summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2003-03-16 15:30:18 +0100
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:29 +0100
commit77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad (patch)
treeec609a9b82a301cb86144d4a9a9882dafec39dd7
parent312adb125b774e77c1a6e6115dd4bd9440cea1d2 (diff)
downloadwhois-77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad.tar.gz
Imported Debian version 4.6.3v4.6.3
-rw-r--r--COPYING340
-rw-r--r--as_del_list1
-rw-r--r--config.h2
-rw-r--r--data.h9
-rw-r--r--debian/changelog454
-rw-r--r--debian/changelog.old442
-rw-r--r--debian/control2
-rw-r--r--ip_del_list4
-rwxr-xr-xmake_tld_serv.pl3
-rw-r--r--mkpasswd.c2
-rw-r--r--po/de.po46
-rw-r--r--po/el.po46
-rw-r--r--po/es.po48
-rw-r--r--po/it.po41
-rw-r--r--po/it.po~285
-rw-r--r--po/no.po46
-rw-r--r--po/pl.po46
-rw-r--r--ripe-mail90
-rw-r--r--tld_serv_list2
-rw-r--r--whois.c62
-rw-r--r--whois.conf4
-rw-r--r--whois.h1
-rw-r--r--whois.spec4
23 files changed, 1428 insertions, 552 deletions
diff --git a/COPYING b/COPYING
new file mode 100644
index 0000000..d60c31a
--- /dev/null
+++ b/COPYING
@@ -0,0 +1,340 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff --git a/as_del_list b/as_del_list
index c3b088a..25ce5ea 100644
--- a/as_del_list
+++ b/as_del_list
@@ -1,4 +1,5 @@
379 508 whois.nic.mil
+1101 1200 ripe
1877 1901 ripe
2043 2043 ripe
2047 2047 ripe
diff --git a/config.h b/config.h
index e81cae9..39dfc2d 100644
--- a/config.h
+++ b/config.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Program version */
/* not for the inetutils version */
-#define VERSION "4.6.2"
+#define VERSION "4.6.3"
/* Configurable features */
diff --git a/data.h b/data.h
index 659231d..3df43fc 100644
--- a/data.h
+++ b/data.h
@@ -40,7 +40,9 @@ const char *ripe_servers_old[] = {
};
const char *hide_strings[] = {
- "The Data in the VeriSign", "terms at any time.", /* VERISIGN */
+ "NOTICE AND TERMS OF USE: You", "VeriSign reserves", /* VERISIGN */
+ "NOTICE: Access to .ORG WHOIS", "time. By submitting", /* org */
+ "NOTICE: Access to .INFO WHOIS", "time. By submitting", /* info */
"The data in Register", "By submitting", /* REGISTER.COM */
"The Data in the Tucows", "RECORD DOES NOT", /* OPENSRS */
" The data contained in Dotster", "Please limit your", /* DOTSTER */
@@ -50,12 +52,14 @@ const char *hide_strings[] = {
"**************", "**************", /* sg */
"The Data in Gabia", "you agree to abide",
"The data contained in Go Daddy", "is not the owner", /* NEUSTAR */
- "NOTICE: Access to .INFO WHOIS", "time. By submitting", /* info */
"Disclaimer: The Global Name Registry", "for any commercial",
"Access to America Online", "time. By accessing", /* AOL */
"% Access and use restricted", "% http://www.icann", /* GANDI */
"NeuStar, Inc., the Registry", "rules. For details", /* us */
"The data in this whois", "Version 6.3", /* enom */
+ "By submitting a WHOIS query,", "LACK OF A DOMAIN", /* directNIC */
+ "The Data in OnlineNIC", "\tBy starting this query", /* OnlineNIC */
+ "The data in Bulkregister.com", "you agree to abide", /* bulkregister */
NULL, NULL
};
@@ -101,6 +105,7 @@ struct ip6_del ip6_assign[] = {
{ 0x0C00, "whois.apnic.net" },
{ 0x0E00, "whois.apnic.net" },
{ 0x1200, "whois.lacnic.net" },
+ { 0x1400, "whois.ripe.net" },
{ 0, NULL }
};
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index f75cbe3..d2b9e98 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,15 @@
+whois (4.6.3) unstable; urgency=low
+
+ * Added support for .org referrals. (Closes: #182192, #179539)
+ * Fix mkpasswd -H. (Closes: #181696)
+ * Added new RIPE IPv6 block.
