From 643b3f745a7f313e07a5d6c61844559d628b1c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Mon, 14 Sep 2009 10:24:07 +0200 Subject: libblkid: fix typo (swsupend -> swsuspend) Signed-off-by: Karel Zak --- shlibs/blkid/src/probers/swap.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/swap.c b/shlibs/blkid/src/probers/swap.c index 86eb94c6..c289488a 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/swap.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/swap.c @@ -118,7 +118,7 @@ const struct blkid_idinfo swap_idinfo = const struct blkid_idinfo swsuspend_idinfo = { - .name = "swsupend", + .name = "swsuspend", .usage = BLKID_USAGE_OTHER, .probefunc = probe_swsuspend, .magics = -- cgit v1.2.3 From 5e4376eec12a2e9ab3f3d3406cde525900719877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 9 Oct 2009 15:00:38 +0200 Subject: switch_root: remove TIOCSCTTY and setsid() requested by dracut developers because: bash: cannot set terminal process group (-1): Inappropriate ioctl for device Addresses-Red-Hat-Bug: #519237 Signed-off-by: Karel Zak --- sys-utils/switch_root.c | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/sys-utils/switch_root.c b/sys-utils/switch_root.c index b192a08e..174e667c 100644 --- a/sys-utils/switch_root.c +++ b/sys-utils/switch_root.c @@ -267,13 +267,6 @@ int main(int argc, char *argv[]) if (access(init, X_OK)) warn("cannot access %s", init); - /* get session leader */ - setsid(); - - /* set controlling terminal */ - if (ioctl (0, TIOCSCTTY, 1)) - warn("failed to TIOCSCTTY"); - execv(init, initargs); err(EXIT_FAILURE, "failed to execute %s", init); } -- cgit v1.2.3 From 8156bde5101e4db3e9121ee7024cbf8458a0438e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Mon, 30 Nov 2009 12:46:55 +0100 Subject: libblkid: add missing packed attributes, add new UFS magic strings Signed-off-by: Karel Zak --- shlibs/blkid/src/probers/adaptec_raid.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/cramfs.c | 4 ++-- shlibs/blkid/src/probers/ext.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/gfs.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/hpfs.c | 6 +++--- shlibs/blkid/src/probers/iso9660.c | 4 ++-- shlibs/blkid/src/probers/luks.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/ntfs.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/nvidia_raid.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/reiserfs.c | 4 ++-- shlibs/blkid/src/probers/romfs.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/silicon_raid.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/squashfs.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/swap.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/sysv.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/udf.c | 18 +++++++++++------- shlibs/blkid/src/probers/ufs.c | 11 ++++++++--- shlibs/blkid/src/probers/vfat.c | 8 ++++---- shlibs/blkid/src/probers/via_raid.c | 4 ++-- shlibs/blkid/src/probers/xfs.c | 2 +- shlibs/blkid/src/probers/zfs.c | 2 +- 21 files changed, 47 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/adaptec_raid.c b/shlibs/blkid/src/probers/adaptec_raid.c index 5e8b3a75..fd1fc718 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/adaptec_raid.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/adaptec_raid.c @@ -67,7 +67,7 @@ struct adaptec_metadata { uint32_t raidtbl; uint16_t raidline; uint8_t res9[0xF6]; -}; +} __attribute__((packed)); #define AD_SIGNATURE "DPTM" #define AD_MAGIC 0x37FC4D1E diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/cramfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/cramfs.c index 0ea124b3..428ef501 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/cramfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/cramfs.c @@ -30,9 +30,9 @@ struct cramfs_super uint32_t edition; uint32_t blocks; uint32_t files; - } info; + } __attribute__((packed)) info; uint8_t name[16]; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_cramfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/ext.c b/shlibs/blkid/src/probers/ext.c index c27411d2..26490f3a 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/ext.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/ext.c @@ -76,7 +76,7 @@ struct ext2_super_block { uint64_t s_mmp_block; uint32_t s_raid_stripe_width; uint32_t s_reserved[163]; -}; +} __attribute__((packed)); /* magic string */ #define EXT_SB_MAGIC "\123\357" diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/gfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/gfs.c index 584561cf..c716643b 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/gfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/gfs.c @@ -56,7 +56,7 @@ struct gfs2_sb { struct gfs2_inum __pad3; /* Was quota inode in gfs1 */ struct gfs2_inum __pad4; /* Was licence inode in gfs1 */ uint8_t sb_uuid[16]; /* The UUID maybe 0 for backwards compat */ -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_gfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/hpfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/hpfs.c index 2f5f0d19..9e1219c4 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/hpfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/hpfs.c @@ -39,20 +39,20 @@ struct hpfs_boot_block uint8_t sig_hpfs[8]; uint8_t pad[448]; uint8_t magic[2]; -}; +} __attribute__((packed)); struct hpfs_super_block { uint8_t magic[4]; uint8_t magic1[4]; uint8_t version; -}; +} __attribute__((packed)); struct hpfs_spare_super { uint8_t magic[4]; uint8_t magic1[4]; -}; +} __attribute__((packed)); #define HPFS_SB_OFFSET 0x2000 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/iso9660.c b/shlibs/blkid/src/probers/iso9660.c index 1ebcccf0..16d232ae 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/iso9660.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/iso9660.c @@ -30,7 +30,7 @@ struct iso_volume_descriptor { unsigned char unused[8]; unsigned char space_size[8]; unsigned char escape_sequences[8]; -}; +} __attribute__((packed)); #define ISO_SUPERBLOCK_OFFSET 0x8000 #define ISO_SECTOR_SIZE 0x800 @@ -47,7 +47,7 @@ struct high_sierra_volume_descriptor { unsigned char unused1; unsigned char system_id[32]; unsigned char volume_id[32]; -}; +} __attribute__((packed)); /* returns 1 if the begin of @ascii is equal to @utf16 string. */ diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/luks.c b/shlibs/blkid/src/probers/luks.c index 2fe4ff3b..5e5f4ff3 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/luks.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/luks.c @@ -37,7 +37,7 @@ struct luks_phdr { uint8_t mkDigestSalt[LUKS_SALTSIZE]; uint32_t mkDigestIterations; uint8_t uuid[UUID_STRING_L]; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_luks(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/ntfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/ntfs.c index 55a186a3..8d183c68 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/ntfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/ntfs.c @@ -27,7 +27,7 @@ struct ntfs_super_block { uint8_t reserved2[3]; uint64_t volume_serial; uint16_t checksum; -}; +} __attribute__((packed)); struct master_file_table_record { uint32_t magic; diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/nvidia_raid.c b/shlibs/blkid/src/probers/nvidia_raid.c index 76361763..8bdd2414 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/nvidia_raid.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/nvidia_raid.c @@ -21,7 +21,7 @@ struct nv_metadata { uint32_t size; uint32_t chksum; uint16_t version; -}; +} __attribute__((packed)); #define NVIDIA_SIGNATURE "NVIDIA" diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/reiserfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/reiserfs.c index f9a46787..6d9e2b92 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/reiserfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/reiserfs.c @@ -28,7 +28,7 @@ struct reiserfs_super_block { uint32_t rs_dummy4[5]; unsigned char rs_uuid[16]; char rs_label[16]; -}; +} __attribute__((packed)); struct reiser4_super_block { unsigned char rs4_magic[16]; @@ -36,7 +36,7 @@ struct reiser4_super_block { unsigned char rs4_uuid[16]; unsigned char rs4_label[16]; uint64_t rs4_dummy2; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_reiser(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/romfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/romfs.c index b5c20ab7..e70db090 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/romfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/romfs.c @@ -21,7 +21,7 @@ struct romfs_super_block { unsigned char ros_magic[8]; uint32_t ros_dummy1[2]; unsigned char ros_volume[16]; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_romfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/silicon_raid.c b/shlibs/blkid/src/probers/silicon_raid.c index a65d79a8..01adafa7 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/silicon_raid.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/silicon_raid.c @@ -35,7 +35,7 @@ struct silicon_metadata { uint16_t vendor_id; uint16_t minor_ver; uint16_t major_ver; -}; +} __attribute__((packed)); #define SILICON_MAGIC 0x2F000000 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/squashfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/squashfs.c index 74f53bfb..e83ca6d9 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/squashfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/squashfs.c @@ -26,7 +26,7 @@ struct sqsh_super_block { uint32_t directory_table_start_2; uint16_t s_major; uint16_t s_minor; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_squashfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/swap.c b/shlibs/blkid/src/probers/swap.c index c289488a..14f74aca 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/swap.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/swap.c @@ -28,7 +28,7 @@ struct swap_header_v1_2 { unsigned char volume[16]; uint32_t padding[117]; uint32_t badpages[1]; -}; +} __attribute__((packed)); #define PAGESIZE_MIN 0xff6 /* 4086 (arm, i386, ...) */ #define PAGESIZE_MAX 0xfff6 /* 65526 (ia64) */ diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/sysv.c b/shlibs/blkid/src/probers/sysv.c index 933163a2..096d9e32 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/sysv.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/sysv.c @@ -39,7 +39,7 @@ struct xenix_super_block { uint8_t s_fill[371]; uint32_t s_magic; uint32_t s_type; -}; +} __attribute__((packed)); #define SYSV_NICINOD 100 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/udf.c b/shlibs/blkid/src/probers/udf.c index 5f4046d6..42f7aa12 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/udf.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/udf.c @@ -28,28 +28,32 @@ struct volume_descriptor { uint16_t crc; uint16_t crc_len; uint32_t location; - } tag; + } __attribute__((packed)) tag; + union { struct anchor_descriptor { uint32_t length; uint32_t location; - } anchor; + } __attribute__((packed)) anchor; + struct primary_descriptor { uint32_t seq_num; uint32_t desc_num; struct dstring { uint8_t clen; uint8_t c[31]; - } ident; - } primary; - } type; -}; + } __attribute__((packed)) ident; + } __attribute__((packed)) primary; + + } __attribute__((packed)) type; + +} __attribute__((packed)); struct volume_structure_descriptor { uint8_t type; uint8_t id[5]; uint8_t version; -}; +} __attribute__((packed)); #define UDF_VSD_OFFSET 0x8000 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/ufs.c b/shlibs/blkid/src/probers/ufs.c index fe9870d8..27f3533c 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/ufs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/ufs.c @@ -117,7 +117,7 @@ struct ufs_super_block { uint64_t fs_csaddr; int64_t fs_pendingblocks; int32_t fs_pendinginodes; - } fs_u2; + } __attribute__((packed)) fs_u2; } fs_u11; union { struct { @@ -153,17 +153,22 @@ struct ufs_super_block { int32_t fs_rotbloff; uint32_t fs_magic; uint8_t fs_space[1]; -}; +} __attribute__((packed)); #define UFS_MAGIC 0x00011954 #define UFS2_MAGIC 0x19540119 #define UFS_MAGIC_FEA 0x00195612 #define UFS_MAGIC_LFN 0x00095014 +#define UFS_MAGIC_SEC 0x00612195 +#define UFS_MAGIC_4GB 0x05231994 static int probe_ufs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { int offsets[] = { 0, 8, 64, 256 }; - int mags[] = { UFS2_MAGIC, UFS_MAGIC, UFS_MAGIC_FEA, UFS_MAGIC_LFN }; + int mags[] = { + UFS2_MAGIC, UFS_MAGIC, UFS_MAGIC_FEA, UFS_MAGIC_LFN, + UFS_MAGIC_SEC, UFS_MAGIC_4GB + }; int i; uint32_t magic; struct ufs_super_block *ufs; diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c b/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c index a83175c0..99f28709 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c @@ -47,7 +47,7 @@ struct vfat_super_block { /* 52*/ unsigned char vs_magic[8]; /* 5a*/ unsigned char vs_dummy2[164]; /*1fe*/ unsigned char vs_pmagic[2]; -}; +} __attribute__((packed)); /* Yucky misaligned values */ struct msdos_super_block { @@ -71,7 +71,7 @@ struct msdos_super_block { /* 36*/ unsigned char ms_magic[8]; /* 3d*/ unsigned char ms_dummy2[192]; /*1fe*/ unsigned char ms_pmagic[2]; -}; +} __attribute__((packed)); struct vfat_dir_entry { uint8_t name[11]; @@ -85,7 +85,7 @@ struct vfat_dir_entry { uint16_t date_write; uint16_t cluster_low; uint32_t size; -}; +} __attribute__((packed)); struct fat32_fsinfo { uint8_t signature1[4]; @@ -94,7 +94,7 @@ struct fat32_fsinfo { uint32_t free_clusters; uint32_t next_cluster; uint32_t reserved2[4]; -}; +} __attribute__((packed)); /* maximum number of clusters */ #define FAT12_MAX 0xFF4 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/via_raid.c b/shlibs/blkid/src/probers/via_raid.c index 22022fdd..d4237799 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/via_raid.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/via_raid.c @@ -27,10 +27,10 @@ struct via_metadata { uint32_t capacity_low; uint32_t capacity_high; uint32_t serial_checksum; - } array; + } __attribute__((packed)) array; uint32_t serial_checksum[8]; uint8_t checksum; -}; +} __attribute__((packed)); #define VIA_SIGNATURE 0xAA55 diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/xfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/xfs.c index fa7914e2..c53dc39d 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/xfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/xfs.c @@ -32,7 +32,7 @@ struct xfs_super_block { uint64_t xs_icount; uint64_t xs_ifree; uint64_t xs_fdblocks; -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_xfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/zfs.c b/shlibs/blkid/src/probers/zfs.c index 7d39034f..11b1b000 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/zfs.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/zfs.c @@ -24,7 +24,7 @@ struct zfs_uberblock { uint64_t ub_guid_sum; /* sum of all vdev guids */ uint64_t ub_timestamp; /* UTC time of last sync */ /*blkptr_t ub_rootbp;*/ /* MOS objset_phys_t */ -}; +} __attribute__((packed)); static int probe_zfs(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) { -- cgit v1.2.3 From 3f63130b50f760848cfc781f2a93de317d58bdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Frysinger Date: Fri, 20 Nov 2009 21:41:14 -0500 Subject: tailf: fix printf format ssize_t types are shown with %zd, not %ld. Reviewed-by: WANG Cong Signed-off-by: Mike Frysinger --- text-utils/tailf.