་འབད་བ་ཅིན་ `%s')" #: src/configure.c:569 #, c-format msgid "" "\n" " ==> File on system created by you or by a script.\n" " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgstr "" "\n" " ==> ཡིག་སྣོད་གུའི་རིམ་ལུགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།\n" " ==> ཡིག་སྣོད་ཡང་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ཐུམ་སྒྲིལ་བྱིན་ཡོདཔ།\n" #: src/configure.c:574 #, c-format msgid "" "\n" " Not modified since installation.\n" msgstr "" "\n" " གཞི་བཙུགས་འབད་ཞིནམ་ལས་ལེགས་བཅོས་མ་འབད་བས།\n" #: src/configure.c:576 #, c-format msgid "" "\n" " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད།\n" #: src/configure.c:577 #, c-format msgid "" "\n" " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་གཅིག་གིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n" #: src/configure.c:580 #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr " ==> ཐུམ་སྒྲིལ་བགོ་འགྲེམ་པ་གིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཅིག་སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནུག\n" #: src/configure.c:581 #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr " ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་གི་ཐོན་རིམ་འདི་མཇུག་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་དང་གཅིག་པ་ཨིན།\n" #: src/configure.c:588 #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c:592 #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c:602 #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་བཞག་དོ།\n" #: src/configure.c:606 #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c:614 #, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" " Y or I : install the package maintainer's version\n" " N or O : keep your currently-installed version\n" " D : show the differences between the versions\n" " Z : background this process to examine the situation\n" msgstr "" " འདི་གི་སྐོར་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ? ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" " Y or I : ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གྱི་ཐོན་རིམ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད།\n" " N or O : ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་བཞག\n" " D : ཐོན་རིམ་ཚུའི་བར་གྱི་ཁྱད་པར་ཚུ་སྟོན།\n" " Z : དུས་སྐབས་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ལས་སྦྱོར་འདི་རྒྱབ་གཞི་བཟོ།\n" #: src/configure.c:621 #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་བཞག་ནི་འདི་ཨིན།\n" #: src/configure.c:623 #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་ཨིན།\n" #: src/configure.c:629 msgid "[default=N]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཨེན་]" #: src/configure.c:630 msgid "[default=Y]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཝའི]" #: src/configure.c:630 msgid "[no default]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་མེད]" #: src/configure.c:633 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨར་ཨར་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ། རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་གྱི་ཧེ་མ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོདཔ།" #: src/configure.c:640 msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: src/configure.c:641 msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུའི་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" #: src/depcon.c:80 #, c-format msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/depcon.c:167 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "%s ལུ་རྟེནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c:170 #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "%s ལུ་གུ་སྔོན་-རྟེནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c:173 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%sའོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན %s" #: src/depcon.c:176 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན %s" #: src/depcon.c:179 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s བར་མཚམས་ཚུ %s" #: src/depcon.c:182 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c:185 #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr " %s གོང་སྤེལ་ཚུ %s" #: src/depcon.c:278 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:281 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:285 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:294 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:310 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ནམ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" #: src/depcon.c:314 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s གིས་མཐའ་མཇུག་རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:330 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:370 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:375 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞུ་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n" #: src/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:443 #, fuzzy, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་ %sཨིན།\n" #: src/depcon.c:469 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c:509 #, fuzzy, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/divertdb.c:69 msgid "failed to open diversions file" msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/divertdb.c:76 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "ཧེ་མའི་ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/divertdb.c:78 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/divertdb.c:118 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "`%.250s' ཡང་ན་ `%.250s' འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་མི་མཐུན་པའི་ཁ་སྒྱུར་ཚུ།" #: src/divertdb.c:128 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [i]" #: src/enquiry.c:66 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" "that depend