summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com>2016-03-16 19:54:06 +0300
committerConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com>2016-03-16 19:54:06 +0300
commitf40a33a0eba40cdb9056e24c62883208686fe6c9 (patch)
treec6acedcd5ca7cbc66c78b38fa550f71eaa6df63f
parent3b7a93cc875d5ccc0e84341c196337ecd9fbc32a (diff)
downloadConsoleKit2-f40a33a0eba40cdb9056e24c62883208686fe6c9.tar.gz
Transifex translation update
Mode: default Matched 5 languages
-rw-r--r--po/bg.po106
-rw-r--r--po/es.po88
-rw-r--r--po/es_419.po88
-rw-r--r--po/nl.po90
-rw-r--r--po/ru.po90
5 files changed, 266 insertions, 196 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6c7ee02..37c9931 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package.
#
# Translators:
-# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015
+# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Сесията вече е активна"
msgid "No consoles available"
msgstr "Няма налични конзоли"
-#: src/ck-manager.c:851
+#: src/ck-manager.c:881
#, c-format
msgid "Not Authorized: %s"
msgstr "Не е Ауторизиран: %s"
-#: src/ck-manager.c:858
+#: src/ck-manager.c:888
msgid "Authorization is required"
msgstr "Нужна е ауторизация"
-#: src/ck-manager.c:861
+#: src/ck-manager.c:891
msgid "Not Authorized"
msgstr "Не е Ауторизиран"
-#: src/ck-manager.c:1294
+#: src/ck-manager.c:1358
#, c-format
msgid "Unable to %s system: %s"
msgstr "Невъзможно %s на системата: %s"
-#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709
-#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973
+#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773
+#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037
msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
msgstr "Опит за изпълнение на системно действие докато друго е в прогрес"
-#: src/ck-manager.c:1359
+#: src/ck-manager.c:1423
msgid "failed to allocate memory to perform restart"
msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на рестарт"
-#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563
-#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901
-#: src/ck-manager.c:2033
+#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627
+#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965
+#: src/ck-manager.c:2097
msgid "Operation is being inhibited"
msgstr "Операцията се задържа"
-#: src/ck-manager.c:1466
+#: src/ck-manager.c:1530
msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на изключване"
-#: src/ck-manager.c:1721
+#: src/ck-manager.c:1785
msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на заспиване"
-#: src/ck-manager.c:1853
+#: src/ck-manager.c:1917
msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибернация"
-#: src/ck-manager.c:1985
+#: src/ck-manager.c:2049
msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибридно заспиване"
-#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153
+#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217
msgid "Error creating the inhibit lock"
msgstr "Грешка при създаване ключъ за задържане"
-#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193
+#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257
msgid "Inhibit manager failed to initialize"
msgstr "Задържащият мениджър не успя да се инициализира"
-#: src/ck-manager.c:2147
+#: src/ck-manager.c:2211
msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден вход при създаване на ключ за инхибация"
-#: src/ck-manager.c:2150
+#: src/ck-manager.c:2214
msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
msgstr "Невъзможно създаването на задържащ ключ, недостатъчно памет"
-#: src/ck-manager.c:2200
+#: src/ck-manager.c:2264
msgid "There is nothing currently inhibited"
msgstr "В момента няма нищо за задържане"
-#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971
+#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052
msgid "Unable to get information about the calling process"
msgstr "Невъзможно извличане на информация за извикващият процес"
-#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390
+#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390
#, c-format
msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
msgstr "Невъзможно намиране на информация за извикващият процес '%d'"
-#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120
+#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215
msgid "Unable to find session for cookie"
msgstr "Невъзможно намиране на сесия за бизквитка"
-#: src/ck-manager.c:2906
+#: src/ck-manager.c:2987
msgid "pid must be > 1"
msgstr "pid трябва да е > 1"
-#: src/ck-manager.c:2931
+#: src/ck-manager.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
msgstr "Невъзможно намиране на сесиина информация за процес '%d'"
-#: src/ck-manager.c:3128
+#: src/ck-manager.c:3223
msgid "User ID does not match the owner of cookie"
msgstr "Потребилското ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката"
-#: src/ck-manager.c:3138
+#: src/ck-manager.c:3233
msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
msgstr "Процесното ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката"
-#: src/ck-manager.c:3362
+#: src/ck-manager.c:3457
msgid "User has no sessions"
msgstr "Потребителя няма сесии"
-#: src/ck-manager.c:3398
+#: src/ck-manager.c:3493
msgid "User has no seats"
msgstr "Потребителя няма седалки"
-#: src/ck-manager.c:3424
+#: src/ck-manager.c:3519
msgid "There are no sessions"
msgstr "Няма сесии"
@@ -199,10 +199,14 @@ msgid ""
"doesn't support activation changes"
msgstr "Сигнал за активиране не е обработен. Сесия не е прикачена към седалка, или седалката не поддържа промени на активацията"
+#: src/ck-session.c:879
+msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
+msgstr "Грешка при създаването на XDG_RUNTIME_DIR"
+
#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
#. * running.