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/text-utils/tailf.c b/text-utils/tailf.c index 6a76ef45..b46a2fd9 100644 --- a/text-utils/tailf.c +++ b/text-utils/tailf.c @@ -105,7 +105,7 @@ roll_file(const char *filename, off_t *size) while ((rc = read(fd, buf, sizeof(buf))) > 0) { wc = write(STDOUT_FILENO, buf, rc); if (rc != wc) - warnx(_("incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"), + warnx(_("incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"), filename, wc, rc); } fflush(stdout); -- cgit v1.2.3 From 9c8dd57ec9f82c3f54f5c5e7beb7e8f9a511b12e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Mon, 9 Nov 2009 15:46:54 +0100 Subject: mount: update list of pseudo filesystems Signed-off-by: Karel Zak --- mount/sundries.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/mount/sundries.c b/mount/sundries.c index 658eec52..5c33b113 100644 --- a/mount/sundries.c +++ b/mount/sundries.c @@ -251,6 +251,10 @@ is_pseudo_fs(const char *type) streq(type, "proc") || streq(type, "tmpfs") || streq(type, "sysfs") || + streq(type, "usbfs") || + streq(type, "cgroup") || + streq(type, "cpuset") || + streq(type, "rpc_pipefs") || streq(type, "devpts")) return 1; return 0; -- cgit v1.2.3 From cc12f003ed9a7a7460e9cfef75ea86638ee95859 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Breitenlohner Date: Thu, 29 Oct 2009 16:29:56 +0100 Subject: mkswap: restore device argument in mkswap.8 synopsis Signed-off-by: Peter Breitenlohner --- disk-utils/mkswap.8 | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/disk-utils/mkswap.8 b/disk-utils/mkswap.8 index 442850af..cdb2a442 100644 --- a/disk-utils/mkswap.8 +++ b/disk-utils/mkswap.8 @@ -16,6 +16,7 @@ mkswap \- set up a Linux swap area .IR label ] .RB [ \-U .IR uuid ] +.I device .RI [ size ] .SH DESCRIPTION .B mkswap -- cgit v1.2.3 From 0abafdf66f5a08c9642056c24d1795cd0cd1bb11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Broz Date: Mon, 7 Sep 2009 12:47:04 +0200 Subject: libuuid: remove .UE macro from libuuid man pages. On some system it produces insertion of "()". There is missing .UR anyway. [kzak@redhat.com: - this is u-l-ng bug, we don't use UR+UE macros like the original man pages in e2fsprogs] Signed-off-by: Milan Broz --- shlibs/uuid/man/uuid.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_clear.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_compare.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_copy.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_generate.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_is_null.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_parse.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_time.3 | 1 - shlibs/uuid/man/uuid_unparse.3 | 1 - 9 files changed, 9 deletions(-) diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid.3 b/shlibs/uuid/man/uuid.3 index caa22851..9aed2776 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid.3 @@ -54,7 +54,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid_clear (3), .BR uuid_compare (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_clear.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_clear.3 index d2df1b72..e59a6e19 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_clear.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_clear.3 @@ -50,7 +50,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_compare (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_compare.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_compare.3 index 3505c0a2..211ce756 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_compare.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_compare.3 @@ -56,7 +56,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_copy.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_copy.3 index 1842a95a..fa6ecb94 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_copy.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_copy.3 @@ -52,7 +52,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_generate.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_generate.3 index 79f47e85..11f48ffd 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_generate.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_generate.3 @@ -92,7 +92,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuidgen (1), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_is_null.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_is_null.3 index c05d5401..022a3307 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_is_null.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_is_null.3 @@ -51,7 +51,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_parse.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_parse.3 index 2a73f1ce..d94fe4ba 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_parse.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_parse.3 @@ -60,7 +60,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_time.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_time.3 index 6b1f1cb3..7e80ed68 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_time.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_time.3 @@ -63,7 +63,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), diff --git a/shlibs/uuid/man/uuid_unparse.3 b/shlibs/uuid/man/uuid_unparse.3 index dbbd22d0..322d24b8 100644 --- a/shlibs/uuid/man/uuid_unparse.3 +++ b/shlibs/uuid/man/uuid_unparse.3 @@ -68,7 +68,6 @@ Theodore Y. Ts'o .B libuuid is part of the util-linux-ng package since version 2.15.1 and is available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/. -.UE .SH "SEE ALSO" .BR uuid (3), .BR uuid_clear (3), -- cgit v1.2.3 From 519f3fc3814e11a50ee34280835d6f6de7f05082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 11 Sep 2009 14:00:50 +0200 Subject: sfdisk: dump has to be $LANG insensitive This stupid bug has been introduced by: commit add5133f4ad5136aac3ce7627e615d14893d0aeb Author: Pedro Ribeiro Date: Fri Oct 3 08:52:35 2008 +0200 fdisk: several strings without gettext calls ... so it shows that we need to improve our review process... :-( Address-Red-Hat-Bug: #522718 Signed-off-by: Karel Zak --- fdisk/sfdisk.c | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fdisk/sfdisk.c b/fdisk/sfdisk.c index 8fae5bb5..427cb408 100644 --- a/fdisk/sfdisk.c +++ b/fdisk/sfdisk.c @@ -930,8 +930,8 @@ get_disksize(int format) { static void out_partition_header(char *dev, int format, struct geometry G) { if (dump) { - printf(_("# partition table of %s\n"), dev); - printf(_("unit: sectors\n\n")); + printf("# partition table of %s\n", dev); + printf("unit: sectors\n\n"); return; } @@ -1059,12 +1059,12 @@ out_partition(char *dev, int format, struct part_desc *p, size = p->size; if (dump) { - printf(_(" start=%9lu"), start); - printf(_(", size=%9lu"), size); + printf(" start=%9lu", start); + printf(", size=%9lu", size); if (p->ptype == DOS_TYPE) { printf(", Id=%2x", p->p.sys_type); if (p->p.bootable == 0x80) - printf(_(", bootable")); + printf(", bootable"); } printf("\n"); return; -- cgit v1.2.3 From bea81f010ca95f25d66e492a93e258516f52799f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 11 Sep 2009 14:08:40 +0200 Subject: mount: more explicitly explain 'strictatime' in mount.8 Signed-off-by: Karel Zak --- mount/mount.8 | 18 +++++++++++++----- 1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/mount/mount.8 b/mount/mount.8 index 4e1b572d..503442db 100644 --- a/mount/mount.8 +++ b/mount/mount.8 @@ -704,7 +704,9 @@ All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the option.) .TP .B atime -Update inode access time for each access. This is the default. +Update inode access time for each access. See also the +.B strictatime +mount option. .TP .B noatime Do not update inode access times on this filesystem (e.g, for faster @@ -840,12 +842,18 @@ since the last time it was modified.) .B norelatime Do not use .B relatime -feature (e.g, for systems where the feature is enabled by default, for -more details see mount options in /proc/mounts). +feature. See also the +.B strictatime +mount option. .TP .B strictatime -Update inode access times whenever a file is accessed. Disables noatime and -.B relatime. +Allows to explicitly requesting full atime updates. This makes it +possible for kernel to defaults to +.B relatime +or +.B noatime +but still allow userspace to override it. For more details about the default +system mount options see /proc/mounts. .TP .B nostrictatime Use the kernel's default behaviour for inode access time updates. -- cgit v1.2.3 From 9d82d262bc11510bfc163dc01153711e0fa645fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "kevin.granade@gmail.com" Date: Mon, 7 Sep 2009 18:16:55 -0500 Subject: mount: document changed semantics of tmpfs size option in mount.8 Linux kernel commit 818db35992c249dc32c1d86daf7d533fb0952f5d fixed a problem where invoking mount -t tmpfs with a size argument smaler than the size of one page caused the limits on the size of a tmpfs to not operate. The commit also caused the number supplied by the size option to be rounded up to the nearest page size instead of down. This alters the man page to match the behavior of the kernel in this instance. Signed-off-by: Kevin Granade --- mount/mount.8 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mount/mount.8 b/mount/mount.8 index 503442db..b0758f0b 100644 --- a/mount/mount.8 +++ b/mount/mount.8 @@ -1945,7 +1945,7 @@ None. .TP .BI size= nbytes Override default maximum size of the filesystem. -The size is given in bytes, and rounded down to entire pages. +The size is given in bytes, and rounded up to entire pages. The default is half of the memory. The size parameter also accepts a suffix % to limit this tmpfs instance to that percentage of your physical RAM: the default, when neither size nor nr_blocks is specified, is size=50% -- cgit v1.2.3 From 3bb52100378944c7c877143e4732940fe3abf250 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Tue, 29 Sep 2009 11:08:32 +0200 Subject: libblkid: fix the default cache file path The blkid_get_cache_filename() can returns BLKID_CONFIG_FILE instead BLKID_CACHE_FILE. Yeah, pretty stupid typo. Fortunately, this brown-paper-bag bug is invisible in almost all cases, because the default path is returned by blkid_read_config(). The bug can be visible only when blkid_read_config() returns NULL -- it means on parses or malloc error. Signed-off-by: Karel Zak --- shlibs/blkid/src/cache.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/shlibs/blkid/src/cache.c b/shlibs/blkid/src/cache.c index acdf96dd..19941ff0 100644 --- a/shlibs/blkid/src/cache.c +++ b/shlibs/blkid/src/cache.c @@ -110,7 +110,7 @@ char *blkid_get_cache_filename(struct blkid_config *conf) else { struct blkid_config *c = blkid_read_config(NULL); if (!c) - filename = blkid_strdup(BLKID_CONFIG_FILE); + filename = blkid_strdup(BLKID_CACHE_FILE); else { filename = c->cachefile; /* already allocated */ c->cachefile = NULL; -- cgit v1.2.3 From 5166c9b1c3bfa2b58371a4859efffb32e9c062a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lawrence Rust Date: Mon, 5 Oct 2009 15:42:13 +0200 Subject: libblkid: fix FAT super block definition Signed-off-by: Lawrence Rust Signed-off-by: Karel Zak --- shlibs/blkid/src/probers/vfat.c | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c b/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c index 99f28709..a70ccd9b 100644 --- a/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c +++ b/shlibs/blkid/src/probers/vfat.c @@ -45,8 +45,8 @@ struct vfat_super_block { /* 43*/ unsigned char vs_serno[4]; /* 47*/ unsigned char vs_label[11]; /* 52*/ unsigned char vs_magic[8]; -/* 5a*/ unsigned char vs_dummy2[164]; -/*1fe*/ unsigned char vs_pmagic[2]; +/* 5a*/ unsigned char vs_dummy2[0x1fe - 0x5a]; +/*1fe*/ unsigned char vs_pmagic[2]; } __attribute__((packed)); /* Yucky misaligned values */ @@ -69,8 +69,8 @@ struct msdos_super_block { /* 27*/ unsigned char ms_serno[4]; /* 2b*/ unsigned char ms_label[11]; /* 36*/ unsigned char ms_magic[8]; -/* 3d*/ unsigned char ms_dummy2[192]; -/*1fe*/ unsigned char ms_pmagic[2]; +/* 3e*/ unsigned char ms_dummy2[0x1fe - 0x3e]; +/*1fe*/ unsigned char ms_pmagic[2]; } __attribute__((packed)); struct vfat_dir_entry { @@ -143,6 +143,9 @@ static int probe_fat_nomagic(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag) if (!ms) return -1; + if (ms->ms_pmagic[0] != 0x55 || ms->ms_pmagic[1] != 0xAA) + return 1; + /* heads check */ if (ms->ms_heads == 0) return 1; -- cgit v1.2.3 From 09a292ff1c8fa2b446f0af9b16e57457b1300276 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theodore Ts'o Date: Sat, 3 Oct 2009 12:50:06 -0400 Subject: lib: fix file descriptor leak in is_mounted() Remove an extraneous fopen() that leaks memory and a file descriptor. Signed-off-by: "Theodore Ts'o" --- lib/ismounted.c | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/lib/ismounted.c b/lib/ismounted.c index 28ae3252..fbe91f9a 100644 --- a/lib/ismounted.c +++ b/lib/ismounted.c @@ -70,9 +70,6 @@ static int check_mntent_file(const char *mtab_file, const char *file, char buf[1024], *device = 0, *mnt_dir = 0, *cp; *mount_flags = 0; - if ((f = fopen(mtab_file, "r")) == NULL) - return errno; - if ((f = setmntent (mtab_file, "r")) == NULL) return errno; if (stat(file, &st_buf) == 0) { -- cgit v1.2.3 From e553e80d04007b995ae87219b707c50f5fff7636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Rodríguez Date: Sun, 4 Oct 2009 16:08:49 -0400 Subject: fdformat: fix memory leak in verify_disk() MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Cristian Rodríguez --- disk-utils/fdformat.