# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "X-Poedit-Language: Dzongkha\n" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,317,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: lib/dpkg/ar.c msgid "failed to fstat archive" msgstr "ཨེཕ་སི་ཊེཊི་ཡིག་མཛོད་འབད་ནི་ལུ་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "failed to read archive '%.255s'" msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to create '%.255s'" msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/ar.c #, fuzzy, c-format #| msgid "file name '%.50s...' is too long" msgid "ar member name '%s' length too long" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ" #: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "ar member size %jd too large" msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "generated corrupt ar header for '%s'" msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to fstat ar member file (%s)" msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)" #: lib/dpkg/ar.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s" #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c msgid "may not be empty string" msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང་།" #: lib/dpkg/arch.c #, fuzzy #| msgid "must start with an alphanumeric" msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ" #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ `%c' མི་ཆོག་(ཡིག་གུ་ ཨང་ཡིག་ དང་ཡིག་འབྲུ་ `%s' ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག)" #: lib/dpkg/arch.c #, fuzzy #| msgid "" msgctxt "architecture" msgid "" msgstr "<ཅི་མེད>" #: lib/dpkg/arch.c msgctxt "architecture" msgid "" msgstr "" #: lib/dpkg/arch.c #, fuzzy #| msgid "error writing stdout: %s" msgid "error writing to architecture list" msgstr "stdout འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ: %s" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to create new file '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to write new file '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to flush new file '%.250s'" msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync new file '%.250s'" msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgid "unable to close new file '%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "remove old diversions-old: %s" msgid "error removing old backup file '%s'" msgstr "ཁ་སྒྱུར་རྙིངམ་-རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error creating pipe `%.255s'" msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "`%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/atomic-file.c #, fuzzy, c-format msgid "error installing new file '%s'" msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s" #: lib/dpkg/buffer.c #, fuzzy #| msgid "failed to create pipe" msgid "failed to write" msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/buffer.c #, fuzzy #| msgid "failed to create pipe" msgid "failed to read" msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/buffer.c #, fuzzy #| msgid "unexpected end of file in %.250s" msgid "unexpected end of file or stream" msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག" #: lib/dpkg/buffer.c #, fuzzy #| msgid "failed to exec tar" msgid "failed to seek" msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c #: utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: pass-through copy error: %s" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding input to gzip stream" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal gzip write error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding output to gzip stream" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal gzip read error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal gzip write error: %s" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c msgid "unexpected bzip2 error" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy #| msgid "internal error - bad mode `%s'" msgid "internal error (bug)" msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'" #: lib/dpkg/compress.c msgid "memory usage limit reached" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy #| msgid "unknown compression type `%s'!" msgid "unsupported compression preset" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!" #: lib/dpkg/compress.c msgid "unsupported options in file header" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c msgid "compressed data is corrupt" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy #| msgid "unexpected end of file in %.250s" msgid "unexpected end of input" msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy #| msgid "file may not contain newlines" msgid "file format not recognized" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།" #: lib/dpkg/compress.c msgid "unsupported type of integrity check" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: lzma read error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: lzma write error" msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'" #: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: lzma close error" msgstr "" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: error closing %s: %s" msgid "%s: lzma error: %s" msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s" #: lib/dpkg/compress.c #, fuzzy #| msgid "unknown compression type `%s'!" msgid "unknown compression strategy" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "" "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་" "མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "" "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་" "ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "གཅིག་ཁར་སྡེབ་ཡོད་པའི་དུས་མཐུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "%.250s བར་ཤབས་དང་ཅིག་ཁར་བཀང་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་འཚོལ་མ་ཙུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "vsnprintf གི་དོན་ལུ་ ཊི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནིའི་གནང་བ་མེད།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" msgid "dpkg status database" msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཙོ་བོའི་ཁེ་དབང་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "" "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "ང་རང་བདག་དབང་གི་དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to write updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to close updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།" #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty major component" msgstr "" #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version has no dot" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།" #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big minor component" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།" #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty minor component" msgstr "" #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version followed by junk" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།" #: lib/dpkg/dir.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dir.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync directory '%s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dir.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dump.c #, c-format msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'" msgstr " `%.50s' གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/dump.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to set buffering on %s database file" msgstr "གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་གུ་ལུ་གནད་ཁོངས་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/dump.