# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Young-Ho Cha , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hal 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-23 12:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 13:58+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:296 #, c-format msgid "External %s%s Drive" msgstr "외장 %s%s 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:299 #, c-format msgid "%s%s Drive" msgstr "%s%s 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:308 msgid "External Floppy Drive" msgstr "외장 플로피 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:310 msgid "Floppy Drive" msgstr "플로피 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:317 #, c-format msgid "%s External Hard Drive" msgstr "%s 외장 하드 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:320 #, c-format msgid "%s Hard Drive" msgstr "%s 하드 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:325 msgid "External Hard Drive" msgstr "외장 하드 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:327 msgid "Hard Drive" msgstr "하드 드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:336 msgid "Drive" msgstr "드라이브" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:385 msgid "CD-ROM " msgstr "CD-ROM" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:390 msgid "Blank CD-R" msgstr "빈 CD-R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:392 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:397 msgid "Blank CD-RW" msgstr "빈 CD-RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:399 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:403 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:408 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "빈 DVD-RAM" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:410 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:415 msgid "Blank DVD-R" msgstr "빈 DVD-R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:417 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:422 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "빈 DVD-RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:424 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:429 msgid "Blank DVD+R" msgstr "빈 DVD+R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:431 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:436 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "빈 DVD+RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:438 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:443 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "빈 DVD+R 듀얼-레이어" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:445 msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R 듀얼-레이어" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:452 msgid "Audio CD" msgstr "오디오 CD" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:460 #, c-format msgid "%s Removable Media" msgstr "%s 이동식 매체" #: ../libhal-storage/libhal-storage.c:463 #, c-format msgid "%s Media" msgstr "%s 매체" #. * @} #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:1 msgid "Bandwidth:" msgstr "대역폭:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:2 msgid "Bus Type:" msgstr "버스 형식:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:3 msgid "Capabilities:" msgstr "능력:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:4 msgid "Device Type:" msgstr "장치 형식:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:5 msgid "Device:" msgstr "장치:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:6 msgid "OEM Product:" msgstr "OEM 제품:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:7 msgid "OEM Vendor:" msgstr "OEM 제조사:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:8 msgid "Power Usage:" msgstr "전원 사용량:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:9 msgid "Product:" msgstr "제품:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:10 msgid "Revision:" msgstr "수정판:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:11 msgid "Status:" msgstr "상태:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:12 msgid "USB Version:" msgstr "USB 버젼:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:13 msgid "Vendor:" msgstr "제조사:" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:14 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:15 msgid "Bus Type" msgstr "버스 형식" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:17 msgid "Device" msgstr "장치" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:18 msgid "Device Manager" msgstr "장치 관리자" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:19 msgid "Device Name" msgstr "장치 이름" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:20 msgid "Device Type" msgstr "장치 형식" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:21 msgid "Device Vendor" msgstr "장치 제조사" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:22 msgid "Manufacturer ID" msgstr "제조사 ID" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:23 msgid "Max \tPower Drain" msgstr "최대 \t전원 소모" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:24 msgid "OEM Manufacturer ID" msgstr "OEM 제조사 ID" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:25 msgid "OEM Product ID" msgstr "OEM 제품 ID" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:26 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:27 msgid "Product ID" msgstr "제품 ID" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:28 msgid "Product Revision" msgstr "제품 개정" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:29 msgid "Status" msgstr "상태" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:30 msgid "USB" msgstr "USB" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:31 msgid "USB Bandwidth" msgstr "USB 대역폭" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:32 msgid "USB Version" msgstr "USB 버젼" #: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:33 msgid "_Virtual Devices" msgstr "가상 장치(_V)" #: ../tools/fstab-sync.c:439 #, c-format msgid "%d: Could not read from '%s': %s\n" msgstr "%d: '%s'(으)로 부터 읽을 수 없습니다: %s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:446 #, c-format msgid "%d: Could not parse data from '%s'\n" msgstr "%d: '%s'(으)로 부터 데이터를 분석할 수 없습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:483 #, c-format msgid "%d: Could not write to temporary file: %s\n" msgstr "%d: 임시 파일을 만들 수 없습니다: %s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:580 ../tools/fstab-sync.c:622 #, c-format msgid "%d: Line ended prematurely\n" msgstr "%d: 줄이 너무 빨리 끝났습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:772 #, c-format msgid "%d: using temporary file '%s'\n" msgstr "%d: 임시 파일 '%s'(을)를 사용합니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:780 #, c-format msgid "%d: Could not open temporary file for writing in directory '%s': %s\n" msgstr "%d: 임시파일을 쓸 디렉토리 '%s'(이)가 열 수 없습니다:%s\n" #. update block.device with new value #: ../tools/fstab-sync.c:893 #, c-format msgid "%d: Found %s pointing to %s in" msgstr "%01d: %03s(을)를 가르키는 %02s(을)를 발견했습니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1047 #, c-format msgid "%d: Could not stat '%s': %s\n" msgstr "%d: '%s'의 상태를 얻을 수 없습니다: %s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1158 #, c-format msgid "%d: entering add_hal_device, udi='%s'\n" msgstr "%d: add_hal_device로 들어감, udi='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1195 #, c-format msgid "%d: device_file=%s\n" msgstr "%d: device_file=%s\n" #. no label #: ../tools/fstab-sync.c:1198 ../tools/fstab-sync.c:1265 #, c-format msgid "%d: Could not add entry to fstab file: block device %s already listed\n" msgstr "" "%d: fstab파일에 항목을 더할 수 없습니다: 블럭장치 %s(이)가 이미 있습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1228 ../tools/fstab-sync.c:1298 #, c-format msgid "" "%d: drive: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', " "mount_point='%s', normalized_desired_mount_point='%s'\n" msgstr "" "%d: drive: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', " "mount_point='%s', normalized_desired_mount_point='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1289 #, c-format msgid "" "%d: volume: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', " "mount_point='%s'\n" msgstr "" "%d: volume: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', " "mount_point='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1373 ../tools/fstab-sync.c:1488 #: ../tools/fstab-sync.c:1639 #, c-format msgid "%d: Failed to rename '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%d: '%s'(을)를 '%s'(으)로 바꾸는데 실패했습니다: %s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1384 #, c-format msgid "%d: added mount point '%s' for device '%s'\n" msgstr "%01d: 장치 '%03s'에 대한 마운트 위치 '%02s'(을)를 더합니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1386 #, c-format msgid "added mount point %s for %s" msgstr "%02s의 마운트 위치 %01s(을)를 더합니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1455 #, c-format msgid "" "%d: Could not remove device '%s' with UDI '%s' from fs table: not found\n" msgstr "" "%01d: 파일시스템 테이블에서 UDI '%03s'(으)로 장치 '%02s'(을)를 지울 수 " "없습니다: 찾을 수 없습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1465 ../tools/fstab-sync.c:1567 #, c-format msgid "%d: Failed to remove mount point '%s': %s\n" msgstr "%d: 마운트 위치 '%s'(을)를 지우는데 실패했습니다: %s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1493 #, c-format msgid "%d: removed mount point for device '%s'\n" msgstr "%d: 장치 '%s'의 마운트 위치를 지웠습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1495 #, c-format msgid "removed mount point %s for %s" msgstr "%02s의 마운트 위치 %01s(을)를 지웠습니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1558 #, c-format msgid "%d: Seeing if line for dev='%s',mnt='%s' should be removed\n" msgstr "%d: dev='%s', mnt='%s' 줄이 지워지는 것을 감시합니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1559 #, c-format msgid "%d: is_generated=%d, is_mounted=%d\n" msgstr "%d: is_generated=%d, is_mounted=%d\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1646 msgid "removed all generated mount points" msgstr "만들어진 마운트 위치를 모두 지웠습니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1677 msgid "Add an entry to fstab" msgstr "fstab에 항목을 더합니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1677 ../tools/fstab-sync.c:1678 msgid "UDI" msgstr "UDI" #: ../tools/fstab-sync.c:1678 msgid "Remove an entry from fstab" msgstr "fstab에서 항목을 지웁니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1679 msgid "Remove all generated entries from fstab" msgstr "fstab에서 생성된 항목을 모두 지웁니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1680 msgid "Report detailed information about operation progress" msgstr "동작 진행에 관한 자세한 정보를 알려줍니다" #: ../tools/fstab-sync.c:1752 #, c-format msgid "%d: %s entering; %s udi=%s\n" msgstr "%d: %s 들어감; %s udi=%s\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1757 #, c-format msgid "%d: couldn't open %s O_RDONLY; bailing out\n" msgstr "%d: %s(을)를 읽기 전용으로 열 수 없습니다; 빠져나갑니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1762 #, c-format msgid "%d: Acquiring advisory lock on " msgstr "%d: 권고 잠금 얻는 중 " #: ../tools/fstab-sync.c:1763 ../tools/fstab-sync.c:1847 msgid "\n" msgstr "\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1765 #, c-format msgid "%d: Error acquiring lock '%s'; bailing out\n" msgstr "%d: '%s' 잠금 얻는데 오류; 빠져나갑니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1770 #, c-format msgid "%d: Lock acquired\n" msgstr "%d: 잠금을 얻었습니다\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1799 #, c-format msgid "%d: mount_root='%s'\n" msgstr "%d: mount_root='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1801 #, c-format msgid "%d: use_managed=%d\n" msgstr "%d: use_managed=%d\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1807 #, c-format msgid "%d: managed primary='%s'\n" msgstr "%d: managed primary='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1808 #, c-format msgid "%d: managed secondary='%s'\n" msgstr "%d: managed secondary='%s'\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1832 #, c-format msgid "%d: Releasing advisory lock on %s\n" msgstr "%d: %s 권고 잠금 푸는 중\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1835 #, c-format msgid "%d: Error releasing lock '%s'\n" msgstr "%d: '%s' 잠금 푸는데 오류\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1839 #, c-format msgid "%d: Lock released\n" msgstr "%d: 잠금 풀림\n" #: ../tools/fstab-sync.c:1843 #, c-format msgid "%d: %s exiting; %s udi=%s\n" msgstr "%d: %s 빠져나감; %s udi=%s\n"