diff options
author | ConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com> | 2016-03-16 19:54:06 +0300 |
---|---|---|
committer | ConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com> | 2016-03-16 19:54:06 +0300 |
commit | f40a33a0eba40cdb9056e24c62883208686fe6c9 (patch) | |
tree | c6acedcd5ca7cbc66c78b38fa550f71eaa6df63f | |
parent | 3b7a93cc875d5ccc0e84341c196337ecd9fbc32a (diff) | |
download | ConsoleKit2-f40a33a0eba40cdb9056e24c62883208686fe6c9.tar.gz |
Transifex translation update
Mode: default
Matched 5 languages
-rw-r--r-- | po/bg.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 90 |
5 files changed, 266 insertions, 196 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. # # Translators: -# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015 +# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:08+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Сесията вече е активна" msgid "No consoles available" msgstr "Няма налични конзоли" -#: src/ck-manager.c:851 +#: src/ck-manager.c:881 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "Не е Ауторизиран: %s" -#: src/ck-manager.c:858 +#: src/ck-manager.c:888 msgid "Authorization is required" msgstr "Нужна е ауторизация" -#: src/ck-manager.c:861 +#: src/ck-manager.c:891 msgid "Not Authorized" msgstr "Не е Ауторизиран" -#: src/ck-manager.c:1294 +#: src/ck-manager.c:1358 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "Невъзможно %s на системата: %s" -#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709 -#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973 +#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 +#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "Опит за изпълнение на системно действие докато друго е в прогрес" -#: src/ck-manager.c:1359 +#: src/ck-manager.c:1423 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на рестарт" -#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563 -#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901 -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 +#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 +#: src/ck-manager.c:2097 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "Операцията се задържа" -#: src/ck-manager.c:1466 +#: src/ck-manager.c:1530 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на изключване" -#: src/ck-manager.c:1721 +#: src/ck-manager.c:1785 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на заспиване" -#: src/ck-manager.c:1853 +#: src/ck-manager.c:1917 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибернация" -#: src/ck-manager.c:1985 +#: src/ck-manager.c:2049 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибридно заспиване" -#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153 +#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "Грешка при създаване ключъ за задържане" -#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193 +#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "Задържащият мениджър не успя да се инициализира" -#: src/ck-manager.c:2147 +#: src/ck-manager.c:2211 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" -msgstr "" +msgstr "Невалиден вход при създаване на ключ за инхибация" -#: src/ck-manager.c:2150 +#: src/ck-manager.c:2214 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "Невъзможно създаването на задържащ ключ, недостатъчно памет" -#: src/ck-manager.c:2200 +#: src/ck-manager.c:2264 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "В момента няма нищо за задържане" -#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971 +#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Невъзможно извличане на информация за извикващият процес" -#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Невъзможно намиране на информация за извикващият процес '%d'" -#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120 +#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Невъзможно намиране на сесия за бизквитка" -#: src/ck-manager.c:2906 +#: src/ck-manager.c:2987 msgid "pid must be > 1" msgstr "pid трябва да е > 1" -#: src/ck-manager.c:2931 +#: src/ck-manager.c:3012 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Невъзможно намиране на сесиина информация за процес '%d'" -#: src/ck-manager.c:3128 +#: src/ck-manager.c:3223 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "Потребилското ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката" -#: src/ck-manager.c:3138 +#: src/ck-manager.c:3233 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "Процесното ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката" -#: src/ck-manager.c:3362 +#: src/ck-manager.c:3457 msgid "User has no sessions" msgstr "Потребителя няма сесии" -#: src/ck-manager.c:3398 +#: src/ck-manager.c:3493 msgid "User has no seats" msgstr "Потребителя няма седалки" -#: src/ck-manager.c:3424 +#: src/ck-manager.c:3519 msgid "There are no sessions" msgstr "Няма сесии" @@ -199,10 +199,14 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "Сигнал за активиране не е обработен. Сесия не е прикачена към седалка, или седалката не поддържа промени на активацията" +#: src/ck-session.c:879 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "Грешка при създаването на XDG_RUNTIME_DIR" + #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. -#: src/ck-process-group.c:111 +#: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" msgstr "Неуспех при отварянето на връзка към cgmanager. cgmanager демонът пуснат ли е?" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на връзка към cgma #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:127 +#: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" msgstr "Възникна грешка при инициализирането на cgmanager, грешката беше: %s" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Възникна грешка при инициализирането н #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:232 +#: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" msgstr "Неуспех при създаването на cgroup, грешката беше: %s" @@ -227,28 +231,38 @@ msgstr "Неуспех при създаването на cgroup, грешкат #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:242 +#: src/ck-process-group.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "Неуспех при промяна притежателя на нова cgroup към притежател на сесийният водач, грешката беше: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "Неуспех при преместването на сесийният водачен процес към cgroup, грешката веше: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:252 +#: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " "the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "Грешка при опит за известяване на cgmanager че може да премахне cgroup когато е празен, грешка беше: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:291 +#: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "Грешка при опит за откриване на id от cgmanager, грешка беше: %s" #: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:350 msgid "Version of this application" @@ -272,7 +286,7 @@ msgstr "Покажи пълен лог на случките" #: tools/ck-history.c:908 msgid "Show entries for the specified seat" -msgstr "" +msgstr "Покажи включвания за специфицираната седалка" #: tools/ck-history.c:908 msgid "SEAT" @@ -280,7 +294,7 @@ msgstr "СЕДАЛКА" #: tools/ck-history.c:909 msgid "Show entries for the specified session type" -msgstr "" +msgstr "Покажи включвания за специфицираният тип сесия" #: tools/ck-history.c:909 msgid "TYPE" @@ -288,7 +302,7 @@ msgstr "ТИП" #: tools/ck-history.c:910 msgid "Show entries for the specified user" -msgstr "" +msgstr "Покажи включвания за специфицираният потребител" #: tools/ck-history.c:910 msgid "NAME" @@ -296,7 +310,7 @@ msgstr "ИМЕ" #: tools/ck-history.c:911 msgid "Show entries since the specified time (ISO 8601 format)" -msgstr "" +msgstr "Покажи включвания от специфицираното време (ISO 8601 формат)" #: tools/ck-history.c:911 msgid "DATETIME" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 09:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:851 +#: src/ck-manager.c:881 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "No autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:858 +#: src/ck-manager.c:888 msgid "Authorization is required" msgstr "Se requiere una autorización" -#: src/ck-manager.c:861 +#: src/ck-manager.c:891 msgid "Not Authorized" msgstr "No autorizado" -#: src/ck-manager.c:1294 +#: src/ck-manager.c:1358 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "No se pudo %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709 -#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973 +#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 +#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1359 +#: src/ck-manager.c:1423 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563 -#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901 -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 +#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 +#: src/ck-manager.c:2097 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1466 +#: src/ck-manager.c:1530 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1721 +#: src/ck-manager.c:1785 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1853 +#: src/ck-manager.c:1917 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1985 +#: src/ck-manager.c:2049 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153 +#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193 +#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2147 +#: src/ck-manager.c:2211 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2150 +#: src/ck-manager.c:2214 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2200 +#: src/ck-manager.c:2264 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971 +#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de la llamada al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120 +#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la cookie" -#: src/ck-manager.c:2906 +#: src/ck-manager.c:2987 msgid "pid must be > 1" msgstr "el pid debe ser > 1" -#: src/ck-manager.c:2931 +#: src/ck-manager.c:3012 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:3128 +#: src/ck-manager.c:3223 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3138 +#: src/ck-manager.c:3233 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3362 +#: src/ck-manager.c:3457 msgid "User has no sessions" msgstr "El usuario no tiene sesión" -#: src/ck-manager.c:3398 +#: src/ck-manager.c:3493 msgid "User has no seats" msgstr "El usuario no tiene puesto de trabajo" -#: src/ck-manager.c:3424 +#: src/ck-manager.c:3519 msgid "There are no sessions" msgstr "Sin sesiones" @@ -199,10 +199,14 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "La señal de activación no se ha manejada. La sesión no se pudo unir al puesto de trabajo, o el puesto de trabajo no admite cambios de activación." +#: src/ck-session.c:879 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. -#: src/ck-process-group.c:111 +#: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" msgstr "" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "" #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:127 +#: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:232 +#: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" msgstr "" @@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:242 +#: src/ck-process-group.