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/disk-utils/fdformat.c b/disk-utils/fdformat.c index 49809fa9..4bbb5743 100644 --- a/disk-utils/fdformat.c +++ b/disk-utils/fdformat.c @@ -72,6 +72,7 @@ static void verify_disk(char *name) fprintf(stderr, _("Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"), cyl, cyl_size, read_bytes); + free(data); exit(1); } for (count = 0; count < cyl_size; count++) @@ -81,6 +82,7 @@ static void verify_disk(char *name) break; } } + free(data); printf(_("done\n")); if (close(fd) < 0) PERROR("close"); } -- cgit v1.2.3 From 7f1a50e85d9469e4b4a4e78532d51a85f625321c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Frysinger Date: Tue, 13 Oct 2009 06:05:19 -0400 Subject: swapon: handle <=linux-2.6.19 bug in /proc/swaps Linux <=2.6.19 contained a bug in the /proc/swaps code where the header would not be displayed (the first line). Most people report the issue as a sequence of swapon/swapoff calls to trigger, but for some lucky people, it triggers all the time at initial boot. Since this throws up an error, init systems don't actually activate any swap files. First, swapon shouldn't whine about unexpected format if the file is empty (the default at boot). This is easy to do by putting the warning behind a check to ferror(). Second, we can detect that the first line isn't actually the header but instead is a valid swap line and so need to be processed. This assumes that the first line will always be the same format. Looking quickly at older versions shows that this header has retained its exact format since at least Linux 2.2.0 and considering the concern that goes along with proc files and the ABI, it's highly unlikely it will ever change. Signed-off-by: Mike Frysinger --- mount/swapon.c | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/mount/swapon.c b/mount/swapon.c index 55933b10..d89c6a96 100644 --- a/mount/swapon.c +++ b/mount/swapon.c @@ -135,11 +135,18 @@ read_proc_swaps(void) { /* skip the first line */ if (!fgets(line, sizeof(line), swaps)) { - warnx(_("%s: unexpected file format"), _PATH_PROC_SWAPS); + /* do not whine about an empty file */ + if (ferror(swaps)) + warn(_("%s: unexpected file format"), _PATH_PROC_SWAPS); fclose(swaps); return; } + /* make sure the first line is the header */ + if (line[0] != '\0' && strncmp(line, "Filename\t", 9)) + goto valid_first_line; + while (fgets(line, sizeof(line), swaps)) { + valid_first_line: /* * Cut the line "swap_device ... more info" after device. * This will fail with names with embedded spaces. -- cgit v1.2.3 From 0f371590b16cac7869705f92f15fbdba74e5c722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scott James Remnant Date: Thu, 24 Sep 2009 11:59:33 -0700 Subject: hwclock: do not access hardware clock when using --systz When using --systz we do not read from the hardware clock, so there is no need to search for a hardware clock. Indeed, we may be running hwclock --systz before /dev is mounted. Signed-off-by: Scott James Remnant --- hwclock/hwclock.c | 29 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/hwclock/hwclock.c b/hwclock/hwclock.c index 571d63fb..29e6eb2b 100644 --- a/hwclock/hwclock.c +++ b/hwclock/hwclock.c @@ -1137,9 +1137,11 @@ manipulate_clock(const bool show, const bool adjust, const bool noadjfile, int rc; /* local return code */ bool no_auth; /* User lacks necessary authorization to access the clock */ - no_auth = ur->get_permissions(); - if (no_auth) - return EX_NOPERM; + if (!systz) { + no_auth = ur->get_permissions(); + if (no_auth) + return EX_NOPERM; + } if (!noadjfile && (adjust || set || systohc || (!utc && !local_opt))) { rc = read_adjtime(&adjtime); @@ -1645,16 +1647,19 @@ main(int argc, char **argv) { if (debug) out_version(); - determine_clock_access_method(directisa); - if (!ur) { - fprintf(stderr, - _("Cannot access the Hardware Clock via " - "any known method.\n")); - if (!debug) + if (!systz) { + determine_clock_access_method(directisa); + if (!ur) { fprintf(stderr, - _("Use the --debug option to see the details " - "of our search for an access method.\n")); - hwclock_exit(1); + _("Cannot access the Hardware Clock via " + "any known method.\n")); + if (!debug) + fprintf(stderr, + _("Use the --debug option to see the " + "details of our search for an access " + "method.\n")); + hwclock_exit(1); + } } rc = manipulate_clock(show, adjust, noadjfile, set, set_time, -- cgit v1.2.3 From 583f03f77a3d85380b801960b0458fe75d477468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scott James Remnant Date: Thu, 24 Sep 2009 12:17:23 -0700 Subject: hwclock: set kernel timezone with --systz --utc Even though --systz doesn't need to change the system clock when the hardware clock is in UTC time (--systz --utc), it does need to set the kernel timezone so that FAT timestamps, etc. will be correct. Signed-off-by: Scott James Remnant --- hwclock/hwclock.c | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/hwclock/hwclock.c b/hwclock/hwclock.c index 29e6eb2b..ac50b7ec 100644 --- a/hwclock/hwclock.c +++ b/hwclock/hwclock.c @@ -754,10 +754,10 @@ set_system_clock(const bool hclock_valid, const time_t newtime, static int -set_system_clock_timezone(const bool testing) { +set_system_clock_timezone(const bool universal, const bool testing) { /*---------------------------------------------------------------------------- Reset the System Clock from local time to UTC, based on its current - value and the timezone. + value and the timezone unless universal is TRUE. Also set the kernel time zone value to the value indicated by the TZ environment variable and/or /usr/lib/zoneinfo/, interpreted as @@ -792,7 +792,8 @@ set_system_clock_timezone(const bool testing) { #endif gettimeofday(&tv, NULL); - tv.tv_sec += minuteswest * 60; + if (!universal) + tv.tv_sec += minuteswest * 60; if (debug) { struct tm broken_time; @@ -1222,14 +1223,10 @@ manipulate_clock(const bool show, const bool adjust, const bool noadjfile, return rc; } } else if (systz) { - if (!universal) { - rc = set_system_clock_timezone(testing); - if (rc) { - printf(_("Unable to set system clock.\n")); - return rc; - } - } else if (debug) { - printf(_("Clock in UTC, not changed.\n")); + rc = set_system_clock_timezone(universal, testing); + if (rc) { + printf(_("Unable to set system clock.\n")); + return rc; } } if (!noadjfile) -- cgit v1.2.3 From ae3a2071fbb133f866154f0410bd32a6d8ca81a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Thu, 15 Oct 2009 14:14:32 +0200 Subject: fsck.minix: fix broken zone checking This bug has been introduced by commit 95356e8b744439336925eeb36f01399f1ee8a5e9. The fsck.minix code assumes that isset() macro returns boolean, unfortunately the generic implementation from libc returns integer. This patch also add a fallback for the bitmap macros to include/bitops.h. Reported-by: "Andries E. Brouwer" Signed-off-by: Karel Zak --- disk-utils/fsck.minix.c | 6 +++--- disk-utils/mkfs.minix.c | 4 ++-- include/bitops.h | 16 ++++++++++++++++ 3 files changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/disk-utils/fsck.minix.c b/disk-utils/fsck.minix.c index af54c987..74d1793c 100644 --- a/disk-utils/fsck.minix.c +++ b/disk-utils/fsck.minix.c @@ -100,12 +100,12 @@ #include #include #include -#include #include #include "minix.h" #include "nls.h" #include "pathnames.h" +#include "bitops.h" #ifndef __linux__ #define volatile @@ -170,8 +170,8 @@ static unsigned char * zone_count = NULL; static void recursive_check(unsigned int ino); static void recursive_check2(unsigned int ino); -#define inode_in_use(x) (isset(inode_map,(x))) -#define zone_in_use(x) (isset(zone_map,(x)-FIRSTZONE+1)) +#define inode_in_use(x) (isset(inode_map,(x)) != 0) +#define zone_in_use(x) (isset(zone_map,(x)-FIRSTZONE+1) != 0) #define mark_inode(x) (setbit(inode_map,(x)),changed=1) #define unmark_inode(x) (clrbit(inode_map,(x)),changed=1) diff --git a/disk-utils/mkfs.minix.c b/disk-utils/mkfs.minix.c index e669ec6b..5f50d667 100644 --- a/disk-utils/mkfs.minix.c +++ b/disk-utils/mkfs.minix.c @@ -77,6 +77,7 @@ #include "minix.h" #include "nls.h" #include "pathnames.h" +#include "bitops.h" #define MINIX_ROOT_INO 1 #define MINIX_BAD_INO 2 @@ -132,8 +133,7 @@ static unsigned short good_blocks_table[MAX_GOOD_BLOCKS]; static int used_good_blocks = 0; static unsigned long req_nr_inodes = 0; -#define inode_in_use(x) (isset(inode_map,(x))) -#define zone_in_use(x) (isset(zone_map,(x)-FIRSTZONE+1)) +#define zone_in_use(x) (isset(zone_map,(x)-FIRSTZONE+1) != 0) #define mark_inode(x) (setbit(inode_map,(x))) #define unmark_inode(x) (clrbit(inode_map,(x))) diff --git a/include/bitops.h b/include/bitops.h index e6eaff18..e283b835 100644 --- a/include/bitops.h +++ b/include/bitops.h @@ -4,6 +4,22 @@ #include #include +/* + * Bit map related macros. Usually provided by libc. + */ +#include + +#ifndef NBBY +# define NBBY CHAR_BIT +#endif + +#ifndef setbit +# define setbit(a,i) ((a)[(i)/NBBY] |= 1<<((i)%NBBY)) +# define clrbit(a,i) ((a)[(i)/NBBY] &= ~(1<<((i)%NBBY))) +# define isset(a,i) ((a)[(i)/NBBY] & (1<<((i)%NBBY))) +# define isclr(a,i) (((a)[(i)/NBBY] & (1<<((i)%NBBY))) == 0) +#endif + #if !defined __BYTE_ORDER || !(__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN) && !(__BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN) #error missing __BYTE_ORDER #endif -- cgit v1.2.3 From 2854959641fb561728131b45691ddec98826169d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Arif E. Nugroho" Date: Mon, 30 Nov 2009 16:27:08 +0100 Subject: po: update id.po (from translationproject.org) --- po/id.po | 1150 ++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 375 insertions(+), 775 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1ac11a92..8422f848 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.15-rc2\n" +"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-20 09:00+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "penggunaan: %s [ -n ] perangkat\n" #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1282 #: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:115 disk-utils/mkfs.c:52 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:813 disk-utils/mkfs.minix.c:571 -#: disk-utils/mkswap.c:461 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 +#: disk-utils/mkswap.c:458 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 #: misc-utils/script.c:147 sys-utils/readprofile.c:197 #, c-format msgid "%s (%s)\n" @@ -454,8 +454,7 @@ msgstr "mknod gagal: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:683 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "" -"direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)" +msgstr "direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:686 #, c-format @@ -761,8 +760,7 @@ msgstr "Set i_nlinks ke jumlah" #: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1232 #, c-format msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it." -msgstr "" -"Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya." +msgstr "Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya." #: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1234 msgid "Unmark" @@ -1027,8 +1025,7 @@ msgstr "mkfs (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" @@ -1043,17 +1040,14 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"penggunaan: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" +"penggunaan: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h tampilkan bantuan ini\n" " -v menjadi lebih verbose\n" -" -E membuat semua peringatan menjadi errors (status exit yang tidak " -"nol)\n" +" -E membuat semua peringatan menjadi errors (status exit yang tidak nol)\n" " -b blksize menggunakan ukuran blksz, harus sama dengan ukuran page\n" " -e edition menset nomor edisi (bagian dari fsid)\n" " -N endian set tipe endian dari cramfs (big|little|host), baku host\n" -" -i file memasukkan file image kedalam filesystem (butuh kernel >= " -"2.4.0)\n" +" -i file memasukkan file image kedalam filesystem (butuh kernel >= 2.4.0)\n" " -n name menset nama dari filesystem cramfs\n" " -p pad dengan %d bytes dari boot code\n" " -s sort masukan direktori (pilihan lama, diabaikan)\n" @@ -1087,13 +1081,8 @@ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854 #, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely.\n" -msgstr "" -"peringatan: perkiraan dari ukuran yang dibutuhkan (batas atas) adalah %" -"lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati " -"secara premature.\n" +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n" +msgstr "peringatan: perkiraan dari ukuran yang dibutuhkan (batas atas) adalah %lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati secara premature.\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 msgid "ROM image map" @@ -1127,9 +1116,7 @@ msgstr "CRC: %x\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n" -msgstr "" -"tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu " -"digunakan)\n" +msgstr "tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu digunakan)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934 msgid "ROM image" @@ -1157,19 +1144,13 @@ msgstr "peringatan: ukuran file dikecilkan menjadi %luMB (kurang 1 byte).\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:958 #, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" -msgstr "" -"Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah " -"keamanan.)\n" +msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah keamanan.)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:963 #, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" -msgstr "" -"Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah " -"keamanan.)\n" +msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah keamanan.)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:968 #, c-format @@ -1253,7 +1234,7 @@ msgstr "seek gagal selama pengetesan blocks" msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Nilai aneh dalam do_check: mungkin bugs\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:313 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:310 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "seek gagal dalam check_blocks" @@ -1331,158 +1312,155 @@ msgstr "Ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna tidak baik\n" #: disk-utils/mkswap.c:163 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n" -msgstr "" -"Menggunakan ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna, dari pada " -"menggunakan ukuran system %d\n" +msgstr "Menggunakan ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna, dari pada menggunakan ukuran system %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:192 +#: disk-utils/mkswap.c:187 #, c-format msgid "Bad swap header size, no label written.\n" msgstr "Ukuran swap header tidak baik, label tidak akan ditulis.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:202 +#: disk-utils/mkswap.c:197 #, c-format msgid "Label was truncated.\n" msgstr "Label telah dipotong.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:208 +#: disk-utils/mkswap.c:203 #, c-format msgid "no label, " msgstr "tidak terdapat label, " -#: disk-utils/mkswap.c:216 +#: disk-utils/mkswap.c:211 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "tidak ada uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:281 +#: disk-utils/mkswap.c:276 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Penggunaan: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blok]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:295 +#: disk-utils/mkswap.c:290 msgid "too many bad pages" msgstr "terlalu banyak pages yang buruk" -#: disk-utils/mkswap.c:308 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183 +#: disk-utils/mkswap.c:303 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183 #: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993 msgid "Out of memory" msgstr "Kekurangan memory" -#: disk-utils/mkswap.c:319 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, c-format msgid "one bad page\n" msgstr "sebuah page buruk\n" -#: disk-utils/mkswap.c:321 +#: disk-utils/mkswap.c:319 #, c-format msgid "%lu bad pages\n" msgstr "%lu page buruk\n" -#: disk-utils/mkswap.c:399 disk-utils/mkswap.c:415 disk-utils/mkswap.c:633 +#: disk-utils/mkswap.c:396 disk-utils/mkswap.c:412 disk-utils/mkswap.c:629 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: disk-utils/mkswap.c:419 +#: disk-utils/mkswap.c:416 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "tidak dapat menghapus sektor bootbits" -#: disk-utils/mkswap.c:423 +#: disk-utils/mkswap.c:420 #, c-format msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n" msgstr "%s: %s: peringatan: jangan hapus sektor bootbits\n" -#: disk-utils/mkswap.c:426 +#: disk-utils/mkswap.c:423 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (%s tabel partisi terdeteksi). " -#: disk-utils/mkswap.c:428 +#: disk-utils/mkswap.c:425 #, c-format msgid " on whole disk. " msgstr " diseluruh disk. " -#: disk-utils/mkswap.c:498 +#: disk-utils/mkswap.c:495 #, c-format msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n" msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:514 +#: disk-utils/mkswap.c:511 #, c-format msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n" msgstr "%s: tidak mendukung versi swapsapce %d.