diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 382 |
1 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..acb2421 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# translation of menu_el.po to Greek +# translation of menu.po to Greek +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Debian menu team. +# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: menu_el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 07:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-19 16:15EEST\n" +"Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian." +"org>\n" +"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ../install-menu/functions.cc:92 +msgid "Zero-size argument to print function." +msgstr "Παράμετρος μηδενικού μεγέθους στη συνάρτηση print." + +#: ../install-menu/install-menu.cc:202 +msgid "install-menu: checking directory %1\n" +msgstr "install-menu: έλεγχος καταλόγου %1\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:215 +msgid "install-menu: creating directory %1:\n" +msgstr "install-menu: δημιουργία καταλόγου %1:\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:217 +msgid "Could not create directory(%1): %2" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του καταλόγου(%1): %2" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:219 +msgid "Could not change directory(%1): %2" +msgstr "Αδύνατη η αλλαγή του καταλόγου(%1): %2" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:222 +msgid "install-menu: directory %1 already exists\n" +msgstr "install-menu: ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη\n" + +#. Do not translate supported +#: ../install-menu/install-menu.cc:447 +msgid "install-menu: [supported]: name=%1\n" +msgstr "install-menu: [supported]: name=%1\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:464 +msgid "Menu entry lacks mandatory field \"%1\".\n" +msgstr "Λείπει το υποχρεωτικό πεδίο \"%1\" από την καταχώριση μενού.\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:470 +msgid "Unknown value for field %1=\"%2\".\n" +msgstr "Άγνωστη τιμή για το πεδίο %1=\"%2\".\n" + +#. Do not translate quoted text +#: ../install-menu/install-menu.cc:617 +msgid "" +"install-menu: \"hotkeycase\" can only be \"sensitive\" or \"insensitive\"\n" +msgstr "" +"install-menu: \"hotkeycase\" μπορεί να είναι μόνο \"sensitive\" ή " +"\"insensitive\"\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:647 +msgid "" +"install-menu: Warning: Unknown identifier `%1' on line %2 in file %3. " +"Ignoring.\n" +msgstr "" +"install-menu: Προειδοποίηση: Άγνωστο αναγνωριστικό`%1' στη γραμμή %2 στο " +"αρχείο %3. Θα αγνοηθεί.\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:657 +msgid "install-menu: %1 must be defined in menu-method %2" +msgstr "install-menu: πρέπει να οριστεί το %1 στο menu-method %2" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:824 +msgid "Cannot open file %1 (also tried %2).\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %1 (δοκιμάστηκε επίσης το %2).\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:832 ../install-menu/install-menu.cc:839 +#: ../install-menu/install-menu.cc:847 +msgid "Cannot open file %1.\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %1.\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:849 +msgid "" +"In order to be able to create the user config file(s) for the window " +"manager,\n" +"the above file needs to be writeable (and/or the directory needs to exist).\n" +msgstr "" +"Για να είναι δυνατή η δημιουργία των αρχείων ρυθμίσεων των χρηστών για\n" +"τον διαχειριστή παραθύρων, το παραπάνω αρχείο θα πρέπει να είναι εγγράψιμο\n" +"(και/ή ο κατάλογος θα πρέπει να υπάρχει).\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:871 +msgid "Warning: the string %1 did not occur in template file %2\n" +msgstr "Προειδοποίηση: η συμβολοσειρά %1 δεν υπάρχει στο πρότυπο αρχείο %2\n" + +#. Don't translate quoted string +#: ../install-menu/install-menu.cc:896 +#, fuzzy +msgid "" +"install-menu [-vh] <menu-method>\n" +" Read menu entries from stdin in \"update-menus --stdout\" format\n" +" and generate menu files using the specified menu-method.\n" +" Options to install-menu:\n" +" -h --help : this message\n" +" --remove : remove the menu instead of generating it.\n" +" -v --verbose : be verbose\n" +msgstr "" +"install-menu [-vh] <menu-method>\n" +" Ανάγνωση των καταχωρίσεων μενού από τη stdin στη μορφή που παράγει η\n" +" \"update-menus --stdout\" και παραγωγή των αρχείων μενού χρησιμοποιώντας\n" +" την ορισμένη menu-method.\n" +" Επιλογές για το install-menu:\n" +" -h --help : αυτό το μήνυμα\n" +" -v --verbose : αναλυτική έξοδος\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:943 +msgid "install-menu: no menu-method script specified!" +msgstr "install-menu: δεν ορίστηκε σενάριο menu-method!" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:956 +msgid "Cannot open script %1 for reading.\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του σεναρίου %1 για ανάγνωση.\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:979 +msgid "Warning: script %1 does not provide removemenu, menu not deleted\n" +msgstr "" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:1014 +msgid "Running: \"%1\"\n" +msgstr "Εκτελείται: \"%1\"\n" + +#: ../install-menu/install-menu.cc:1030 +msgid "install-menu: %1: aborting\n" +msgstr "install-menu: %1: εγκατάλειψη\n" + +#: ../install-menu/install-menu.h:199 +msgid "Number of arguments to function %1 does not match." +msgstr "Λάθος αριθμός παραμέτρων για τη συνάρτηση %1." + +#: ../install-menu/install-menu.h:207 +msgid "Unknown function: \"%1\"" +msgstr "Άγνωστη συνάρτηση: \"%1\"" + +#: ../install-menu/install-menu.h:216 +msgid "Indirectly used, but not defined function: \"%1\"" +msgstr "Έμμεσα χρησιμοποιούμενη, αλλά όχι δηλωμένη συνάρτηση: \"%1\"" + +#: ../install-menu/install-menu.h:225 +msgid "Unknown identifier: \"%1\"" +msgstr "Άγνωστο αναγνωριστικό: \"%1\"" + +#: ../install-menu/install-menu.h:234 +msgid "Encoding conversion error: \"%1\"" +msgstr "Σφάλμα μετατροπής κωδικοποιήσης: \"%1\"" + +#: ../update-menus/exceptions.h:43 +msgid "Unknown error." +msgstr "Άγνωστο σφάλμα." + +#: ../update-menus/exceptions.h:55 ../update-menus/parsestream.h:114 +msgid "Unknown error, message=%1" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα, μήνυμα=%1" + +#: ../update-menus/exceptions.h:64 +msgid "Unable to open file \"%1\"." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου \"%1\"." + +#: ../update-menus/exceptions.h:73 +msgid "Failed to pipe data through \"%1\" (pipe opened for reading)." +msgstr "Αδύνατη η σωλήνωση μέσω του \"%1\" (ανοίξε σωλήνωση για ανάγνωση)." + +#: ../update-menus/exceptions.h:89 +msgid "%1: missing required tag: \"%2\"" +msgstr "%1: λείπει απαιτούμενη ετικέτα: \"%2\"" + +#: ../update-menus/parsestream.cc:50 +msgid "(probably) stdin" +msgstr "(μάλλον) stdin" + +#: ../update-menus/parsestream.cc:450 +msgid "In file \"%1\", at (or in the definition that ends at) line %2:\n" +msgstr "Στο αρχείο \"%1\", στη γραμμή (ή στον ορισμό που καταλήγει εκεί) %2:\n" + +#: ../update-menus/parsestream.cc:471 +msgid "Somewhere in input file:\n" +msgstr "Κάπου στο αρχείο εισόδου:\n" + +#: ../update-menus/parsestream.h:122 +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "Μή αναμενόμενο τέλος αρχείου." + +#: ../update-menus/parsestream.h:129 +msgid "Unexpected end of line." +msgstr "Μή αναμενόμενο τέλος γραμμής." + +#: ../update-menus/parsestream.h:136 +msgid "Identifier expected." +msgstr "Αναμενόμενο αναγνωριστικό." + +#: ../update-menus/parsestream.h:144 +msgid "Expected: \"%1\"" +msgstr "Αναμενόταν: \"%1\"" + +#: ../update-menus/parsestream.h:153 +msgid "Unexpected character: \"%1\"" +msgstr "Μή αναμενόμενος χαρακτήρας: \"%1\"" + +#: ../update-menus/parsestream.h:162 +msgid "" +"Boolean (either true or false) expected.\n" +"Found: \"%1\"" +msgstr "" +"Αναμενόταν Boolean (είτε true ή false).\n" +"Βρέθηκε: \"%1\"" + +#: ../update-menus/parsestream.h:172 +msgid "Unknown compat mode: \"%1\"" +msgstr "Άγνωστη κατάσταση compat: \"%1\"" + +#: ../update-menus/stringtoolbox.cc:85 +msgid "" +"replacewith($string, $replace, $with): $replace and $with must have the same " +"length." +msgstr "" +"replacewith($string, $replace, $with): το $replace και το $with πρέπει να " +"είναι ισομήκη." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:150 +msgid "" +"file %1 line %2:\n" +"Discarding entry requiring missing package %3." +msgstr "" + +#. Translation here and below refer to the file +#. /etc/menu-methods/translate_menus that allow to rename and reorganize +#. menu entries automatically. It does not refer to the localisation +#. (translation to other languages). +#. +#: ../update-menus/update-menus.cc:364 +msgid "Reading translation rules in %1." +msgstr "Ανάγνωση κανόνων μετάφρασης στο %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:444 +msgid "Reading installed packages list..." +msgstr "Ανάγνωση λίστας εγκατεστημένων πακέτων..." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:493 +msgid "Execution of %1 generated no output or returned an error.\n" +msgstr "Η εκτέλεση του %1 δεν παρήγαγε έξοδο ή επέστρεψε σφάλμα.\n" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:534 ../update-menus/update-menus.cc:538 +msgid "Skipping file because of errors...\n" +msgstr "Παραλείπεται το αρχείο λόγω σφαλμάτων...\n" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:555 +msgid "Reading menu-entry files in %1." +msgstr "Ανάγνωση των αρχείων menu-entry στο %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:578 +msgid "Error reading %1.