1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
|
FTP(1) NetBSD General Commands Manual FTP(1)
NNAAMMEE
ffttpp -- Internet file transfer program
SSYYNNOOPPSSIISS
ffttpp [--4466AAaaddeeffggiinnppRRttvvVV] [--NN _n_e_t_r_c] [--oo _o_u_t_p_u_t] [--PP _p_o_r_t] [--qq _q_u_i_t_t_i_m_e]
[--rr _r_e_t_r_y] [--TT _d_i_r,_m_a_x[,_i_n_c]] [[_u_s_e_r@]_h_o_s_t [_p_o_r_t]]
[[_u_s_e_r@]_h_o_s_t:[_p_a_t_h][/]] [file:///_p_a_t_h]
[ftp://[_u_s_e_r[:_p_a_s_s_w_o_r_d]@]_h_o_s_t[:_p_o_r_t]/_p_a_t_h[/][;type=_X]]
[http://[_u_s_e_r[:_p_a_s_s_w_o_r_d]@]_h_o_s_t[:_p_o_r_t]/_p_a_t_h] [_._._.]
ffttpp --uu _U_R_L _f_i_l_e [_._._.]
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN
ffttpp is the user interface to the Internet standard File Transfer Proto-
col. The program allows a user to transfer files to and from a remote
network site.
The last five arguments will fetch a file using the FTP or HTTP proto-
cols, or by direct copying, into the current directory. This is ideal
for scripts. Refer to _A_U_T_O_-_F_E_T_C_H_I_N_G _F_I_L_E_S below for more information.
Options may be specified at the command line, or to the command inter-
preter.
--44 Forces ffttpp to only use IPv4 addresses.
--66 Forces ffttpp to only use IPv6 addresses.
--AA Force active mode ftp. By default, ffttpp will try to use passive
mode ftp and fall back to active mode if passive is not sup-
ported by the server. This option causes ffttpp to always use an
active connection. It is only useful for connecting to very old
servers that do not implement passive mode properly.
--aa Causes ffttpp to bypass normal login procedure, and use an anony-
mous login instead.
--dd Enables debugging.
--ee Disables command line editing. This is useful for Emacs ange-
ftp mode.
--ff Forces a cache reload for transfers that go through the FTP or
HTTP proxies.
--gg Disables file name globbing.
--ii Turns off interactive prompting during multiple file transfers.
--nn Restrains ffttpp from attempting ``auto-login'' upon initial con-
nection for non auto-fetch transfers. If auto-login is enabled,
ffttpp will check the _._n_e_t_r_c (see below) file in the user's home
directory for an entry describing an account on the remote
machine. If no entry exists, ffttpp will prompt for the remote
machine login name (default is the user identity on the local
machine), and, if necessary, prompt for a password and an
account with which to login. To override the auto-login for
auto-fetch transfers, specify the username (and optionally,
password) as appropriate.
--NN _n_e_t_r_c
Use _n_e_t_r_c instead of _~_/_._n_e_t_r_c. Refer to _T_H_E _._n_e_t_r_c _F_I_L_E for
more information.
--oo _o_u_t_p_u_t
When auto-fetching files, save the contents in _o_u_t_p_u_t. _o_u_t_p_u_t
is parsed according to the _F_I_L_E _N_A_M_I_N_G _C_O_N_V_E_N_T_I_O_N_S below. If
_o_u_t_p_u_t is not `-' or doesn't start with `|', then only the first
file specified will be retrieved into _o_u_t_p_u_t; all other files
will be retrieved into the basename of their remote name.
--pp Enable passive mode operation for use behind connection filter-
ing firewalls. This option has been deprecated as ffttpp now tries
to use passive mode by default, falling back to active mode if
the server does not support passive connections.
--PP _p_o_r_t Sets the port number to _p_o_r_t.
--rr _w_a_i_t Retry the connection attempt if it failed, pausing for _w_a_i_t sec-
onds.
--qq _q_u_i_t_t_i_m_e
Quit if the connection has stalled for _q_u_i_t_t_i_m_e seconds.
--RR Restart all non-proxied auto-fetches.
--tt Enables packet tracing.
--TT _d_i_r_e_c_t_i_o_n,_m_a_x_i_m_u_m[,_i_n_c_r_e_m_e_n_t]
Set the maximum transfer rate for _d_i_r_e_c_t_i_o_n to _m_a_x_i_m_u_m
bytes/second, and if specified, the increment to _i_n_c_r_e_m_e_n_t
bytes/second. Refer to rraattee for more information.
--uu _U_R_L _f_i_l_e [...]
Upload files on the command line to _U_R_L where _U_R_L is one of the
ftp URL types as supported by auto-fetch (with an optional tar-
get filename for single file uploads), and _f_i_l_e is one or more
local files to be uploaded.
--vv Enable vveerrbboossee and pprrooggrreessss. This is the default if output is
to a terminal (and in the case of pprrooggrreessss, ffttpp is the fore-
ground process). Forces ffttpp to show all responses from the
remote server, as well as report on data transfer statistics.
--VV Disable vveerrbboossee and pprrooggrreessss, overriding the default of enabled
when output is to a terminal.
The client host with which ffttpp is to communicate may be specified on the
command line. If this is done, ffttpp will immediately attempt to establish
a connection to an FTP server on that host; otherwise, ffttpp will enter its
command interpreter and await instructions from the user. When ffttpp is
awaiting commands from the user the prompt `ftp>' is provided to the
user. The following commands are recognized by ffttpp:
!! [_c_o_m_m_a_n_d [_a_r_g_s]]
Invoke an interactive shell on the local machine. If there
are arguments, the first is taken to be a command to execute
directly, with the rest of the arguments as its arguments.
$$ _m_a_c_r_o_-_n_a_m_e [_a_r_g_s]
Execute the macro _m_a_c_r_o_-_n_a_m_e that was defined with the mmaaccddeeff
command. Arguments are passed to the macro unglobbed.
aaccccoouunntt [_p_a_s_s_w_d]
Supply a supplemental password required by a remote system
for access to resources once a login has been successfully
completed. If no argument is included, the user will be
prompted for an account password in a non-echoing input mode.