-#: src/ck-process-group.c:111
+#: src/ck-process-group.c:113
msgid ""
"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
msgstr "Неуспех при отварянето на връзка към cgmanager. cgmanager демонът пуснат ли е?"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на връзка към cgma
#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:127
+#: src/ck-process-group.c:129
#, c-format
msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
msgstr "Възникна грешка при инициализирането на cgmanager, грешката беше: %s"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Възникна грешка при инициализирането н
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:232
+#: src/ck-process-group.c:235
#, c-format
msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
msgstr "Неуспех при създаването на cgroup, грешката беше: %s"
@@ -227,28 +231,38 @@ msgstr "Неуспех при създаването на cgroup, грешкат
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:242
+#: src/ck-process-group.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the"
+" error was: %s"
+msgstr "Неуспех при промяна притежателя на нова cgroup към притежател на сесийният водач, грешката беше: %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
+#. * string somewhere. It's the detailed error message from
+#. * cgmanager.
+#: src/ck-process-group.c:262
#, c-format
msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспех при преместването на сесийният водачен процес към cgroup, грешката веше: %s"
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:252
+#: src/ck-process-group.c:272
#, c-format
msgid ""
"Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, "
"the error was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при опит за известяване на cgmanager че може да премахне cgroup когато е празен, грешка беше: %s"
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:291
+#: src/ck-process-group.c:311
#, c-format
msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при опит за откриване на id от cgmanager, грешка беше: %s"
#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350
msgid "Version of this application"
@@ -272,7 +286,7 @@ msgstr "Покажи пълен лог на случките"
#: tools/ck-history.c:908
msgid "Show entries for the specified seat"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи включвания за специфицираната седалка"
#: tools/ck-history.c:908
msgid "SEAT"
@@ -280,7 +294,7 @@ msgstr "СЕДАЛКА"
#: tools/ck-history.c:909
msgid "Show entries for the specified session type"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи включвания за специфицираният тип сесия"
#: tools/ck-history.c:909
msgid "TYPE"
@@ -288,7 +302,7 @@ msgstr "ТИП"
#: tools/ck-history.c:910
msgid "Show entries for the specified user"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи включвания за специфицираният потребител"
#: tools/ck-history.c:910
msgid "NAME"
@@ -296,7 +310,7 @@ msgstr "ИМЕ"
#: tools/ck-history.c:911
msgid "Show entries since the specified time (ISO 8601 format)"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи включвания от специфицираното време (ISO 8601 формат)"
#: tools/ck-history.c:911
msgid "DATETIME"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 530d208..5751bd6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "La sesión está activa"
msgid "No consoles available"
msgstr "No hay consolas disponibles"
-#: src/ck-manager.c:851
+#: src/ck-manager.c:881
#, c-format
msgid "Not Authorized: %s"
msgstr "No autorizado: %s"
-#: src/ck-manager.c:858
+#: src/ck-manager.c:888
msgid "Authorization is required"
msgstr "Se requiere una autorización"
-#: src/ck-manager.c:861
+#: src/ck-manager.c:891
msgid "Not Authorized"
msgstr "No autorizado"
-#: src/ck-manager.c:1294
+#: src/ck-manager.c:1358
#, c-format
msgid "Unable to %s system: %s"
msgstr "No se pudo %s al sistema: %s"
-#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709
-#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973
+#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773
+#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037
msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1359
+#: src/ck-manager.c:1423
msgid "failed to allocate memory to perform restart"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563
-#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901
-#: src/ck-manager.c:2033
+#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627
+#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965
+#: src/ck-manager.c:2097
msgid "Operation is being inhibited"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1466
+#: src/ck-manager.c:1530
msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1721
+#: src/ck-manager.c:1785
msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1853
+#: src/ck-manager.c:1917
msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1985
+#: src/ck-manager.c:2049
msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153
+#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217
msgid "Error creating the inhibit lock"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193
+#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257
msgid "Inhibit manager failed to initialize"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2147
+#: src/ck-manager.c:2211
msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2150
+#: src/ck-manager.c:2214
msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2200
+#: src/ck-manager.c:2264
msgid "There is nothing currently inhibited"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971
+#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052
msgid "Unable to get information about the calling process"
msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso"
-#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390
+#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390
#, c-format
msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
msgstr "No se puede buscar información acerca de la llamada al proceso «%d»"
-#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120
+#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215
msgid "Unable to find session for cookie"
msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la cookie"
-#: src/ck-manager.c:2906
+#: src/ck-manager.c:2987
msgid "pid must be > 1"
