summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..7ac7651
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# net-snmp po-debconf translation to spanish
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Javier Fernández-Sanguino , 2006
+# - Reviewers
+# Fernando Cerezal
+#
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: net-snmp 5.2.3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: net-snmp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-03 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../snmpd.templates:2001
+msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
+msgstr "Cambio de los parámetros por omisión desde la versión 5.2.1"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../snmpd.templates:2001
+msgid ""
+"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
+msgstr ""
+"Se han cambiado los parámetros predeterminados de arranque del demonio y "
+"agente snmpd."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../snmpd.templates:2001
+msgid ""
+"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
+"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
+"individually changed in /etc/default/snmpd."
+msgstr ""
+"El demonio se ejecuta ahora como usuario «snmp», sólo se enlaza a la "
+"interfaz local y el soporte de multiplexación SNMP (SMUX) está "
+"deshabilitado. Puede modificar cada uno de estos parámetros en «/etc/default/"
+"snmpd»."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../snmpd.templates:2001
+msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
+msgstr ""
+"Consulte «/usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz» si desea más información."
+
+#~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
+#~ msgstr "Aviso de la actualización desde la versión 3.6 y anteriores"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an "
+#~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have "
+#~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced. "
+#~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by "
+#~ "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/"
+#~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your "
+#~ "needs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian utiliza ahora el agente/demonio NET SNMP. Cualquier configuración "
+#~ "previa que tuviera no se puede actualizar de forma automática y debe "
+#~ "reemplazarse, dado que el nuevo agente utiliza un formato de fichero de "
+#~ "configuración totalmente nuevo. Se instalará, por omisión, una "
+#~ "configuración enfocada a ofrecer un servicio seguro. Consulte la página "
+#~ "de manual snmpd.conf(5) y edite después «/etc/snmp/snmpd.conf» para "
+#~ "ajustar la configuración a sus necesidades."
+
+#~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
+#~ msgstr "Aviso de la actualización desde la versión 5.2.1 y anteriores"