diff options
author | obache <obache@pkgsrc.org> | 2010-01-23 08:30:08 +0000 |
---|---|---|
committer | obache <obache@pkgsrc.org> | 2010-01-23 08:30:08 +0000 |
commit | 1900cbaf7d6d5c3a261da027c9a36085a9aa281a (patch) | |
tree | 04b9170c97a7a30350f8ea4340b3b737f77f5e6c /textproc | |
parent | 7a98b0a3ac91165fb7d112d78999ae63d480c9d2 (diff) | |
download | pkgsrc-1900cbaf7d6d5c3a261da027c9a36085a9aa281a.tar.gz |
Update gnome-subtitiles to 0.9.1.
Based on PR#42582 by Derouiche.
0.9.1 (18/07/09)
================
- Allow to open audio files for subtitling
- Changed the default selection type in the Timings Adjust and Shit dialogs
- Fixed crashes:
* Opening a video with Frames mode selected
* Opening the Preferences dialog
Translations:
- Joan Duran (ca)
- Jorge González (es)
Bug fixes:
- Subtitling of audio files (#584795)
- GS crashes when opening subtitles together with a movie (#587097)
- GS crashes on Edit->Preferences (#587100)
Thanks:
- Marcin Zajaczkowski, Yannick Warnier
0.9 (21/06/09)
==============
- New interactive Synchronize Timings dialog:
* Allows to synchronize using multiple sync points
* Each sync point represents the correct time of a subtitle
* Shows help message to ease the synchronization task
* Can synchronize all subtitles based on a set of sync points
- New Seek To dialog that allows to seek the video to a specified time/frame
- More polished user interface, by removing the border relief in video-related
buttons and decreasing their size
- Allow to close a file without quitting the application (File Close)
- Replace All now replaces translations too, besides the normal subtitle text
- Don't change the timing mode, after saving a file, to reflect the timing mode
of the subtitle format chosen for saving
- Added Insert and Delete Subtitles toolbar buttons, removed Find and Replace
from the toolbar
- Added MIME Type association to the SubRip, MPSub, SubStation Alpha and
MicroDVD subtitle formats
- Improved handling of text formatting tags in SubRip files
- Show Matroska Video files (MKV) when listing video files
- Fixed crash on opening a translation file with no subtitles loaded
- SubLib merged into Gnome Subtitles, making both easier to maintain and package
- Major refactoring of the video playback engine:
* GStreamer Playbin (code from the FuseMC project) has been incorporated into
the project source tree
* Gstreamer Playbin no longer builds as a separate package (no separate dll,
although the .so lib is still built separately)
* GStreamer events are now received asynchronously, which means the user
interface adapts to the video in an asynchronous/non-blocking way
- Fixed some bugs in the video playback engine:
* Loading a file when the previously loaded file wasn't played
* Video position not being correctly updated after loading the video and
before starting playback
- Display an error dialog when the help contents cannot be opened
- Fixed the use of Bug Buddy for bug reporting
- Changes in the project dependencies:
* Requires gtk, gtk-sharp, glade-sharp and gconf-sharp 2.12 or higher
* No longer requires gnome-sharp nor sublib
Translations:
- Djihed Afifi (ar)
- Joan Duran (ca)
- Kamil Paral, Lucas Lommer, Petr Kovar, Rinu (cs)
- Joe Hansen, Kristian Kjærgaard (da)
- Felix Braun, Mario Blättermann (de)
- Gabriel Ruiz, Jorge González (es)
- Ilkka Tuohela (fi)
- Luca Ferretti, Simone Oberti (it)
- Kjartan Maraas (nb)
- Yannig Marchegay (oc)
- Piotr Drąg (pl)
- António Lima (pt)
- César Veiga, Fábio Nogueira, Henrique P Machado, Leonardo Ferreira
Fontenelle (pt_BR)
- Nickolay V. Shmyrev (ru)
- Daniel Nylander (sv)
Bug fixes:
- The file with a movie is not always automatically selected (#417975)
- Improvements to selection types in timings dialogs (#430737)
- Add support for viewing and correcting line length (#430961)
- Synchronize subtitles using multiple sync points (#471393)
- Allow to seek to a specified time instant (#504560)
- Configure script doesn't check for gstreamer-plugins-base headers (#520171)
- Make frequently-used menu items accessible in the toolbar (#530833)
- German Translation (#534748)
- Parallel build fails (#534889)
- Crash when trying to open a file (#540009)
- Suboptimal parsing of SRT-file (#552221)
- Strings like 'gtk-cancel' and so should not be translatable (#576197)
- Build error (#577127)
Contributors:
- Arx Cruz, Lucas Lommer
Additional thanks:
- Adam Dixon, Julian Sikorski, Luciano A. Ferrer, Marcin Zajaczkowski,
Satoshi Tanabe
Diffstat (limited to 'textproc')
-rw-r--r-- | textproc/gnome-subtitles/Makefile | 13 | ||||
-rw-r--r-- | textproc/gnome-subtitles/PLIST | 13 | ||||
-rw-r--r-- | textproc/gnome-subtitles/distinfo | 8 |