msgstr "el pid debe ser > 1"
-#: src/ck-manager.c:2931
+#: src/ck-manager.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»"
-#: src/ck-manager.c:3128
+#: src/ck-manager.c:3223
msgid "User ID does not match the owner of cookie"
msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la cookie"
-#: src/ck-manager.c:3138
+#: src/ck-manager.c:3233
msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie"
-#: src/ck-manager.c:3362
+#: src/ck-manager.c:3457
msgid "User has no sessions"
msgstr "El usuario no tiene sesión"
-#: src/ck-manager.c:3398
+#: src/ck-manager.c:3493
msgid "User has no seats"
msgstr "El usuario no tiene puesto de trabajo"
-#: src/ck-manager.c:3424
+#: src/ck-manager.c:3519
msgid "There are no sessions"
msgstr "Sin sesiones"
@@ -199,10 +199,14 @@ msgid ""
"doesn't support activation changes"
msgstr "La señal de activación no se ha manejada. La sesión no se pudo unir al puesto de trabajo, o el puesto de trabajo no admite cambios de activación."
+#: src/ck-session.c:879
+msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
#. * running.
-#: src/ck-process-group.c:111
+#: src/ck-process-group.c:113
msgid ""
"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
msgstr ""
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:127
+#: src/ck-process-group.c:129
#, c-format
msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:232
+#: src/ck-process-group.c:235
#, c-format
msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -227,7 +231,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:242
+#: src/ck-process-group.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the"
+" error was: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
+#. * string somewhere. It's the detailed error message from
+#. * cgmanager.
+#: src/ck-process-group.c:262
#, c-format
msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -235,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:252
+#: src/ck-process-group.c:272
#, c-format
msgid ""
"Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, "
@@ -245,7 +259,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:291
+#: src/ck-process-group.c:311
#, c-format
msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index 4eeac85..86804d5 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "La sesión está activa"
msgid "No consoles available"
msgstr "No hay consolas disponibles"
-#: src/ck-manager.c:851
+#: src/ck-manager.c:881
#, c-format
msgid "Not Authorized: %s"
msgstr "No está autorizado: %s"
-#: src/ck-manager.c:858
+#: src/ck-manager.c:888
msgid "Authorization is required"
msgstr "Se requiere atorización"
-#: src/ck-manager.c:861
+#: src/ck-manager.c:891
msgid "Not Authorized"
msgstr "No está autorizado"
-#: src/ck-manager.c:1294
+#: src/ck-manager.c:1358
#, c-format
msgid "Unable to %s system: %s"
msgstr "No se puede %s al sistema: %s"
-#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709
-#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973
+#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773
+#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037
msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1359
+#: src/ck-manager.c:1423
msgid "failed to allocate memory to perform restart"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563
-#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901
-#: src/ck-manager.c:2033
+#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627
+#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965
+#: src/ck-manager.c:2097
msgid "Operation is being inhibited"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1466
+#: src/ck-manager.c:1530
msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1721
+#: src/ck-manager.c:1785
msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1853
+#: src/ck-manager.c:1917
msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:1985
+#: src/ck-manager.c:2049
msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153
+#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217
msgid "Error creating the inhibit lock"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193
+#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257
msgid "Inhibit manager failed to initialize"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2147
+#: src/ck-manager.c:2211
msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2150
+#: src/ck-manager.c:2214
msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2200
+#: src/ck-manager.c:2264
msgid "There is nothing currently inhibited"
msgstr ""
-#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971
+#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052
msgid "Unable to get information about the calling process"
msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso"
-#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390
+#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390
#, c-format
msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas al proceso «%d»"
-#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120
+#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215
msgid "Unable to find session for cookie"
msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la galleta"
-#: src/ck-manager.c:2906
+#: src/ck-manager.c:2987
msgid "pid must be > 1"
msgstr "el pid debe ser > 1"
-#: src/ck-manager.c:2931
+#: src/ck-manager.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»"
-#: src/ck-manager.c:3128
+#: src/ck-manager.c:3223
msgid "User ID does not match the owner of cookie"
msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la galleta"
-#: src/ck-manager.c:3138
+#: src/ck-manager.c:3233
msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie"
-#: src/ck-manager.c:3362
+#: src/ck-manager.c:3457
msgid "User has no sessions"
msgstr "El usuario está sin sesión"
-#: src/ck-manager.c:3398
+#: src/ck-manager.c:3493
msgid "User has no seats"
msgstr "El usuario no tiene un puesto de trabajo"
-#: src/ck-manager.c:3424
+#: src/ck-manager.c:3519
msgid "There are no sessions"
msgstr "No hay sesiones"
@@ -199,10 +199,14 @@ msgid ""
"doesn't support activation changes"
msgstr "No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación"
+#: src/ck-session.c:879
+msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
#. * running.