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:522 +#: disk-utils/mkswap.c:519 msgid "error: UUID parsing failed" msgstr "error: UUID parsing gagal" -#: disk-utils/mkswap.c:533 +#: disk-utils/mkswap.c:529 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "%s: error: Tidak ada tempat untuk menset swap?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:551 +#: disk-utils/mkswap.c:547 #, c-format msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n" -msgstr "" -"%s: error: ukuran %llu KiB lebih besar dari ukuran perangkat %llu KiB\n" +msgstr "%s: error: ukuran %llu KiB lebih besar dari ukuran perangkat %llu KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:560 +#: disk-utils/mkswap.c:556 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n" msgstr "%s: error: daerah swap membutuhkan setidaknya %ld kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:577 +#: disk-utils/mkswap.c:573 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n" msgstr "%s: peringatan: memotong daerah swap menjadi %llu kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:600 +#: disk-utils/mkswap.c:596 #, c-format msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n" msgstr "%s: error: Tidak akan mencoba untuk membuat perangkat swap di '%s'\n" -#: disk-utils/mkswap.c:606 +#: disk-utils/mkswap.c:602 #, c-format msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n" msgstr "%s: error: %s ter-mount; tidak akan membuat swapspace.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:622 +#: disk-utils/mkswap.c:618 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Tidak dapat men set-up swap-space: tidak dapat dibaca" -#: disk-utils/mkswap.c:625 +#: disk-utils/mkswap.c:621 #, c-format msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" msgstr "Membuat swapspace versi 1, ukuran = %llu kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:636 +#: disk-utils/mkswap.c:632 #, c-format msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s" msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:647 +#: disk-utils/mkswap.c:643 msgid "fsync failed" msgstr "fsync gagal" -#: disk-utils/mkswap.c:658 +#: disk-utils/mkswap.c:654 #, c-format msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n" msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh selinux file label: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:664 +#: disk-utils/mkswap.c:660 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "tidak dapat melakukan matchpathcon()" -#: disk-utils/mkswap.c:667 +#: disk-utils/mkswap.c:663 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "tidak dapat membuat context selinux baru" -#: disk-utils/mkswap.c:669 +#: disk-utils/mkswap.c:665 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "tidak dapat menentukan context selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:675 +#: disk-utils/mkswap.c:671 #, c-format msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n" @@ -1498,11 +1476,8 @@ msgstr "" #: disk-utils/raw.c:125 #, c-format -msgid "" -"Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" -msgstr "" -"Perangkat '%s' adalah perangkat kontrol raw (gunakan raw dimana lebih " -"besar dari nol)\n" +msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" +msgstr "Perangkat '%s' adalah perangkat kontrol raw (gunakan raw dimana lebih besar dari nol)\n" #: disk-utils/raw.c:145 #, c-format @@ -1601,9 +1576,7 @@ msgstr "Disk sudah berubah.\n" #: fdisk/cfdisk.c:413 #, c-format msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" -msgstr "" -"Reboot komputer anda untuk memastikan tabel partisi telah benar - benar di-" -"update.\n" +msgstr "Reboot komputer anda untuk memastikan tabel partisi telah benar - benar di-update.\n" #: fdisk/cfdisk.c:417 #, c-format @@ -1675,18 +1648,12 @@ msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "memperbesar partisi logical yang saling beroverlap" #: fdisk/cfdisk.c:999 -msgid "" -"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" -msgstr "" -"!!!! Kesalahan internal membuat drive logical dengan tidak menggunakan " -"partisi extended !!!!" +msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" +msgstr "!!!! Kesalahan internal membuat drive logical dengan tidak menggunakan partisi extended !!!!" #: fdisk/cfdisk.c:1010 fdisk/cfdisk.c:1022 -msgid "" -"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" -msgstr "" -"Tidak dapat membuat drive logical disini -- apakah anda akan membuat dua " -"partisi extended" +msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" +msgstr "Tidak dapat membuat drive logical disini -- apakah anda akan membuat dua partisi extended" #: fdisk/cfdisk.c:1164 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." @@ -1791,11 +1758,8 @@ msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Disk terbuka hanya-baca - anda tidak mempunyai ijin untuk menulis" #: fdisk/cfdisk.c:1682 -msgid "" -"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." -msgstr "" -"Peringatan!! GPT Tidak didukung (GUID Tabel Partisi) Terdeteksi. Gunakan GNU " -"Parted." +msgid "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." +msgstr "Peringatan!! GPT Tidak didukung (GUID Tabel Partisi) Terdeteksi. Gunakan GNU Parted." #: fdisk/cfdisk.c:1701 msgid "Cannot get disk size" @@ -1814,10 +1778,8 @@ msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Peringatan!! Ini mungkin akan menghancurkan data di disk anda!" #: fdisk/cfdisk.c:1876 -msgid "" -"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " -msgstr "" -"Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): " +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " +msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): " #: fdisk/cfdisk.c:1882 msgid "no" @@ -1844,30 +1806,20 @@ msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Tabel partisi telah tertulis di disk" #: fdisk/cfdisk.c:1923 -msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." -msgstr "" -"Tabel partisi telah ditulis, tetapi gagal untuk membaca ulang tabel partisi. " -"Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot untuk memperbarui tabel." +msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table." +msgstr "Tabel partisi telah ditulis, tetapi gagal untuk membaca ulang tabel partisi. Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot untuk memperbarui tabel." #: fdisk/cfdisk.c:1933 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." -msgstr "" -"Tidak ada partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak dapat " -"memboot disk ini." +msgstr "Tidak ada partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak dapat memboot disk ini." #: fdisk/cfdisk.c:1935 -msgid "" -"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." -msgstr "" -"Lebih dari satu partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak " -"dapat memboot disk ini." +msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." +msgstr "Lebih dari satu partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak dapat memboot disk ini." #: fdisk/cfdisk.c:1993 fdisk/cfdisk.c:2112 fdisk/cfdisk.c:2196 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " -msgstr "" -"Masukkan nama file atau tekan RETURN untuk menampilkan display di layar: " +msgstr "Masukkan nama file atau tekan RETURN untuk menampilkan display di layar: " #: fdisk/cfdisk.c:2002 fdisk/cfdisk.c:2120 fdisk/cfdisk.c:2204 #, c-format @@ -1932,25 +1884,16 @@ msgid " First Last\n" msgstr " Pertama Akhir\n" #: fdisk/cfdisk.c:2134 -msgid "" -" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " -"Flag\n" -msgstr "" -" # Tipe Sektor Sektor Offset Length Tipe Filesystem (ID) " -"Tanda\n" +msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n" +msgstr " # Tipe Sektor Sektor Offset Length Tipe Filesystem (ID) Tanda\n" #: fdisk/cfdisk.c:2135 -msgid "" -"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"----\n" -msgstr "" -"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"----\n" +msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" +msgstr "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" #: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" -msgstr "" -" ----Berawal---- ----Berakhir---- Awal Nomor dari\n" +msgstr " ----Berawal---- ----Berakhir---- Awal Nomor dari\n" #: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" @@ -1958,8 +1901,7 @@ msgstr " # Tanda Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" #: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" -msgstr "" -"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" +msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" #: fdisk/cfdisk.c:2253 msgid "Raw" @@ -1995,14 +1937,11 @@ msgstr "Layar bantuan untuk cfdisk" #: fdisk/cfdisk.c:2286 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" -msgstr "" -"Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang" +msgstr "Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang" #: fdisk/cfdisk.c:2287 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" -msgstr "" -"memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di " -"perangkat" +msgstr "memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di perangkat" #: fdisk/cfdisk.c:2288 msgid "disk drive." @@ -2034,9 +1973,7 @@ msgstr " g Ubah parameter cylinders, heads, sector-per-tracks" #: fdisk/cfdisk.c:2297 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" -msgstr "" -" PERINGATAN: Pilihan ini seharusnya hanya boleh digunakan oleh " -"orang yang" +msgstr " PERINGATAN: Pilihan ini seharusnya hanya boleh digunakan oleh orang yang" #: fdisk/cfdisk.c:2298 msgid " know what they are doing." @@ -2052,9 +1989,7 @@ msgstr " m Maksimalkan penggunaan disk dari partisi terpilih" #: fdisk/cfdisk.c:2301 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" -msgstr "" -" Catatan: Ini mungkin akan membuat partisi tidak kompatibel " -"dengan" +msgstr " Catatan: Ini mungkin akan membuat partisi tidak kompatibel dengan" #: fdisk/cfdisk.c:2302 msgid " DOS, OS/2, ..." @@ -2078,8 +2013,7 @@ msgstr " yang dapat anda pilih dari:" #: fdisk/cfdisk.c:2307 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" -msgstr "" -" r - Data mentah (sama seperti yang akan ditulis di disk)" +msgstr " r - Data mentah (sama seperti yang akan ditulis di disk)" #: fdisk/cfdisk.c:2308 msgid " s - Table ordered by sectors" @@ -2107,8 +2041,7 @@ msgstr " Rotasi melalui MB, sektor, dan cylinders" #: fdisk/cfdisk.c:2314 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" -msgstr "" -" W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)" +msgstr " W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)" #: fdisk/cfdisk.c:2315 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" @@ -2116,9 +2049,7 @@ msgstr " Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus" #: fdisk/cfdisk.c:2316 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" -msgstr "" -" mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan " -"'yes' atau" +msgstr " mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan 'yes' atau" #: fdisk/cfdisk.c:2317 msgid " `no'" @@ -2445,10 +2376,8 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" "-a: Gunakan panah daripada penonjolan;\n" -"-z: Mulai dari sebuah tabel partisi kosong, dari pada membaca dari tabel " -"partisi disk;\n" -"-c C -h H -s S; memaksa ide kernel mengenai jumlah cylinders, jumlah " -"heads, \n" +"-z: Mulai dari sebuah tabel partisi kosong, dari pada membaca dari tabel partisi disk;\n" +"-c C -h H -s S; memaksa ide kernel mengenai jumlah cylinders, jumlah heads, \n" " dan jumlah dari sectors/track.\n" #: fdisk/fdiskaixlabel.c:27 @@ -2470,8 +2399,7 @@ msgstr "" "\tTerdapat sebuah AIX label yang valid di disk ini.\n" "\tSayangnya Linux tidak dapat menangani disk ini saat\n" "\tini. Beberapa saran:\n" -"\t1. fdisk akan menghancurkan isi dari AIX label pada waktu menulis ke " -"disk.\n" +"\t1. fdisk akan menghancurkan isi dari AIX label pada waktu menulis ke disk.\n" "\t2. Pastikan disk ini BUKAN bagian vital dari volume group. (Jika \n" "\t anda mungkin akan menghapus disk lain juga, jika tidak di mirror.)\n" "\t3. Sebelum menghapus physical volume ini pastikan untuk menghapus disk\n" @@ -2792,12 +2720,12 @@ msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n" msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Partisi ini sudah ada.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:757 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756 #, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "Peringatan: terlalu banyak partisi (%d, maksimum adalah %d).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:805 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2819,13 +2747,11 @@ msgid "" msgstr "" "Penggunaan: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Ubah tabel partisi\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK Tampilkan daftar tabel partisi\n" -" fdisk -s PARTISI Berikan ukuran partisi dalam " -"blocks\n" +" fdisk -s PARTISI Berikan ukuran partisi dalam blocks\n" " fdisk -v Tampilkan versi dari fdisk\n" "Disini DISK memiliki nama seperti /dev/hdb atau /dev/sda\n" "dan PARTISI ini memiliki nama seperti /dev/hda7\n" -"-u: memberikan Awal dan Akhir dalam satuan sector (dari pada dalam " -"cylinders)\n" +"-u: memberikan Awal dan Akhir dalam satuan sector (dari pada dalam cylinders)\n" "-b 2048: (untuk beberapa MO disks) gunakan 2048-byte dari sector\n" #: fdisk/fdisk.c:256 @@ -3122,8 +3048,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Membuat sebuah DOS disklabel baru dengan identifikasi disk 0x%08x.\n" -"Perubahan akan tetap berada di memori, sampai anda memutuskan untuk " -"menulisnya.\n" +"Perubahan akan tetap berada di memori, sampai anda memutuskan untuk menulisnya.\n" "Sesudah itu, tentu, isi sebelumnya tidak dapat dikembalikan lagi.