summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/menufile.fr.5
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Allombert <ballombe@debian.org>2011-11-16 12:33:27 +0100
committerIgor Pashev <pashev.igor@gmail.com>2013-03-05 16:39:28 +0000
commitdd7279795c97aa356727d366a2149c9bc838b496 (patch)
treea87d19d2e5220f5b38aec3b5b036235a59f971c9 /doc/menufile.fr.5
downloadmenu-debian/2.1.46.tar.gz
Imported Debian version 2.1.46debian/2.1.46
Diffstat (limited to 'doc/menufile.fr.5')
-rw-r--r--doc/menufile.fr.5231
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/menufile.fr.5 b/doc/menufile.fr.5
new file mode 100644
index 0000000..19a5083
--- /dev/null
+++ b/doc/menufile.fr.5
@@ -0,0 +1,231 @@
+.\" -*- nroff -*-
+.TH "FICHIER DE MENUS" 5 "Formats de fichier" DEBIAN
+.SH NOM
+menufile \- entrée dans le système des menus Debian
+.SH SYNOPSIS
+.B ~/.menu/*
+.PP
+.B /etc/menu/*
+.PP
+.B /usr/lib/menu/*
+.PP
+.B /usr/share/menu/*
+.PP
+.B /usr/share/menu/default/*
+.SH DESCRIPTION
+Les fichiers de menus ajoutent des entrées dans le système des menus
+Debian. L'administrateur système peut placer des fichiers de menus dans
+/etc/menu/ qui auront priorité sur les fichiers de menus que les paquets
+ajoutent à /usr/share/menu/. Un utilisateur peut placer des fichiers de menus
+dans ~/.menu/ qui auront priorité sur tous les autres fichiers de menus.
+.PP
+Veuillez consulter le manuel des menus Debian présent dans
+/usr/share/doc/menu/html pour les spécifications complètes des fichiers de
+menus.
+.PP
+Les fichiers de menus portent d'habitude le nom du paquet Debian qui
+contient les programmes qu'ils listent. Ils peuvent contenir plusieurs «\
+entrées de menus\ », qui spécifient un élément particulier de la structure
+d'un menu. Chaque entrée de menu spécifie les paquets dont elle dépend, ce qui
+permet à \fBupdate-menus(1)\fP d'ignorer le menu si ces paquets ne sont pas
+installés. (Dans une entrée de menu vous pouvez spécifier des pseudo\-paquets
+qui commencent par «\ local.\ », ce qui indique à update\-menus de toujours
+utiliser ces menus). Si vous voulez supprimer entièrement tous les éléments
+d'un fichier de menus, vous pouvez créer un fichier vide portant le même nom
+que ce fichier de menus.
+.SH Exemples
+Dosemu peut installer le fichier de menus suivant dans
+/usr/share/menu/dosemu\ :
+.PP
+ ?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu"
+ ?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos"
+.PP
+L'administrateur système peut vouloir remplacer ce fichier pour changer la
+façon dont dosemu est exécuté, il crée alors le fichier /etc/menu/dosemu
+suivant\ :
+.PP
+ ?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu \-A"
+ ?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos \-A"
+.PP
+Il se peut également qu'un utilisateur ne veuille pas voir apparaître Dosemu
+dans ses menus. Il peut alors créer un fichier vide nommé ~/.menu/dosemu.
+.SH FORMAT
+Un fichier de menus consiste en 0 ou plusieurs lignes dans le format
+suivant\ :
+.RS
+.PP
+\fB?package(nom_paquet):var1=value1 var2=value2 \fP ...
+.TP
+needs
+Indique le type d'environnement que le programme nécessite. Cette variable
+est obligatoire et peut valoir\ :
+.RS
+.TP
+needs="text"
+Le programme nécessite un terminal
+.TP
+needs="x11"
+Le programme nécessite un serveur X
+.TP
+needs="vc"
+Le programme nécessite une console Linux (c'est à dire un programme
+utilisant svgalib).
+.TP
+needs="wm"
+Le programme est un gestionnaire de fenêtres.
+.TP
+needs="fvwmmodule"
+Le programme est un module compatible avec fvwm.
+.RE
+.TP
+section
+La section dans laquelle l'entrée de menu doit être affichée. Reportez\-vous
+à la section \fBDISPOSITION DES MENUS\fP pour les noms de section.
+.RS
+.RE
+.TP
+icon
+Une icône pour cette entrée de menu. Si aucune icône n'est disponible,
+il suffit de ne pas définir ce champ. (icon="none" est également possible,
+mais il est préférable de ne pas placer cette ligne).
+.TP
+title
+Le titre du programme qui apparaîtra dans le menu. Essayez de garder ce
+champ court. Si deux entrées de menu partagent le même titre et la même
+section, celle qui est la mieux adaptée au type d'affichage est
+conservée. De cette façon, dans l'exemple précédent qui a deux menus qui ont
+le même titre, si X est disponible, l'entrée dépendant de X11 est utilisée,
+sinon celle pour un affichage texte est utilisée. Ce champ est obligatoire.