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" msgstr "`%.50s' གི་དྲན་ཐོ་ %s སྐོར་ལས་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "error" msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "" "%s%s%s: %s%s:%s\n" " %s\n" msgstr "" #: lib/dpkg/ehandle.c #, fuzzy #| msgid "out of memory for new cleanup entry" msgid "out of memory for new error context" msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།" #: lib/dpkg/ehandle.c #, fuzzy #| msgid "" #| "%s: error while cleaning up:\n" #| " %s\n" msgid "error while cleaning up" msgstr "" "%s: གཙང་དག་བཟོ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ:\n" " %s\n" #: lib/dpkg/ehandle.c #, fuzzy #| msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n" msgid "too many nested errors during error recovery" msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་སླར་གསོ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་སླ་བསྲེ་བསྲེཝ་ལེ་ཤ !!\n" #: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།" #: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ་དང་ཅིག་ཁར་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁར།" #: lib/dpkg/ehandle.c msgid "unrecoverable fatal error, aborting" msgstr "" #: lib/dpkg/ehandle.c #, fuzzy #| msgid "Multiple overrides for \"%s\", aborting" msgid "outside error context, aborting" msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་སྣ་མང་ཟུར་བཞག་ཚུ་ བར་བཤོལ་འབད་དོ།" #: lib/dpkg/ehandle.c #, fuzzy #| msgid "internal error - bad mode `%s'" msgid "internal error" msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "%s འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgid "'%.50s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' འདི་ %s གི་དོན་ལུ་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་མཁོ་མེད།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ (%.250s)" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "empty file details field '%s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s'" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "file details field '%s' not allowed in status file" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s' གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ལེ་ཤ་ (གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ཉུང་སུ་(གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)" #: lib/dpkg/fields.c msgid "yes/no in boolean field" msgstr "བུ་ལིན་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ཨིན་/མེན།" #: lib/dpkg/fields.c msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy #| msgid "word in `priority' field" msgid "word in 'Priority' field" msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ `གཙོ་རིམ' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgid "value for '%s' field not allowed in this context" msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། " #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy #| msgid "first (want) word in `status' field" msgid "first (want) word in 'Status' field" msgstr "དང་པ་(དགོ་མི་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy #| msgid "second (error) word in `status' field" msgid "second (error) word in 'Status' field" msgstr "གཉིས་པ་(འཛོལ་བ་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་། " #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy #| msgid "third (status) word in `status' field" msgid "third (status) word in 'Status' field" msgstr "གསུམ་པ་(གནས་ཚད་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgid "error in '%s' field string '%.250s'" msgstr "འཛོལ་བ་ ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s': %.250s ནང་།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgid "obsolete '%s' or '%s' field used" msgstr "ཕན་མེད་ `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "value for `conffiles' has malformed line `%.*s'" msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'" msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་བཟོ་ཉེས་གྱུར་གྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ `%.*s' ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'" msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་-མེདཔ་ `%c' གི་འགོ་བཙུགས་མི་ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "རྩ་བ་ཡང་ན་སྟོང་ཆ་སྣོད་ཐོ་འདི་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgid "" "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name " "expected" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "བྱང་ཉེས་ཐོན་རིམ་མཐུན་འབྲེལ་ %c%c" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s':\n" " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "`%c' ཕན་མེད་ཨིན། ཚབ་ལུ་ `%c=' ཡང་ན་ `%c%c' ལག་ལེན་འཐབ།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "བསམ་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཐོན་རིམ་གུ་ལུ། ཚབ་ལུ་ `=' ལག་ལེན་འཐབ་ནི་བསམ་འཆར་བཀོད།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgid "only exact versions may be used for '%s' field" msgstr "ཐོན་རིམ་ཏག་ཏག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིན་མི་ཚུའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" "ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་" "བསམ་འཆར་བཀོད།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏངམ།" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤུལ་ལས་ཚིག་སྦྱོར་གྱྀ་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field" msgstr "སྤེལ་མ་ (`|') ཚུ་ %s ས་སྒོ་ནང་མི་ཆོག" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "duplicate pending trigger '%.255s'" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s" msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat source file '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to unlock %s: %s" msgid "unable to unlock %s" msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to check file '%s' lock status" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "status database area is locked by another process" msgid "%s is locked by another process" msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to unlock %s: %s" msgid "unable to lock %s" msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s" #: lib/dpkg/file.c msgid "showing file on pager" msgstr "" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format #| msgid "couldn't open log `%s': %s\n" msgid "could not open log '%s': %s" msgstr "དྲན་དེབ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n" #: lib/dpkg/log.c msgid "" msgstr "" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to write to status fd %d" msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "std%s གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "fd %d གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c msgid "failed to create pipe" msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/mlib.c #, fuzzy, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་-གུ་-ཁ་བསྡམ་ནི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/options-parsers.c #, fuzzy, c-format #| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" msgstr "--སྣང་མེད་བཞག་- རྟེན་འབྲེལ་ལུ་ཁྲིམས་ལྡན་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གཅིག་དགོ `%.250s' iའདི་; %sམེན།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་: %s ལུ་གནས་གོང་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལས་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unbalanced quotes in '%s'" msgstr "" #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "'%s' needs a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not take a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "read error in configuration file '%.255s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "error closing configuration file '%.255s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "error opening configuration directory '%s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ --%s" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ -%c" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" #: lib/dpkg/options.c dpkg-split/main.c #, c-format msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'" msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'" msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།" #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "obsolete option '--%s'" msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n" #: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "མི་མཐུན་པའི་བྱ་བ་-%c (--%s) and -%c (--%s)" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "duplicate value for '%s' field" msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "user-defined field name '%.