+ * Added again old changelog entries to make Adrian Bunk stop complaining.
+ (Closes: #179316).
+ * Do not show anymore the output of CRSNIC and PIR servers unless the
+ --verbose flag is used.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 16 Mar 2003 15:30:18 +0100
+
whois (4.6.2) unstable; urgency=high
* Added APNIC block 2001:e00::/23.
@@ -31,3 +43,445 @@ whois (4.6.0) unstable; urgency=medium
* Changelog trimmed.
-- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 28 Nov 2002 20:49:01 +0100
+
+whois (4.5.34) unstable; urgency=medium
+
+ * Added a new RIPE IPv4 allocation.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 24 Nov 2002 03:52:32 +0100
+
+whois (4.5.33) unstable; urgency=medium
+
+ * Added another RIPE IPv6 allocation.
+ * Fixed .net.au SLD.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 20 Nov 2002 03:50:49 +0100
+
+whois (4.5.32) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed .in TLD code.
+ * Updated .hk, ky, .nz TLDs.
+ * Added LACNIC ASN block.
+ * Added -uanic NIC handles.
+ * RPSL flags are not stripped anymore even if the server is unrecognized.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 16 Nov 2002 04:25:08 +0100
+
+whois (4.5.31) unstable; urgency=medium
+
+ * Added undocumented -V command line option.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 11 Oct 2002 17:35:18 +0200
+
+whois (4.5.30) unstable; urgency=medium
+
+ * Added support for -c flag.
+ * Updated .aero, .dk, .ee, .gr and .in TLD servers.
+ * Updated spanish translation.
+ * Updated whois query code for the new ARIN server (Closes: #160693).
+ * Reviewed all hide_strings[] (Closes: #161462).
+ * Added many Korean IP and ASN allocations.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 11 Oct 2002 14:24:25 +0200
+
+whois (4.5.29) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed mkpasswd -H (Closes: #149071).
+ * Updated .dk and .pk TLD servers (Closes: #155897).
+ * Updated LANIC and telstra IP allocations.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 22 Jun 2002 13:02:43 +0200
+
+whois (4.5.28) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated .tt TLD server (Closes: #148771).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 1 Jun 2002 23:03:49 +0200
+
+whois (4.5.27) unstable; urgency=medium
+
+ * Added .ae TLD server.
+ * Updated .ag TLD server.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 31 May 2002 13:36:21 +0200
+
+whois (4.5.26) unstable; urgency=medium
+
+ * Added .tv and .us TLD servers (Closes: #144257).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 26 Apr 2002 03:31:48 +0200
+
+whois (4.5.25) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated data for -H option.
+ * Updated .tk and .hr TLD servers (Closes: #140517).
+ * Updated mkpasswd (added --password-fd).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 5 Apr 2002 15:20:23 +0200
+
+whois (4.5.22) unstable; urgency=medium
+
+ * Added .bz, .gg, .ir, .je, .my TLD servers.
+ * Added -nicir and -denic NIC handles.
+ * Updated .hk TLD server.
+ * Updated ASN list.
+ * netsol-managed gTLD server changed to whois.crsnic.net (Closes: #132221).
+ * Updated hide_strings[] for netsol.
+ * Fixed bug which truncates password read from stdin (Closes: #137377).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 8 Mar 2002 18:00:11 +0100
+
+whois (4.5.21) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed stupid bug. (Closes: #132067).
+ * Added .re and .pm TLD servers.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 3 Feb 2002 17:28:02 +0100
+
+whois (4.5.20) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated .dk TLD server (Closes: #130795).
