diff options
author | ConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com> | 2017-11-01 08:13:09 +0300 |
---|---|---|
committer | ConsoleKit2TransifexBot <ConsoleKit2TransifexBot@gmail.com> | 2017-11-01 08:13:09 +0300 |
commit | b39f5f849cf394af74f720795f953f623a2b43ab (patch) | |
tree | 4e975312c540eca24f68d3ca36b34b0bd46fdcdd | |
parent | c4be279731346f9f5e13efe878a4a4499f470199 (diff) | |
download | ConsoleKit2-b39f5f849cf394af74f720795f953f623a2b43ab.tar.gz |
Transifex translation update
Mode: default
Matched 6 languages
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 371 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 |
6 files changed, 422 insertions, 50 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 04:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 11:45+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..3d12c25 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,371 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team +# This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. +# +# Translators: +# kraileth <kraileth@elderlinux.org>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:17+0000\n" +"Last-Translator: kraileth <kraileth@elderlinux.org>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/ck-seat.c:253 +msgid "Another session was activated while waiting" +msgstr "Während des Wartens wurde eine andere Sitzung aktiviert" + +#: src/ck-seat.c:279 +msgid "There is no Seat to activate" +msgstr "Es gibt keinen aktivierbaren Seat" + +#: src/ck-seat.c:285 +msgid "Activation is not supported for this kind of seat" +msgstr "Für diese Art von Seat wird keine Aktivierung unterstützt" + +#: src/ck-seat.c:290 +msgid "Unknown session id" +msgstr "Unbekannte Sitzungs-ID" + +#: src/ck-seat.c:301 src/ck-seat.c:338 src/ck-vt-monitor.c:128 +msgid "Unable to activate session" +msgstr "Kann Sitzung nicht aktivieren" + +#: src/ck-seat.c:444 +msgid "Unable to change VT for seat" +msgstr "Kann VT für den Seat nicht ändern" + +#: src/ck-seat.c:746 +msgid "Session is not attached to this seat" +msgstr "Sitzung ist an diesen Seat nicht angeschlossen" + +#: src/ck-seat.c:1045 +msgid "Seat has no sessions" +msgstr "Seat hat keine Sitzungen" + +#: src/main.c:230 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "Debugging-Code einschalten" + +#: src/main.c:231 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "Nicht in den Daemon-Modus wechseln" + +#: src/main.c:232 +msgid "Exit after a time - for debugging" +msgstr "Nach einer bestimmten Zeit beenden - zu Debugzwecken" + +#: src/main.c:257 tools/ck-collect-session-info.c:499 +msgid "You must be root to run this program" +msgstr "Sie müssen Root sein, um dieses Programm auszuführen" + +#: src/main.c:261 +msgid "Console kit daemon" +msgstr "ConsoleKit-Daemon" + +#: src/ck-vt-monitor.c:109 +msgid "Session is already active" +msgstr "Sitzung ist bereits aktiv" + +#: src/ck-vt-monitor.c:117 src/ck-vt-monitor.c:150 +msgid "No consoles available" +msgstr "Keine Konsolen verfügbar" + +#: src/ck-manager.c:1011 +#, c-format +msgid "Not Authorized: %s" +msgstr "Nicht autorisiert: %s" + +#: src/ck-manager.c:1018 +msgid "Authorization is required" +msgstr "Autorisierung benötigt" + +#: src/ck-manager.c:1021 +msgid "Not Authorized" +msgstr "Nicht autorisiert" + +#: src/ck-manager.c:1491 +#, c-format +msgid "Unable to %s system: %s" +msgstr "Kann nicht %s system: %s" + +#: src/ck-manager.c:1544 src/ck-manager.c:1651 src/ck-manager.c:1906 +#: src/ck-manager.c:2038 src/ck-manager.c:2170 +msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" +msgstr "Versuch, eine Systemaktion durchzuführen, während eine andere läuft" + +#: src/ck-manager.c:1556 +msgid "failed to allocate memory to perform restart" +msgstr "Konnte keinen Speicher reservieren um einen Neustart durchzuführen" + +#: src/ck-manager.c:1603 src/ck-manager.c:1703 src/ck-manager.c:1760 +#: src/ck-manager.c:1839 src/ck-manager.c:1966 src/ck-manager.c:2098 +#: src/ck-manager.c:2230 +msgid "Operation is being inhibited" +msgstr "Operation wird blockiert" + +#: src/ck-manager.c:1663 +msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" +msgstr "Konnte keinen Speicher reservieren um herunterzufahren" + +#: src/ck-manager.c:1918 +msgid "failed to allocate memory to perform suspend" +msgstr "Konnte keinen Speicher reservieren um in den Bereitschaftszustand zu wechseln" + +#: src/ck-manager.c:2050 +msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" +msgstr "Konnte keinen Speicher reservieren um in den Ruhezustand zu wechseln" + +#: src/ck-manager.c:2182 +msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" +msgstr "Konnte keinen Speicher reservieren um in den Hybridschlafmodus zu wechseln" + +#: src/ck-manager.c:2323 src/ck-manager.c:2350 +msgid "Error creating the inhibit lock" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Sperre" + +#: src/ck-manager.c:2328 src/ck-manager.c:2390 +msgid "Inhibit manager failed to initialize" +msgstr "Sperrungsmanager konnte nicht initialisiert werden" + +#: src/ck-manager.c:2344 +msgid "Invalid input when creating inhibit lock" +msgstr "Ungültige Eingabe beim Erstellen der Sperre" + +#: src/ck-manager.c:2347 +msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" +msgstr "Konnte Sperre nicht erstellen, nicht genügend Speicher" + +#: src/ck-manager.c:2397 +msgid "There is nothing currently inhibited" +msgstr "Zur Zeit wird nichts blockiert" + +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3143 src/ck-manager.c:3200 +msgid "Unable to get information about the calling process" +msgstr "Konnte keine Informationen über den aufrufenden Prozess bekommen" + +#: src/ck-manager.c:3073 src/ck-manager.c:3421 src/ck-session.c:476 +#: src/ck-session.c:525 +#, c-format +msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" +msgstr "Kann keine Informationen über den aufrufenden Prozess „%d“ finden" + +#: src/ck-manager.c:3084 src/ck-manager.c:3091 src/ck-manager.c:3370 +msgid "Unable to find session for cookie" +msgstr "Konnte keine Sitzung für das Cookie finden" + +#: src/ck-manager.c:3126 +msgid "pid must be > 1" +msgstr "PID muß > 1 sein" + +#: src/ck-manager.c:3151 +#, c-format +msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" +msgstr "Kann keine Sitzungsinformationen für Prozess „%d“ finden" + +#: src/ck-manager.c:3378 +msgid "User ID does not match the owner of cookie" +msgstr "Benutzer-ID entspricht nicht dem Besitzer des Cookies" + +#: src/ck-manager.c:3388 +msgid "Process ID does not match the owner of cookie" +msgstr "Prozess-ID entspricht nicht dem Besitzer des Cookies" + +#: src/ck-manager.c:3665 +msgid "User has no sessions" +msgstr "Benutzer hat keine Sitzungen" + +#: src/ck-manager.c:3729 src/ck-manager.c:3774 src/ck-manager.c:3807 +#: src/ck-manager.c:3833 +msgid "Invalid session" +msgstr "Ungültige Sitzung" + +#: src/ck-manager.c:3734 src/ck-manager.c:3741 +msgid "Invalid seat" +msgstr "Ungültiger Seat" + +#: src/ck-manager.c:3781 +msgid "Session is not attached to a seat" +msgstr "Sitzung ist an keinen Seat angeschlossen" + +#: src/ck-manager.c:3860 +msgid "User has no seats" +msgstr "Benutzer hat keine Seats" + +#: src/ck-manager.c:3886 +msgid "There are no sessions" +msgstr "Es gibt keine Sitzungen" + +#: src/ck-session.c:482 +msgid "Only session owner may set idle hint state" +msgstr "Nur der Besitzer der Sitzung darf den idle-hint-Status setzen" + +#: src/ck-session.c:531 +msgid "Only session owner may set locked hint state" +msgstr "Nur der Besitzer der Sitzung darf den locked-hint-Status setzen" + +#: src/ck-session.c:890 +msgid "" +"Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " +"doesn't support activation changes" +msgstr "Aktives Signal wird nicht behandelt. Sitzung ist nicht an den Seat angeschlossen oder der Seat unterstützt keine Aktivierungsänderungen" + +#: src/ck-session.c:1308 +msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" +msgstr "Konnte das XDG_RUNTIME_DIR-Verzeichnis nicht erstellen" + +#: src/ck-session.c:1617 +msgid "Server managed devices not supported" +msgstr "Server-verwaltete Geräte werden nicht unterstützt" + +#: src/ck-session.c:1623 +msgid "Failed to get uid of dbus caller" +msgstr "Konnte UID des dbus-Aufrufers nicht bekommen" + +#: src/ck-session.c:1640 +msgid "Failed to replace the current session controller" +msgstr "Konnte den aktuellen Sitzungs-Controller nicht ersetzen" + +#: src/ck-session.c:1642 +msgid "Session controller already present" +msgstr "Sitzungs-Controller besteht bereits" + +#: src/ck-session.c:1664 +msgid "Only the session controller may use this function" +msgstr "Nur der Sitzungs-Controller darf diese Funktion nutzen" + +#: src/ck-session.c:1757 src/ck-session.c:1804 src/ck-session.c:1836 +msgid "Only the session controller may call this function" +msgstr "Nur der Sitzungs-Controller darf diese Funktion aufrufen" + +#: src/ck-session.c:1763 +msgid "Device has already been requested" +msgstr "Gerät wurde bereits angefordert" + +#: src/ck-session.c:1770 +msgid "Failed to create device" +msgstr "Konnte Gerät nicht erstellen" + +#: src/ck-session.c:1777 +msgid "Failed to get file descriptor for device" +msgstr "Konnte Datei-Handle für das Gerät nicht bekommen" + +#: src/ck-session.c:1811 src/ck-session.c:1843 +msgid "Device doesn't exist" +msgstr "Gerät existiert nicht" + +#. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager +#. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't +#. * running. +#: src/ck-process-group.c:111 +msgid "" +"Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" +msgstr "Konnte keine Verbindung zum cgmanager herstellen. Läuft der cgmanager-Daemon?" + +#. TRANSLATORS: There is an error with cgmanager, we're just +#. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:127 +#, c-format +msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" +msgstr "Ein Fehler trat beim Initialisieren des cgmanagers auf, der Fehler war: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:234 +#, c-format +msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" +msgstr "Konnte cgroup nicht erstellen, der Fehler war: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:251 +#, c-format +msgid "" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" +" error was: %s" +msgstr "Konnte den Besitzer der neuen cgroup nicht zum Besitzer des Sitzungsleiters ändern, der Fehler war: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:270 +#, c-format +msgid "" +"Failed to move the session leader process to 'cpuacct' cgroup, the error " +"was: %s" +msgstr "Konnte den Besitzungsleiterprozess nicht in die cgroup „cpuacct“ verschieben, der Fehler war: %s" + +#. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the +#. * string somewhere. It's the detailed error message from +#. * cgmanager. +#: src/ck-process-group.c:309 +#, c-format +msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" +msgstr "Konnte die Sitzungs-ID nicht vom cgmanager bekommen, der Fehler war: %s" + +#: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:414 +msgid "Version of this application" +msgstr "Version dieses Programms" + +#: tools/ck-history.c:904 +msgid "Show listing of frequent users" +msgstr "Zeige Auflistung regelmäßiger Benutzer" + +#: tools/ck-history.c:905 +msgid "Show listing of last logged in users" +msgstr "Zeige Auflistung der zuletzt eingeloggten Benutzer" + +#: tools/ck-history.c:906 +msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users" +msgstr "Zeige „letzte“ kompatible Auflistung der zuletzt eingeloggten Benutzer" + +#: tools/ck-history.c:907 +msgid "Show full event log" +msgstr "Zeige vollständiges Ereignislog" + +#: tools/ck-history.c:908 +msgid "Show entries for the specified seat" +msgstr "Zeige Einträge für den angegebenen Seat" + +#: tools/ck-history.c:908 +msgid "SEAT" +msgstr "SEAT" + +#: tools/ck-history.c:909 +msgid "Show entries for the specified session type" +msgstr "Zeige Einträge für die angegebene Sitzungsart" + +#: tools/ck-history.c:909 +msgid "TYPE" +msgstr "ART" + +#: tools/ck-history.c:910 +msgid "Show entries for the specified user" +msgstr "Zeige Einträge für den angegebenen Benutzer" + +#: tools/ck-history.c:910 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: tools/ck-history.c:911 +msgid "Show entries since the specified time (ISO 8601 format)" +msgstr "Zeige Einträge seit der angegebenen Zeit (im ISO-8601-Format)" + +#: tools/ck-history.c:911 +msgid "DATETIME" +msgstr "DATUMZEIT" + +#: tools/ck-get-x11-display-device.c:246 +msgid "display name" +msgstr "Anzeigename" @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. # # Translators: -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016 +# Joel Barrios <darkshram@gmail.com>, 2017 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 04:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Joel Barrios <darkshram@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "No se pudo activar la sesión" #: src/ck-seat.c:444 msgid "Unable to change VT for seat" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cambiar VT para el asiento" #: src/ck-seat.c:746 msgid "Session is not attached to this seat" @@ -100,53 +101,53 @@ msgstr "No se pudo %s al sistema: %s" #: src/ck-manager.c:1544 src/ck-manager.c:1651 src/ck-manager.c:1906 #: src/ck-manager.c:2038 src/ck-manager.c:2170 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" -msgstr "" +msgstr "Intentando realizar acción de sistema mientras hay otra en progreso" #: src/ck-manager.c:1556 msgid "failed to allocate memory to perform restart" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reasignar memoria para realizar reinicio" #: src/ck-manager.c:1603 src/ck-manager.c:1703 src/ck-manager.c:1760 #: src/ck-manager.c:1839 src/ck-manager.c:1966 src/ck-manager.c:2098 #: src/ck-manager.c:2230 msgid "Operation is being inhibited" -msgstr "" +msgstr "Operación está siendo inhibida" #: src/ck-manager.c:1663 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reasignar memoria para realizar apagado" #: src/ck-manager.c:1918 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reasignar memoria para realizar suspensión" #: src/ck-manager.c:2050 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reasignar memoria para realizar hibernación" #: src/ck-manager.c:2182 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reasignar memoria para realizar suspensión híbrida" #: src/ck-manager.c:2323 src/ck-manager.c:2350 msgid "Error creating the inhibit lock" -msgstr "" +msgstr "Error al crear el bloqueo de inhibición" #: src/ck-manager.c:2328 src/ck-manager.c:2390 msgid "Inhibit manager failed to initialize" -msgstr "" +msgstr "Gestor de inhibición falló al inicializar" #: src/ck-manager.c:2344 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" -msgstr "" +msgstr "Entrada inválida al crear bloqueo de inhibición" #: src/ck-manager.c:2347 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear bloqueo de inhibición, memoria insuficiente" #: src/ck-manager.c:2397 msgid "There is nothing currently inhibited" -msgstr "" +msgstr "No hay nada siendo inhibido en este momento" #: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3143 src/ck-manager.c:3200 msgid "Unable to get information about the calling process" @@ -186,15 +187,15 @@ msgstr "El usuario no tiene sesión" #: src/ck-manager.c:3729 src/ck-manager.c:3774 src/ck-manager.c:3807 #: src/ck-manager.c:3833 msgid "Invalid session" -msgstr "" +msgstr "Sesión inválida" #: src/ck-manager.c:3734 src/ck-manager.c:3741 msgid "Invalid seat" -msgstr "" +msgstr "Asiento inválido" #: src/ck-manager.c:3781 msgid "Session is not attached to a seat" -msgstr "" +msgstr "Sesión no está unida al asiento" #: src/ck-manager.c:3860 msgid "User has no seats" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de toque de #: src/ck-session.c:531 msgid "Only session owner may set locked hint state" -msgstr "" +msgstr "Sólo el propietario de la sesión puede bloquear el estado de sugerencia" #: src/ck-session.c:890 msgid "" @@ -224,43 +225,43 @@ msgstr "No se pudo crear XDG_RUNTIME_DIR" #: src/ck-session.c:1617 msgid "Server managed devices not supported" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos administrados por servidor no admitidos" #: src/ck-session.c:1623 msgid "Failed to get uid of dbus caller" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener uid de la llamada dbus" #: src/ck-session.c:1640 msgid "Failed to replace the current session controller" -msgstr "" +msgstr "No se pudo reemplazar el controlador de sesión actual" #: src/ck-session.c:1642 msgid "Session controller already present" -msgstr "" +msgstr "Controlador de sesión ya está presente" #: src/ck-session.c:1664 msgid "Only the session controller may use this function" -msgstr "" +msgstr "Sólo el controlador de sesión puede utilizar esta función" #: src/ck-session.c:1757 src/ck-session.c:1804 src/ck-session.c:1836 msgid "Only the session controller may call this function" -msgstr "" +msgstr "Sólo el controlador de sesión puede invocar esta función" #: src/ck-session.c:1763 msgid "Device has already been requested" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo ya ha sido solicitado" #: src/ck-session.c:1770 msgid "Failed to create device" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear dispositivo" #: src/ck-session.c:1777 msgid "Failed to get file descriptor for device" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener el descriptor de archivo para el dispositivo" #: src/ck-session.c:1811 src/ck-session.c:1843 msgid "Device doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo inexistente" #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "" #: src/ck-process-group.c:111 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir conexión hacia cgmanager. ¿Se está ejecutando el servicio cgmanager?" #. TRANSLATORS: There is an error with cgmanager, we're just #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "" #: src/ck-process-group.c:127 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al inicializar cgmanager, el error fue: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" #: src/ck-process-group.c:234 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el cgroup, el error fue: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" " error was: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cambiar el propietario del nuevo cgroup al propietario de la sesión líder, el error fue: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to move the session leader process to 'cpuacct' cgroup, the error " "was: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo mover el proceso de la seisón líder al cgroup 'cpuacct', el error fue: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" #: src/ck-process-group.c:309 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener el id de sesión de cgmanager, el error fue: %s" #: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:414 msgid "Version of this application" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index f3f8d41..e1a9b19 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. # # Translators: -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 04:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 23:25+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 04:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Eric Hameleers <eric.hameleers@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kan geen sessie activeren" #: src/ck-seat.c:444 msgid "Unable to change VT for seat" -msgstr "" +msgstr "Kan VT niet aanpassen voor seat" #: src/ck-seat.c:746 msgid "Session is not attached to this seat" @@ -368,4 +368,4 @@ msgstr "DAGTIJD" #: tools/ck-get-x11-display-device.c:246 msgid "display name" -msgstr "Toon naam" +msgstr "schermnaam" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 04:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 00:17+0000\n" "Last-Translator: Дмитрий Михирев\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" |