3 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/textproc/gnome-subtitles/Makefile b/textproc/gnome-subtitles/Makefile index 75f40ad08fa..d94eb848488 100644 --- a/textproc/gnome-subtitles/Makefile +++ b/textproc/gnome-subtitles/Makefile @@ -1,7 +1,6 @@ -# $NetBSD: Makefile,v 1.6 2010/01/18 09:59:28 wiz Exp $ +# $NetBSD: Makefile,v 1.7 2010/01/23 08:30:08 obache Exp $ -DISTNAME= gnome-subtitles-0.8 -PKGREVISION= 4 +DISTNAME= gnome-subtitles-0.9.1 CATEGORIES= multimedia textproc MASTER_SITES= ${MASTER_SITE_SOURCEFORGE:=gnome-subtitles/} @@ -9,18 +8,24 @@ MAINTAINER= pkgsrc-users@NetBSD.org HOMEPAGE= http://gnome-subtitles.sourceforge.net/ COMMENT= Subtitle editor for the GNOME desktop +PKG_DESTDIR_SUPPORT= user-destdir + GNU_CONFIGURE= yes +USE_PKGLOCALEDIR= yes CONFIGURE_ARGS+= --sysconfdir=${PREFIX}/share USE_TOOLS+= bash:run gmake msgfmt perl pkg-config intltool + REPLACE_BASH= src/GnomeSubtitles/Execution/gnome-subtitles.in +GCONF_SCHEMAS+= gnome-subtitles.schemas +.include "../../devel/GConf/schemas.mk" .include "../../lang/mono/buildlink3.mk" .include "../../multimedia/gst-plugins0.10-base/buildlink3.mk" .include "../../sysutils/desktop-file-utils/desktopdb.mk" +BUILDLINK_API_DEPENDS.enchant+= enchant>=1.3 .include "../../textproc/enchant/buildlink3.mk" .include "../../textproc/gnome-doc-utils/buildlink3.mk" .include "../../textproc/gtkspell/buildlink3.mk" -.include "../../textproc/sublib/buildlink3.mk" .include "../../x11/gnome-sharp/buildlink3.mk" .include "../../x11/gtk-sharp/buildlink3.mk" .include "../../x11/gtk2/buildlink3.mk" diff --git a/textproc/gnome-subtitles/PLIST b/textproc/gnome-subtitles/PLIST index 7d809f77476..ca9acdfbd63 100644 --- a/textproc/gnome-subtitles/PLIST +++ b/textproc/gnome-subtitles/PLIST @@ -1,15 +1,15 @@ -@comment $NetBSD: PLIST,v 1.2 2009/06/14 18:17:16 joerg Exp $ +@comment $NetBSD: PLIST,v 1.3 2010/01/23 08:30:08 obache Exp $ bin/gnome-subtitles -share/gconf/schemas/gnome-subtitles.schemas -lib/gnome-subtitles/GStreamerPlaybin.dll lib/gnome-subtitles/gnome-subtitles.exe lib/gnome-subtitles/gnome-subtitles.exe.config lib/gnome-subtitles/libgstreamer_playbin.so man/man1/gnome-subtitles.1 share/applications/gnome-subtitles.desktop +share/gconf/schemas/gnome-subtitles.schemas share/gnome/help/gnome-subtitles/C/gnome-subtitles.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/C/legal.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/ca/gnome-subtitles.xml +share/gnome/help/gnome-subtitles/de/gnome-subtitles.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/el/gnome-subtitles.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/es/gnome-subtitles.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/fr/gnome-subtitles.xml @@ -17,6 +17,9 @@ share/gnome/help/gnome-subtitles/oc/gnome-subtitles.xml share/gnome/help/gnome-subtitles/sv/gnome-subtitles.xml share/locale/ar/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/ca/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/cs/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/da/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/de/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/dz/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/el/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo @@ -24,13 +27,17 @@ share/locale/es/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/fi/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/fr/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/he/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/it/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/nb/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/oc/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/pl/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/pt/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo +share/locale/ru/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/locale/sv/LC_MESSAGES/gnome-subtitles.mo share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-C.omf share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-ca.omf +share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-de.omf share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-el.omf share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-es.omf share/omf/gnome-subtitles/gnome-subtitles-fr.omf diff --git a/textproc/gnome-subtitles/distinfo b/textproc/gnome-subtitles/distinfo index 9ddcaba0312..dc1d5247ef9 100644 --- a/textproc/gnome-subtitles/distinfo +++ b/textproc/gnome-subtitles/distinfo @@ -1,6 +1,6 @@ -$NetBSD: distinfo,v 1.1.1.1 2009/01/06 08:56:58 kefren Exp $ +$NetBSD: distinfo,v 1.2 2010/01/23 08:30:08 obache Exp $ -SHA1 (gnome-subtitles-0.8.tar.gz) = 14fe9eabf4288fc23072988f4423b5f447642352 -RMD160 (gnome-subtitles-0.8.tar.gz) = e326876698ddb052e0a78090e78ee84195722417 -Size (gnome-subtitles-0.8.tar.gz) = 756247 bytes +SHA1 (gnome-subtitles-0.9.1.tar.gz) = 5dd240a392ea1fd9e672caeb45fb9aa55b87a620 +RMD160 (gnome-subtitles-0.9.1.tar.gz) = f2d5c49afe5fe8c01e10b802be19c24ca2065a42 +Size (gnome-subtitles-0.9.1.tar.gz) = 658660 bytes SHA1 (patch-aa) = 35360c5b436d409b870a63b6819868bbf7ca7b73 |