+ * Added .ci, .mu and .sr TLD servers
+ * Fixed parsing of some IPv6 addresses.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 2 Feb 2002 00:56:56 +0100
+
+whois (4.5.19) unstable; urgency=medium
+
+ * Added .aero, .coop, .name and .pro TLD servers.
+ * Added more APNIC and JPNIC netblocks.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 15 Jan 2002 21:55:45 +0100
+
+whois (4.5.18) unstable; urgency=medium
+
+ * Added more KRNIC netblocks.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 8 Jan 2002 19:29:12 +0100
+
+whois (4.5.17) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated .dk and .edu TLD servers.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 2 Jan 2002 05:27:23 +0100
+
+whois (4.5.16) unstable; urgency=low
+
+ * Added 220.0.0.0/8.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 7 Dec 2001 03:43:18 +0100
+
+whois (4.5.15) unstable; urgency=medium
+
+ * Added .museum TLD server.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 18 Nov 2001 15:12:52 +0100
+
+whois (4.5.14) unstable; urgency=medium
+
+ * Added 219.0.0.0/8.
+ * Updated spanish translation.
+ * Updated .hk TLD server.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Oct 2001 20:57:26 +0200
+
+whois (4.5.13) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed "Password: " prompt printing when using mkpasswd --stdin.
+ * Updated .hm TLD server (Closes: #115719).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 5 Oct 2001 00:57:26 +0200
+
+whois (4.5.12) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated .af, .biz and .info TLD servers.
+ * Fixed NLS support in mkpasswd.
+ * Fixed spurious warning message about RIPE flags.
+ * Make server selection code ignore trailing dots (Closes: #65325).
+ * Follow crsnic referrals only for domains (Closes: #78568).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 30 Sep 2001 16:06:37 +0200
+
+whois (4.5.11) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated .vc TLD server.
+ * Fixed ugly stupid segfault (Closes: #113409).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 25 Sep 2001 01:55:06 +0200
+
+whois (4.5.10) unstable; urgency=medium
+
+ * The configuration file is optional (Closes: #113340).
+ * Updated .fi TLD server.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Mon, 24 Sep 2001 17:58:18 +0200
+
+whois (4.5.9) unstable; urgency=medium
+
+ * Updated last known ASN (Closes: #112775).
+ * Updated .am, .bi, .bm, .bo, .bs, .cg, .jo, .mn, .mo, .ni, .np, .pt,
+ .rw, .pk, .pl, .ps, .sv, .ug, .vn, .net.za, .org.za TLD servers.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 19 Sep 2001 21:45:22 +0200
+
+whois (4.5.8) unstable; urgency=medium
+
+ * Use a bigger internal buffer to parse server output (Closes: #109919).
+ * Added german translation (Closes: #103480).
+ * Added support for domains like eu.org and uk.com.
+ * Fixed non-ASCII locales.
+ * Added another DDN AS block, .info and .biz servers.
+ * Updated .au netblocks data, .ng, .ua and .za TLD servers.
+ * When mkpasswd output is redirected to a file only the hashed password
+ is printed.
+ * Made some cosmetic changes for solaris.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 26 Aug 2001 16:46:23 +0200
+
+whois (4.5.7) unstable; urgency=low
+
+ * Added -nicat and -il NIC handles (Closes: #94465).
+ * Greatly bloated mkpasswd now can read the password from the console
+ (Closes: #94826).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 5 Jun 2001 14:01:56 +0200
+
+whois (4.5.6) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed typo in the server name for .si.
+ * Added 80.0.0.0/7 allocation and -frnic NIC handles.
+ * Added Build-Depends (Closes: #90205).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 4 Apr 2001 01:27:53 +0200
+
+whois (4.5.5) unstable; urgency=low
+
+ * Added -itnic NIC handles.
+ * Updated AS list (Closes: #88920).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 1 Apr 2001 22:14:04 +0200
+
+whois (4.5.4) unstable; urgency=low
+
+ * Updated .at, .be, .cy, .cz, .ee, .gr, .il, .pl, .ro, .vi and .nz ccTLDs.