on them) to function properly:\n" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་འཚུབ་ཅན་དཀའ་ལུ་རྟེེན་ཏེ་ཁམ་ལོག་སི་སི་ཨིན་པས།\n" "དེ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ་(དེ་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་\n" "ཁོང་ལུ་བརྟེན་མི་)ལེ་ཤོམ་སྦེ་ལས་འགན་གྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་:\n" #: src/enquiry.c:71 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" "menu option in dselect for them to work:\n" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཤུབ་སྟེ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" "འདི་ཚུ་ ཁོང་ཚུའི་དོན་ལུ་ལཱ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ \n" "dpkg --configure ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆ་གདམ་ཁ་ ལག་ལེན་ཐའབ་ཐོག་རིམ་" "སྒྲིག་འབད་དགོ:\n" #: src/enquiry.c:76 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" "dpkg --configure or the configure menu option in dselect:\n" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ དེ་ཡང་\n" "འདི་ཚུ་འགོ་དང་པ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་དཀའ་ངལ་ལུ་བརྟེན་ཨིནམ་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འདི་ \n" "dpkg --configure <ཐུམ་སྒྲིལ་> ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གདམ་ཁ་འདི་ལག་" "ལེན་འཐབ་ཐོག་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ:\n" #: src/enquiry.c:81 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ འདི་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་" "ངལ་ཚུ་ལུ་བརྟེན།\n" "གཞི་བཙུགས་འདི་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཚུགས།\n" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཡང་ན་dpkg --remove ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་:\n" #: src/enquiry.c:86 msgid "" "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" "have activated in other packages. This processing can be requested using\n" "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" msgstr "" #: src/enquiry.c:91 msgid "" "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" msgstr "" #: src/enquiry.c:117 src/enquiry.c:173 src/enquiry.c:249 src/enquiry.c:312 #: src/enquiry.c:386 src/select.c:95 src/select.c:152 src/trigcmd.c:200 #: src/update.c:46 src/update.c:102 dpkg-split/queue.c:204 #, c-format msgid "--%s takes no arguments" msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག" #: src/enquiry.c:155 msgid "" msgstr "<མ་ཤེསཔ་>" #: src/enquiry.c:212 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d %s ནང་: " #: src/enquiry.c:227 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ལས་:" #: src/enquiry.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n" " Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" "dpkg གི་ཐོན་རིམ་ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་མི་དེ་ད་ལྟོ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" "`dpkg --configure dpkg' ལག་ལེན་འཐབ་ཞིནམ་ལས་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།\n" #: src/enquiry.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n" msgstr "" "dpkg འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་དྲན་ཐོ་མ་བཀོད་ ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་" "ཚུགས !\n" #: src/enquiry.c:275 msgid "Pre-Depends field" msgstr "" #: src/enquiry.c:280 msgid "epoch" msgstr "" #: src/enquiry.c:285 msgid "long filenames" msgstr "" #: src/enquiry.c:290 msgid "multiple Conflicts and Replaces" msgstr "" #: src/enquiry.c:365 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" msgstr "" "dpkg: སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ག་དེ་སྦེ་ངལ་རངས་ནི་ཨིན་ན་བལྟ་མི་ཚུགས།\n" " %s\n" #: src/enquiry.c:366 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ངལ་རངས་མི་ཚུགས་(%.250s གི་དོན་ལས་དགོཔ་)" #: src/enquiry.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n" #: src/enquiry.c:437 msgid "" "--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" "--compare-versions གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གསུམ་འབགཔ་ཨིན་: <ཐོན་རིམ་> <མཐུན་འབྲེལ་> <ཐོན་རིམ་>" #: src/enquiry.c:442 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions བྱང་ཉེས་མཐུན་འབྲེལ།" #: src/enquiry.c:447 src/enquiry.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "version '%s' has bad syntax: %s" msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n" #: src/errors.c:61 #, c-format msgid "" "%s: error processing %s (--%s):\n" " %s\n" msgstr "" "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n" " %s\n" #: src/errors.c:68 msgid "" "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." msgstr "" "dpkg: འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གྱི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་" "བྱུང་ཡོད།" #: src/errors.c:78 #, c-format msgid "dpkg: too many errors, stopping\n" msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་ བཀག་དོ\n" #: src/errors.c:84 msgid "Errors were encountered while processing:\n" msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་བའི་སྐབས་ལཛོལ་བ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་:\n" #: src/errors.c:91 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་འདི་བར་ཐེམ་ལུས་ཡོད་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་འདུག\n" #: src/errors.c:99 #, c-format msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་སྟེ་ཡོད་ འདི་ཁྱོད་རང་གིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་ལས་སྦྱོར་འབད་དོ།\n" #: src/errors.c:103 #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་ མ་སྤྲོག་པར་བཞག་དོ། ཟུར་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ --force-hold " "ལག་ལེན་འཐབ།\n" #: src/errors.c:112 #, fuzzy msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "" "dpkg -གི་ཉེན་བརྡ་ དཀའ་ངལ་འདི་ཞུར་བཞག་འབད་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ --forceའདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" "ནུག:\n" " " #: src/filesdb.c:139 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: src/filesdb.