aappppeenndd _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e [_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e]
Append a local file to a file on the remote machine. If
_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e is left unspecified, the local file name is used
in naming the remote file after being altered by any nnttrraannss
or nnmmaapp setting. File transfer uses the current settings for
ttyyppee, ffoorrmmaatt, mmooddee, and ssttrruuccttuurree.
aasscciiii Set the file transfer ttyyppee to network ASCII. This is the
default type.
bbeellll Arrange that a bell be sounded after each file transfer com-
mand is completed.
bbiinnaarryy Set the file transfer ttyyppee to support binary image transfer.
bbyyee Terminate the FTP session with the remote server and exit
ffttpp. An end of file will also terminate the session and
exit.
ccaassee Toggle remote computer file name case mapping during ggeett,
mmggeett and mmppuutt commands. When ccaassee is on (default is off),
remote computer file names with all letters in upper case are
written in the local directory with the letters mapped to
lower case.
ccdd _r_e_m_o_t_e_-_d_i_r_e_c_t_o_r_y
Change the working directory on the remote machine to
_r_e_m_o_t_e_-_d_i_r_e_c_t_o_r_y.
ccdduupp Change the remote machine working directory to the parent of
the current remote machine working directory.
cchhmmoodd _m_o_d_e _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e
Change the permission modes of the file _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e on the
remote system to _m_o_d_e.
cclloossee Terminate the FTP session with the remote server, and return
to the command interpreter. Any defined macros are erased.
ccrr Toggle carriage return stripping during ascii type file
retrieval. Records are denoted by a carriage return/linefeed
sequence during ascii type file transfer. When ccrr is on (the
default), carriage returns are stripped from this sequence to
conform with the UNIX single linefeed record delimiter.
Records on non-UNIX remote systems may contain single line-
feeds; when an ascii type transfer is made, these linefeeds
may be distinguished from a record delimiter only when ccrr is
off.
ddeebbuugg [_d_e_b_u_g_-_v_a_l_u_e]
Toggle debugging mode. If an optional _d_e_b_u_g_-_v_a_l_u_e is speci-
fied it is used to set the debugging level. When debugging
is on, ffttpp prints each command sent to the remote machine,
preceded by the string `-->'
ddeelleettee _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e
Delete the file _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e on the remote machine.
ddiirr [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]]
Print a listing of the contents of a directory on the remote
machine. The listing includes any system-dependent informa-
tion that the server chooses to include; for example, most
UNIX systems will produce output from the command `ls -l'.
If _r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h is left unspecified, the current working
directory is used. If interactive prompting is on, ffttpp will
prompt the user to verify that the last argument is indeed
the target local file for receiving ddiirr output. If no local
file is specified, or if _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e is `--', the output is
sent to the terminal.
ddiissccoonnnneecctt A synonym for cclloossee.
eeddiitt Toggle command line editing, and context sensitive command
and file completion. This is automatically enabled if input
is from a terminal, and disabled otherwise.
eeppssvv44 Toggle the use of the extended EPSV and EPRT commands on IPv4
connections; first try EPSV / EPRT, and then PASV / PORT.
This is enabled by default. If an extended command fails
then this option will be temporarily disabled for the dura-
tion of the current connection, or until eeppssvv44 is executed
again.
eexxiitt A synonym for bbyyee.
ffeeaattuurreess Display what features the remote server supports (using the
FEAT command).
ffggeett _l_o_c_a_l_f_i_l_e
Retrieve the files listed in _l_o_c_a_l_f_i_l_e, which has one line
per filename.
ffoorrmm _f_o_r_m_a_t
Set the file transfer ffoorrmm to _f_o_r_m_a_t. The default (and only
supported) format is ``non-print''.
ffttpp _h_o_s_t [_p_o_r_t]
A synonym for ooppeenn.
ggaattee [_h_o_s_t [_p_o_r_t]]
Toggle gate-ftp mode, which used to connect through the TIS
FWTK and Gauntlet ftp proxies. This will not be permitted if
the gate-ftp server hasn't been set (either explicitly by the
user, or from the FTPSERVER environment variable). If _h_o_s_t
is given, then gate-ftp mode will be enabled, and the gate-
ftp server will be set to _h_o_s_t. If _p_o_r_t is also given, that
will be used as the port to connect to on the gate-ftp
server.
ggeett _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]
Retrieve the _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e and store it on the local machine.
If the local file name is not specified, it is given the same
name it has on the remote machine, subject to alteration by
the current ccaassee, nnttrraannss, and nnmmaapp settings. The current
settings for ttyyppee, ffoorrmm, mmooddee, and ssttrruuccttuurree are used while
transferring the file.
gglloobb Toggle filename expansion for mmddeelleettee, mmggeett, mmppuutt, and
mmrreeggeett. If globbing is turned off with gglloobb, the file name
arguments are taken literally and not expanded. Globbing for
mmppuutt is done as in csh(1). For mmddeelleettee, mmggeett, and mmrreeggeett,
each remote file name is expanded separately on the remote
machine and the lists are not merged. Expansion of a direc-
tory name is likely to be different from expansion of the
name of an ordinary file: the exact result depends on the
foreign operating system and ftp server, and can be previewed
by doing `mls remote-files -' Note: mmggeett, mmppuutt and mmrreeggeett are
not meant to transfer entire directory subtrees of files.
That can be done by transferring a tar(1) archive of the sub-
tree (in binary mode).
hhaasshh [_s_i_z_e]
Toggle hash-sign (``#'') printing for each data block trans-
ferred. The size of a data block defaults to 1024 bytes.
This can be changed by specifying _s_i_z_e in bytes. Enabling
hhaasshh disables pprrooggrreessss.
hheellpp [_c_o_m_m_a_n_d]
Print an informative message about the meaning of _c_o_m_m_a_n_d.