-#: src/ck-process-group.c:111
+#: src/ck-process-group.c:113
msgid ""
"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
msgstr ""
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:127
+#: src/ck-process-group.c:129
#, c-format
msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:232
+#: src/ck-process-group.c:235
#, c-format
msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -227,7 +231,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:242
+#: src/ck-process-group.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the"
+" error was: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
+#. * string somewhere. It's the detailed error message from
+#. * cgmanager.
+#: src/ck-process-group.c:262
#, c-format
msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s"
msgstr ""
@@ -235,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:252
+#: src/ck-process-group.c:272
#, c-format
msgid ""
"Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, "
@@ -245,7 +259,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:291
+#: src/ck-process-group.c:311
#, c-format
msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f98438b..c30e9e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Hameleers <eric.hameleers@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Sessie is al actief"
msgid "No consoles available"
msgstr "Geen consoles beschikbaar"
-#: src/ck-manager.c:851
+#: src/ck-manager.c:881
#, c-format
msgid "Not Authorized: %s"
msgstr "Niet Geauthoriseerd: %s"
-#: src/ck-manager.c:858
+#: src/ck-manager.c:888
msgid "Authorization is required"
msgstr "Authorisatie is vereist"
-#: src/ck-manager.c:861
+#: src/ck-manager.c:891
msgid "Not Authorized"
msgstr "Niet Geauthoriseerd"
-#: src/ck-manager.c:1294
+#: src/ck-manager.c:1358
#, c-format
msgid "Unable to %s system: %s"
msgstr "Kan systeem niet %s: %s"
-#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709
-#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973
+#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773
+#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037
msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
msgstr "Poging om een systeem actie uit te voeren terwijl er al een in uitvoering is"
-#: src/ck-manager.c:1359
+#: src/ck-manager.c:1423
msgid "failed to allocate memory to perform restart"
msgstr "kon geen geheugen vrijmaken voor een herstart"
-#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563
-#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901
-#: src/ck-manager.c:2033
+#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627
+#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965
+#: src/ck-manager.c:2097
msgid "Operation is being inhibited"
msgstr "Operatie wordt tegengehouden"
-#: src/ck-manager.c:1466
+#: src/ck-manager.c:1530
msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem te stoppen"
-#: src/ck-manager.c:1721
+#: src/ck-manager.c:1785
msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem te pauzeren"
-#: src/ck-manager.c:1853
+#: src/ck-manager.c:1917
msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem in slaapstand te zetten"
-#: src/ck-manager.c:1985
+#: src/ck-manager.c:2049
msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem in hybride slaapstand te zetten"
-#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153
+#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217
msgid "Error creating the inhibit lock"
msgstr "Fout bij het aanmaken van het inhibit lock"
-#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193
+#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257
msgid "Inhibit manager failed to initialize"
msgstr "Inhibit manager kon niet worden geïnitialiseerd"
-#: src/ck-manager.c:2147
+#: src/ck-manager.c:2211
msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
msgstr "Ongeldige invoer bij het aanmaken van het inhibit lock"
-#: src/ck-manager.c:2150
+#: src/ck-manager.c:2214
msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
msgstr "Kon geen inhibit lock aanmaken, onvoldoende geheugen"
-#: src/ck-manager.c:2200
+#: src/ck-manager.c:2264
msgid "There is nothing currently inhibited"
msgstr "Momenteel worden er geen operaties tegengehouden"