+ * Added -cz, -nicat, and -rotld NIC handles.
+ * Added telstra IP allocations.
+ * Fixed fencepost error (Closes: #83661).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 7 Mar 2001 00:45:33 +0100
+
+whois (4.5.3) unstable; urgency=low
+
+ * Updated .hr and level3 servers.
+ * Added .la and .by servers and updated some other data.
+ * Many RPSL fixes.
+ * Added BRAZIL-BLK[12] networks.
+ * Rechecked all missing ccTLDs.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 6 Feb 2001 18:29:37 +0100
+
+whois (4.5.2) unstable; urgency=low
+
+ * Added TWNIC netblocks.
+ * Fixed server name for .ca, .gr, .edu.cn and .ie (Closes: #77127, #78322).
+ * Added *-CN and *-DK NIC handles.
+ * Added servers for .cf and .gt.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 17 Dec 2000 02:16:11 +0100
+
+whois (4.5.1) unstable; urgency=low
+
+ * Portability fixes.
+ * Added KRNIC and JPNIC netblocks.
+ * Added new RIPE assignment.
+ * Fixed use of uninitialised memory (Closes: #76045, #76060).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 5 Nov 2000 13:11:37 +0100
+
+whois (4.5.0) unstable; urgency=low
+
+ * Added CentralNic (formerly NomiNation.net) servers.
+ * Added 151.99.0.0/16 prefix.
+ * Changed de and is TLD servers.
+ * Email addresses are not mistaken for domains anymore.
+ * Added $WHOIS_HIDE variable.
+ * Added getopt_long support and rearranged .h files.
+ * Removed obsolete #ifndef FIRST_ASK_INTERNIC.
+ * Added support for new RPSL query switches: -l, -x, -q.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Mon, 24 Jul 2000 23:47:26 +0200
+
+whois (4.4.14) frozen unstable; urgency=medium
+
+ * !=> HIDE_DISCL has been disabled (VERY IMPORTANT!).
+ * !=> Fixed -h option for gTLDs (Closes: 65001).
+ * !=> Priority changed from important to standard (Closes: #64460).
+ * !=> Added server for net.au (Closes: #64574).
+ * Fixed longstanding bug in RIPE-style referrals handling.
+ * Added telstra netblocks, NIC handles and whois server.
+ * Added fed.us domain.
+ * Added nic.mil AS block.
+ * Added production IPv6 TLA.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 4 Jun 2000 20:00:20 +0200
+
+whois (4.4.13) frozen unstable; urgency=high
+
+ * Fixed .dk and .nl servers (IMPORTANT!).
+ * Added many, many domains in tld_serv_list.
+ * A message is displayed if only a WWW gateway is available.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 21 Apr 2000 17:59:19 +0200
+
+whois (4.4.12) frozen unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed queries for *.jp domains (Closes: #60861).
+ * Will hide disclaimers of many registries.
+ * Added support for level3.net registry.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 25 Mar 2000 11:51:01 +0100
+
+whois (4.4.11) frozen unstable; urgency=low
+
+ * Enlarged a buffer. This bug silently corrupted queries for some CORE
+ objects (Closes: #60612).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Mar 2000 23:33:38 +0100
+
+whois (4.4.10) frozen unstable; urgency=low
+
+ * RIPE-like flags are allowed for CORENIC too.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Mar 2000 23:30:46 +0100
+
+whois (4.4.9) frozen unstable; urgency=low
+
+ * Fixed segfault when requesting a RIPE template (Closes: #59030).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 26 Feb 2000 14:53:32 +0100
+
+whois (4.4.8) frozen unstable; urgency=low
+
+ * Fixed two off-by-one in mallocs and a buffer overflow.
+ * Fixed ugly bug in parsing of multi argument command lines.
+ * Fixed domcmp() to deal with -au-dom, .uk.net and so on.
+ * Added support for corenic and GANDI handles.
+ * Now automatically request machine parseable output from corenic.