If no argument is given, ffttpp prints a list of the known com-
mands.
iiddllee [_s_e_c_o_n_d_s]
Set the inactivity timer on the remote server to _s_e_c_o_n_d_s sec-
onds. If _s_e_c_o_n_d_s is omitted, the current inactivity timer is
printed.
iimmaaggee A synonym for bbiinnaarryy.
llccdd [_d_i_r_e_c_t_o_r_y]
Change the working directory on the local machine. If no
_d_i_r_e_c_t_o_r_y is specified, the user's home directory is used.
lleessss _f_i_l_e A synonym for ppaaggee.
llppaaggee _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e
Display _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e with the program specified by the sseett
ppaaggeerr option.
llppwwdd Print the working directory on the local machine.
llss [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]]
A synonym for ddiirr.
mmaaccddeeff _m_a_c_r_o_-_n_a_m_e
Define a macro. Subsequent lines are stored as the macro
_m_a_c_r_o_-_n_a_m_e; a null line (consecutive newline characters in a
file or carriage returns from the terminal) terminates macro
input mode. There is a limit of 16 macros and 4096 total
characters in all defined macros. Macros remain defined
until a cclloossee command is executed. The macro processor
interprets `$' and `\' as special characters. A `$' followed
by a number (or numbers) is replaced by the corresponding
argument on the macro invocation command line. A `$' fol-
lowed by an `i' signals that macro processor that the execut-
ing macro is to be looped. On the first pass `$i' is
replaced by the first argument on the macro invocation com-
mand line, on the second pass it is replaced by the second
argument, and so on. A `\' followed by any character is
replaced by that character. Use the `\' to prevent special
treatment of the `$'.
mmddeelleettee [_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s]
Delete the _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s on the remote machine.
mmddiirr _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e
Like ddiirr, except multiple remote files may be specified. If
interactive prompting is on, ffttpp will prompt the user to ver-
ify that the last argument is indeed the target local file
for receiving mmddiirr output.
mmggeett _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s
Expand the _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s on the remote machine and do a ggeett
for each file name thus produced. See gglloobb for details on
the filename expansion. Resulting file names will then be
processed according to ccaassee, nnttrraannss, and nnmmaapp settings.
Files are transferred into the local working directory, which
can be changed with `lcd directory'; new local directories
can be created with `! mkdir directory'.
mmkkddiirr _d_i_r_e_c_t_o_r_y_-_n_a_m_e
Make a directory on the remote machine.
mmllss _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e
Like llss, except multiple remote files may be specified, and
the _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e must be specified. If interactive prompting
is on, ffttpp will prompt the user to verify that the last argu-
ment is indeed the target local file for receiving mmllss out-
put.
mmllssdd [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h]
Display the contents of _r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h (which should default to
the current directory if not given) in a machine-parsable
form, using MLSD. The format of display can be changed with
`remopts mlst ...'.
mmllsstt [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h]
Display the details about _r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h (which should default
to the current directory if not given) in a machine-parsable
form, using MLST. The format of display can be changed with
`remopts mlst ...'.
mmooddee _m_o_d_e_-_n_a_m_e
Set the file transfer mmooddee to _m_o_d_e_-_n_a_m_e. The default (and
only supported) mode is ``stream''.
mmooddttiimmee _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e
Show the last modification time of the file on the remote
machine.
mmoorree _f_i_l_e A synonym for ppaaggee.
mmppuutt _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e_s
Expand wild cards in the list of local files given as argu-
ments and do a ppuutt for each file in the resulting list. See
gglloobb for details of filename expansion. Resulting file names
will then be processed according to nnttrraannss and nnmmaapp settings.
mmrreeggeett _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e_s
As per mmggeett, but performs a rreeggeett instead of ggeett.
mmsseenndd _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e_s
A synonym for mmppuutt.
nneewweerr _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]
Get the file only if the modification time of the remote file
is more recent that the file on the current system. If the
file does not exist on the current system, the remote file is
considered nneewweerr. Otherwise, this command is identical to
_g_e_t.
nnlliisstt [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]]
A synonym for llss.
nnmmaapp [_i_n_p_a_t_t_e_r_n _o_u_t_p_a_t_t_e_r_n]
Set or unset the filename mapping mechanism. If no arguments
are specified, the filename mapping mechanism is unset. If
arguments are specified, remote filenames are mapped during
mmppuutt commands and ppuutt commands issued without a specified
remote target filename. If arguments are specified, local
filenames are mapped during mmggeett commands and ggeett commands
issued without a specified local target filename. This com-
mand is useful when connecting to a non-UNIX remote computer
with different file naming conventions or practices. The
mapping follows the pattern set by _i_n_p_a_t_t_e_r_n and _o_u_t_p_a_t_t_e_r_n.
[_I_n_p_a_t_t_e_r_n] is a template for incoming filenames (which may
have already been processed according to the nnttrraannss and ccaassee
settings). Variable templating is accomplished by including
the sequences `$1', `$2', ..., `$9' in _i_n_p_a_t_t_e_r_n. Use `\' to
prevent this special treatment of the `$' character. All
other characters are treated literally, and are used to
determine the nnmmaapp [_i_n_p_a_t_t_e_r_n] variable values. For example,
given _i_n_p_a_t_t_e_r_n $1.$2 and the remote file name "mydata.data",
$1 would have the value "mydata", and $2 would have the value
"data". The _o_u_t_p_a_t_t_e_r_n determines the resulting mapped file-
name. The sequences `$1', `$2', ...., `$9' are replaced by
any value resulting from the _i_n_p_a_t_t_e_r_n template. The
sequence `$0' is replace by the original filename. Addition-
ally, the sequence `[_s_e_q_1, _s_e_q_2]' is replaced by [_s_e_q_1] if
_s_e_q_1 is not a null string; otherwise it is replaced by _s_e_q_2.
For example, the command
nmap $1.$2.$3 [$1,$2].[$2,file]
would yield the output filename "myfile.data" for input file-
names "myfile.data" and "myfile.data.old", "myfile.file" for
the input filename "myfile", and "myfile.myfile" for the
input filename ".myfile". Spaces may be included in
_o_u_t_p_a_t_t_e_r_n, as in the example: `nmap $1 sed "s/ *$//" > $1'
. Use the `\' character to prevent special treatment of the
`$','[',']', and `,' characters.
nnttrraannss [_i_n_c_h_a_r_s [_o_u_t_c_h_a_r_s]]
Set or unset the filename character translation mechanism.