\n" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %1.\n" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:584 +msgid "%1 menu entries found (%2 total)." +msgstr "Βρέθηκαν %1 καταχωρίσεις μενού (σύνολο %2)." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:595 +#, fuzzy +msgid "Running method: %1 --remove" +msgstr "Εκτέλεση μεθόδου: %1" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:607 ../update-menus/update-menus.cc:669 +#: ../update-menus/update-menus.cc:990 +msgid "Script %1 could not be executed." +msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του σεναρίου %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:610 ../update-menus/update-menus.cc:672 +msgid "Script %1 returned error status %2." +msgstr "Το σενάριο %1 επέστρεψε κωδικό σφάλματος %2." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:613 ../update-menus/update-menus.cc:675 +msgid "Script %1 received signal %2." +msgstr "Το σενάριο %1 δέχτηκε σήμα %2." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:630 +msgid "Running method: %1" +msgstr "Εκτέλεση μεθόδου: %1" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:633 +msgid "Cannot create pipe." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα σωλήνωσης." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:685 +msgid "Running menu-methods in %1." +msgstr "Εκτέλεση των menu-methods στο %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:717 +msgid "Other update-menus processes are already locking %1, quitting." +msgstr "Άλλες διεργασίες update-menus έχουν ήδη κλειδώσει το %1, τερματισμός." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:720 +msgid "Cannot lock %1: %2 - Aborting." +msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %1: %2 - Εγκατάλειψη." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:730 +msgid "Cannot write to lockfile %1 - Aborting." +msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο κλειδώματος %1 - Εγκατάλειψη." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:743 +msgid "Cannot remove lockfile %1." +msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου κλειδώματος %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:759 +msgid "Update-menus is run by user." +msgstr "Το Update-menus εκτελείται από χρήστη." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:813 +msgid "" +"Waiting for dpkg to finish (forking to background).\n" +"(checking %1)" +msgstr "" +"Αναμονή για ολοκλήρωση του dpkg (διχάλωση στο υπόβαθρο).\n" +"(έλεγχος του %1)" + +#: ../update-menus/update-menus.cc:816 +msgid "Further output (if any) will appear in %1." +msgstr "Επιπλέον έξοδος (αν υπάρχει) θα εμφανιστεί στο %1." + +#: ../update-menus/update-menus.cc:845 +msgid "Dpkg is not locking dpkg status area, good." +msgstr "Ωραία, το dpkg δεν έχει κλειδώση το αρχείο status του dpkg." + +#. This is the update-menus --help message +#: ../update-menus/update-menus.cc:855 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: update-menus [options] \n" +"Gather packages data from the menu database and generate menus for\n" +"all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n" +" -d Output debugging messages.\n" +" -v Be verbose about what is going on.\n" +" -h, --help This message.\n" +" --menufilesdir=<dir> Add <dir> to the lists of menu directories to " +"search.\n" +" --menumethod=<method> Run only the menu method <method>.\n" +" --nodefaultdirs Disable the use of all the standard menu " +"directories.\n" +" --nodpkgcheck Do not check if packages are installed.\n" +" --remove Remove generated menus instead.\n" +" --stdout Output menu list in format suitable for piping to\n" +" install-menu.\n" +" --version Output version information and exit.\n" +msgstr "" +"Χρήση: update-menus [επιλογές] \n" +"Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων από τη βάση δεδομένων του menu και\n" +"δημιουργία καταχωρίσεων μενού για όλα τα προγράμματα που παρέχουν\n" +"menu-methods, συνήθως τους διαχειριστές παραθύρων.\n" +" -d Εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης.\n" +" -v Αναλυτική έξοδος.\n" +" -h, --help Αυτό το μήνυμα.\n" +" --menufilesdir=<dir> Προσθήκη <dir> στις λίστες των καταλόγων μενού για\n" +" ανάγνωση.\n" +" --menumethod=<method> Εκτέλεση μόνο της μεθόδου <method>.\n" +" --nodefaultdirs Να μη χρησιμοποιηθούν όλοι οι πρότυποι κατάλογοι " +"μενού.\n" +" --stdout Έξοδος της λίστας μενού σε μορφή κατάλληλη για\n" +" σωλήνωση στο install-menu.\n" + +#: ../update-menus/update-menus.h:151 +msgid "" +"Unknown install condition \"%1\" (currently, only \"package\" is supported)." +msgstr "" +"Άγνωστη συνθήκη εγκατάστασης \"%1\" (προς το παρόν, μόνο το \"package\" " +"υποστηρίζεται)." + +#~ msgid " --version Output version information and exit.\n" +#~ msgstr " --version Προβολή πληροφοριών εξόδου και έξοδος.\n" |