diff options
author | Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com> | 2015-06-08 15:39:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com> | 2015-06-08 15:39:40 +0300 |
commit | 90716a777a1b55970cee630c83d870bc0e76e8ab (patch) | |
tree | f3f67a2984e5d8b7301081fdae05bfb5ea80c132 | |
parent | 2f2c2417c5b4168996e71887f40e5403fd35601f (diff) | |
download | ConsoleKit2-90716a777a1b55970cee630c83d870bc0e76e8ab.tar.gz |
Update translations
-rw-r--r-- | po/ConsoleKit2.pot | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 118 |
4 files changed, 187 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/ConsoleKit2.pot b/po/ConsoleKit2.pot index ea8d2fe..be72912 100644 --- a/po/ConsoleKit2.pot +++ b/po/ConsoleKit2.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-07 18:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 15:38+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown session id" msgstr "" -#: src/ck-seat.c:297 src/ck-vt-monitor.c:129 +#: src/ck-seat.c:297 src/ck-seat.c:330 src/ck-vt-monitor.c:129 msgid "Unable to activate session" msgstr "" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Session already active" msgstr "" -#: src/ck-seat.c:681 +#: src/ck-seat.c:685 msgid "Session is not attached to this seat" msgstr "" -#: src/ck-seat.c:966 +#: src/ck-seat.c:970 msgid "Seat has no sessions" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "" -#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:372 +#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350 msgid "Version of this application" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 11:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:22+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 15:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/consolekit2/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -25,50 +25,49 @@ msgstr "Otra sesión fue iniciada mientras se esperaba" #: src/ck-seat.c:275 msgid "There is no Seat to activate" -msgstr "" +msgstr "No hay un puesto de trabajo activado" #: src/ck-seat.c:281 msgid "Activation is not supported for this kind of seat" -msgstr "La activación no está soportada por este tipo de puesto" +msgstr "La activación no está soportada por este tipo de puesto de trabajo" #: src/ck-seat.c:286 msgid "Unknown session id" msgstr "Id de sesión desconocido" -#: src/ck-seat.c:297 src/ck-vt-monitor.c:129 +#: src/ck-seat.c:297 src/ck-seat.c:330 src/ck-vt-monitor.c:129 msgid "Unable to activate session" msgstr "No se pudo activar la sesión" #: src/ck-seat.c:322 -#, fuzzy msgid "Session already active" -msgstr "La sesión está activa" +msgstr "La sesión ya está activa" -#: src/ck-seat.c:681 +#: src/ck-seat.c:685 msgid "Session is not attached to this seat" -msgstr "La sesión no está adjunta a este puesto" +msgstr "La sesión no está adjunta a este puesto de trabajo" -#: src/ck-seat.c:966 +#: src/ck-seat.c:970 msgid "Seat has no sessions" -msgstr "" +msgstr "El puesto de trabajo no tiene una sesión" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:226 msgid "Enable debugging code" msgstr "Habilitar código de depuración" -#: src/main.c:264 +#: src/main.c:227 msgid "Don't become a daemon" msgstr "No convertirse en un servicio en segundo plano" -#: src/main.c:265 +#: src/main.c:228 msgid "Exit after a time - for debugging" msgstr "Salir después de un tiempo - para depurar" -#: src/main.c:290 tools/ck-collect-session-info.c:440 +#: src/main.c:253 tools/ck-collect-session-info.c:440 msgid "You must be root to run this program" msgstr "Debe ser superusuario para ejecutar este programa" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:257 msgid "Console kit daemon" msgstr "Kit de servicio de consola" @@ -80,98 +79,107 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:816 +#: src/ck-manager.c:830 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" -msgstr "" +msgstr "No autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:823 +#: src/ck-manager.c:837 msgid "Authorization is required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere una autorización" -#: src/ck-manager.c:826 +#: src/ck-manager.c:840 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "No autorizado" -#: src/ck-manager.c:1255 +#: src/ck-manager.c:1269 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1304 src/ck-manager.c:1405 src/ck-manager.c:1654 -#: src/ck-manager.c:1704 src/ck-manager.c:1819 src/ck-manager.c:1934 +#: src/ck-manager.c:1322 src/ck-manager.c:1434 src/ck-manager.c:1694 +#: src/ck-manager.c:1826 src/ck-manager.c:1958 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1316 +#: src/ck-manager.c:1334 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1353 src/ck-manager.c:1447 src/ck-manager.c:1509 -#: src/ck-manager.c:1588 +#: src/ck-manager.c:1381 src/ck-manager.c:1486 src/ck-manager.c:1548 +#: src/ck-manager.c:1627 src/ck-manager.c:1754 src/ck-manager.c:1886 +#: src/ck-manager.c:2018 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1417 +#: src/ck-manager.c:1446 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1666 +#: src/ck-manager.c:1706 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1781 +#: src/ck-manager.c:1838 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1896 +#: src/ck-manager.c:1970 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2027 +#: src/ck-manager.c:2101 +msgid "Inhibit manager failed to initialize" +msgstr "" + +#: src/ck-manager.c:2115 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2030 +#: src/ck-manager.c:2118 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:2121 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2709 src/ck-manager.c:2788 src/ck-manager.c:2836 +#: src/ck-manager.c:2798 src/ck-manager.c:2877 src/ck-manager.c:2925 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2723 src/ck-manager.c:3036 src/ck-session.c:384 +#: src/ck-manager.c:2812 src/ck-manager.c:3125 src/ck-session.c:384 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de la llamada al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2734 src/ck-manager.c:2741 src/ck-manager.c:2985 +#: src/ck-manager.c:2823 src/ck-manager.c:2830 src/ck-manager.c:3074 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la cookie" -#: src/ck-manager.c:2796 +#: src/ck-manager.c:2885 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2993 +#: src/ck-manager.c:3082 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3003 +#: src/ck-manager.c:3092 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3197 +#: src/ck-manager.c:3286 msgid "User has no sessions" -msgstr "" +msgstr "El usuario no tiene sesión" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3322 msgid "User has no seats" +msgstr "El usuario no tiene puesto de trabajo" + +#: src/ck-manager.c:3348 +msgid "There are no sessions" msgstr "" #: src/ck-session.c:390 @@ -185,8 +193,10 @@ msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" msgstr "" +"La señal de activación no se ha manejada. La sesión no se pudo unir al " +"puesto de trabajo, o el puesto de trabajo no admite cambios de activación." -#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:372 +#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350 msgid "Version of this application" msgstr "La versión de esta aplicación" @@ -209,11 +219,11 @@ msgstr "Muestra el registro de eventos completo" #: tools/ck-history.c:908 msgid "Show entries for the specified seat" -msgstr "Muestra las entradas específicas por el puesto" +msgstr "Muestra las entradas específicas por el puesto de trabajo" #: tools/ck-history.c:908 msgid "SEAT" -msgstr "PUESTO" +msgstr "PUESTO DE TRABAJO" #: tools/ck-history.c:909 msgid "Show entries for the specified session type" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index a23ed22..649525d 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 11:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 15:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/" "consolekit2/language/es_419/)\n" "Language: es_419\n" @@ -25,50 +25,49 @@ msgstr "Se inició otra sesión mientras se estaba en espera" #: src/ck-seat.c:275 msgid "There is no Seat to activate" -msgstr "" +msgstr "No hay puesto de trabajo activo" #: src/ck-seat.c:281 msgid "Activation is not supported for this kind of seat" -msgstr "La activación no está disponible para este tipo de puesto" +msgstr "La activación no está disponible para este tipo de puesto de trabajo" #: src/ck-seat.c:286 msgid "Unknown session id" msgstr "El Id de sesión desconocido" -#: src/ck-seat.c:297 src/ck-vt-monitor.c:129 +#: src/ck-seat.c:297 src/ck-seat.c:330 src/ck-vt-monitor.c:129 msgid "Unable to activate session" msgstr "No se pudo activar la sesión" #: src/ck-seat.c:322 -#, fuzzy msgid "Session already active" -msgstr "La sesión está activa" +msgstr "La sesión ya está activa" -#: src/ck-seat.c:681 +#: src/ck-seat.c:685 msgid "Session is not attached to this seat" -msgstr "La sesión no está adjunta a este puesto" +msgstr "La sesión no está adjunta a este puesto de trabajo" -#: src/ck-seat.c:966 +#: src/ck-seat.c:970 msgid "Seat has no sessions" -msgstr "" +msgstr "El puesto de trabajo no tiene sesiones" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:226 msgid "Enable debugging code" msgstr "Habilitar código de depuración" -#: src/main.c:264 +#: src/main.c:227 msgid "Don't become a daemon" msgstr "No convertirse en un demonio" -#: src/main.c:265 +#: src/main.c:228 msgid "Exit after a time - for debugging" msgstr "Salir después de un tiempo - para depurar" -#: src/main.c:290 tools/ck-collect-session-info.c:440 +#: src/main.c:253 tools/ck-collect-session-info.c:440 msgid "You must be root to run this program" msgstr "Debe ser superusuario para ejecutar este programa" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:257 msgid "Console kit daemon" msgstr "Kit de demonio de consola" @@ -80,98 +79,107 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:816 +#: src/ck-manager.c:830 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" -msgstr "" +msgstr "No está autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:823 +#: src/ck-manager.c:837 msgid "Authorization is required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere atorización" -#: src/ck-manager.c:826 +#: src/ck-manager.c:840 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "No está autorizado" -#: src/ck-manager.c:1255 +#: src/ck-manager.c:1269 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1304 src/ck-manager.c:1405 src/ck-manager.c:1654 -#: src/ck-manager.c:1704 src/ck-manager.c:1819 src/ck-manager.c:1934 +#: src/ck-manager.c:1322 src/ck-manager.c:1434 src/ck-manager.c:1694 +#: src/ck-manager.c:1826 src/ck-manager.c:1958 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1316 +#: src/ck-manager.c:1334 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1353 src/ck-manager.c:1447 src/ck-manager.c:1509 -#: src/ck-manager.c:1588 +#: src/ck-manager.c:1381 src/ck-manager.c:1486 src/ck-manager.c:1548 +#: src/ck-manager.c:1627 src/ck-manager.c:1754 src/ck-manager.c:1886 +#: src/ck-manager.c:2018 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1417 +#: src/ck-manager.c:1446 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1666 +#: src/ck-manager.c:1706 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1781 +#: src/ck-manager.c:1838 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1896 +#: src/ck-manager.c:1970 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2027 +#: src/ck-manager.c:2101 +msgid "Inhibit manager failed to initialize" +msgstr "" + +#: src/ck-manager.c:2115 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2030 +#: src/ck-manager.c:2118 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:2121 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2709 src/ck-manager.c:2788 src/ck-manager.c:2836 +#: src/ck-manager.c:2798 src/ck-manager.c:2877 src/ck-manager.c:2925 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2723 src/ck-manager.c:3036 src/ck-session.c:384 +#: src/ck-manager.c:2812 src/ck-manager.c:3125 src/ck-session.c:384 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2734 src/ck-manager.c:2741 src/ck-manager.c:2985 +#: src/ck-manager.c:2823 src/ck-manager.c:2830 src/ck-manager.c:3074 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la galleta" -#: src/ck-manager.c:2796 +#: src/ck-manager.c:2885 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2993 +#: src/ck-manager.c:3082 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la galleta" -#: src/ck-manager.c:3003 +#: src/ck-manager.c:3092 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3197 +#: src/ck-manager.c:3286 msgid "User has no sessions" -msgstr "" +msgstr "El usuario está sin sesión" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3322 msgid "User has no seats" +msgstr "El usuario no tiene un puesto de trabajo" + +#: src/ck-manager.c:3348 +msgid "There are no sessions" msgstr "" #: src/ck-session.c:390 @@ -184,8 +192,10 @@ msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" msgstr "" +"No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al " +"puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" -#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:372 +#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350 msgid "Version of this application" msgstr "La versión de esta aplicación" @@ -208,11 +218,11 @@ msgstr "Muestra todo el registro de eventos" #: tools/ck-history.c:908 msgid "Show entries for the specified seat" -msgstr "Muestra las entradas específicas por el puesto" +msgstr "Muestra las entradas específicas por el puesto de trabajo" #: tools/ck-history.c:908 msgid "SEAT" -msgstr "PUESTO" +msgstr "PUESTO DE TRABAJO" #: tools/ck-history.c:909 msgid "Show entries for the specified session type" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 11:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 21:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 15:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 09:18+0000\n" "Last-Translator: bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/consolekit2/" "language/ru/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "За время ожидания была активирована др #: src/ck-seat.c:275 msgid "There is no Seat to activate" -msgstr "" +msgstr "Нет рабочих мест для активации" #: src/ck-seat.c:281 msgid "Activation is not supported for this kind of seat" @@ -37,40 +37,39 @@ msgstr "Для этого типа рабочего места активаци msgid "Unknown session id" msgstr "Неизвестный идентификатор сессии" -#: src/ck-seat.c:297 src/ck-vt-monitor.c:129 +#: src/ck-seat.c:297 src/ck-seat.c:330 src/ck-vt-monitor.c:129 msgid "Unable to activate session" msgstr "Невозможно активировать сессию" #: src/ck-seat.c:322 -#, fuzzy msgid "Session already active" msgstr "Сессия уже активна" -#: src/ck-seat.c:681 +#: src/ck-seat.c:685 msgid "Session is not attached to this seat" msgstr "Сессия не привязана к этому рабочему месту" -#: src/ck-seat.c:966 +#: src/ck-seat.c:970 msgid "Seat has no sessions" -msgstr "" +msgstr "У рабочего места нет сессий" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:226 msgid "Enable debugging code" msgstr "Включить код для отладки" -#: src/main.c:264 +#: src/main.c:227 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Не становиться демоном" -#: src/main.c:265 +#: src/main.c:228 msgid "Exit after a time - for debugging" msgstr "Выйти через некоторое время - для отладки" -#: src/main.c:290 tools/ck-collect-session-info.c:440 +#: src/main.c:253 tools/ck-collect-session-info.c:440 msgid "You must be root to run this program" msgstr "Для запуска этой программы необходимо быть root" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:257 msgid "Console kit daemon" msgstr "Демон Console kit" @@ -82,99 +81,108 @@ msgstr "Сессия уже активна" msgid "No consoles available" msgstr "Нет доступных консолей" -#: src/ck-manager.c:816 +#: src/ck-manager.c:830 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" -msgstr "" +msgstr "Не авторизован: %s" -#: src/ck-manager.c:823 +#: src/ck-manager.c:837 msgid "Authorization is required" -msgstr "" +msgstr "Требуется авторизация" -#: src/ck-manager.c:826 +#: src/ck-manager.c:840 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "Не авторизован" -#: src/ck-manager.c:1255 +#: src/ck-manager.c:1269 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно %s систему: %s" -#: src/ck-manager.c:1304 src/ck-manager.c:1405 src/ck-manager.c:1654 -#: src/ck-manager.c:1704 src/ck-manager.c:1819 src/ck-manager.c:1934 +#: src/ck-manager.c:1322 src/ck-manager.c:1434 src/ck-manager.c:1694 +#: src/ck-manager.c:1826 src/ck-manager.c:1958 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" -msgstr "" +msgstr "Попытка запустить системное действие во время его выполнения" -#: src/ck-manager.c:1316 +#: src/ck-manager.c:1334 msgid "failed to allocate memory to perform restart" -msgstr "" +msgstr "не удалось выделить память для перезапуска" -#: src/ck-manager.c:1353 src/ck-manager.c:1447 src/ck-manager.c:1509 -#: src/ck-manager.c:1588 +#: src/ck-manager.c:1381 src/ck-manager.c:1486 src/ck-manager.c:1548 +#: src/ck-manager.c:1627 src/ck-manager.c:1754 src/ck-manager.c:1886 +#: src/ck-manager.c:2018 msgid "Operation is being inhibited" -msgstr "" +msgstr "Операция блокируется" -#: src/ck-manager.c:1417 +#: src/ck-manager.c:1446 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" -msgstr "" +msgstr "не удалось выделить память для отключения" -#: src/ck-manager.c:1666 +#: src/ck-manager.c:1706 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" -msgstr "" +msgstr "не удалось выделить память для перехода в ждущий режим" -#: src/ck-manager.c:1781 +#: src/ck-manager.c:1838 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" -msgstr "" +msgstr "не удалось выделить память для перехода в спящий режим" -#: src/ck-manager.c:1896 +#: src/ck-manager.c:1970 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" -msgstr "" +msgstr "не удалось выделить память для перехода в режим гибридного сна" -#: src/ck-manager.c:2027 +#: src/ck-manager.c:2101 +msgid "Inhibit manager failed to initialize" +msgstr "Не удалось инициализировать менеджер блокировок" + +#: src/ck-manager.c:2115 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" -msgstr "" +msgstr "Некорректный ввод при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2030 +#: src/ck-manager.c:2118 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать блокировку: недостаточно памяти" -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:2121 msgid "Error creating the inhibit lock" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2709 src/ck-manager.c:2788 src/ck-manager.c:2836 +#: src/ck-manager.c:2798 src/ck-manager.c:2877 src/ck-manager.c:2925 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе" -#: src/ck-manager.c:2723 src/ck-manager.c:3036 src/ck-session.c:384 +#: src/ck-manager.c:2812 src/ck-manager.c:3125 src/ck-session.c:384 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе '%d'" -#: src/ck-manager.c:2734 src/ck-manager.c:2741 src/ck-manager.c:2985 +#: src/ck-manager.c:2823 src/ck-manager.c:2830 src/ck-manager.c:3074 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Невозможно найти сессию для cookie" -#: src/ck-manager.c:2796 +#: src/ck-manager.c:2885 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о сессии для процесса '%d'" -#: src/ck-manager.c:2993 +#: src/ck-manager.c:3082 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID пользователя не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3003 +#: src/ck-manager.c:3092 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID процесса не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3197 +#: src/ck-manager.c:3286 msgid "User has no sessions" -msgstr "" +msgstr "У пользователя нет сессий" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3322 msgid "User has no seats" -msgstr "" +msgstr "У пользователя нет рабочих мест" + +#: src/ck-manager.c:3348 +msgid "There are no sessions" +msgstr "Нет сессий" #: src/ck-session.c:390 msgid "Only session owner may set idle hint state" @@ -185,8 +193,10 @@ msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" msgstr "" +"Сигнал активации не обрабатывается. Сессия не привязана к рабочему месту или " +"рабочее место не поддерживает изменения активации" -#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:372 +#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350 msgid "Version of this application" msgstr "Версия этого приложения" |