diff options
author | Bill Allombert <ballombe@debian.org> | 2011-11-16 12:33:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Igor Pashev <pashev.igor@gmail.com> | 2013-03-05 16:39:28 +0000 |
commit | dd7279795c97aa356727d366a2149c9bc838b496 (patch) | |
tree | a87d19d2e5220f5b38aec3b5b036235a59f971c9 /doc/menufile.fr.5 | |
download | menu-debian/2.1.46.tar.gz |
Imported Debian version 2.1.46debian/2.1.46
Diffstat (limited to 'doc/menufile.fr.5')
-rw-r--r-- | doc/menufile.fr.5 | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/menufile.fr.5 b/doc/menufile.fr.5 new file mode 100644 index 0000000..19a5083 --- /dev/null +++ b/doc/menufile.fr.5 @@ -0,0 +1,231 @@ +.\" -*- nroff -*- +.TH "FICHIER DE MENUS" 5 "Formats de fichier" DEBIAN +.SH NOM +menufile \- entrée dans le système des menus Debian +.SH SYNOPSIS +.B ~/.menu/* +.PP +.B /etc/menu/* +.PP +.B /usr/lib/menu/* +.PP +.B /usr/share/menu/* +.PP +.B /usr/share/menu/default/* +.SH DESCRIPTION +Les fichiers de menus ajoutent des entrées dans le système des menus +Debian. L'administrateur système peut placer des fichiers de menus dans +/etc/menu/ qui auront priorité sur les fichiers de menus que les paquets +ajoutent à /usr/share/menu/. Un utilisateur peut placer des fichiers de menus +dans ~/.menu/ qui auront priorité sur tous les autres fichiers de menus. +.PP +Veuillez consulter le manuel des menus Debian présent dans +/usr/share/doc/menu/html pour les spécifications complètes des fichiers de +menus. +.PP +Les fichiers de menus portent d'habitude le nom du paquet Debian qui +contient les programmes qu'ils listent. Ils peuvent contenir plusieurs «\ +entrées de menus\ », qui spécifient un élément particulier de la structure +d'un menu. Chaque entrée de menu spécifie les paquets dont elle dépend, ce qui +permet à \fBupdate-menus(1)\fP d'ignorer le menu si ces paquets ne sont pas +installés. (Dans une entrée de menu vous pouvez spécifier des pseudo\-paquets +qui commencent par «\ local.\ », ce qui indique à update\-menus de toujours +utiliser ces menus). Si vous voulez supprimer entièrement tous les éléments +d'un fichier de menus, vous pouvez créer un fichier vide portant le même nom +que ce fichier de menus. +.SH Exemples +Dosemu peut installer le fichier de menus suivant dans +/usr/share/menu/dosemu\ : +.PP + ?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu" + ?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos" +.PP +L'administrateur système peut vouloir remplacer ce fichier pour changer la +façon dont dosemu est exécuté, il crée alors le fichier /etc/menu/dosemu +suivant\ : +.PP + ?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu \-A" + ?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos \-A" +.PP +Il se peut également qu'un utilisateur ne veuille pas voir apparaître Dosemu +dans ses menus. Il peut alors créer un fichier vide nommé ~/.menu/dosemu. +.SH FORMAT +Un fichier de menus consiste en 0 ou plusieurs lignes dans le format +suivant\ : +.RS +.PP +\fB?package(nom_paquet):var1=value1 var2=value2 \fP ... +.TP +needs +Indique le type d'environnement que le programme nécessite. Cette variable +est obligatoire et peut valoir\ : +.RS +.TP +needs="text" +Le programme nécessite un terminal +.TP +needs="x11" +Le programme nécessite un serveur X +.TP +needs="vc" +Le programme nécessite une console Linux (c'est à dire un programme +utilisant svgalib). +.TP +needs="wm" +Le programme est un gestionnaire de fenêtres. +.TP +needs="fvwmmodule" +Le programme est un module compatible avec fvwm. +.RE +.TP +section +La section dans laquelle l'entrée de menu doit être affichée. Reportez\-vous +à la section \fBDISPOSITION DES MENUS\fP pour les noms de section. +.RS +.RE +.TP +icon +Une icône pour cette entrée de menu. Si aucune icône n'est disponible, +il suffit de ne pas définir ce champ. (icon="none" est également possible, +mais