+ * rr.arin.net added to the list of RIPE-like servers.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 23 Feb 2000 19:50:50 +0100
+
+whois (4.4.7) frozen unstable; urgency=low
+
+ * Updated .no ccTLD entry.
+ * Added RIPE as default server for limerick objects.
+ * Fixed $LANG parsing.
+ * Fixed false positive for netblock handles matching /^as/ and
+ another bug regarding parsing of AS queries.
+ (Dark, please allow this upload to go in frozen because users will
+ be bitten by these bug and will not understand what's happening.)
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 16 Jan 2000 14:45:00 +0100
+
+whois (4.4.6) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed bug in parsing the argument of -h.
+ * Added new ccTLDs: cl, kg, lu.
+ * Added AS-* netblocks. I assume only RIPE uses this format.
+ * Some additions to ripe_servers[].
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 13 Jan 2000 01:16:51 +0100
+
+whois (4.4.5) unstable; urgency=low
+
+ * The InterNIC server is always asked to return complete records when a
+ query matches more than one object.
+ * s/CRSNIC/InterNIC/. Oh, how much I hate NSI!
+ * Added support for *jp NIC handles and *-MNT RIPE handles.
+ * Norwegian translation.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 18 Dec 1999 21:00:36 +0100
+
+whois (4.4.4) unstable; urgency=low
+
+ * The default server is read from $WHOIS_SERVER.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 5 Dec 1999 11:36:52 +0100
+
+whois (4.4.3) unstable; urgency=low
+
+ * s/whois.internic.net/whois.networksolutions.com/
+ * Added Oleane to ripe_servers[].
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 2 Dec 1999 21:50:59 +0100
+
+whois (4.4.2) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed the test for the use of RIPE-style options with non RIPE-like
+ servers.
+ * Cleanup of man page source.
+ * Fixed mkpasswd(1) header (closes: #51401).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 28 Nov 1999 12:51:25 +0100
+
+whois (4.4.1) unstable; urgency=low
+
+ * Converted some strcmp to strcasecmp.
+ * A space is added after "AS" when querying ARIN.
+ * The "domain" command keyword is added by default when querying ERNET.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 16 Nov 1999 11:57:55 +0100
+
+whois (4.4.0) unstable; urgency=low
+
+ * Now the program automatically select the right server for AS queries.
+ * Added RIPE allocations of netblocks in the B class space.
+ * Extensive survey of all known whois servers and update of tld_serv_list.
+ * Now the flag -VMd4.4 is sent to RIPE-like servers.
+ * Written a test program for checking if all servers work.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 9 Nov 1999 22:53:35 +0100
+
+whois (4.3.3) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed man page (closes: #49195).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 7 Nov 1999 14:07:59 +0100
+
+whois (4.3.2) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed version reporting code. Now the string is "-VMd2.0".
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 2 Nov 1999 19:50:33 +0100
+
+whois (4.3.1) unstable; urgency=low
+
+ * CRSNIC code parsed the wrong field (closes: #48590).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 28 Oct 1999 22:21:55 +0200
+
+whois (4.3) unstable; urgency=low
+
+ * Corrected CRSNIC server hostname (closes: #48197).
+ * Updated delegation lists.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 26 Oct 1999 11:43:38 +0200
+
+whois (4.2) unstable; urgency=low
+
+ * Added support for the CRSNIC registry of GTLDs.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 20 Oct 1999 20:19:06 +0200
+
+whois (4.1) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed $LANG parsing (closes: #47233).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 14 Oct 1999 22:23:13 +0200
+
+whois (4.0) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release of the new code: I rewrote the program from scratch.
+ * cryptpw become mkpasswd and now has a man page (closes: #46855).
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 3 Oct 1999 19:43:35 +0200
diff --git a/debian/changelog.old b/debian/changelog.old
deleted file mode 100644
index b5c4647..0000000
--- a/debian/changelog.old
+++ /dev/null
@@ -1,442 +0,0 @@
-
-whois (4.5.34) unstable; urgency=medium
-
- * Added a new RIPE IPv4 allocation.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 24 Nov 2002 03:52:32 +0100
-
-whois (4.5.33) unstable; urgency=medium
-
- * Added another RIPE IPv6 allocation.