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files " "currently installed." msgstr "" "dpkg: འཚུབ་ཅན་ཉེན་བརྡ་: ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་" "ནུག་ ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མེདཔ་སྦེ་ཚོད་དཔག་སྟེ།\n" #: src/filesdb.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: src/filesdb.c:161 #, c-format msgid "files list for package `%.250s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" #: src/filesdb.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག" #: src/filesdb.c:175 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག" #: src/filesdb.c:187 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/filesdb.c:223 msgid "(Reading database ... " msgstr "(གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྷག་དོ་..." #: src/filesdb.c:238 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n" #: src/filesdb.c:269 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/filesdb.c:279 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/filesdb.c:281 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ བཤལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/filesdb.c:283 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: src/filesdb.c:286 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོརབྱུང་ཡོད།" #: src/filesdb.c:288 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་" "བྱུང་ཡདོ།" #: src/help.c:46 msgid "not installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" #: src/help.c:47 msgid "not installed but configs remain" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་སྡོདཔ་ཨིན།" #: src/help.c:48 #, fuzzy msgid "broken due to failed removal or installation" msgstr "རྩ་བསྐྲད་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།" #: src/help.c:49 msgid "unpacked but not configured" msgstr "བཤུབ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" #: src/help.c:50 msgid "broken due to postinst failure" msgstr "པོསིཊི་ཨིནསིཊི་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།" #: src/help.c:51 msgid "awaiting trigger processing by another package" msgstr "" #: src/help.c:52 msgid "triggered" msgstr "" #: src/help.c:53 msgid "installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" #: src/help.c:100 msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - འཛོལ་བ: འགྲུལ་ལམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" #: src/help.c:115 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n" #: src/help.c:122 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin." msgstr "" "%d གིས་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ་མི་ལས་རིམ་(ཚུ་)རེ་བ་བསྐྱེད་ནུག\n" "ཨེན་བི: རྩ་བའི་འགྲུལ་ལམ་འདི་གི་ནང་ན་/usr/local/sbin, /usr/sbin དང་ /sbin འོང་དགོ" #: src/help.c:158 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "`%.250s' ལུ་སི་ཨེཆ་རུཊི་ འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/help.c:160 dpkg-deb/build.c:370 dpkg-deb/build.c:440 #: dpkg-deb/build.c:461 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "`%.255s' ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/help.c:246 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/help.c:272 #, fuzzy msgid "unable to setenv for maintainer script" msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/help.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "installed %s script" msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།" #: src/help.c:304 src/help.c:365 src/help.c:417 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/help.c:307 src/help.c:368 src/help.c:399 src/help.c:421 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" #: src/help.c:357 src/help.c:411 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་གསརཔ།" #: src/help.c:388 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།" #: src/help.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat %s '%.250s': %s" msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/help.c:404 #, c-format msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - ཚབ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་འདི་ལས་ཡིག་ཚུགས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་...\n" #: src/help.c:415 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་ནང་ལུ་ཡིག་ཚུགས་མེད།-བཀོག་བཞག་དོ།" #: src/help.c:422 #, c-format msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... འདི་བཏུབ་ཡར་སོངམ་བཟུམ་མཐོངམ་མས།\n" #: src/help.c:513 msgid "unlink" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད།" #: src/help.c:527 msgid "chmod" msgstr "chmod" #: src/help.c:543 src/processarc.c:762 msgid "delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: src/help.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "failed to %s '%.255s'" msgstr "%s `%%.255s' འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/help.c:559 dpkg-deb/info.c:60 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨར་ཨེམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: src/main.c:56 #, c-format msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n" #: src/main.c:59 src/query.c:561 src/trigcmd.c:81 dpkg-deb/main.c:59 #: dpkg-split/main.c:52 #, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" "See %s --license for copyright and license details.\n" msgstr "" "འ་ནི་འདི་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ ༢ པ་ ཡང་ན་\n" "ཤུལ་ལས་ཀྱི་ གནས་སྟངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། དེ་ནང་ལུ་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n" "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་དང་ཆོག་ཐམ་རྒྱས་བཤད་ཚུའི་དོན་ལུ་ %s --license བལྟ།\n" #: src/main.c:73 src/query.c:572 dpkg-deb/main.c:70 dpkg-split/main.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s [