$NetBSD: patch-ae,v 1.9 2003/03/22 05:18:42 wiz Exp $ --- po/cs.po.orig 2003-03-01 06:18:35.000000000 +0100 +++ po/cs.po @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "" #: driver.c:351 #, c-format msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\n" -msgstr "\t%d. zpráva o délce %d v bajtech byla fetchmailem přeskočena.\n" +msgstr "\t%d. zpráva o délce %d bajtů byla fetchmailem přeskočena.\n" #: driver.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)" -msgstr "zprávu %d (počet oktetů: %d) vynechávám" +msgstr "vynechána zpráva %d (%d bajtů)" #. #. * Invalid lengths are produced by Post Office/NT's @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "" #: driver.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "reading message %s@%s:%d of %d" -msgstr "čtu %d. zprávu z %d" +msgstr "čtu zprávu %s@%s:%d z %d" #: driver.c:499 #, c-format msgid " (%d %soctets)" -msgstr " (počet bajtů: %d %s)" +msgstr " (%d bajtů%s)" #: driver.c:500 msgid "header " @@ -111,31 +111,31 @@ msgstr "v hlavičce " #: driver.c:576 #, c-format msgid " (%d body octets) " -msgstr " (počet bajtů v těle: %d)" +msgstr " (%d bajtů těla)" #: driver.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "" "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n" -msgstr "zpráva %d má neočekávanou velikost (velikost je %d, očekáváno %d)\n" +msgstr "zpráva %s@%s:%d nemá očekávanou velikost (%d skutečných != %d očekávaných)\n" #: driver.c:674 msgid " retained\n" -msgstr "zachována(y)\n" +msgstr "zachováno\n" #: driver.c:682 msgid " flushed\n" -msgstr "smazána(y)\n" +msgstr "smazáno\n" #: driver.c:699 msgid " not flushed\n" -msgstr " nesmazána(y)\n" +msgstr " nesmazáno\n" #: driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n" msgstr "" -"hranice pro stažení (%d) dosažena; počet zpráv ponechaných na serveru: %d\n" +"hranice pro stažení (%d) dosažena; %d zpráv ponechaných na serveru %s:%s XXX\n" #: driver.c:775 msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Stahuji z %s\n" #: driver.c:1268 #, c-format msgid "%d %s (%d seen) for %s" -msgstr "počet %2$s pro uživatele %4$s: %1$d (%3$d přečtených)" +msgstr "%d %s (%d přečtených) pro %s" #: driver.c:1269 driver.c:1274 msgid "messages" @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "zpráv" #: driver.c:1273 #, c-format msgid "%d %s for %s" -msgstr "počet %2$s pro uživatele %3$s: %1$d" +msgstr "%d %s pro %s" #: driver.c:1279 #, c-format msgid " (%d octets).\n" -msgstr " (počet bajtů: %d).\n" +msgstr " (%d bajtů).\n" #: driver.c:1285 #, c-format @@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "nedefinovaná\n" #: driver.c:1497 #, c-format msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n" -msgstr "při odesílání SMTP protokolem na %2$s nastala chyba %1$s\n" +msgstr "chyba %s při doručování na SMTP server %s\n" #: driver.c:1499 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s\n" -msgstr "při stahování z %2$s nastala chyba %1$s\n" +msgstr "chyba %s při stahování z %s\n" #: driver.c:1507 #, c-format @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "ukončen signálem %d\n" #: fetchmail.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" -msgstr "v %4$s %1$s stahuje protokolem %3$s z %2$s\n" +msgstr "v %s %s stahuje protokolem %s z %s XXX\n" #: fetchmail.c:1342 msgid "POP2 support is not configured.\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "SMTP démon odmítl tyto místní ad #: transact.c:1250 msgid "message delimiter found while scanning headers\n" -msgstr "při prohledávání hlaviček byl nalezen oddělovač zprávy\n" +msgstr "při prohledávání hlaviček byl nalezen oddělovač zpráv\n" #: transact.c:1350 msgid "writing message text\n"