\n" "\n" @@ -3148,12 +3073,8 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1032 #, c-format -msgid "" -"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " -"disklabel\n" -msgstr "" -"Perangkat tidak berisi tabel partisi yang valid baik untuk DOS, Sun, SGI " -"ataupun OSF disklabel\n" +msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n" +msgstr "Perangkat tidak berisi tabel partisi yang valid baik untuk DOS, Sun, SGI ataupun OSF disklabel\n" #: fdisk/fdisk.c:1049 #, c-format @@ -3167,12 +3088,8 @@ msgstr "Mengabaikan extra partisi extended %d\n" #: fdisk/fdisk.c:1074 #, c-format -msgid "" -"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" -"(rite)\n" -msgstr "" -"Peringatan: tanda tidak valid 0x%04x dari tabel partisi %d akan dibetulkan w" -"(rite)\n" +msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n" +msgstr "Peringatan: tanda tidak valid 0x%04x dari tabel partisi %d akan dibetulkan w(rite)\n" #: fdisk/fdisk.c:1096 #, c-format @@ -3330,8 +3247,7 @@ msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" #: fdisk/fdisk.c:1591 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" -msgstr "" -"Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n" +msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n" #: fdisk/fdisk.c:1593 fdisk/fdisk.c:1601 fdisk/fdisk.c:1610 fdisk/fdisk.c:1620 #, c-format @@ -3564,9 +3480,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2207 #, c-format msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" -msgstr "" -"Anda harus menghapus beberapa partisi dan menambahkan sebuah partisi " -"extended terlebih dahulu\n" +msgstr "Anda harus menghapus beberapa partisi dan menambahkan sebuah partisi extended terlebih dahulu\n" #: fdisk/fdisk.c:2210 #, c-format @@ -3690,13 +3604,11 @@ msgstr "Peringatan: setting sektor offset untuk DOS kompatibilitas\n" #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't " -"support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"PERINGATAN: GPT (GUID Tabel Partisi) terdeteksi di '%s'! aplikasi fdisk " -"tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n" +"PERINGATAN: GPT (GUID Tabel Partisi) terdeteksi di '%s'! aplikasi fdisk tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n" #: fdisk/fdisk.c:2533 #, c-format @@ -3725,12 +3637,8 @@ msgstr "Kernel ini mencari ukuran sektornya sendiri - pilihan -b diabaikan\n" #: fdisk/fdisk.c:2657 #, c-format -msgid "" -"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " -"device\n" -msgstr "" -"Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah " -"satuperangkat yang digunakan\n" +msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n" +msgstr "Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah satuperangkat yang digunakan\n" #: fdisk/fdisk.c:2717 #, c-format @@ -3864,12 +3772,8 @@ msgstr "Linux RAID" #: fdisk/fdisksgilabel.c:164 #, c-format -msgid "" -"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " -"512 bytes\n" -msgstr "" -"Menurut MIPS Computer Systems, Inc. label harus berisi tidak lebih dari 512 " -"bytes\n" +msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n" +msgstr "Menurut MIPS Computer Systems, Inc. label harus berisi tidak lebih dari 512 bytes\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:183 #, c-format @@ -4077,8 +3981,7 @@ msgstr "\tAnda telah memilih sebuah nama file boot yang tidak biasa.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:545 #, c-format msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n" -msgstr "" -"Maaf Anda mungkin telah merubah Tag dari sebuah partisi yang tidak kosong.\n" +msgstr "Maaf Anda mungkin telah merubah Tag dari sebuah partisi yang tidak kosong.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:551 msgid "" @@ -4101,8 +4004,7 @@ msgstr "YA\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:581 #, c-format msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" -msgstr "" -"Apakah anda tahu, Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk?\n" +msgstr "Apakah anda tahu, Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk?\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:639 #, c-format @@ -4117,9 +4019,7 @@ msgstr "Seluruh disk sudah dilingkupi oleh partisi.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:648 #, c-format msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "" -"Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih " -"dahulu!\n" +msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:657 fdisk/fdisksgilabel.c:686 #, c-format @@ -4133,9 +4033,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:673 #, c-format msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "" -"Anda akan memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini " -"terlebih dahulu!\n" +msgstr "Anda akan memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:678 #, c-format @@ -4158,12 +4056,10 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:731 fdisk/fdisksunlabel.c:227 #, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %" -"d.\n" +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %d.\n" "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n" msgstr "" -"Peringatan: BLKGETSIZE ioctl gagal di %s. Menggunakan nilai geometri " -"cylinder dari %d.\n" +"Peringatan: BLKGETSIZE ioctl gagal di %s. Menggunakan nilai geometri cylinder dari %d.\n" "Nilai ini mungkin akan dipotong untuk perangkat yang berukuran > 33.8 GB.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:745 @@ -4254,10 +4150,8 @@ msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan num_partitions salah [%u].\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:168 #, c-format -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" -msgstr "" -"Peringatan: Nilai salah butuh untuk perbaiki dan akan diperbaiki w(rite)\n" +msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" +msgstr "Peringatan: Nilai salah butuh untuk perbaiki dan akan diperbaiki w(rite)\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:198 #, c-format @@ -4325,8 +4219,7 @@ msgid "" "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" "to %d %s\n" msgstr "" -"Anda belum melingkupi seluruh disk dengan partisi ke tiga, tetapi nilai " -"anda\n" +"Anda belum melingkupi seluruh disk dengan partisi ke tiga, tetapi nilai anda\n" "%d %s melingkupi beberapa partisi yang lain. Masukan anda telah berubah \n" "menjadi %d %s\n" @@ -4337,8 +4230,7 @@ msgid "" "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n" msgstr "" "Jika anda ingin menjaga kompatibilitas dengan SunOS/Solaris, pertimbangkan \n" -"untuk meninggalkan partisi ini sebagai Whole disk (5), mulai di 0, dengan %u " -"sectors\n" +"untuk meninggalkan partisi ini sebagai Whole disk (5), mulai di 0, dengan %u sectors\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:549 msgid "" @@ -4351,8 +4243,7 @@ msgstr "" "Ini sangat direkomendasikan bahwa partisi di offset 0 adalah UFS, EXT2FS \n" "filesystem atau SunOS swap. Menempatkan Linux swap disana mungkin akan \n" "menghancurkan tabel partisi anda dan bootblock. Ketik YES jika anda sangat \n" -"yakin, akankah anda menset (tag) partisi tersebut dengan tipe 82 (Linux " -"swap): " +"yakin, akankah anda menset (tag) partisi tersebut dengan tipe 82 (Linux swap): " #: fdisk/fdisksunlabel.c:581 #, c-format @@ -4820,9 +4711,7 @@ msgstr "tidak dapat memperoleh statistik dari file restore (%s)\n" #: fdisk/sfdisk.c:355 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" -msgstr "" -"file partisi untuk restore memiliki ukuran yang salah - tidak melakukan " -"restore\n" +msgstr "file partisi untuk restore memiliki ukuran yang salah - tidak melakukan restore\n" #: fdisk/sfdisk.c:359 msgid "out of memory?\n" @@ -4882,9 +4771,7 @@ msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu sektor\n" #: fdisk/sfdisk.c:519 #, c-format msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n" -msgstr "" -"Peringatan: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu " -"cylinders\n" +msgstr "Peringatan: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu cylinders\n" #: fdisk/sfdisk.c:524 #, c-format @@ -4893,8 +4780,7 @@ msgid "" "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" msgstr "" "Peringatan: tidak seperti jumlah sektor (%lu) - biasanya ada di 63\n" -"Ini akan memberikan masalah dengan seluruh software yang pengalamatan " -"mengunakan C/H/S.\n" +"Ini akan memberikan masalah dengan seluruh software yang pengalamatan mengunakan C/H/S.\n" #: fdisk/sfdisk.c:528 #, c-format @@ -4907,29 +4793,18 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:610 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" -msgstr "" -"%s dari partisi %s memiliki jumlah head yang tidak mungkin: %lu (seharusnya " -"berada dalam 0-%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah head yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:615 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%" -"lu)\n" -msgstr "" -"%s dari partisi %s memiliki jumlah sektor yang tidak mungkin: %lu " -"(seharusnya berada dalam 1-%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n" +msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah sektor yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 1-%lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:620 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%" -"lu)\n" -msgstr "" -"%s dari partisi %s memiliki jumlah cylinders yang tidak mungkin: %lu " -"(seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah cylinders yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:660 #, c-format @@ -5036,8 +4911,7 @@ msgid "" "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" -"Satuan = mebibytes dari 1048576 bytes, blocks dari 1024 bytes, dihitung dari " -"%d\n" +"Satuan = mebibytes dari 1048576 bytes, blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" "\n" #: fdisk/sfdisk.c:968 @@ -5068,8 +4942,7 @@ msgstr "\t\tawal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1135 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" -"\t\takhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "\t\takhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1138 #, c-format @@ -5103,8 +4976,7 @@ msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1212 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" -msgstr "" -"Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n" +msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n" #: fdisk/sfdisk.c:1215 #, c-format @@ -5179,8 +5051,7 @@ msgid "" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" "Peringatan: lebih dari satu partis primary yang ditandai bootable (active)\n" -"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan mem-boot " -"disk ini.\n" +"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan mem-boot disk ini.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1333 msgid "" @@ -5196,8 +5067,7 @@ msgid "" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" "Peringatan: tidak ada partisi primary yang ditandai bootable (active)\n" -"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan dapat mem-" -"boot disk ini.\n" +"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan dapat mem-boot disk ini.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1353 msgid "start" @@ -5205,11 +5075,8 @@ msgstr "awal" #: fdisk/sfdisk.c:1356 #, c-format -msgid "" -"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" -"partisi %s: awal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%" -"ld)\n" +msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "partisi %s: awal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1362 msgid "end" @@ -5218,9 +5085,7 @@ msgstr "akhir" #: fdisk/sfdisk.c:1365 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" -"partisi %s: akhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%" -"ld)\n" +msgstr "partisi %s: akhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1368 #, c-format @@ -5337,9 +5202,7 @@ msgstr "Tipe ilegal\n" #: fdisk/sfdisk.c:2117 #, c-format msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" -msgstr "" -"Peringatan: diberikan ukuran (%lu) melebihi ukuran maksimal yang diijinkan (%" -"lu)\n" +msgstr "Peringatan: diberikan ukuran (%lu) melebihi ukuran maksimal yang diijinkan (%lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:2123 msgid "Warning: empty partition\n" @@ -5376,11 +5239,9 @@ msgid "" " \n" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" -"Masukkan dengan menggunakan format berikut; field yang kosong akan " -"memperoleh\n" +"Masukkan dengan menggunakan format berikut; field yang kosong akan memperoleh\n" "nilai default. \n" -" biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan dan (dan " -"mungkin ).\n" +" biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan dan (dan mungkin ).\n" #: fdisk/sfdisk.c:2304 #, c-format @@ -5409,32 +5270,23 @@ msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" #: fdisk/sfdisk.c:2310 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" -msgstr "" -" -d [atau --dump]: idem, tetapi dalam sebuah format yang sesuai untuk " -"input selanjutnya" +msgstr " -d [atau --dump]: idem, tetapi dalam sebuah format yang sesuai untuk input selanjutnya" #: fdisk/sfdisk.c:2311 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" -msgstr "" -" -i [atau --increment]: nomor cylinders etc. dari 1 dari pada dari 0" +msgstr " -i [atau --increment]: nomor cylinders etc. dari 1 dari pada dari 0" #: fdisk/sfdisk.c:2312 -msgid "" -" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/" -"MB" -msgstr "" -" -uS, -uB, -uC, -uM: menerima/melaporkan dalam satuan dari sektor/block/" -"cylinders/MB" +msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB" +msgstr " -uS, -uB, -uC, -uM: menerima/melaporkan dalam satuan dari sektor/block/cylinders/MB" #: fdisk/sfdisk.c:2313 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" -msgstr "" -" -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui" +msgstr " -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui" #: fdisk/sfdisk.c:2314 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" -msgstr "" -" -D [atau --DOS]: untuk DOS-kompatibilitas: membuat sedikit ruang" +msgstr " -D [atau --DOS]: untuk DOS-kompatibilitas: membuat sedikit ruang" #: fdisk/sfdisk.c:2315 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" @@ -5449,8 +5301,7 @@ msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" #: fdisk/sfdisk.c:2318 -msgid "" -" -O file : save the sectors that will be overwritten to file" +msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr " -O file : menyimpan sectors yang akan ditulis ke file" #: fdisk/sfdisk.c:2319 @@ -5474,29 +5325,20 @@ msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" msgstr " -g [atau --show-geometry]: tampilkan ide kernel mengenai geometri" #: fdisk/sfdisk.c:2324 -msgid "" -" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition " -"table" -msgstr "" -" -G [atau --show-pt-geometry]: tampilkan geometry yang ditebak dari tabel " -"partisi" +msgid " -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table" +msgstr " -G [atau --show-pt-geometry]: tampilkan geometry yang ditebak dari tabel partisi" #: fdisk/sfdisk.c:2325 msgid "" " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n" " or expect descriptors for them on input" msgstr "" -" -x [atau --show-extended]: juga menampilkan partisi extended dalam " -"output\n" -" atau memperkirakan deskripsi dari partisi di " -"input" +" -x [atau --show-extended]: juga menampilkan partisi extended dalam output\n" +" atau memperkirakan deskripsi dari partisi di input" #: fdisk/sfdisk.c:2327 -msgid "" -" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" -msgstr "" -" -L [atau --Linux]: jangan mengkomplain mengenai sesuatu yang tidak " -"berhubungan dengan Linux" +msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" +msgstr " -L [atau --Linux]: jangan mengkomplain mengenai sesuatu yang tidak berhubungan dengan Linux" #: fdisk/sfdisk.c:2328 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" @@ -5524,9 +5366,7 @@ msgstr "Anda dapat mematikan seluruh pemeriksaan konsistensi dengan:" #: fdisk/sfdisk.c:2334 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" -msgstr "" -" -f [atau --force]: lakukan seperti yang SAYA katakan, meskipun ini " -"merupakan perbuatan yang bodoh" +msgstr " -f [atau --force]: lakukan seperti yang SAYA katakan, meskipun ini merupakan perbuatan yang bodoh" #: fdisk/sfdisk.c:2340 msgid "Usage:" @@ -5540,8 +5380,7 @@ msgstr "%s perangkat\t\t daftar dari partisi aktif di perangkat\n" #: fdisk/sfdisk.c:2342 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" -msgstr "" -"%s perangkat n1 n2 ... aktivasi partisi n1 ..., menonaktifkan sisanya\n" +msgstr "%s perangkat n1 n2 ... aktivasi partisi n1 ..., menonaktifkan sisanya\n" #: fdisk/sfdisk.c:2343 #, c-format @@ -5552,13 +5391,11 @@ msgstr "%s -An perangkat\t aktivasi partisi n, menonaktifkan yang lainnya\n" #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk " -"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"PERINGATAN: GPT (GUID Tabel Partisi) terdeteksi di '%s'! Aplikasi sfdisk " -"tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n" +"PERINGATAN: GPT (GUID Tabel Partisi) terdeteksi di '%s'! Aplikasi sfdisk tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n" "\n" #: fdisk/sfdisk.c:2466 @@ -5589,9 +5426,7 @@ msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n" #: fdisk/sfdisk.c:2691 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" -msgstr "" -"tidak dapat menspesifikasikan hanya untuk satu perangkat (kecuali dengan " -"pilihan -l atau -s)\n" +msgstr "tidak dapat menspesifikasikan hanya untuk satu perangkat (kecuali dengan pilihan -l atau -s)\n" #: fdisk/sfdisk.c:2717 #, c-format @@ -5637,8 +5472,7 @@ msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" msgstr "" -"Anda memiliki %d primary partisi yang aktif. Ini tidak bermasalah untuk " -"LILO,\n" +"Anda memiliki %d primary partisi yang aktif. Ini tidak bermasalah untuk LILO,\n" "tetapi DOS MBR hanya akan memboot sebuah disk dengan 1 active partisi.