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" msgstr "" @@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:252 +#: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " @@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:291 +#: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" msgstr "" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 4eeac85..86804d5 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 09:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:851 +#: src/ck-manager.c:881 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "No está autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:858 +#: src/ck-manager.c:888 msgid "Authorization is required" msgstr "Se requiere atorización" -#: src/ck-manager.c:861 +#: src/ck-manager.c:891 msgid "Not Authorized" msgstr "No está autorizado" -#: src/ck-manager.c:1294 +#: src/ck-manager.c:1358 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "No se puede %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709 -#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973 +#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 +#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1359 +#: src/ck-manager.c:1423 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563 -#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901 -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 +#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 +#: src/ck-manager.c:2097 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1466 +#: src/ck-manager.c:1530 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1721 +#: src/ck-manager.c:1785 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1853 +#: src/ck-manager.c:1917 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1985 +#: src/ck-manager.c:2049 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153 +#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193 +#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2147 +#: src/ck-manager.c:2211 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2150 +#: src/ck-manager.c:2214 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2200 +#: src/ck-manager.c:2264 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971 +#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120 +#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la galleta" -#: src/ck-manager.c:2906 +#: src/ck-manager.c:2987 msgid "pid must be > 1" msgstr "el pid debe ser > 1" -#: src/ck-manager.c:2931 +#: src/ck-manager.c:3012 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:3128 +#: src/ck-manager.c:3223 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la galleta" -#: src/ck-manager.c:3138 +#: src/ck-manager.c:3233 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3362 +#: src/ck-manager.c:3457 msgid "User has no sessions" msgstr "El usuario está sin sesión" -#: src/ck-manager.c:3398 +#: src/ck-manager.c:3493 msgid "User has no seats" msgstr "El usuario no tiene un puesto de trabajo" -#: src/ck-manager.c:3424 +#: src/ck-manager.c:3519 msgid "There are no sessions" msgstr "No hay sesiones" @@ -199,10 +199,14 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" +#: src/ck-session.c:879 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. -#: src/ck-process-group.c:111 +#: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" msgstr "" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "" #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:127 +#: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:232 +#: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" msgstr "" @@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:242 +#: src/ck-process-group.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" msgstr "" @@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:252 +#: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " @@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:291 +#: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Eric Hameleers <eric.hameleers@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Sessie is al actief" msgid "No consoles available" msgstr "Geen consoles beschikbaar" -#: src/ck-manager.c:851 +#: src/ck-manager.c:881 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "Niet Geauthoriseerd: %s" -#: src/ck-manager.c:858 +#: src/ck-manager.c:888 msgid "Authorization is required" msgstr "Authorisatie is vereist" -#: src/ck-manager.c:861 +#: src/ck-manager.c:891 msgid "Not Authorized" msgstr "Niet Geauthoriseerd" -#: src/ck-manager.c:1294 +#: src/ck-manager.c:1358 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "Kan systeem niet %s: %s" -#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709 -#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973 +#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 +#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "Poging om een systeem actie uit te voeren terwijl er al een in uitvoering is" -#: src/ck-manager.c:1359 +#: src/ck-manager.c:1423 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "kon geen geheugen vrijmaken voor een herstart" -#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563 -#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901 -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 +#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 +#: src/ck-manager.c:2097 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "Operatie wordt tegengehouden" -#: src/ck-manager.c:1466 +#: src/ck-manager.c:1530 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem te stoppen" -#: src/ck-manager.c:1721 +#: src/ck-manager.c:1785 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem te pauzeren" -#: src/ck-manager.c:1853 +#: src/ck-manager.c:1917 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem in slaapstand te zetten" -#: src/ck-manager.c:1985 +#: src/ck-manager.c:2049 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "kon geen geheugen vrijmaken om systeem in hybride slaapstand te zetten" -#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153 +#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "Fout bij het aanmaken van het inhibit lock" -#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193 +#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "Inhibit manager kon niet worden geïnitialiseerd" -#: src/ck-manager.c:2147 +#: src/ck-manager.c:2211 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "Ongeldige invoer bij het aanmaken van het inhibit lock" -#: src/ck-manager.c:2150 +#: src/ck-manager.c:2214 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "Kon geen inhibit lock aanmaken, onvoldoende geheugen" -#: src/ck-manager.c:2200 +#: src/ck-manager.c:2264 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "Momenteel worden er geen operaties tegengehouden" -#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971 +#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Kan geen informatie krijgen over het aanroepende proces" -#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Kan geen informatie opzoeken over aanroepende proces '%d'" -#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120 +#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Kan geen sessie vinden bij het cookie" -#: src/ck-manager.c:2906 +#: src/ck-manager.c:2987 msgid "pid must be > 1" msgstr "PID moet > 1 zijn" -#: src/ck-manager.c:2931 +#: src/ck-manager.c:3012 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Kan geen sessie informatie opzoeken voor proces '%d'" -#: src/ck-manager.c:3128 +#: src/ck-manager.c:3223 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "Gebruikers ID klopt niet met de eigenaar van het cookie" -#: src/ck-manager.c:3138 +#: src/ck-manager.c:3233 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "Proces ID klopt niet met de eigenaar van het cookie" -#: src/ck-manager.c:3362 +#: src/ck-manager.c:3457 msgid "User has no sessions" msgstr "Gebruiker heeft geen sessies" -#: src/ck-manager.c:3398 +#: src/ck-manager.c:3493 msgid "User has no seats" msgstr "Gebruiker heeft geen seats" -#: src/ck-manager.c:3424 +#: src/ck-manager.c:3519 msgid "There are no sessions" msgstr "Er zijn geen sessies" @@ -199,10 +199,14 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "Signaal activatie niet afgehandeld. Sessie niet gekoppeld aan seat, of de seat ondersteunt geen activatie wijziging" +#: src/ck-session.c:879 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. -#: src/ck-process-group.c:111 +#: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" msgstr "Kon geen verbinding maken met cgmanager. Is het cgmanager achtergrondproces actief?" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met cgmanager. Is het cgmanager achtergrondpro #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:127 +#: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" msgstr "Er trad een fout op bij het initialiseren van cgmanager, de melding was: %s" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Er trad een fout op bij het initialiseren van cgmanager, de melding was: #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:232 +#: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" msgstr "Kon geen cgroup aanmaken, de foutmelding was: %s" @@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "Kon geen cgroup aanmaken, de foutmelding was: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:242 +#: src/ck-process-group.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" msgstr "Kon het session leader proces niet naar cgroup verplaatsen, de foutmelding was: %s" @@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "Kon het session leader proces niet naar cgroup verplaatsen, de foutmeldi #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:252 +#: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " @@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "Kon cgmanager niet informeren dat het de lege cgroup mag verwijderen, de #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:291 +#: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" msgstr "Kon de sessie id niet verkrijgen van cgmanager, de foutmelding was: %s" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. # # Translators: -# bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015 +# bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:57+0000\n" "Last-Translator: bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,114 +78,114 @@ msgstr "Сессия уже активна" msgid "No consoles available" msgstr "Нет доступных консолей" -#: src/ck-manager.c:851 +#: src/ck-manager.c:881 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "Не авторизован: %s" -#: src/ck-manager.c:858 +#: src/ck-manager.c:888 msgid "Authorization is required" msgstr "Требуется авторизация" -#: src/ck-manager.c:861 +#: src/ck-manager.c:891 msgid "Not Authorized" msgstr "Не авторизован" -#: src/ck-manager.c:1294 +#: src/ck-manager.c:1358 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "Невозможно %s систему: %s" -#: src/ck-manager.c:1347 src/ck-manager.c:1454 src/ck-manager.c:1709 -#: src/ck-manager.c:1841 src/ck-manager.c:1973 +#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 +#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "Попытка запустить системное действие во время его выполнения" -#: src/ck-manager.c:1359 +#: src/ck-manager.c:1423 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "не удалось выделить память для перезапуска" -#: src/ck-manager.c:1406 src/ck-manager.c:1506 src/ck-manager.c:1563 -#: src/ck-manager.c:1642 src/ck-manager.c:1769 src/ck-manager.c:1901 -#: src/ck-manager.c:2033 +#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 +#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 +#: src/ck-manager.c:2097 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "Операция блокируется" -#: src/ck-manager.c:1466 +#: src/ck-manager.c:1530 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "не удалось выделить память для отключения" -#: src/ck-manager.c:1721 +#: src/ck-manager.c:1785 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "не удалось выделить память для перехода в ждущий режим" -#: src/ck-manager.c:1853 +#: src/ck-manager.c:1917 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "не удалось выделить память для перехода в спящий режим" -#: src/ck-manager.c:1985 +#: src/ck-manager.c:2049 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "не удалось выделить память для перехода в режим гибридного сна" -#: src/ck-manager.c:2126 src/ck-manager.c:2153 +#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "Ошибка при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2131 src/ck-manager.c:2193 +#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "Не удалось инициализировать менеджер блокировок" -#: src/ck-manager.c:2147 +#: src/ck-manager.c:2211 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "Некорректный ввод при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2150 +#: src/ck-manager.c:2214 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "Невозможно создать блокировку: недостаточно памяти" -#: src/ck-manager.c:2200 +#: src/ck-manager.c:2264 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "В данный момент ничего не блокируется" -#: src/ck-manager.c:2839 src/ck-manager.c:2923 src/ck-manager.c:2971 +#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе" -#: src/ck-manager.c:2853 src/ck-manager.c:3171 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе '%d'" -#: src/ck-manager.c:2864 src/ck-manager.c:2871 src/ck-manager.c:3120 +#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Невозможно найти сессию для cookie" -#: src/ck-manager.c:2906 +#: src/ck-manager.c:2987 msgid "pid must be > 1" msgstr "PID должен быть > 1" -#: src/ck-manager.c:2931 +#: src/ck-manager.c:3012 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о сессии для процесса '%d'" -#: src/ck-manager.c:3128 +#: src/ck-manager.c:3223 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID пользователя не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3138 +#: src/ck-manager.c:3233 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID процесса не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3362 +#: src/ck-manager.c:3457 msgid "User has no sessions" msgstr "У пользователя нет сессий" -#: src/ck-manager.c:3398 +#: src/ck-manager.c:3493 msgid "User has no seats" msgstr "У пользователя нет рабочих мест" -#: src/ck-manager.c:3424 +#: src/ck-manager.c:3519 msgid "There are no sessions" msgstr "Нет сессий" @@ -199,10 +199,14 @@ msgid "" "doesn't support activation changes" msgstr "Сигнал активации не обрабатывается. Сессия не привязана к рабочему месту или рабочее место не поддерживает изменения активации" +#: src/ck-session.c:879 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "Не удалось создать " + #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. -#: src/ck-process-group.c:111 +#: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" msgstr "Не удалось подключиться к cgmanager. Запущен ли демон cgmanager?" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к cgmanager. Запуще #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:127 +#: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" msgstr "При инициализации cgmanager произошла ошибка: %s" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "При инициализации cgmanager произошла ошиб #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:232 +#: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" msgstr "Не удалось создать cgroup: %s" @@ -227,7 +231,17 @@ msgstr "Не удалось создать cgroup: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:242 +#: src/ck-process-group.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "Не удалось сменить владельца новой cgroup на владельца лидера сессии: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" msgstr "Не удалось переместить процесс-лидер сессии в cgroup: %s" @@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "Не удалось переместить процесс-лидер с #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:252 +#: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " @@ -245,7 +259,7 @@ msgstr "Не удалось сообщить cgmanager, что cgroup может #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. -#: src/ck-process-group.c:291 +#: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" msgstr "Не удалось получить идентификатор сессии от cgmanager: %s" |