*s' too short" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་སྟོངམ།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has field '%s' but is missing architecture" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format msgid "package has field '%s' but is architecture all" msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།" #: lib/dpkg/parse.c msgid "" "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " "an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c msgid "" "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "" "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " "installed instances" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading" msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "can't stat package info file '%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgid "reading package info file '%s': %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "can't mmap package info file '%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/parse.c msgid "empty field name" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "EOF after field name `%.*s'" msgid "end of file after field name '%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "newline in field name '%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "field name '%.*s' must be followed by colon" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "newline in field name `%.*s'" msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།" #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format #| msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "failed to close after read: '%.255s'" msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'" #: lib/dpkg/parse.c msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "no package information in '%.255s'" msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" " %.255s" msgstr "%s ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" " %.255s" msgstr "%s ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "must start with an alphanumeric" msgid "must start with an alphanumeric character" msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "" msgctxt "version" msgid "" msgstr "<ཅི་མེད>" #: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version string is empty" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version string has embedded spaces" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་གིས་བར་སྟོང་ཚུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "epoch in version is not number" msgid "epoch in version is empty" msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "epoch in version is not number" msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "epoch in version is not number" msgid "epoch in version is negative" msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "epoch in version is not number" msgid "epoch in version is too big" msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "nothing after colon in version number" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "version string is empty" msgid "revision number is empty" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "version string is empty" msgid "version number is empty" msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།" #: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version number does not start with digit" msgstr "" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "nothing after colon in version number" msgid "invalid character in version number" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།" #: lib/dpkg/parsehelp.c #, fuzzy #| msgid "nothing after colon in version number" msgid "invalid character in revision number" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།" #: lib/dpkg/path-remove.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to securely remove '%.255s'" msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/path-remove.c msgid "rm command for cleanup" msgstr "" #: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c #, c-format msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" msgstr "" #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid character `%c' in field width\n" msgid "invalid character '%c' in field width" msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n" #: lib/dpkg/pkg-format.c msgid "field width is out of range" msgstr "" #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy #| msgid "missing altname" msgid "missing closing brace" msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་གདམ་ལྡེ་མིང་།" #: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(འགྲེལ་བཤད་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་)" #: lib/dpkg/pkg-show.c #, fuzzy, c-format msgid "version '%s' has bad syntax: %s" msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n" #: lib/dpkg/pkg-spec.c #, fuzzy, c-format msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s" #: lib/dpkg/pkg-spec.c #, fuzzy, c-format msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s" #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c msgid "warning" msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: lib/dpkg/strwide.c #, c-format msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string" msgstr "" #: lib/dpkg/strwide.c #, c-format msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character" msgstr "" #: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "%s: %s བརྡ་རྟགས་མ་བཟུང་པར་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།\n" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" msgstr "ཡིག་ཚུགས་གཡོག་མ་བཀོལ་བའི་ཧེ་མ་བརྡ་རྟགས་ %s སྣང་མེད་བཞག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n" #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c msgid "fork failed" msgstr "ཁ་སྤེལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format #| msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgid "%s subprocess returned error exit status %d" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format msgid "%s subprocess was interrupted" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c msgid ", core dumped" msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format #| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgid "%s subprocess failed with wait status code %d" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བསྒུག་ནིའི་གནས་ཚད་ཨང་རྟགས་ %d དང་ཅིག་ཁར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format msgid "wait for %s subprocess failed" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/treewalk.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat old name `%s': %s" msgid "cannot stat pathname '%s'" msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s" #: lib/dpkg/treewalk.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot scan directory '%.255s'" msgid "cannot open directory '%s'" msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/treewalk.c #, fuzzy, c-format msgid "treewalk root %s is not a directory" msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open/create triggers lockfile '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy msgid "triggers area" msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'" msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "" "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, c-format msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'" msgstr "" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, c-format msgid "" "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for " "package '%.250s')" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'" msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, c-format msgid "" "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': " "%.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "" "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to read file triggers file '%.250s'" msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/triglib.c #, c-format msgid "" "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in " "file '%.250s'): %.