\n" #: fdisk/sfdisk.c:2938 @@ -5683,8 +5517,7 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:3048 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" -msgstr "" -"Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n" +msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n" #: fdisk/sfdisk.c:3052 msgid "OK\n" @@ -5830,12 +5663,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n" #: fsck/fsck.c:867 #, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" -msgstr "" -"%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap " -"bukan nol di fsck\n" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" +msgstr "%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap bukan nol di fsck\n" #: fsck/fsck.c:894 #, c-format @@ -5852,11 +5681,8 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n" #: fsck/fsck.c:1061 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" -msgstr "" -"Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-optoins] " -"[filesys ...]\n" +msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgstr "Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-optoins] [filesys ...]\n" #: fsck/fsck.c:1099 #, c-format @@ -5927,11 +5753,8 @@ msgid " parameters\n" msgstr " parameters\n" #: getopt/getopt.c:324 -msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" -msgstr "" -" -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan " -"sebuah -\n" +msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n" #: getopt/getopt.c:325 msgid " -h, --help This small usage guide\n" @@ -5942,8 +5765,7 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n" #: getopt/getopt.c:327 -msgid "" -" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n" #: getopt/getopt.c:328 @@ -5952,8 +5774,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" #: getopt/getopt.c:329 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" -msgstr "" -" -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n" +msgstr " -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n" #: getopt/getopt.c:330 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" @@ -6046,8 +5867,7 @@ msgstr "Saya gagal memperoleh ijin karen Saya tidak mencobanya.\n" #: hwclock/cmos.c:584 #, c-format msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n" -msgstr "" -"%s tidak dapat memperoleh ijin I/O port akses: iopl(3) panggilan gagal.\n" +msgstr "%s tidak dapat memperoleh ijin I/O port akses: iopl(3) panggilan gagal.\n" #: hwclock/cmos.c:587 #, c-format @@ -6129,8 +5949,7 @@ msgstr "Waktu terbaca dari Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" #: hwclock/hwclock.c:480 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" -msgstr "" -"Menset Hardware Clock menjadi %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik semenjak 1969\n" +msgstr "Menset Hardware Clock menjadi %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik semenjak 1969\n" #: hwclock/hwclock.c:486 #, c-format @@ -6148,12 +5967,8 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:572 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " -"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" -msgstr "" -"Register Hardware Clock berisi nilai yang tidak valid (hari ke 50 dari " -"bulan) atau diluar dari jangkauan yang dapat kita tangani (Tahun 2095).\n" +msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" +msgstr "Register Hardware Clock berisi nilai yang tidak valid (hari ke 50 dari bulan) atau diluar dari jangkauan yang dapat kita tangani (Tahun 2095).\n" #: hwclock/hwclock.c:582 #, c-format @@ -6186,8 +6001,7 @@ msgstr "Mengisukan perintah date: %s\n" #: hwclock/hwclock.c:641 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" -msgstr "" -"Tidak dapat menjalankan aplikasi 'date' di shell /bin/sh. popen() gagal" +msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi 'date' di shell /bin/sh. popen() gagal" #: hwclock/hwclock.c:649 #, c-format @@ -6212,15 +6026,13 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:663 #, c-format msgid "" -"The date command issued by %s returned something other than an integer where " -"the converted time value was expected.\n" +"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" " %s\n" msgstr "" -"Perintah date diberikan oleh %s memberikan sesuatu selain integer dimana " -"nilai waktu yang diconvert seperti diperkirakan.\n" +"Perintah date diberikan oleh %s memberikan sesuatu selain integer dimana nilai waktu yang diconvert seperti diperkirakan.\n" "Perintah adalah:\n" " %s\n" " %s\n" @@ -6232,12 +6044,8 @@ msgstr "date string %s sama dengan %ld detik semenjak 1969.\n" #: hwclock/hwclock.c:706 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " -"System Time from it.\n" -msgstr "" -"Hardware Clock tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak dapat menset " -"Waktu System dari waktu ini.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n" +msgstr "Hardware Clock tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak dapat menset Waktu System dari waktu ini.\n" #: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:804 #, c-format @@ -6280,12 +6088,8 @@ msgstr "\tUTC: %s\n" #: hwclock/hwclock.c:852 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " -"garbage.\n" -msgstr "" -"Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi " -"sampah.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" +msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n" #: hwclock/hwclock.c:857 #, c-format @@ -6298,22 +6102,16 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:863 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " -"last calibration.\n" -msgstr "" -"Tidak menyesuaikan faktor drift karena ini lebih kecil dari hari semenjak " -"terakhir dikalibrasi.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" +msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena ini lebih kecil dari hari semenjak terakhir dikalibrasi.\n" #: hwclock/hwclock.c:911 #, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " -"of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" -"Clock digeser %.1f detik dari waktu sebelumnya, %d detik dari pada faktor " -"drift %f detik/hari.\n" +"Clock digeser %.1f detik dari waktu sebelumnya, %d detik dari pada faktor drift %f detik/hari.\n" "menyesuaikan faktor drift sebesar %f detik/hari.\n" #: hwclock/hwclock.c:961 @@ -6324,9 +6122,7 @@ msgstr "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" #: hwclock/hwclock.c:963 #, c-format msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" -msgstr "" -"Butuh untuk memasukkan %d detik dan referensi waktu kembali %.6f detik yang " -"lalu\n" +msgstr "Butuh untuk memasukkan %d detik dan referensi waktu kembali %.6f detik yang lalu\n" #: hwclock/hwclock.c:992 #, c-format @@ -6344,19 +6140,13 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1001 #, c-format -msgid "" -"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " -"writing" -msgstr "" -"Tidak dapat membuka berkas dengan parameter penyesuaian jam didalamnya (%s) " -"untuk ditulis" +msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" +msgstr "Tidak dapat membuka berkas dengan parameter penyesuaian jam didalamnya (%s) untuk ditulis" #: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" -msgstr "" -"Tidak dapat memperbarui berkas dengan parameter penyesuaian jam (%s) " -"didalamnya" +msgstr "Tidak dapat memperbarui berkas dengan parameter penyesuaian jam (%s) didalamnya" #: hwclock/hwclock.c:1017 #, c-format @@ -6365,26 +6155,18 @@ msgstr "Parameter adjusment drift tidak di update.\n" #: hwclock/hwclock.c:1058 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" -msgstr "" -"Clock hardware tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak bisa " -"membetulkannya.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" +msgstr "Clock hardware tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak bisa membetulkannya.\n" #: hwclock/hwclock.c:1066 #, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." -msgstr "" -"Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi " -"sejarah buruk." +msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." +msgstr "Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi sejarah buruk." #: hwclock/hwclock.c:1089 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" -msgstr "" -"Penyesuaian yang dibutuhkan mungkin lebih kecil dari satu detik, jadi tidak " -"menset clock.\n" +msgstr "Penyesuaian yang dibutuhkan mungkin lebih kecil dari satu detik, jadi tidak menset clock.\n" #: hwclock/hwclock.c:1115 #, c-format @@ -6409,13 +6191,11 @@ msgstr "Jam dalam UTC, tidak diubah.\n" #: hwclock/hwclock.c:1259 #, c-format msgid "" -"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " -"machine.\n" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" msgstr "" -"Kernel menyimpan nilai epoch dari Hardware clock hanya di sebuah mesin Alpha " -"Salinan dari hwclock ini telah dibuat untuk mesin selain Alpha\n" +"Kernel menyimpan nilai epoch dari Hardware clock hanya di sebuah mesin Alpha Salinan dari hwclock ini telah dibuat untuk mesin selain Alpha\n" "(dan jadi diasumsikan saat ini tidak berjalan di Alpha).\n" "Tidak ada aksi yang dilakukan.\n" @@ -6431,12 +6211,8 @@ msgstr "Kernel mengasumsikan menggunakan nilai epoch dari %lu\n" #: hwclock/hwclock.c:1273 #, c-format -msgid "" -"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " -"value to set it.\n" -msgstr "" -"Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk " -"memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n" +msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n" +msgstr "Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n" #: hwclock/hwclock.c:1276 #, c-format @@ -6448,7 +6224,7 @@ msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n" msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:345 misc-utils/kill.c:189 +#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:341 misc-utils/kill.c:189 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s dari %s\n" @@ -6511,8 +6287,7 @@ msgstr "" " --version tampilkan versi dari hwclock ke stdout\n" "\n" "Pilihan: \n" -" -u | --utc hardware clock disimpan dalam coordinat universal " -"time\n" +" -u | --utc hardware clock disimpan dalam coordinat universal time\n" " --localtime hardware clock disimpan dalam local time\n" " -f | --rtc=jalur menggunakan berkas /dev... spesial daripada baku\n" " --directisa akses ISA bus secara langsung dari pada %s\n" @@ -6524,8 +6299,7 @@ msgstr "" " menggunakan pilihan --utc atau --localtime.\n" " --adjfile=path spesifikasikan path ke berkas adjust (default adalah\n" " /etc/adjtime)\n" -" --test lakukan apapun kecuali tanpa memperbarui perangkat " -"waktu\n" +" --test lakukan apapun kecuali tanpa memperbarui perangkat waktu\n" " atau hal lainnya\n" " -D | --debug mode penelusuran\n" "\n" @@ -6538,8 +6312,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " -J|--jensen, -A|--arc, -A|--srm, -F|--funky-toy\n" -" beritahu hwclock tipe dari alpha yang anda miliki (lihat hwclock " -"(8))\n" +" beritahu hwclock tipe dari alpha yang anda miliki (lihat hwclock (8))\n" "\n" #: hwclock/hwclock.c:1435 @@ -6563,37 +6336,23 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1567 #, c-format -msgid "" -"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " -"both.\n" -msgstr "" -"%s: Pilihan --utc dan --localtime adalah mutually eksklusive. Anda " -"menspesifikasikan keduanya.\n" +msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n" +msgstr "%s: Pilihan --utc dan --localtime adalah mutually eksklusive. Anda menspesifikasikan keduanya.\n" #: hwclock/hwclock.c:1574 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" -msgstr "" -"%s: Pilihan --adjust dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda " -"menspesifikasikan keduanya.\n" +msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" +msgstr "%s: Pilihan --adjust dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda menspesifikasikan keduanya.\n" #: hwclock/hwclock.c:1581 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" -msgstr "" -"%s: Pilihan --adjfile dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda " -"menspesifikasikan keduanya.\n" +msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" +msgstr "%s: Pilihan --adjfile dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda menspesifikasikan keduanya.\n" #: hwclock/hwclock.c:1590 #, c-format msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n" -msgstr "" -"%s: Dengan --noadjfile, anda harus menspesifikasi baik --utc atau --" -"localtime\n" +msgstr "%s: Dengan --noadjfile, anda harus menspesifikasi baik --utc atau --localtime\n" #: hwclock/hwclock.c:1604 #, c-format @@ -6612,27 +6371,18 @@ msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah System Clock.\n" #: hwclock/hwclock.c:1631 #, c-format -msgid "" -"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " -"kernel.\n" -msgstr "" -"Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock epoch di dalam " -"kernel.\n" +msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n" +msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock epoch di dalam kernel.\n" #: hwclock/hwclock.c:1651 #, c-format msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n" -msgstr "" -"Tidak dapat mengakses Hardware Clock melalui semua metode yang diketahui.\n" +msgstr "Tidak dapat mengakses Hardware Clock melalui semua metode yang diketahui.