+.TP
+command
+La commande à exécuter lorsque cette entrée est sélectionnée.
+.TP
+hints
+Une liste d'indications séparées par des virgules, permettant de grouper les
+menus. Veuillez consulter le manuel.
+.RE
+.SH "DISPOSITION DES MENUS"
+La liste \fBofficielle\fP de la structure des menus Debian est maintenue dans
+la sous\-charte des menus Debian («\ Debian Menu sub\-policy\ »), qui fait
+partie du paquet Debian Policy. La structure de menus ci\-dessous est incluse
+(et traduite) pour des raisons de commodité. Veuillez ne pas placer vos paquets
+dans d'autres sections.
+
+NDT\ : les noms de sections officiels sont automatiquement traduits au
+moment de la génération des menus.
+
+Utilisez `/' pour séparer les noms des sous\-menus. Par exemple\ :
+"Applications/Editors" ou "Games/Action".
+.PP
+ \fIApplications\fP
+ \fIAccessibility\fP
+ \fIAmateur Radio\fP
+ \fIData Management\fP
+ \fIEditors\fP
+ \fIEducation\fP
+ \fIEmulators\fP
+ \fIFile Management\fP
+ \fIGraphics\fP
+ \fIMobile Devices\fP
+ \fINetwork\fP
+ \fICommunication\fP
+ \fIFile Transfer\fP
+ \fIMonitoring\fP
+ \fIWeb Browsing\fP
+ \fIWeb News\fP
+ \fIOffice\fP
+ \fIProgramming\fP
+ \fIProject Management\fP
+ \fIScience\fP
+ \fIAstronomy\fP
+ \fIBiology\fP
+ \fIChemistry\fP
+ \fIData Analysis\fP
+ \fIElectronics\fP
+ \fIEngineering\fP
+ \fIGeoscience\fP
+ \fIMathematics\fP
+ \fIMedicine\fP
+ \fIPhysics\fP
+ \fISocial\fP
+ \fIShells\fP
+ \fISound\fP
+ \fISystem\fP
+ \fIAdministration\fP
+ \fIHardware\fP
+ \fILanguage Environment\fP
+ \fIMonitoring\fP
+ \fIPackage Management\fP
+ \fISecurity\fP
+ \fITerminal Emulators\fP
+ \fIText\fP
+ \fITV and Radio\fP
+ \fIViewers\fP
+ \fIVideo\fP
+ \fIWeb Development\fP
+ \fIGames\fP
+ \fIAction\fP
+ \fIAdventure\fP
+ \fIBlocks\fP
+ \fIBoard\fP
+ \fICard\fP
+ \fIPuzzles\fP
+ \fISimulation\fP
+ \fIStrategy\fP
+ \fITools\fP
+ \fIToys\fP
+ \fIHelp\fP
+ \fIScreen\fP
+ \fISaving\fP
+ \fILocking\fP
+ \fIWindow Managers\fP
+ \fIFVWM Modules\fP
+ \fIWindow Maker\fP
+
+.SH NOTES
+Si vous voulez spécifier une icône ou un raccourci clavier pour un sous\-menu
+(par exemple, le sous\-menu Editors), utilisez la même syntaxe, mais laissez
+le champ command vide, comme ceci\ :
+
+?package(monpaquet):needs="X11" section="Applications" icon="icon.xpm" hotkey="E" title="Editors"
+
+.PP
+À chaque fois qu'un fichier de menus est modifié, vous devez exécuter
+.BR update\-menus (1).
+.SH FICHIERS
+(Fichiers par ordre de priorité décroissante)
+.PP
+.I ~/.menu/*
+.RS
+Fichiers de menus ajoutés par l'utilisateur.
+.RE
+.I /etc/menu/*
+.RS
+Fichiers de menus ajoutés par l'administrateur système.
+.RE
+.I /usr/lib/menu/*
+.RS
+Fichiers de menus dépendants de l'architecture fournis par d'autres paquets
+Debian.
+.RE
+.I /usr/share/menu/*
+.RS
+Fichiers de menus indépendants de l'architecture fournis par d'autres
+paquets Debian.
+.RE
+.I /usr/share/menu/default/*
+.RS
+Fichiers de menus fournis par le paquet menu.
+.RE
+.SH AUTEURS
+Joost Witteveen <joostje@debian.org>, basé sur les travaux de Lars
+Wirzenius <liw@iki.fi>. Il est désormais maintenu par Bill Allombert
+<ballombe@debian.org>.
+.PP
+Page de manuel par Joey Hess, <joeyh@debian.org>
+.PP
+Ce document est basé sur une traduction réalisée par Nicolas François le
+3 septembre 2005.
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR update\-menus(1),
+.BR /usr/share/doc/menu/html/index.html