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, c-format msgid "" "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " "'%.250s': %.250s" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, c-format msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'" msgstr "" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/triglib.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'" msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: lib/dpkg/trigname.c msgid "empty trigger names are not permitted" msgstr "" #: lib/dpkg/trigname.c msgid "trigger name contains invalid character" msgstr "" #: lib/dpkg/utils.c #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%.250s'" msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: lib/dpkg/utils.c #, fuzzy, c-format msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'" msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [i]" #: lib/dpkg/utils.c #, fuzzy, c-format msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'" msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/dpkg/utils.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unexpected end of file in %.250s" msgid "unexpected end of file reading '%.250s'" msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག" #: lib/dpkg/varbuf.c msgid "error formatting string into varbuf variable" msgstr "" #: src/archives.c msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "dpkg-deb རྒྱུད་དུང་ལས་ལྷག་ནི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" msgstr "" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')" msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/archives.c src/statcmd.c #, c-format msgid "error setting ownership of '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c src/statcmd.c #, c-format msgid "error setting permissions of '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error closing/writing '%.255s'" msgstr "`%.255s' ཁ་བསྡམ་ནི་/འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error creating pipe '%.255s'" msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c src/infodb-upgrade.c #, c-format msgid "error creating hard link '%.255s'" msgstr "ཧརཌི་ལིངཀ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error creating directory '%.255s'" msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open archive part file `%.250s'" msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error setting timestamps of '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དུས་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to read link '%.255s'" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c src/configure.c #, c-format msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " "of package %.250s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'" msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for " "symlink '%.250s'" msgstr "" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open archive part file '%.250s'" msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " "'%.250s' (package: %.100s)" msgstr "" "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་" "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'" msgstr "" "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་" "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)" msgstr "`%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།(ང་གིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་མི་དེ)" #: src/archives.c #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another " "version" msgstr "" "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་" "འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version" msgstr "" "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་" "ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་ན་དངོས་པོ་ `%.255s' མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་ 0x%x འདུག" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s རྙིངམ་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དོ...\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ཡོད...\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " "nondirectory" msgstr "" "སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་" "བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ `%.255s' ཟུར་ཁ་བཤུད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅའུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' གི་རྒྱབ་ཐག་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, c-format msgid "unable to install new version of '%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n" "%s" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s" msgstr "" "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n" " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s" msgstr "" "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n" " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n" "%s" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..." msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" msgstr "dpkg: ཨིན། %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: regarding %s containing %s:\n" #| "%s" msgid "" "regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མི་གི་སྐོར་ལས་:\n" "%s" #: src/archives.c #, fuzzy msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n" #: src/archives.c #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" msgstr "" #: src/archives.c #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgid "considering removing %s in favour of %s ..." msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" msgstr "" "%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." msgstr "dpkg: འདི་གིས་ %s བྱིནམ་ལས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ་ཡོདཔ་འོང་ ...\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" msgstr "" "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་" "བསྐྲད་གཏང་།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" msgstr "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་དགོཔ་ཨིན་ རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgid "yes, will remove %s in favour of %s" msgstr "dpkg: ཨིན། %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" #: src/archives.c #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "མི་མུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ - %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབད།" #: src/archives.c #, fuzzy msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n" #: src/archives.c #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ" #: src/archives.c msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)" #: src/archives.c #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།" #: src/archives.c src/unpack.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot access archive" msgid "cannot access archive '%s'" msgstr "ཡིག་མཛོད་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "archive '%s' is not a regular file" msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n" #: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c #: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c #: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c #: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c msgid "" msgstr "" #: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c #: dpkg-split/queue.c msgid "" msgstr "" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་: %.250s འདི་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n" #: src/archives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" #: src/cleanup.c #, c-format msgid "" "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" "གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་" "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c #, c-format msgid "unable to restore backup version of '%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་སྦེ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| "Configuration file `%s'" msgid "Configuration file '%s'\n" msgstr "" "\n" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| "Configuration file `%s'" msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" msgstr "" "\n" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| " ==> File on system created by you or by a script.