il est préférable de ne pas placer cette ligne). +.TP +title +Le titre du programme qui apparaîtra dans le menu. Essayez de garder ce +champ court. Si deux entrées de menu partagent le même titre et la même +section, celle qui est la mieux adaptée au type d'affichage est +conservée. De cette façon, dans l'exemple précédent qui a deux menus qui ont +le même titre, si X est disponible, l'entrée dépendant de X11 est utilisée, +sinon celle pour un affichage texte est utilisée. Ce champ est obligatoire. +.TP +command +La commande à exécuter lorsque cette entrée est sélectionnée. +.TP +hints +Une liste d'indications séparées par des virgules, permettant de grouper les +menus. Veuillez consulter le manuel. +.RE +.SH "DISPOSITION DES MENUS" +La liste \fBofficielle\fP de la structure des menus Debian est maintenue dans +la sous\-charte des menus Debian («\ Debian Menu sub\-policy\ »), qui fait +partie du paquet Debian Policy. La structure de menus ci\-dessous est incluse +(et traduite) pour des raisons de commodité. Veuillez ne pas placer vos paquets +dans d'autres sections. + +NDT\ : les noms de sections officiels sont automatiquement traduits au +moment de la génération des menus. + +Utilisez `/' pour séparer les noms des sous\-menus. Par exemple\ : +"Applications/Editors" ou "Games/Action". +.PP + \fIApplications\fP + \fIAccessibility\fP + \fIAmateur Radio\fP + \fIData Management\fP + \fIEditors\fP + \fIEducation\fP + \fIEmulators\fP + \fIFile Management\fP + \fIGraphics\fP + \fIMobile Devices\fP + \fINetwork\fP + \fICommunication\fP + \fIFile Transfer\fP + \fIMonitoring\fP + \fIWeb Browsing\fP + \fIWeb News\fP + \fIOffice\fP + \fIProgramming\fP + \fIProject Management\fP + \fIScience\fP + \fIAstronomy\fP + \fIBiology\fP + \fIChemistry\fP + \fIData Analysis\fP + \fIElectronics\fP + \fIEngineering\fP + \fIGeoscience\fP + \fIMathematics\fP + \fIMedicine\fP + \fIPhysics\fP + \fISocial\fP + \fIShells\fP + \fISound\fP + \fISystem\fP + \fIAdministration\fP + \fIHardware\fP + \fILanguage Environment\fP + \fIMonitoring\fP + \fIPackage Management\fP + \fISecurity\fP + \fITerminal Emulators\fP + \fIText\fP + \fITV and Radio\fP + \fIViewers\fP + \fIVideo\fP + \fIWeb Development\fP + \fIGames\fP + \fIAction\fP + \fIAdventure\fP + \fIBlocks\fP + \fIBoard\fP + \fICard\fP + \fIPuzzles\fP + \fISimulation\fP + \fIStrategy\fP + \fITools\fP + \fIToys\fP + \fIHelp\fP + \fIScreen\fP + \fISaving\fP + \fILocking\fP + \fIWindow Managers\fP + \fIFVWM Modules\fP + \fIWindow Maker\fP + +.SH NOTES +Si vous voulez spécifier une icône ou un raccourci clavier pour un sous\-menu +(par exemple, le sous\-menu Editors), utilisez la même syntaxe, mais laissez +le champ command vide, comme ceci\ : + +?package(monpaquet):needs="X11" section="Applications" icon="icon.xpm" hotkey="E" title="Editors" + +.PP +À chaque fois qu'un fichier de menus est modifié, vous devez exécuter +.BR update\-menus (1). +.SH FICHIERS +(Fichiers par ordre de priorité décroissante) +.PP +.I ~/.menu/* +.RS +Fichiers de menus ajoutés par l'utilisateur. +.RE +.I /etc/menu/* +.RS +Fichiers de menus ajoutés par l'administrateur système. +.RE +.I /usr/lib/menu/* +.RS +Fichiers de menus dépendants de l'architecture fournis par d'autres paquets +Debian. +.RE +.I /usr/share/menu/* +.RS +Fichiers de menus indépendants de l'architecture fournis par d'autres +paquets Debian. +.RE +.I /usr/share/menu/default/* +.RS +Fichiers de menus fournis par le paquet menu. +.RE +.SH AUTEURS +Joost Witteveen <joostje@debian.org>, basé sur les travaux de Lars +Wirzenius <liw@iki.fi>. Il est désormais maintenu par Bill Allombert +<ballombe@debian.org>. +.PP +Page de manuel par Joey Hess, <joeyh@debian.org> +.PP +Ce document est basé sur une traduction réalisée par Nicolas François le +3 septembre 2005. +.SH "VOIR AUSSI" +.BR update\-menus(1), +.BR /usr/share/doc/menu/html/index.html |