- * Fixed .net.au SLD.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 20 Nov 2002 03:50:49 +0100
-
-whois (4.5.32) unstable; urgency=medium
-
- * Fixed .in TLD code.
- * Updated .hk, ky, .nz TLDs.
- * Added LACNIC ASN block.
- * Added -uanic NIC handles.
- * RPSL flags are not stripped anymore even if the server is unrecognized.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 16 Nov 2002 04:25:08 +0100
-
-whois (4.5.31) unstable; urgency=medium
-
- * Added undocumented -V command line option.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 11 Oct 2002 17:35:18 +0200
-
-whois (4.5.30) unstable; urgency=medium
-
- * Added support for -c flag.
- * Updated .aero, .dk, .ee, .gr and .in TLD servers.
- * Updated spanish translation.
- * Updated whois query code for the new ARIN server (Closes: #160693).
- * Reviewed all hide_strings[] (Closes: #161462).
- * Added many Korean IP and ASN allocations.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 11 Oct 2002 14:24:25 +0200
-
-whois (4.5.29) unstable; urgency=medium
-
- * Fixed mkpasswd -H (Closes: #149071).
- * Updated .dk and .pk TLD servers (Closes: #155897).
- * Updated LANIC and telstra IP allocations.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 22 Jun 2002 13:02:43 +0200
-
-whois (4.5.28) unstable; urgency=medium
-
- * Updated .tt TLD server (Closes: #148771).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 1 Jun 2002 23:03:49 +0200
-
-whois (4.5.27) unstable; urgency=medium
-
- * Added .ae TLD server.
- * Updated .ag TLD server.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 31 May 2002 13:36:21 +0200
-
-whois (4.5.26) unstable; urgency=medium
-
- * Added .tv and .us TLD servers (Closes: #144257).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 26 Apr 2002 03:31:48 +0200
-
-whois (4.5.25) unstable; urgency=medium
-
- * Updated data for -H option.
- * Updated .tk and .hr TLD servers (Closes: #140517).
- * Updated mkpasswd (added --password-fd).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 5 Apr 2002 15:20:23 +0200
-
-whois (4.5.22) unstable; urgency=medium
-
- * Added .bz, .gg, .ir, .je, .my TLD servers.
- * Added -nicir and -denic NIC handles.
- * Updated .hk TLD server.
- * Updated ASN list.
- * netsol-managed gTLD server changed to whois.crsnic.net (Closes: #132221).
- * Updated hide_strings[] for netsol.
- * Fixed bug which truncates password read from stdin (Closes: #137377).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 8 Mar 2002 18:00:11 +0100
-
-whois (4.5.21) unstable; urgency=medium
-
- * Fixed stupid bug. (Closes: #132067).
- * Added .re and .pm TLD servers.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 3 Feb 2002 17:28:02 +0100
-
-whois (4.5.20) unstable; urgency=medium
-
- * Updated .dk TLD server (Closes: #130795).
- * Added .ci, .mu and .sr TLD servers
- * Fixed parsing of some IPv6 addresses.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 2 Feb 2002 00:56:56 +0100
-
-whois (4.5.19) unstable; urgency=medium
-
- * Added .aero, .coop, .name and .pro TLD servers.
- * Added more APNIC and JPNIC netblocks.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 15 Jan 2002 21:55:45 +0100
-
-whois (4.5.18) unstable; urgency=medium
-
- * Added more KRNIC netblocks.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 8 Jan 2002 19:29:12 +0100
-
-whois (4.5.17) unstable; urgency=medium
-
- * Updated .dk and .edu TLD servers.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 2 Jan 2002 05:27:23 +0100
-
-whois (4.5.16) unstable; urgency=low
-
- * Added 220.0.0.0/8.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 7 Dec 2001 03:43:18 +0100
-
-whois (4.5.15) unstable; urgency=medium
-
- * Added .museum TLD server.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 18 Nov 2001 15:12:52 +0100
-
-whois (4.5.14) unstable; urgency=medium
-
- * Added 219.0.0.0/8.
