diff options
author | vorlon <vorlon@alioth.debian.org> | 2003-02-16 18:47:16 +0000 |
---|---|---|
committer | vorlon <vorlon@alioth.debian.org> | 2003-02-16 18:47:16 +0000 |
commit | 89e7773527dc139589d4ffbe7cceea482a8db158 (patch) | |
tree | d9bbced2963843412786a11b6173a89caad07702 /samba.templates.pt_BR | |
parent | f29b49751a77bd25a12c0ebb8a3a6f10134752c1 (diff) | |
download | samba-89e7773527dc139589d4ffbe7cceea482a8db158.tar.gz |
po-debconf support added
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/pkg-samba/trunk@431 fc4039ab-9d04-0410-8cac-899223bdd6b0
Diffstat (limited to 'samba.templates.pt_BR')
-rw-r--r-- | samba.templates.pt_BR | 57 |
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/samba.templates.pt_BR b/samba.templates.pt_BR deleted file mode 100644 index 405888d4ae..0000000000 --- a/samba.templates.pt_BR +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -Template: samba/generate_smbpasswd -Type: boolean -Default: false -Description: Create samba password database, /etc/samba/passdb.tdb? - To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must - be configured to use encrypted passwords. This requires user passwords to - be stored in a file separate from /etc/passwd. This file can be created - automatically, but the passwords must be added manually (by you or the - user) by running smbpasswd, and you must arrange to keep it up-to-date in - the future. If you do not create it, you will have to reconfigure samba - (and probably your client machines) to use plaintext passwords. - See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the - samba-doc package for more details. -Description-pt_BR: Gerar a base de dados para senhas /etc/samba/passdb.tdb ? - Para compatibilidade com os padrões adotados em todas as versões - atuais do Windows o Samba deve ser configurado para usar senhas - encriptadas. Isso requer que as senhas dos usuários sejam armazenadas - em um arquivo diferente de /etc/passwd. Esse arquivo pode ser criado - automaticamente, mas as senhas devem ser definidas manualmente (por - você ou pelo usuário) executando-se o utilitário smbpasswd. Você deve - certificar-se de manter esse arquivo atualizado futuramente. - Caso você não crie esse arquivo, você terá que reconfigurar o - Samba (e provavelmente suas máquinas clientes) para utilização de senhas - em texto puro. Consulte a documentação em - /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html do pacote samba-doc - para maiores detalhes. - -Template: samba/log_files_moved -Type: note -Description: Samba's log files have moved. - Starting with the first packages of Samba 2.2 for Debian the log files for - both Samba daemons (nmbd and smbd) are now stored in /var/log/samba/. The - names of the files are log.nmbd and log.smbd, for nmbd and smbd - respectively. - . - The old log files that were in /var/log/ will be moved to the new location - for you. -Description-pt_BR: Arquivos de log do Samba foram movidos. - Desde os primeiros pacotes Debian do Samba 2.2 os arquivos de log para - ambos os daemons Samba (nmbd e smbd) são armazenados no diretório - /var/log/samba/. Os nomes desses arquivos são log.nmbd e log.smbd, para - o nmbd e para o smbd, respectivamente. - . - Os antigos arquivos de log que estavam em /var/log/ serão movidos para - a nova localização automaticamente para você. - -Template: samba/run_mode -Type: select -Choices: daemons, inetd -Choices-pt_BR: -Default: daemons -Description: How do you want to run Samba? - The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. - Running as a daemon is the recommended approach. -Description-pt_BR: Como você deseja que o Samba seja executado ? - O serviço Samba smbd pode ser executado como daemon normal ou a partir - do inetd. Executá-lo como daemon é o método recomendado. |