Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
|
|
|
|
Here is rough changes from 2.3.3.
* Some fix on initialization of library.
* Fix stack overflow
* Now do_kakasi() returns "" instead of NULL when reading of
a word is uncertain.
* Fix a bug when converting hiragana into roman with "-Ha -rkunrei"
option. ("pp" was converted badly into "bb")
* Add new library function, kakasi_free().
|
|
|
|
+ move the patch digest/checksum values from files/patch-sum to distinfo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from http://kakasi.namazu.org/index.html.ja and ChangeLog:
o Improve performance of kakasi library.
o Fix memory leak in kakasi library when read dictionaries.
o Fix buffer overflow (in src/kakasi.c)
o Clean up of source codes.
|
|
|
|
from http://kakasi.namazu.org/index.html.ja and ChangeLog:
o Improve performance of kakasi library.
o Fix memory leak in kakasi library when read dictionaries.
o Fix buffer overflow (in src/kakasi.c)
o Clean up of source codes.
|
|
out of date - it was based on a.out OBJECT_FMT, and added entries in the
generated PLISTs to reflect the symlinks that ELF packages uses. It also
tried to be clever, and removed and recreated any symbolic links that were
created, which has resulted in some fun, especially with packages which
use dlopen(3) to load modules. Some recent changes to our ld.so to bring
it more into line with other Operating Systems also exposed some cracks.
+ Modify bsd.pkg.mk and its shared object handling, so that PLISTs now contain
the ELF symlinks.
+ Don't mess about with file system entries when handling shared objects in
bsd.pkg.mk, since it's likely that libtool and the BSD *.mk processing will
have got it right, and have a much better idea than we do.
+ Modify PLISTs to contain "ELF symlinks"
+ On a.out platforms, delete any "ELF symlinks" from the generated PLISTs
+ On ELF platforms, no extra processing needs to be done in bsd.pkg.mk
+ Modify print-PLIST target in bsd.pkg.mk to add dummy symlink entries on
a.out platforms
+ Update the documentation in Packages.txt
With many thanks to Thomas Klausner for keeping me honest with this.
|
|
The patch was supplied by Bernhard Riedel <bernhard@sdg.de> and posted to
tech-pkg-ja@jp.netbsd.org mailing list. Thanks Bernhard!
Changes from 2.3.1 to 2.3.2:
* `wo' dissapear in output bug fixed.
* library initialization bug fixed.
* other bugs fixed.
* Endoding of all Japanese documents is now set to EUC-JP. Also fixed typo.
* included `kakasi.spec'.
(No English version included, so this is translated from Japanese one by me)
This version includes (part of) NetBSD patche and fix the problem, so it's
removed.
|
|
|
|
Add a new USE_LIBTOOL definition that uses the libtool package instead of
pkglibtool which is now considered outdated.
USE_PKGLIBTOOL is available for backwards compatibility with old packages
but is deprecated for new packages.
|
|
|
|
|
|
some minor bugfix.
add kakasidict to package.
|
|
integrate wakachi patch.
use autoconf/automake/libtool.
fix minor bug.
Change HOMEPAGE to http://kakasi.namazu.org/
MASTERSITE to ftp://kakasi.namazu.org/pub/kakasi/.
|
|
|
|
|
|
Kanji-Kana Simple Inverter, language filter for Japanese.
|