summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..36dd088
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Portuguese translation
+#
+# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyright:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007-2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lightdm@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:27+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lightdm.templates:3001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Gestor de ecrã pré-definido:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lightdm.templates:3001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Um gestor de ecrã é um programa que fornece capacidades de autenticação "
+"gráfica ao X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lightdm.templates:3001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Apenas um único gestor de ecrã pode gerir um dado servidor X, mas estão "
+"instalados vários pacotes de gestores de ecrã. Por favor escolha qual o "
+"gestor de ecrã que deve ser executado por omissão."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lightdm.templates:3001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Podem correr simultaneamente vários gestores de ecrã se estes estiverem "
+"configurados para gerir diferentes servidores; para alcançar isto, configure "
+"os gestores de ecrã de acordo, edite cada um dos seus scripts 'init' em /etc/"
+"init.d, e desligue a verificação de um gestor de ecrã pré-definido."