-#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971
+#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052
msgid "Unable to get information about the calling process"
msgstr "Kan geen informatie krijgen over het aanroepende proces"
-#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390
+#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390
#, c-format
msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
msgstr "Kan geen informatie opzoeken over aanroepende proces '%d'"
-#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120
+#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215
msgid "Unable to find session for cookie"
msgstr "Kan geen sessie vinden bij het cookie"
-#: src/ck-manager.c:2906
+#: src/ck-manager.c:2987
msgid "pid must be > 1"
msgstr "PID moet > 1 zijn"
-#: src/ck-manager.c:2931
+#: src/ck-manager.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
msgstr "Kan geen sessie informatie opzoeken voor proces '%d'"
-#: src/ck-manager.c:3128
+#: src/ck-manager.c:3223
msgid "User ID does not match the owner of cookie"
msgstr "Gebruikers ID klopt niet met de eigenaar van het cookie"
-#: src/ck-manager.c:3138
+#: src/ck-manager.c:3233
msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
msgstr "Proces ID klopt niet met de eigenaar van het cookie"
-#: src/ck-manager.c:3362
+#: src/ck-manager.c:3457
msgid "User has no sessions"
msgstr "Gebruiker heeft geen sessies"
-#: src/ck-manager.c:3398
+#: src/ck-manager.c:3493
msgid "User has no seats"
msgstr "Gebruiker heeft geen seats"
-#: src/ck-manager.c:3424
+#: src/ck-manager.c:3519
msgid "There are no sessions"
msgstr "Er zijn geen sessies"
@@ -199,10 +199,14 @@ msgid ""
"doesn't support activation changes"
msgstr "Signaal activatie niet afgehandeld. Sessie niet gekoppeld aan seat, of de seat ondersteunt geen activatie wijziging"
+#: src/ck-session.c:879
+msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
#. * running.
-#: src/ck-process-group.c:111
+#: src/ck-process-group.c:113
msgid ""
"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
msgstr "Kon geen verbinding maken met cgmanager. Is het cgmanager achtergrondproces actief?"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met cgmanager. Is het cgmanager achtergrondpro
#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:127
+#: src/ck-process-group.c:129
#, c-format
msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
msgstr "Er trad een fout op bij het initialiseren van cgmanager, de melding was: %s"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Er trad een fout op bij het initialiseren van cgmanager, de melding was:
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:232
+#: src/ck-process-group.c:235
#, c-format
msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
msgstr "Kon geen cgroup aanmaken, de foutmelding was: %s"
@@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "Kon geen cgroup aanmaken, de foutmelding was: %s"
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:242
+#: src/ck-process-group.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the"
+" error was: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
+#. * string somewhere. It's the detailed error message from
+#. * cgmanager.
+#: src/ck-process-group.c:262
#, c-format
msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s"
msgstr "Kon het session leader proces niet naar cgroup verplaatsen, de foutmelding was: %s"
@@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "Kon het session leader proces niet naar cgroup verplaatsen, de foutmeldi
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:252
+#: src/ck-process-group.c:272
#, c-format
msgid ""
"Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, "
@@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "Kon cgmanager niet informeren dat het de lege cgroup mag verwijderen, de
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:291
+#: src/ck-process-group.c:311
#, c-format
msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
msgstr "Kon de sessie id niet verkrijgen van cgmanager, de foutmelding was: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a837322..6cbcc93 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package.