If no arguments are specified, the filename character trans-
lation mechanism is unset. If arguments are specified, char-
acters in remote filenames are translated during mmppuutt com-
mands and ppuutt commands issued without a specified remote tar-
get filename. If arguments are specified, characters in
local filenames are translated during mmggeett commands and ggeett
commands issued without a specified local target filename.
This command is useful when connecting to a non-UNIX remote
computer with different file naming conventions or practices.
Characters in a filename matching a character in _i_n_c_h_a_r_s are
replaced with the corresponding character in _o_u_t_c_h_a_r_s. If
the character's position in _i_n_c_h_a_r_s is longer than the length
of _o_u_t_c_h_a_r_s, the character is deleted from the file name.
ooppeenn _h_o_s_t [_p_o_r_t]
Establish a connection to the specified _h_o_s_t FTP server. An
optional port number may be supplied, in which case, ffttpp will
attempt to contact an FTP server at that port. If the sseett
aauuttoo--llooggiinn option is on (default), ffttpp will also attempt to
automatically log the user in to the FTP server (see below).
ppaaggee _f_i_l_e Retrieve ffiillee and display with the program specified by the
sseett ppaaggeerr option.
ppaassssiivvee [aauuttoo]
Toggle passive mode (if no arguments are given). If aauuttoo is
given, act as if FTPMODE is set to `auto'. If passive mode
is turned on (default), ffttpp will send a PASV command for all
data connections instead of a PORT command. The PASV command
requests that the remote server open a port for the data con-
nection and return the address of that port. The remote
server listens on that port and the client connects to it.
When using the more traditional PORT command, the client lis-
tens on a port and sends that address to the remote server,
who connects back to it. Passive mode is useful when using
ffttpp through a gateway router or host that controls the direc-
tionality of traffic. (Note that though FTP servers are
required to support the PASV command by RFC 1123, some do
not.)
ppddiirr [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h]
Perform ddiirr [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h], and display the result with the
program specified by the sseett ppaaggeerr option.
ppllss [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h]
Perform llss [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h], and display the result with the
program specified by the sseett ppaaggeerr option.
ppmmllssdd [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h]
Perform mmllssdd [_r_e_m_o_t_e_-_p_a_t_h], and display the result with the
program specified by the sseett ppaaggeerr option.
pprreesseerrvvee Toggle preservation of modification times on retrieved files.
pprrooggrreessss Toggle display of transfer progress bar. The progress bar
will be disabled for a transfer that has _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e as `--' or
a command that starts with `|'. Refer to _F_I_L_E _N_A_M_I_N_G
_C_O_N_V_E_N_T_I_O_N_S for more information. Enabling pprrooggrreessss disables
hhaasshh.
pprroommpptt Toggle interactive prompting. Interactive prompting occurs
during multiple file transfers to allow the user to selec-
tively retrieve or store files. If prompting is turned off
(default is on), any mmggeett or mmppuutt will transfer all files,
and any mmddeelleettee will delete all files.
When prompting is on, the following commands are available at
a prompt:
aa Answer `yes' to the current file, and automatically
answer `yes' to any remaining files for the current
command.
nn Answer `no', and do not transfer the file.
pp Answer `yes' to the current file, and turn off
prompt mode (as is ``prompt off'' had been given).
qq Terminate the current operation.
yy Answer `yes', and transfer the file.
?? Display a help message.
Any other response will answer `yes' to the current file.
pprrooxxyy _f_t_p_-_c_o_m_m_a_n_d
Execute an ftp command on a secondary control connection.
This command allows simultaneous connection to two remote FTP
servers for transferring files between the two servers. The
first pprrooxxyy command should be an ooppeenn, to establish the sec-
ondary control connection. Enter the command "proxy ?" to
see other FTP commands executable on the secondary connec-
tion. The following commands behave differently when pref-
aced by pprrooxxyy: ooppeenn will not define new macros during the
auto-login process, cclloossee will not erase existing macro defi-
nitions, ggeett and mmggeett transfer files from the host on the
primary control connection to the host on the secondary con-
trol connection, and ppuutt, mmppuutt, and aappppeenndd transfer files
from the host on the secondary control connection to the host
on the primary control connection. Third party file trans-
fers depend upon support of the FTP protocol PASV command by
the server on the secondary control connection.
ppuutt _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e [_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e]
Store a local file on the remote machine. If _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e is
left unspecified, the local file name is used after process-
ing according to any nnttrraannss or nnmmaapp settings in naming the
remote file. File transfer uses the current settings for
ttyyppee, ffoorrmmaatt, mmooddee, and ssttrruuccttuurree.
ppwwdd Print the name of the current working directory on the remote
machine.
qquuiitt A synonym for bbyyee.
qquuoottee _a_r_g_1 _a_r_g_2 _._._.
The arguments specified are sent, verbatim, to the remote FTP
server.
rraattee _d_i_r_e_c_t_i_o_n [_m_a_x_i_m_u_m [_i_n_c_r_e_m_e_n_t]]
Throttle the maximum transfer rate to _m_a_x_i_m_u_m bytes/second.
If _m_a_x_i_m_u_m is 0, disable the throttle.
_d_i_r_e_c_t_i_o_n may be one of:
aallll Both directions.
ggeett Incoming transfers.
ppuutt Outgoing transfers.
_m_a_x_i_m_u_m can be modified on the fly by _i_n_c_r_e_m_e_n_t bytes
(default: 1024) each time a given signal is received:
SIGUSR1 Increment _m_a_x_i_m_u_m by _i_n_c_r_e_m_e_n_t bytes.
SIGUSR2 Decrement _m_a_x_i_m_u_m by _i_n_c_r_e_m_e_n_t bytes. The
result must be a positive number.
If _m_a_x_i_m_u_m is not supplied, the current throttle rates are
displayed.
Note: rraattee is not yet implemented for ascii mode transfers.
rrccvvbbuuff _s_i_z_e
Set the size of the socket receive buffer to _s_i_z_e.
rreeccvv _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]
A synonym for ggeett.
rreeggeett _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e [_l_o_c_a_l_-_f_i_l_e]
rreeggeett acts like ggeett, except that if _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e exists and is
smaller than _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e, _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e is presumed to be a par-
tially transferred copy of _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e and the transfer is
continued from the apparent point of failure. This command
is useful when transferring very large files over networks
that are prone to dropping connections.
rreemmooppttss _c_o_m_m_a_n_d [_c_o_m_m_a_n_d_-_o_p_t_i_o_n_s]
Set options on the remote FTP server for _c_o_m_m_a_n_d to
_c_o_m_m_a_n_d_-_o_p_t_i_o_n_s (whose absence is handled on a command-spe-
cific basis). Remote FTP commands known to support options
include: `MLST' (used for MLSD and MLST).
rreennaammee [_f_r_o_m [_t_o]]
Rename the file _f_r_o_m on the remote machine, to the file _t_o.
rreesseett Clear reply queue. This command re-synchronizes com-
mand/reply sequencing with the remote FTP server. Resynchro-
nization may be necessary following a violation of the FTP
protocol by the remote server.
rreessttaarrtt _m_a_r_k_e_r
Restart the immediately following ggeett or ppuutt at the indicated
_m_a_r_k_e_r. On UNIX systems, marker is usually a byte offset
into the file.
rrhheellpp [_c_o_m_m_a_n_d_-_n_a_m_e]
Request help from the remote FTP server. If a _c_o_m_m_a_n_d_-_n_a_m_e
is specified it is supplied to the server as well.
rrmmddiirr _d_i_r_e_c_t_o_r_y_-_n_a_m_e
Delete a directory on the remote machine.
rrssttaattuuss [_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e]
With no arguments, show status of remote machine. If
_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e is specified, show status of _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e on
remote machine.
rruunniiqquuee Toggle storing of files on the local system with unique file-
names. If a file already exists with a name equal to the
target local filename for a ggeett or mmggeett command, a ".1" is
appended to the name. If the resulting name matches another
existing file, a ".2" is appended to the original name. If
this process continues up to ".99", an error message is
printed, and the transfer does not take place. The generated
unique filename will be reported. Note that rruunniiqquuee will not
affect local files generated from a shell command (see
below). The default value is off.
sseenndd _l_o_c_a_l_-_f_i_l_e [_r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e]
A synonym for ppuutt.
sseennddppoorrtt Toggle the use of PORT commands. By default, ffttpp will
attempt to use a PORT command when establishing a connection
for each data transfer. The use of PORT commands can prevent
delays when performing multiple file transfers. If the PORT
command fails, ffttpp will use the default data port. When the
use of PORT commands is disabled, no attempt will be made to
use PORT commands for each data transfer. This is useful for
certain FTP implementations which do ignore PORT commands
but, incorrectly, indicate they've been accepted.
sseett [_o_p_t_i_o_n _v_a_l_u_e]
Set _o_p_t_i_o_n to _v_a_l_u_e. If _o_p_t_i_o_n and _v_a_l_u_e are not given, dis-
play all of the options and their values. The currently sup-
ported options are:
aannoonnppaassss Defaults to $FTPANONPASS
ffttpp__pprrooxxyy Defaults to $ftp_proxy.
hhttttpp__pprrooxxyy Defaults to $http_proxy.
nnoo__pprrooxxyy Defaults to $no_proxy.
ppaaggeerr Defaults to $PAGER.
pprroommpptt Defaults to $FTPPROMPT.
rrpprroommpptt Defaults to $FTPRPROMPT.
ssiittee _a_r_g_1 _a_r_g_2 _._._.
The arguments specified are sent, verbatim, to the remote FTP
server as a SITE command.
ssiizzee _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e
Return size of _r_e_m_o_t_e_-_f_i_l_e on remote machine.
ssnnddbbuuff _s_i_z_e
Set the size of the socket send buffer to _s_i_z_e.
ssttaattuuss Show the current status of ffttpp.
ssttrruucctt _s_t_r_u_c_t_-_n_a_m_e
Set the file transfer _s_t_r_u_c_t_u_r_e to _s_t_r_u_c_t_-_n_a_m_e. The default
(and only supported) structure is ``file''.
ssuunniiqquuee Toggle storing of files on remote machine under unique file
names. The remote FTP server must support FTP protocol STOU
command for successful completion. The remote server will
report unique name. Default value is off.
ssyysstteemm Show the type of operating system running on the remote
machine.
tteenneexx Set the file transfer type to that needed to talk to TENEX
machines.
tthhrroottttllee A synonym for rraattee.
ttrraaccee Toggle packet tracing.
ttyyppee [_t_y_p_e_-_n_a_m_e]
Set the file transfer ttyyppee to _t_y_p_e_-_n_a_m_e. If no type is spec-
ified, the current type is printed. The default type is net-
work ASCII.
uummaasskk [_n_e_w_m_a_s_k]
Set the default umask on the remote server to _n_e_w_m_a_s_k. If
_n_e_w_m_a_s_k is omitted, the current umask is printed.
uunnsseett _o_p_t_i_o_n
Unset _o_p_t_i_o_n. Refer to sseett for more information.
uussaaggee _c_o_m_m_a_n_d
Print the usage message for _c_o_m_m_a_n_d.
uusseerr _u_s_e_r_-_n_a_m_e [_p_a_s_s_w_o_r_d [_a_c_c_o_u_n_t]]
Identify yourself to the remote FTP server. If the _p_a_s_s_w_o_r_d
is not specified and the server requires it, ffttpp will prompt
the user for it (after disabling local echo). If an _a_c_c_o_u_n_t
field is not specified, and the FTP server requires it, the
user will be prompted for it. If an _a_c_c_o_u_n_t field is speci-
fied, an account command will be relayed to the remote server
after the login sequence is completed if the remote server
did not require it for logging in. Unless ffttpp is invoked
with ``auto-login'' disabled, this process is done automati-
cally on initial connection to the FTP server.
vveerrbboossee Toggle verbose mode. In verbose mode, all responses from the
FTP server are displayed to the user. In addition, if ver-
bose is on, when a file transfer completes, statistics
regarding the efficiency of the transfer are reported. By
default, verbose is on.
xxffeerrbbuuff _s_i_z_e
Set the size of the socket send and receive buffers to _s_i_z_e.
?? [_c_o_m_m_a_n_d]
A synonym for hheellpp.
Command arguments which have embedded spaces may be quoted with quote `"'
marks.
Commands which toggle settings can take an explicit oonn or ooffff argument to
force the setting appropriately.
Commands which take a byte count as an argument (e.g., hhaasshh, rraattee, and
xxffeerrbbuuff) support an optional suffix on the argument which changes the
interpretation of the argument. Supported suffixes are:
b Causes no modification. (Optional)
k Kilo; multiply the argument by 1024
m Mega; multiply the argument by 1048576
g Giga; multiply the argument by 1073741824
If ffttpp receives a SIGINFO (see the ``status'' argument of stty(1)) or
SIGQUIT signal whilst a transfer is in progress, the current transfer
rate statistics will be written to the standard error output, in the same
format as the standard completion message.
AAUUTTOO--FFEETTCCHHIINNGG FFIILLEESS
In addition to standard commands, this version of ffttpp supports an auto-
fetch feature. To enable auto-fetch, simply pass the list of host-
names/files on the command line.
The following formats are valid syntax for an auto-fetch element:
[_u_s_e_r@]_h_o_s_t:[_p_a_t_h][/]
``Classic'' FTP format.
If _p_a_t_h contains a glob character and globbing is enabled, (see
gglloobb), then the equivalent of `mget path' is performed.
If the directory component of _p_a_t_h contains no globbing characters,
it is stored locally with the name basename (see basename(1)) of
ppaatthh, in the current directory. Otherwise, the full remote name is
used as the local name, relative to the local root directory.
ftp://[_u_s_e_r[:_p_a_s_s_w_o_r_d]@]_h_o_s_t[:_p_o_r_t]/_p_a_t_h[/][;type=_X]
An FTP URL, retrieved using the FTP protocol if sseett ffttpp__pprrooxxyy isn't
defined. Otherwise, transfer the URL using HTTP via the proxy
defined in sseett ffttpp__pprrooxxyy. If sseett ffttpp__pprrooxxyy isn't defined and _u_s_e_r
is given, login as _u_s_e_r. In this case, use _p_a_s_s_w_o_r_d if supplied,
otherwise prompt the user for one.
If a suffix of `;type=A' or `;type=I' is supplied, then the trans-
fer type will take place as ascii or binary (respectively). The
default transfer type is binary.
In order to be compliant with RRFFCC 11773388, ffttpp interprets the _p_a_t_h
part of an ``ftp://'' auto-fetch URL as follows:
++oo The `/' immediately after the _h_o_s_t[:_p_o_r_t] is interpreted as a
separator before the _p_a_t_h, and not as part of the _p_a_t_h itself.
++oo The _p_a_t_h is interpreted as a `/'-separated list of name compo-
nents. For all but the last such component, ffttpp performs the
equivalent of a ccdd command. For the last path component, ffttpp
performs the equivalent of a ggeett command.
++oo Empty name components, which result from `//' within the _p_a_t_h,
or from an extra `/' at the beginning of the _p_a_t_h, will cause
the equivalent of a ccdd command without a directory name. This
is unlikely to be useful.
++oo Any `%_X_X' codes within the path components are decoded, with _X_X
representing a character code in hexadecimal. This decoding
takes place after the _p_a_t_h has been split into components, but
before each component is used in the equivalent of a ccdd or ggeett
command. Some often-used codes are `%2F' (which represents
`/') and `%7E' (which represents `~').
The above interpretation has the following consequences:
++oo The path is interpreted relative to the default login directory
of the specified user or of the `anonymous' user. If the _/
directory is required, use a leading path of ``%2F''. If a
user's home directory is required (and the remote server sup-
ports the syntax), use a leading path of ``%7Euser/''. For
example, to retrieve _/_e_t_c_/_m_o_t_d from `localhost' as the user
`myname' with the password `mypass', use
``ftp://myname:mypass@localhost/%2fetc/motd''
++oo The exact ccdd and ggeett commands can be controlled by careful
choice of where to use `/' and where to use `%2F' (or `%2f').
For example, the following URLs correspond to the equivalents
of the indicated commands:
ftp://host/dir1/dir2/file ``cd dir1'', ``cd dir2'',
``get file''.
ftp://host/%2Fdir1/dir2/file ``cd /dir1'', ``cd dir2'',
``get file''.
ftp://host/dir1%2Fdir2/file ``cd dir1/dir2'', ``get
file''.
ftp://host/%2Fdir1%2Fdir2/file ``cd /dir1/dir2'', ``get
file''.
ftp://host/dir1%2Fdir2%2Ffile ``get dir1/dir2/file''.
ftp://host/%2Fdir1%2Fdir2%2Ffile ``get /dir1/dir2/file''.
++oo You must have appropriate access permission for each of the
intermediate directories that is used in the equivalent of a ccdd
command.
http://[_u_s_e_r[:_p_a_s_s_w_o_r_d]@]_h_o_s_t[:_p_o_r_t]/_p_a_t_h
An HTTP URL, retrieved using the HTTP protocol. If sseett hhttttpp__pprrooxxyy
is defined, it is used as a URL to an HTTP proxy server. If HTTP
authorization is required to retrieve _p_a_t_h, and `user' (and option-
ally `password') is in the URL, use them for the first attempt to
authenticate.
file:///_p_a_t_h
A local URL, copied from _/_p_a_t_h on the local host.
Unless noted otherwise above, and --oo _o_u_t_p_u_t is not given, the file is
stored in the current directory as the basename(1) of _p_a_t_h. Note that if
a HTTP redirect is received, the fetch is retried using the new target
URL supplied by the server, with a corresponding new _p_a_t_h. Using an
explicit --oo _o_u_t_p_u_t is recommended, to avoid writing to unexpected file
names.
If a classic format or an FTP URL format has a trailing `/' or an empty
_p_a_t_h component, then ffttpp will connect to the site and ccdd to the directory
given as the path, and leave the user in interactive mode ready for fur-
ther input. This will not work if sseett ffttpp__pprrooxxyy is being used.
Direct HTTP transfers use HTTP 1.1. Proxied FTP and HTTP transfers use
HTTP 1.0.
If --RR is given, all auto-fetches that don't go via the FTP or HTTP prox-
ies will be restarted. For FTP, this is implemented by using rreeggeett
instead of ggeett. For HTTP, this is implemented by using the `Range:
bytes=' HTTP/1.1 directive.
If WWW or proxy WWW authentication is required, you will be prompted to
enter a username and password to authenticate with.
When specifying IPv6 numeric addresses in a URL, you need to surround the
address in square brackets. E.g.: ``ftp://[::1]:21/''. This is because
colons are used in IPv6 numeric address as well as being the separator
for the port number.
AABBOORRTTIINNGG AA FFIILLEE TTRRAANNSSFFEERR
To abort a file transfer, use the terminal interrupt key (usually Ctrl-
C). Sending transfers will be immediately halted. Receiving transfers
will be halted by sending an FTP protocol ABOR command to the remote
server, and discarding any further data received. The speed at which
this is accomplished depends upon the remote server's support for ABOR
processing. If the remote server does not support the ABOR command, the
prompt will not appear until the remote server has completed sending the
requested file.
If the terminal interrupt key sequence is used whilst ffttpp is awaiting a
reply from the remote server for the ABOR processing, then the connection
will be closed. This is different from the traditional behaviour (which
ignores the terminal interrupt during this phase), but is considered more
useful.
FFIILLEE NNAAMMIINNGG CCOONNVVEENNTTIIOONNSS
Files specified as arguments to ffttpp commands are processed according to
the following rules.
1. If the file name `--' is specified, the _s_t_d_i_n (for reading) or _s_t_d_o_u_t
(for writing) is used.
2. If the first character of the file name is `|', the remainder of the
argument is interpreted as a shell command. ffttpp then forks a shell,
using popen(3) with the argument supplied, and reads (writes) from
the stdout (stdin). If the shell command includes spaces, the argu-
ment must be quoted; e.g. ``"| ls -lt"''. A particularly useful
example of this mechanism is: ``dir "" |more''.
3. Failing the above checks, if ``globbing'' is enabled, local file
names are expanded according to the rules used in the csh(1); c.f.
the gglloobb command. If the ffttpp command expects a single local file
(e.g. ppuutt), only the first filename generated by the "globbing"
operation is used.
4. For mmggeett commands and ggeett commands with unspecified local file
names, the local filename is the remote filename, which may be
altered by a ccaassee, nnttrraannss, or nnmmaapp setting. The resulting filename
may then be altered if rruunniiqquuee is on.
5. For mmppuutt commands and ppuutt commands with unspecified remote file
names, the remote filename is the local filename, which may be
altered by a nnttrraannss or nnmmaapp setting. The resulting filename may
then be altered by the remote server if ssuunniiqquuee is on.
FFIILLEE TTRRAANNSSFFEERR PPAARRAAMMEETTEERRSS
The FTP specification specifies many parameters which may affect a file
transfer. The ttyyppee may be one of ``ascii'', ``image'' (binary),
``ebcdic'', and ``local byte size'' (for PDP-10's and PDP-20's mostly).
ffttpp supports the ascii and image types of file transfer, plus local byte
size 8 for tteenneexx mode transfers.
ffttpp supports only the default values for the remaining file transfer
parameters: mmooddee, ffoorrmm, and ssttrruucctt.
TTHHEE ..nneettrrcc FFIILLEE
The _._n_e_t_r_c file contains login and initialization information used by the
auto-login process. It resides in the user's home directory, unless
overridden with the --NN _n_e_t_r_c option, or specified in the NETRC environ-
ment variable. The following tokens are recognized; they may be sepa-
rated by spaces, tabs, or new-lines:
mmaacchhiinnee _n_a_m_e
Identify a remote machine _n_a_m_e. The auto-login process
searches the _._n_e_t_r_c file for a mmaacchhiinnee token that matches the
remote machine specified on the ffttpp command line or as an ooppeenn
command argument. Once a match is made, the subsequent _._n_e_t_r_c
tokens are processed, stopping when the end of file is reached
or another mmaacchhiinnee or a ddeeffaauulltt token is encountered.
ddeeffaauulltt This is the same as mmaacchhiinnee _n_a_m_e except that ddeeffaauulltt matches
any name. There can be only one ddeeffaauulltt token, and it must be
after all mmaacchhiinnee tokens. This is normally used as:
default login anonymous password user@site
thereby giving the user an automatic anonymous FTP login to
machines not specified in _._n_e_t_r_c. This can be overridden by
using the --nn flag to disable auto-login.
llooggiinn _n_a_m_e
Identify a user on the remote machine. If this token is
present, the auto-login process will initiate a login using the
specified _n_a_m_e.
ppaasssswwoorrdd _s_t_r_i_n_g
Supply a password. If this token is present, the auto-login
process will supply the specified string if the remote server
requires a password as part of the login process. Note that if
this token is present in the _._n_e_t_r_c file for any user other
than _a_n_o_n_y_m_o_u_s, ffttpp will abort the auto-login process if the
_._n_e_t_r_c is readable by anyone besides the user.
aaccccoouunntt _s_t_r_i_n_g
Supply an additional account password. If this token is
present, the auto-login process will supply the specified
string if the remote server requires an additional account
password, or the auto-login process will initiate an ACCT com-
mand if it does not.
mmaaccddeeff _n_a_m_e
Define a macro. This token functions like the ffttpp mmaaccddeeff com-
mand functions. A macro is defined with the specified name;
its contents begin with the next _._n_e_t_r_c line and continue until
a blank line (consecutive new-line characters) is encountered.
If a macro named iinniitt is defined, it is automatically executed
as the last step in the auto-login process. For example,
default
macdef init
epsv4 off
followed by a blank line.
CCOOMMMMAANNDD LLIINNEE EEDDIITTIINNGG
ffttpp supports interactive command line editing, via the editline(3)
library. It is enabled with the eeddiitt command, and is enabled by default
if input is from a tty. Previous lines can be recalled and edited with
the arrow keys, and other GNU Emacs-style editing keys may be used as
well.
The editline(3) library is configured with a _._e_d_i_t_r_c file - refer to
editrc(5) for more information.
An extra key binding is available to ffttpp to provide context sensitive
command and filename completion (including remote file completion). To
use this, bind a key to the editline(3) command ffttpp--ccoommpplleettee. By
default, this is bound to the TAB key.
CCOOMMMMAANNDD LLIINNEE PPRROOMMPPTT
By default, ffttpp displays a command line prompt of ``ftp> '' to the user.
This can be changed with the sseett pprroommpptt command.
A prompt can be displayed on the right side of the screen (after the com-
mand input) with the sseett rrpprroommpptt command.
The following formatting sequences are replaced by the given information:
%/ The current remote working directory.
%c[[0]_n],%.[[0]_n]
The trailing component of the current remote working direc-
tory, or _n trailing components if a digit _n is given. If _n
begins with `0', the number of skipped components precede the
trailing component(s) in the format ``/<_n_u_m_b_e_r>_t_r_a_i_l_i_n_g'' (for
`%c') or ``..._t_r_a_i_l_i_n_g'' (for `%.').
%M The remote host name.
%m The remote host name, up to the first `.'.
%n The remote user name.
%% A single `%'.
EENNVVIIRROONNMMEENNTT
ffttpp uses the following environment variables.
FTPANONPASS Password to send in an anonymous FTP transfer. Defaults
to ```whoami`@''.
FTPMODE Overrides the default operation mode. Support values are:
aaccttiivvee active mode FTP only
aauuttoo automatic determination of passive or active
(this is the default)
ggaattee gate-ftp mode
ppaassssiivvee passive mode FTP only
FTPPROMPT Command-line prompt to use. Defaults to ``ftp> ''. Refer
to _C_O_M_M_A_N_D _L_I_N_E _P_R_O_M_P_T for more information.
FTPRPROMPT Command-line right side prompt to use. Defaults to ``''.
Refer to _C_O_M_M_A_N_D _L_I_N_E _P_R_O_M_P_T for more information.
FTPSERVER Host to use as gate-ftp server when ggaattee is enabled.
FTPSERVERPORT Port to use when connecting to gate-ftp server when ggaattee
is enabled. Default is port returned by a ggeettsseerrvvbbyynnaammee()
lookup of ``ftpgate/tcp''.
FTPUSERAGENT The value to send for the HTTP User-Agent header.
HOME For default location of a _._n_e_t_r_c file, if one exists.
NETRC An alternate location of the _._n_e_t_r_c file.
PAGER Used by various commands to display files. Defaults to
more(1) if empty or not set.
SHELL For default shell.
ftp_proxy URL of FTP proxy to use when making FTP URL requests (if
not defined, use the standard FTP protocol).
_N_O_T_E: this is not used for interactive sessions, only for
command-line fetches.
http_proxy URL of HTTP proxy to use when making HTTP URL requests.
If proxy authentication is required and there is a user-
name and password in this URL, they will automatically be
used in the first attempt to authenticate to the proxy.
Note that the use of a username and password in ftp_proxy
and http_proxy may be incompatible with other programs
that use it (such as lynx(1)).
_N_O_T_E: this is not used for interactive sessions, only for
command-line fetches.
no_proxy A space or comma separated list of hosts (or domains) for
which proxying is not to be used. Each entry may have an
optional trailing ":port", which restricts the matching to
connections to that port.
EEXXTTEENNDDEEDD PPAASSSSIIVVEE MMOODDEE AANNDD FFIIRREEWWAALLLLSS
Some firewall configurations do not allow ffttpp to use extended passive
mode. If you find that even a simple llss appears to hang after printing a
message such as this:
229 Entering Extended Passive Mode (|||58551|)
then you will need to disable extended passive mode with eeppssvv44 ooffff. See
the above section _T_h_e _._n_e_t_r_c _F_i_l_e for an example of how to make this
automatic.
SSEEEE AALLSSOO
getservbyname(3), editrc(5), services(5), ftpd(8)
SSTTAANNDDAARRDDSS
ffttpp attempts to be compliant with RRFFCC 995599, RRFFCC 11112233, RRFFCC 11773388, RRFFCC 22006688,
RRFFCC 22338899, RRFFCC 22442288, RRFFCC 22773322, and ddrraafftt--iieettff--ffttppeexxtt--mmllsstt--1111.
HHIISSTTOORRYY
The ffttpp command appeared in 4.2BSD.
Various features such as command line editing, context sensitive command
and file completion, dynamic progress bar, automatic fetching of files
and URLs, modification time preservation, transfer rate throttling, con-
figurable command line prompt, and other enhancements over the standard
BSD ffttpp were implemented in NetBSD 1.3 and later releases by Luke Mewburn
<lukem@NetBSD.org>.
IPv6 support was added by the WIDE/KAME project (but may not be present
in all non-NetBSD versions of this program, depending if the operating
system supports IPv6 in a similar manner to KAME).
BBUUGGSS
Correct execution of many commands depends upon proper behavior by the
remote server.
An error in the treatment of carriage returns in the 4.2BSD ascii-mode
transfer code has been corrected. This correction may result in incor-
rect transfers of binary files to and from 4.2BSD servers using the ascii
type. Avoid this problem by using the binary image type.
ffttpp assumes that all IPv4 mapped addresses (IPv6 addresses with a form
like ::ffff:10.1.1.1) indicate IPv4 destinations which can be handled by
AF_INET sockets. However, in certain IPv6 network configurations, this
assumption is not true. In such an environment, IPv4 mapped addresses
must be passed to AF_INET6 sockets directly. For example, if your site
uses a SIIT translator for IPv6-to-IPv4 translation, ffttpp is unable to
support your configuration.
NetBSD 2.0 October 7, 2004 NetBSD 2.0
|