\n" #| " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgid "" " ==> File on system created by you or by a script.\n" " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgstr "" "\n" " ==> ཡིག་སྣོད་གུའི་རིམ་ལུགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།\n" " ==> ཡིག་སྣོད་ཡང་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ཐུམ་སྒྲིལ་བྱིན་ཡོདཔ།\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| " Not modified since installation.\n" msgid " Not modified since installation.\n" msgstr "" "\n" " གཞི་བཙུགས་འབད་ཞིནམ་ལས་ལེགས་བཅོས་མ་འབད་བས།\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད།\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" #| " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་གཅིག་གིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr " ==> ཐུམ་སྒྲིལ་བགོ་འགྲེམ་པ་གིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཅིག་སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནུག\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr " ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་གི་ཐོན་རིམ་འདི་མཇུག་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་དང་གཅིག་པ་ཨིན།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་བཞག་དོ།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" " Y or I : install the package maintainer's version\n" " N or O : keep your currently-installed version\n" " D : show the differences between the versions\n" " Z : start a shell to examine the situation\n" msgstr "" " འདི་གི་སྐོར་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ? ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" " Y or I : ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གྱི་ཐོན་རིམ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད།\n" " N or O : ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་བཞག\n" " D : ཐོན་རིམ་ཚུའི་བར་གྱི་ཁྱད་པར་ཚུ་སྟོན།\n" " Z : དུས་སྐབས་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ལས་སྦྱོར་འདི་རྒྱབ་གཞི་བཟོ།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་བཞག་ནི་འདི་ཨིན།\n" #: src/configure.c #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་ཨིན།\n" #: src/configure.c msgid "[default=N]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཨེན་]" #: src/configure.c msgid "[default=Y]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཝའི]" #: src/configure.c msgid "[no default]" msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་མེད]" #: src/configure.c msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨར་ཨར་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ། རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་གྱི་ཧེ་མ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོདཔ།" #: src/configure.c msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: src/configure.c #, fuzzy #| msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgid "end of file on stdin at conffile prompt" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།" #: src/configure.c msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" #: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ `exit' ཡིག་དཔར་རྐྱབས།\n" #: src/configure.c msgid "conffile shell" msgstr "" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" msgstr "བགོ་བཀྲམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'" msgstr "ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c #, c-format msgid "" "\n" "Configuration file '%s', does not exist on system.\n" "Installing new config file as you requested.\n" msgstr "" "\n" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' རིམ་ལུགས་གུ་ལུ་མེད།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' རྒྱབ་ཐག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ '%s %s'" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: " "%s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ་...\n" #: src/configure.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'" msgstr "`%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: src/configure.c #, c-format msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure" msgstr "`%s' སྦེ་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ནི་ཡང་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།" #: src/configure.c #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་ཧེ་མ་ལས་གཞི་བཙུགས་དང་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: src/configure.c #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" " cannot configure (current status '%.250s')" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "package %.250s is not ready for configuration\n" #| " cannot configure (current status `%.250s')" msgid "" "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')" #: src/configure.c #, c-format msgid "" "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" msgstr "" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" #| "%s" msgid "" "dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n" "%s" #: src/configure.c msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" #| "%s" msgid "" "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ་:\n" "%s" #: src/configure.c #, fuzzy #| msgid "" #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" #| " reinstall it before attempting configuration." msgid "" "package is in a very bad inconsistent state; you should\n" " reinstall it before attempting configuration" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ" #: src/configure.c #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "%s (%s) གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n" " (= `%s'): %s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" " (= '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཐད་སྒོརམ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་\n" " (= `%s')\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་ཟབོ་མ་ཚུགས།\n" " (= `%s'): %s\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" " ('%s' is a symlink to '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་" "འབདཝ་ཨིན།\n" " (`%s' འདི་ `%s' ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་)\n" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= `" "%s')ཨིན།\n" #: src/configure.c dpkg-split/split.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat old name `%s': %s" msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s" #: src/configure.c #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - དྲྭ་རྟགས་ ཀྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "%s ལུ་རྟེནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "%s ལུ་གུ་སྔོན་-རྟེནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%sའོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s བར་མཚམས་ཚུ %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr " %s གོང་སྤེལ་ཚུ %s" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ནམ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s གིས་མཐའ་མཇུག་རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ %.250s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞུ་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, fuzzy, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་ %sཨིན།\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ཨིན།\n" #: src/depcon.c #, fuzzy, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n" #: src/divertcmd.c #, fuzzy msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།" #: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n" #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c #: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" msgstr "" "\n" "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n" "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n" #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c #: dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "" "Usage: %s [