\n" #: hwclock/hwclock.c:1655 #, c-format -msgid "" -"Use the --debug option to see the details of our search for an access " -"method.\n" -msgstr "" -"Gunakan pilihan --debug untuk melihat detail dari pencarian kita untuk " -"sebuah metode akses.\n" +msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n" +msgstr "Gunakan pilihan --debug untuk melihat detail dari pencarian kita untuk sebuah metode akses.\n" #: hwclock/kd.c:53 #, c-format @@ -6712,8 +6462,7 @@ msgstr "ioctl() untuk %s untuk mematikan interupsi update gagal" #: hwclock/rtc.c:303 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" -msgstr "" -"ioctl() untuk %s untuk menyalakan update interupsi gagal secara tidak terduga" +msgstr "ioctl() untuk %s untuk menyalakan update interupsi gagal secara tidak terduga" #: hwclock/rtc.c:360 #, c-format @@ -6732,14 +6481,8 @@ msgstr "Membuka untuk %s gagal" #: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454 #, c-format -msgid "" -"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " -"device driver via the device special file %s. This file does not exist on " -"this system.\n" -msgstr "" -"Untuk memanipulasi nilai epoch dalam kernel, kita harus mengakses Linux " -"'rtc' device driver melalui file spesial %s. File ini mungkin tidak ada di " -"system ini.\n" +msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n" +msgstr "Untuk memanipulasi nilai epoch dalam kernel, kita harus mengakses Linux 'rtc' device driver melalui file spesial %s. File ini mungkin tidak ada di system ini.\n" #: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459 #, c-format @@ -6768,8 +6511,7 @@ msgstr "Menset epoch menjadi %ld dengan RTC_EPOCH_SET ioctl menjadi %s.\n" #: hwclock/rtc.c:469 #, c-format -msgid "" -"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" +msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" msgstr "Kernel device driver untuk %s tidak memiliki ioctl RTC_EPOCH_SET.\n" #: hwclock/rtc.c:472 @@ -6848,15 +6590,11 @@ msgstr "%s: masukan overrun" #: login-utils/agetty.c:1207 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " -"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" -"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " -"line baud_rate,... [termtype]\n" +"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" +"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" -"Penggunaan: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-" -"H login_host] baud_rate,... baris [termtype]\n" -"atau\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " -"login_host] line baud_rate, ... [termtype]\n" +"Penggunaan: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... baris [termtype]\n" +"atau\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate, ... [termtype]\n" #: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112 #, c-format @@ -7007,18 +6745,13 @@ msgstr "%s: %s tidak diijinkan untuk mengubah shell dari %s\n" #: login-utils/chsh.c:164 #, c-format -msgid "" -"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change " -"denied\n" -msgstr "" -"%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang " -"mengubahnya, perubahan shell ditolak\n" +msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n" +msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n" #: login-utils/chsh.c:170 #, c-format msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n" -msgstr "" -"%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n" +msgstr "%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n" #: login-utils/chsh.c:177 #, c-format @@ -7110,8 +6843,7 @@ msgstr "Gagal membuka %s untuk membaca, keluar." #: login-utils/last.c:148 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" -msgstr "" -"penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n" +msgstr "penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n" #: login-utils/last.c:284 msgid " still logged in" @@ -7555,8 +7287,7 @@ msgstr "Tidak dapat melakukan fork untuk swapoff. Shrug!" #: login-utils/shutdown.c:577 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick." -msgstr "" -"Tidak dapat menjalankan swapoff, semoga umount akan melakukan sebuah trick." +msgstr "Tidak dapat menjalankan swapoff, semoga umount akan melakukan sebuah trick." #: login-utils/shutdown.c:596 msgid "Cannot fork for umount, trying manually." @@ -7721,9 +7452,7 @@ msgstr "%s: Tidak dapat menset context untuk %s" #: login-utils/vipw.c:217 #, c-format msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n" -msgstr "" -"%s: tidak dapat membuka %s: %s (perubahan yang anda lakukan masih berada " -"dalam %s)\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka %s: %s (perubahan yang anda lakukan masih berada dalam %s)\n" #: login-utils/vipw.c:240 #, c-format @@ -7790,25 +7519,25 @@ msgstr "%s: tidak dapat memperoleh statistik file sementara.\n" msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "%s: tidak dapat membaca file sementara.\n" -#: misc-utils/cal.c:362 misc-utils/cal.c:374 +#: misc-utils/cal.c:358 misc-utils/cal.c:370 #, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "nilai hari ilegal: gunakan 1-%d" -#: misc-utils/cal.c:366 +#: misc-utils/cal.c:362 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "nilai bulan ilegal: gunakan 1-12" -#: misc-utils/cal.c:370 +#: misc-utils/cal.c:366 msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "nilai tahun ilegal: gunakan 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:464 +#: misc-utils/cal.c:460 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:856 +#: misc-utils/cal.c:851 #, c-format msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n" msgstr "penggunaan: cal [-13smjyV] [[[hari] bulan] tahun]\n" @@ -7889,11 +7618,8 @@ msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n" #: misc-utils/logger.c:285 #, c-format -msgid "" -"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" -msgstr "" -"penggunaan: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] " -"[ message ...]\n" +msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" +msgstr "penggunaan: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ...]\n" #: misc-utils/look.c:351 #, c-format @@ -8106,8 +7832,8 @@ msgid "failed to read timing file %s" msgstr "gagal membaca berkas pewaktu %s" #: misc-utils/scriptreplay.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" +#, c-format +msgid "timings file %s: %lu: expected format" msgstr "berkas pewaktu %s: %lu: format yang diduga" #: misc-utils/setterm.c:763 @@ -8357,145 +8083,138 @@ msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n" #: misc-utils/uuidd.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" -msgstr "" -"penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n" +msgstr "Penggunaan: %s [-d] [-p berkas pid] [-s jalur soket] [-T waktu habis]\n" #: misc-utils/uuidd.c:48 #, c-format msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" -msgstr "" +msgstr " %s [-r|t] [-n jumlah] [-s jalur soket]\n" #: misc-utils/uuidd.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s -k\n" -msgstr " %s -l [ signal ]\n" +msgstr " %s -k\n" #: misc-utils/uuidd.c:152 -#, fuzzy msgid "bad arguments" -msgstr "col: argumen %s untuk pilihan -l tidak baik.\n" +msgstr "argumen tidak baik" #: misc-utils/uuidd.c:159 -#, fuzzy msgid "socket" -msgstr "nfs socket" +msgstr "soket" #: misc-utils/uuidd.c:170 -#, fuzzy msgid "connect" -msgstr "nfs terhubung" +msgstr "terhubung" #: misc-utils/uuidd.c:189 -#, fuzzy msgid "write" -msgstr "Tulis" +msgstr "tulis" #: misc-utils/uuidd.c:197 -#, fuzzy msgid "read count" -msgstr "membaca %c\n" +msgstr "jumlah yang terbaca" #: misc-utils/uuidd.c:203 -#, fuzzy msgid "bad response length" -msgstr "panjang nama berkas buruk" +msgstr "panjang balasan buruk" #: misc-utils/uuidd.c:268 #, c-format msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" -msgstr "" +msgstr "daemon uuidd telah berjalan dengan pid %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:276 #, c-format msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat aliran soket unix: %s" #: misc-utils/uuidd.c:305 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" -msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n" +msgstr "Tidak dapat mengikat soket unix %s: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" -msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n" +msgstr "Tidak dapat mendengarkan di soket unix %s: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading from client, len = %d\n" -msgstr "Error dalam membaca %s\n" +msgstr "Error membaca dari klien, panjang = %d\n" #: misc-utils/uuidd.c:359 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" -msgstr "" +msgstr "operasi %d, masukan jumlah = %d\n" #: misc-utils/uuidd.c:378 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "UUID waktu yang dihasilkan: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:388 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "UUID acak yang dihasilkan: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:397 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" -msgstr "" +msgstr "UUID waktu yang dihasilkan %s dan %d yang mengikutinya\n" #: misc-utils/uuidd.c:415 #, c-format msgid "Generated %d UUID's:\n" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan %d UUID:\n" #: misc-utils/uuidd.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid operation %d\n" -msgstr "pilihan tidak valid" +msgstr "Operasi %d tidak valid\n" #: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad number: %s\n" -msgstr "%s: angka buruk: %s\n" +msgstr "Angka buruk: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" -msgstr "error mengubah mode dari %s: %s\n" +msgstr "Error memanggil daemon uuidd (%s): %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:534 #, c-format msgid "%s and subsequent %d UUID's\n" -msgstr "" +msgstr "%s dan UUID %d selanjutnya\n" #: misc-utils/uuidd.c:536 #, c-format msgid "List of UUID's:\n" -msgstr "" +msgstr "Daftar dari UUID:\n" #: misc-utils/uuidd.c:557 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d\n" -msgstr "" +msgstr "Panjang balasan dari server tidak terduga %d\n" #: misc-utils/uuidd.c:574 #, c-format msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mematikan uuidd yang berjalan dengan pid %d: %s\n" #: misc-utils/uuidd.c:580 #, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" -msgstr "" +msgstr "Dimatikan uuidd yang berjalan dengan pid %d\n" #: misc-utils/uuidgen.c:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" +msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" #: misc-utils/whereis.c:159 #, c-format @@ -8570,23 +8289,17 @@ msgstr "mount: tidak dapat membuka %s - menggunakan %s\n" #: mount/fstab.c:589 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "" -"tidak dapat membuat file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa " -"menjalankan)" +msgstr "tidak dapat membuat file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa menjalankan)" #: mount/fstab.c:615 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "" -"tidak dapat menlink file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa " -"menjalankan)" +msgstr "tidak dapat menlink file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa menjalankan)" #: mount/fstab.c:631 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "" -"tidak dapat membuka file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa " -"menjalankan)" +msgstr "tidak dapat membuka file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa menjalankan)" #: mount/fstab.c:646 #, c-format @@ -8637,9 +8350,9 @@ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n" #: mount/lomount.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n" -msgstr "loop: tidak dapat memperoleh info di perangkat %s: %s\n" +msgstr "loop: tidak dapat menset kapasitas di perangkat %s: %s\n" #: mount/lomount.c:388 #, c-format @@ -8698,8 +8411,7 @@ msgid "" "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" " about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)" msgstr "" -"%s: Tidak dapat menemukan perangkat loop. Mungkin kernel ini tidak " -"mengetahui\n" +"%s: Tidak dapat menemukan perangkat loop. Mungkin kernel ini tidak mengetahui\n" " mengenai perangkat loop? (Jika demikian, recompile atau `modprobe loop'.)" #: mount/lomount.c:638 @@ -8714,8 +8426,7 @@ msgstr "peringatan: %s sudah diasosiasikan dengan %s\n" #: mount/lomount.c:697 #, c-format msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n" -msgstr "" -"peringatan: %s: memiliki proteksi untuk ditulis, menggunakan baca-saja.\n" +msgstr "peringatan: %s: memiliki proteksi untuk ditulis, menggunakan baca-saja.\n" #: mount/lomount.c:733 #, c-format @@ -8748,7 +8459,7 @@ msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "Mount ini telah dikompile tanpa layanan loop. Tolong di rekompile.\n" #: mount/lomount.c:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -8757,18 +8468,16 @@ msgid "" " %1$s -d | --detach [ ...] delete\n" " %1$s -f | --find find unused\n" " %1$s -c | --set-capacity resize\n" -" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with " -"\n" +" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with \n" " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} setup\n" msgstr "" "\n" -"penggunaan:\n" +"Penggunaan:\n" " %1$s loop_device memberikan info\n" " %1$s -a | --all daftar seluruh yang digunakan\n" " %1$s -d | --detach [ ...] menghapus\n" " %1$s -f | --find mencari yang tidak digunakan\n" -" %1$s -j | --associated [-o ] daftar seluruh asosiasi dengan " -"\n" +" %1%s -c | --set-capacity ubah ukuran %1$s -j | --associated [-o ] daftar seluruh asosiasi dengan \n" " %1$s [ pilihan ] {-f|--find|loopdev} konfigurasi\n" #: mount/lomount.c:898 @@ -8788,8 +8497,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -" -e | --encryption mengaktifkan data enkripsi dengan spesifikasi " -"\n" +" -e | --encryption mengaktifkan data enkripsi dengan spesifikasi \n" " -h | --help bantuan ini\n" " -o | --offset awal dari offset kedalam berkas\n" " --sizelimit loop dibatasi hanya bytes dari berkas\n" @@ -8864,7 +8572,7 @@ msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s" msgid "mount: cannot set user id: %s" msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1809 +#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1805 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "mount: tidak dapat melakukan fork: %s" @@ -8877,8 +8585,7 @@ msgstr "Mencoba %s\n" #: mount/mount.c:870 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" -msgstr "" -"mount: anda tidak menspesifikasikan sebuah tipe dari filesystem untuk %s\n" +msgstr "mount: anda tidak menspesifikasikan sebuah tipe dari filesystem untuk %s\n" #: mount/mount.c:873 #, c-format @@ -8982,11 +8689,8 @@ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s\n" #: mount/mount.c:1358 -msgid "" -"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" -msgstr "" -"mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan " -"spesifikasi di argument perintah" +msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +msgstr "mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan spesifikasi di argument perintah" #: mount/mount.c:1361 msgid "mount: you must specify the filesystem type" @@ -9075,8 +8779,7 @@ msgid "" " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)" msgstr "" " (apakah ini mungkin sebuah perangkat IDE dimana anda menggunakan\n" -" ide-scsi sehingga sr0 atau sda atau perangkat sepertinya yang " -"diperlukan?)" +" ide-scsi sehingga sr0 atau sda atau perangkat sepertinya yang diperlukan?)" #: mount/mount.c:1446 msgid "" @@ -9091,8 +8794,7 @@ msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -" Dalam beberapa kasus informasi berguna dapat ditemukan di syslog - " -"coba\n" +" Dalam beberapa kasus informasi berguna dapat ditemukan di syslog - coba\n" " dmesg | tail atau yang serupa\n" #: mount/mount.c:1459 @@ -9130,14 +8832,12 @@ msgstr "mount: mungkin yang anda maksud 'vfat'?" #: mount/mount.c:1493 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" -msgstr "" -"mount: %s memiliki nomor perangkat yang salah atau tipe fs %s tidak disupport" +msgstr "mount: %s memiliki nomor perangkat yang salah atau tipe fs %s tidak disupport" #: mount/mount.c:1501 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" -msgstr "" -"mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?" +msgstr "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?" #: mount/mount.c:1503 #, c-format @@ -9151,9 +8851,7 @@ msgstr "" #: mount/mount.c:1506 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" -msgstr "" -"mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan " -"pilihan `-o loop'?" +msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan pilihan `-o loop'?" #: mount/mount.c:1509 #, c-format @@ -9177,31 +8875,24 @@ msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca" #: mount/mount.c:1523 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" -msgstr "" -"mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan " -"`-w' diberikan" +msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan `-w' diberikan" -#: mount/mount.c:1527 -#, fuzzy, c-format -msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected" -msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca" - -#: mount/mount.c:1542 +#: mount/mount.c:1538 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca" -#: mount/mount.c:1552 +#: mount/mount.c:1548 #, c-format msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n" msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s ...mencoba lagi\n" -#: mount/mount.c:1558 +#: mount/mount.c:1554 #, c-format msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s" -#: mount/mount.c:1576 +#: mount/mount.c:1572 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9213,31 +8904,25 @@ msgstr "" "mount: %s tidak berisi label SELinux.\n" " Anda telah memasang sistem berkas yang mendukung label yang tidak\n" " berisi label, kedalam kotak SELinux. Ini sepertinya berisi aplikasi\n" -" yang akan menghasilkan pesan AVC dan tidak diperbolehkan mengakses " -"ke\n" -" sistem berkas ini. Untuk lebih lengkapnya lihat restorecon(8) dan " -"mount(8).\n" +" yang akan menghasilkan pesan AVC dan tidak diperbolehkan mengakses ke\n" +" sistem berkas ini. Untuk lebih lengkapnya lihat restorecon(8) dan mount(8).\n" -#: mount/mount.c:1655 +#: mount/mount.c:1651 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" -msgstr "" -"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan nfs karena adanya " -"colon\n" +msgstr "mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan nfs karena adanya colon\n" -#: mount/mount.c:1661 +#: mount/mount.c:1657 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n" -msgstr "" -"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan cifs karena adanya " -"awalan //\n" +msgstr "mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan cifs karena adanya awalan //\n" -#: mount/mount.c:1756 +#: mount/mount.c:1752 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n" -#: mount/mount.c:1890 +#: mount/mount.c:1886 #, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -9275,8 +8960,7 @@ msgid "" msgstr "" "Penggunan: mount -V : tampilkan versi\n" " mount -h : tampilkan bantuan ini\n" -" mount : tampilkan seluruh filesystem yang di " -"mount\n" +" mount : tampilkan seluruh filesystem yang di mount\n" " mount -l : idem, termasuk volume labels\n" "Sebelumnya adalah bagian untuk informasi. Selanjutnya mengenai mounting.\n" "Perintah adalah `mount [-t fstype] sesuatu suatu-tempat'.\n" @@ -9302,26 +8986,24 @@ msgstr "" " mount --make-rslave dir\n" " mount --make-rpivate dir\n" " mount --make-runbindable dir\n" -"Sebuah perangkat dapat diberikan berdasarkan nama, katakanlah /dev/hda1 " -"atau\n" -"/dev/cdrom, atau melalui label, dengan menggunakan pilihan -L label atau " -"melalui\n" +"Sebuah perangkat dapat diberikan berdasarkan nama, katakanlah /dev/hda1 atau\n" +"/dev/cdrom, atau melalui label, dengan menggunakan pilihan -L label atau melalui\n" "uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n" "Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n" -#: mount/mount.c:2213 +#: mount/mount.c:2209 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu" -#: mount/mount.c:2223 +#: mount/mount.c:2219 msgid "nothing was mounted" msgstr "tidak ada yang telah dimount" -#: mount/mount.c:2241 mount/mount.c:2267 +#: mount/mount.c:2237 mount/mount.c:2263 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: partisi seperti itu tidak ditemukan" -#: mount/mount.c:2244 +#: mount/mount.c:2240 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s atau %s" @@ -9380,8 +9062,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Penggunaan:\n" -" %1$s -a [-e] [-v] [-f] mengaktifkan seluruh swap dari /etc/" -"fstab\n" +" %1$s -a [-e] [-v] [-f] mengaktifkan seluruh swap dari /etc/fstab\n" " %1$s [-p prioritas] [-v] [-f] mengaktifkan swap yang diberikan\n" " %1$s -s menampilkan ringkasan pengunaan swap\n" " %1$s -h menampilkan bantuan\n" @@ -9487,11 +9168,8 @@ msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok." #: mount/swapon.c:424 #, c-format -msgid "" -"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" -msgstr "" -"%s: format swap pagesize tidak cocok. (Gunakan --fixpgsz untuk " -"menginisialisasi ulang.)" +msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" +msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok. (Gunakan --fixpgsz untuk menginisialisasi ulang.)" #: mount/swapon.c:433 #, c-format @@ -9565,8 +9243,7 @@ msgid "" " the device is found by lsof(8) or fuser(1))" msgstr "" "umount: %s: perangkat sibuk.\n" -" (Dalam beberapa kasus informasi berharga tentang proses yang " -"digunakan\n" +" (Dalam beberapa kasus informasi berharga tentang proses yang digunakan\n" " oleh perangkat dapat ditemukan oleh lsof(8) atau fuser(1))" #: mount/umount.c:173 @@ -9614,25 +9291,25 @@ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "umount: tidak dapat mencari daftar dari filesystems untuk di unmount" #: mount/umount.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: umount -h | -V\n" " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" -"Penggunaan: umount [-hV]\n" -" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" -" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | titik...\n" +"Penggunaan: umount -h | -V\n" +" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" +" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | titik...\n" #: mount/umount.c:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "device %s is associated with %s\n" -msgstr "peringatan: %s sudah diasosiasikan dengan %s\n" +msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n" #: mount/umount.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "device %s is not associated with %s\n" -msgstr "peringatan: %s sudah diasosiasikan dengan %s\n" +msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n" #: mount/umount.c:485 msgid "Cannot umount \"\"\n" @@ -9718,8 +9395,7 @@ msgstr "" "chrt - manipulasi atribut waktu-nyata dari sebuah proses.\n" "\n" "Set kebijakan:\n" -" chrt [pilihan] { | " -"[ { | [ | [ ...]}\n" @@ -9806,7 +9482,7 @@ msgid "ioprio_set failed" msgstr "ioprio_set gagal" #: schedutils/ionice.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n" @@ -9831,10 +9507,9 @@ msgstr "" " ionice [ pilihan ] [ ...]\n" "\n" "Pilihan:\n" -" -n data kelas (0-7, lebih rendah menjadi prioritas lebih " -"tinggi)\n" +" -n data kelas (0-7, lebih rendah menjadi prioritas lebih tinggi)\n" " -c kelas antrian\n" -" 1: waktu-nyata, 2: usaha-terbaik, 3: diam\n" +" 0: kosong, 1: waktu-nyata, 2: usaha-terbaik, 3: diam\n" " -t abaikan kegagalan\n" " -h bantuan ini\n" "\n" @@ -9845,7 +9520,6 @@ msgid "cannot parse number '%s'" msgstr "tidak dapat mendapatkan angka '%s'" #: schedutils/ionice.c:151 -#, fuzzy msgid "ignoring given class data for none class" msgstr "mengabaikan data kelas yang diberikan untuk kelas kosong" @@ -9878,19 +9552,16 @@ msgid "" "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" -"File %s, Untuk nilai threshold %lu, Maksimal character dalam fifo adalah %" -"d,\n" +"File %s, Untuk nilai threshold %lu, Maksimal character dalam fifo adalah %d,\n" "dan maksimum dari kecepatan transfer dalam characters/detik adalah %f\n" #: sys-utils/cytune.c:125 #, c-format msgid "" -"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " -"in fifo were %d,\n" +"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" -"File %s, Untuk nilai threshold %lu dan nilai timrout %lu, Maksimal " -"characters dalam fifo adalah %d,\n" +"File %s, Untuk nilai threshold %lu dan nilai timrout %lu, Maksimal characters dalam fifo adalah %d,\n" "dan maksimum dari kecepatan transfer dalam characters/detik adalah %f\n" #: sys-utils/cytune.c:189 @@ -9920,12 +9591,8 @@ msgstr "Nilai dafault waktu tidak valid: %s\n" #: sys-utils/cytune.c:238 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " -"[-g|-G] file [file...]\n" -msgstr "" -"Penggunaan: %s [-q [-i interval]] ([-s nilai]|[-S nilai]) ([-t nilai]|[-T " -"nilai]) [-g|-G] file [file...]\n" +msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n" +msgstr "Penggunaan: %s [-q [-i interval]] ([-s nilai]|[-S nilai]) ([-t nilai]|[-T nilai]) [-g|-G] file [file...]\n" #: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289 #: sys-utils/cytune.c:339 @@ -9978,10 +9645,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengisukan CYGETMON di %s: %s\n" #: sys-utils/cytune.c:418 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" -msgstr "" -"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" #: sys-utils/cytune.c:424 #, c-format @@ -9990,10 +9655,8 @@ msgstr " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n" #: sys-utils/cytune.c:429 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" -msgstr "" -"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgstr "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" #: sys-utils/cytune.c:435 #, c-format @@ -10001,8 +9664,8 @@ msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" #: sys-utils/dmesg.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n" +#, c-format +msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" msgstr "Penggunaan: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" #: sys-utils/flock.c:65 @@ -10224,11 +9887,8 @@ msgstr "\t%s -h untuk bantuan.\n" #: sys-utils/ipcs.c:128 #, c-format -msgid "" -"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" -msgstr "" -"%s memberikan informasi di fasilitas ipc dimana anda memiliki ijin untuk " -"membaca.\n" +msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" +msgstr "%s memberikan informasi di fasilitas ipc dimana anda memiliki ijin untuk membaca.\n" #: sys-utils/ipcs.c:130 #, c-format @@ -10781,7 +10441,7 @@ msgstr "kecepatan tidak valid: %s" msgid "ldattach from %s\n" msgstr "ldattach dari %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:205 +#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195 msgid "invalid option" msgstr "pilihan tidak valid" @@ -10938,8 +10598,7 @@ msgstr "" "Informasi pembantu arsitektur CPU\n" "\n" " -h, --help informasi penggunaan\n" -" -p, --parse tampilkan dalam bentuk yang dapat diambil daripada format " -"tercetak.\n" +" -p, --parse tampilkan dalam bentuk yang dapat diambil daripada format tercetak.\n" " -s, --sysroot gunakan direktori sebagai sistem root baru.\n" #: sys-utils/lscpu.c:683 @@ -10952,10 +10611,8 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "penggunaan: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" #: sys-utils/rdev.c:78 -msgid "" -" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" -msgstr "" -" rdev /dev/fd0 (atau rdev /linux, etc.) tampilkan ROOT device yang dipakai" +msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" +msgstr " rdev /dev/fd0 (atau rdev /linux, etc.) tampilkan ROOT device yang dipakai" #: sys-utils/rdev.c:79 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2" @@ -10990,11 +10647,8 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr " vidmode ... sama dengan rdev -v" #: sys-utils/rdev.c:87 -msgid "" -"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." -msgstr "" -"Catatan: mode video adalah: -3=Tanya, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=kunci1, " -"2=kunci2,..." +msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." +msgstr "Catatan: mode video adalah: -3=Tanya, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=kunci1, 2=kunci2,..." #: sys-utils/rdev.c:88 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write." @@ -11048,9 +10702,7 @@ msgstr "readprofile: error dalam menulis %s: %s\n" #: sys-utils/readprofile.c:268 #, c-format msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order.\n" -msgstr "" -"Mengasumsikan urutan byte terbalik. Gunakan -n untuk memaksa urutan byte " -"asal.\n" +msgstr "Mengasumsikan urutan byte terbalik. Gunakan -n untuk memaksa urutan byte asal.\n" #: sys-utils/readprofile.c:284 #, c-format @@ -11265,8 +10917,7 @@ msgstr "" msgid "" " -h, --help displays this help text\n" " -v, --verbose says what options are being switched on\n" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" +" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" @@ -11275,14 +10926,12 @@ msgid "" " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" +" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" " -h, --help tampilkan pesan bantuan ini\n" " -v, --verbose tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n" -" -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual address " -"space\n" +" -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual address space\n" " -F, --fdpic-funcptrs buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n" " -Z, --mmap-page-zero aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n" " -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n" @@ -11292,8 +10941,7 @@ msgstr "" " -S, --whole-seconds aktifkan WHOLE_SECODS\n" " -T, --sticky-timeouts aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n" " -3, --3gb batasi penggunaan address space ke maksimal 3 GB\n" -" --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi " -"sebelumnya saja)\n" +" --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi sebelumnya saja)\n" #: sys-utils/setarch.c:131 #, c-format @@ -11339,10 +10987,8 @@ msgid "" " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n" " -T [on|off] ]\n" msgstr "" -"Penggunaan: %s [ -i | -t