- * Updated spanish translation.
- * Updated .hk TLD server.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Oct 2001 20:57:26 +0200
-
-whois (4.5.13) unstable; urgency=medium
-
- * Fixed "Password: " prompt printing when using mkpasswd --stdin.
- * Updated .hm TLD server (Closes: #115719).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 5 Oct 2001 00:57:26 +0200
-
-whois (4.5.12) unstable; urgency=medium
-
- * Updated .af, .biz and .info TLD servers.
- * Fixed NLS support in mkpasswd.
- * Fixed spurious warning message about RIPE flags.
- * Make server selection code ignore trailing dots (Closes: #65325).
- * Follow crsnic referrals only for domains (Closes: #78568).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 30 Sep 2001 16:06:37 +0200
-
-whois (4.5.11) unstable; urgency=medium
-
- * Updated .vc TLD server.
- * Fixed ugly stupid segfault (Closes: #113409).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 25 Sep 2001 01:55:06 +0200
-
-whois (4.5.10) unstable; urgency=medium
-
- * The configuration file is optional (Closes: #113340).
- * Updated .fi TLD server.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Mon, 24 Sep 2001 17:58:18 +0200
-
-whois (4.5.9) unstable; urgency=medium
-
- * Updated last known ASN (Closes: #112775).
- * Updated .am, .bi, .bm, .bo, .bs, .cg, .jo, .mn, .mo, .ni, .np, .pt,
- .rw, .pk, .pl, .ps, .sv, .ug, .vn, .net.za, .org.za TLD servers.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 19 Sep 2001 21:45:22 +0200
-
-whois (4.5.8) unstable; urgency=medium
-
- * Use a bigger internal buffer to parse server output (Closes: #109919).
- * Added german translation (Closes: #103480).
- * Added support for domains like eu.org and uk.com.
- * Fixed non-ASCII locales.
- * Added another DDN AS block, .info and .biz servers.
- * Updated .au netblocks data, .ng, .ua and .za TLD servers.
- * When mkpasswd output is redirected to a file only the hashed password
- is printed.
- * Made some cosmetic changes for solaris.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 26 Aug 2001 16:46:23 +0200
-
-whois (4.5.7) unstable; urgency=low
-
- * Added -nicat and -il NIC handles (Closes: #94465).
- * Greatly bloated mkpasswd now can read the password from the console
- (Closes: #94826).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 5 Jun 2001 14:01:56 +0200
-
-whois (4.5.6) unstable; urgency=medium
-
- * Fixed typo in the server name for .si.
- * Added 80.0.0.0/7 allocation and -frnic NIC handles.
- * Added Build-Depends (Closes: #90205).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 4 Apr 2001 01:27:53 +0200
-
-whois (4.5.5) unstable; urgency=low
-
- * Added -itnic NIC handles.
- * Updated AS list (Closes: #88920).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 1 Apr 2001 22:14:04 +0200
-
-whois (4.5.4) unstable; urgency=low
-
- * Updated .at, .be, .cy, .cz, .ee, .gr, .il, .pl, .ro, .vi and .nz ccTLDs.
- * Added -cz, -nicat, and -rotld NIC handles.
- * Added telstra IP allocations.
- * Fixed fencepost error (Closes: #83661).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 7 Mar 2001 00:45:33 +0100
-
-whois (4.5.3) unstable; urgency=low
-
- * Updated .hr and level3 servers.
- * Added .la and .by servers and updated some other data.
- * Many RPSL fixes.
- * Added BRAZIL-BLK[12] networks.
- * Rechecked all missing ccTLDs.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 6 Feb 2001 18:29:37 +0100
-
-whois (4.5.2) unstable; urgency=low
-
- * Added TWNIC netblocks.
- * Fixed server name for .ca, .gr, .edu.cn and .ie (Closes: #77127, #78322).
- * Added *-CN and *-DK NIC handles.
- * