summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ro.po')
-rw-r--r--debian/po/ro.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..8e3dfef
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Romanian translation of mysql-dfsg.
+# Copyright (C) 2006 THE mysql-dfsg'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg package.
+#
+# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.1@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-30 22:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
+"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
+#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
+#| "server package is already using it, the data should be kept."
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
+"doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către "
+"un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Do you really want to downgrade?"
+#~ msgid "Really proceed with downgrade?"
+#~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
+#~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
+#~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
+#~ msgid ""
+#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
+#~ "version has been installed previously."
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru "
+#~ "indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului "
+#~ "mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate "
+#~ "folosi datele versiunii instalate anterior."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
+#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
+#~ msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MariaDB"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
+#~| "administrative user. This may have happened because the user already "
+#~| "has a password, or because there was a problem communicating with the "
+#~| "MySQL server."
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while setting the password for the MariaDB "
+#~ "administrative user. This may have happened because the account already "
+#~ "has a password, or because of a communication problem with the MariaDB "
+#~ "server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru "
+#~ "utilizatorul administrativ al MariaDB. Acest lucru se poate întâmpla dacă "
+#~ "utilizatorul are deja o parolă, sau a existat o problemă în comunicarea "
+#~ "cu serverul MariaDB."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
+#~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
+#~ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
+#~| "administrative \"root\" user."
+#~ msgid ""
+#~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
+#~ "the MariaDB administrative \"root\" user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ "
+#~ "„root” al MariaDB."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
+#~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
+#~ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"