diff options
Diffstat (limited to 'man/it/shadow.5')
-rw-r--r-- | man/it/shadow.5 | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/shadow.5 b/man/it/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..9e2362c --- /dev/null +++ b/man/it/shadow.5 @@ -0,0 +1,139 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author] +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 12/02/2012 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.1.5 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "SHADOW" "5" "12/02/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +shadow \- file delle password shadow +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +shadow +\(`e un file che contiene le informazioni sulle password per gli account degli utenti e, opzionalmente, le informazioni sulla durata delle password (\(Foaging\(Fc)\&. +.PP +Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&. +.PP +Ciascuna riga di questo file contiene 9 campi separati da due punti (\(Fo:\(Fc), nel seguente ordine: +.PP +\fBnome di login\fR +.RS 4 +Deve essere un nome valido di un account esistente nel sistema\&. +.RE +.PP +\fBpassword cifrata\fR +.RS 4 +Fare riferimento a +\fBcrypt\fR(3) +per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&. +.sp +Se il campo password contiene un testo che non \(`e un risultato valido di +\fBcrypt\fR(3), come ad esempio ! o *, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere al sistema utilizzando la password unix (ma potr\(`a accedere al sistema in altri modi)\&. +.sp +Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso nessuna password \(`e richiesta per l\*(Aqautenticazione di questo specifico nome di login\&. Tuttavia alcune applicazioni che leggono +/etc/shadow +possono decidere di non permettere nessun accesso se il campo password \(`e vuoto\&. +.sp +Se il campo password inizia con un punto esclamativo vuol dire che la password \(`e bloccata\&. I restanti caratteri del campo sono il contenuto del campo password prima che venisse bloccata\&. +.RE +.PP +\fBdata dell\*(Aqultimo cambio di password\fR +.RS 4 +Data dell\*(Aqultimo cambio di password espressa in numero di giorni a partire dal 1 gennaio 1970\&. +.sp +Il valore 0 ha un significato speciale, vale a dire che l\*(Aqutente deve cambiare la propria password al prossimo accesso al sistema\&. +.sp +Un campo vuoto implica che la scadenza della password \(`e disabilitata\&. +.RE +.PP +\fBet\(`a minima password\fR +.RS 4 +L\*(Aqet\(`a minima password \(`e il numero di giorni che l\*(Aqutente dovr\(`a attendere prima di poter cambiare nuovamente la propria password\&. +.sp +Un campo vuoto o con valore 0 indica che non c\*(Aq\(`e una et\(`a minima della password\&. +.RE +.PP +\fBet\(`a massima password\fR +.RS 4 +L\*(Aqet\(`a massima password \(`e il numero di giorni dopo il quale l\*(Aqutente deve cambiare la propria password\&. +.sp +Quando questo numero di giorni \(`e passato, la password pu\(`o ancora essere valida\&. All\*(Aqutente verr\(`a chiesto di cambiare la password durante il successivo accesso\&. +.sp +Un campo vuoto indica che non ci sono una et\(`a massima password, un periodo di avviso e nessun periodo di inattivit\(`a (vedere oltre)\&. +.sp +Se l\*(Aqet\(`a massima password \(`e minore dell\*(Aqet\(`a minima password, l\*(Aqutente non pu\(`o cambiare la propria password\&. +.RE +.PP +\fBperiodo avviso password\fR +.RS 4 +Il numero di giorni prima della scadenza di una password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale l\*(Aqutente riceve un avviso\&. +.sp +Un campo vuoto e il valore 0 indicano che non c\*(Aq\(`e un periodo di avviso password\&. +.RE +.PP +\fBperiodo inattivit\(`a password\fR +.RS 4 +Il numero di giorni dopo la scadenza della password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale la password \(`e ancora accettata (e l\*(Aqutente dovrebbe aggiornare la propria password al primo accesso)\&. +.sp +Dopo la scadenza della password e di questo periodo, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere usando questa password, ma dovr\(`a contattare l\*(Aqamministratore\&. +.sp +Un campo vuoto implica che non \(`e applicato il periodo di inattivit\(`a\&. +.RE +.PP +\fBdata scadenza account\fR +.RS 4 +La data di scadenza dell\*(Aqaccount, espressa in numero di giorni dal 1 gennaio 1970\&. +.sp +Notare che la scadenza dell\*(Aqaccount differisce da quella della password\&. Nel caso di un account scaduto l\*(Aqutente non deve poter accedere ulteriormente al sistema\&. Nel caso di password scaduta invece l\*(Aqutente non \(`e abilitato ad accedere con la propria password\&. +.sp +Un campo vuoto implica che l\*(Aqaccount non scade mai\&. +.sp +Il valore 0 non andrebbe usato perch\('e potrebbe essere interpretato come account che non scade o come scaduto il 1 gennaio 1970\&. +.RE +.PP +\fBcampo riservato\fR +.RS 4 +Questo campo \(`e riservato per uso futuro\&. +.RE +.SH "FILE" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informazioni sugli account utente\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Informazioni sicure sugli account utente\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Copia di backup per /etc/shadow\&. +.sp +Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non da tutti gli strumenti per la gestione di utenti e password\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8) |