#
# Translators:
-# bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015
+# bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-10 06:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:57+0000\n"
"Last-Translator: bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Сессия уже активна"
msgid "No consoles available"
msgstr "Нет доступных консолей"
-#: src/ck-manager.c:851
+#: src/ck-manager.c:881
#, c-format
msgid "Not Authorized: %s"
msgstr "Не авторизован: %s"
-#: src/ck-manager.c:858
+#: src/ck-manager.c:888
msgid "Authorization is required"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: src/ck-manager.c:861
+#: src/ck-manager.c:891
msgid "Not Authorized"
msgstr "Не авторизован"
-#: src/ck-manager.c:1294
+#: src/ck-manager.c:1358
#, c-format
msgid "Unable to %s system: %s"
msgstr "Невозможно %s систему: %s"
-#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709
-#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973
+#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773
+#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037
msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
msgstr "Попытка запустить системное действие во время его выполнения"
-#: src/ck-manager.c:1359
+#: src/ck-manager.c:1423
msgid "failed to allocate memory to perform restart"
msgstr "не удалось выделить память для перезапуска"
-#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563
-#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901
-#: src/ck-manager.c:2033
+#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627
+#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965
+#: src/ck-manager.c:2097
msgid "Operation is being inhibited"
msgstr "Операция блокируется"
-#: src/ck-manager.c:1466
+#: src/ck-manager.c:1530
msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
msgstr "не удалось выделить память для отключения"
-#: src/ck-manager.c:1721
+#: src/ck-manager.c:1785
msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
msgstr "не удалось выделить память для перехода в ждущий режим"
-#: src/ck-manager.c:1853
+#: src/ck-manager.c:1917
msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
msgstr "не удалось выделить память для перехода в спящий режим"
-#: src/ck-manager.c:1985
+#: src/ck-manager.c:2049
msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
msgstr "не удалось выделить память для перехода в режим гибридного сна"
-#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153
+#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217
msgid "Error creating the inhibit lock"
msgstr "Ошибка при создании блокировки"
-#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193
+#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257
msgid "Inhibit manager failed to initialize"
msgstr "Не удалось инициализировать менеджер блокировок"
-#: src/ck-manager.c:2147
+#: src/ck-manager.c:2211
msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
msgstr "Некорректный ввод при создании блокировки"
-#: src/ck-manager.c:2150
+#: src/ck-manager.c:2214
msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
msgstr "Невозможно создать блокировку: недостаточно памяти"
-#: src/ck-manager.c:2200
+#: src/ck-manager.c:2264
msgid "There is nothing currently inhibited"
msgstr "В данный момент ничего не блокируется"
-#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971
+#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052
msgid "Unable to get information about the calling process"
msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе"
-#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390
+#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390
#, c-format
msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе '%d'"
-#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120
+#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215
msgid "Unable to find session for cookie"
msgstr "Невозможно найти сессию для cookie"
-#: src/ck-manager.c:2906
+#: src/ck-manager.c:2987
msgid "pid must be > 1"
msgstr "PID должен быть > 1"
-#: src/ck-manager.c:2931
+#: src/ck-manager.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
msgstr "Невозможно получить информацию о сессии для процесса '%d'"
-#: src/ck-manager.c:3128
+#: src/ck-manager.c:3223
msgid "User ID does not match the owner of cookie"
msgstr "ID пользователя не соответствует владельцу cookie"
-#: src/ck-manager.c:3138
+#: src/ck-manager.c:3233
msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
msgstr "ID процесса не соответствует владельцу cookie"
-#: src/ck-manager.c:3362
+#: src/ck-manager.c:3457
msgid "User has no sessions"
msgstr "У пользователя нет сессий"
-#: src/ck-manager.c:3398
+#: src/ck-manager.c:3493
msgid "User has no seats"
msgstr "У пользователя нет рабочих мест"
-#: src/ck-manager.c:3424
+#: src/ck-manager.c:3519
msgid "There are no sessions"
msgstr "Нет сессий"
@@ -199,10 +199,14 @@ msgid ""
"doesn't support activation changes"
msgstr "Сигнал активации не обрабатывается. Сессия не привязана к рабочему месту или рабочее место не поддерживает изменения активации"
+#: src/ck-session.c:879
+msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
+msgstr "Не удалось создать "
+
#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
#. * running.
-#: src/ck-process-group.c:111
+#: src/ck-process-group.c:113
msgid ""
"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
msgstr "Не удалось подключиться к cgmanager. Запущен ли демон cgmanager?"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к cgmanager. Запуще
#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:127
+#: src/ck-process-group.c:129
#, c-format
msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
msgstr "При инициализации cgmanager произошла ошибка: %s"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "При инициализации cgmanager произошла ошиб
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:232
+#: src/ck-process-group.c:235
#, c-format
msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
msgstr "Не удалось создать cgroup: %s"
@@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "Не удалось создать cgroup: %s"
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:242
+#: src/ck-process-group.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the"
+" error was: %s"
+msgstr "Не удалось сменить владельца новой cgroup на владельца лидера сессии: %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
+#. * string somewhere. It's the detailed error message from
+#. * cgmanager.
+#: src/ck-process-group.c:262
#, c-format
msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s"
msgstr "Не удалось переместить процесс-лидер сессии в cgroup: %s"
@@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "Не удалось переместить процесс-лидер с
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:252
+#: src/ck-process-group.c:272
#, c-format
msgid ""
"Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, "
@@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "Не удалось сообщить cgmanager, что cgroup может
#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
#. * string somewhere. It's the detailed error message from
#. * cgmanager.
-#: src/ck-process-group.c:291
+#: src/ck-process-group.c:311
#, c-format
msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
msgstr "Не удалось получить идентификатор сессии от cgmanager: %s"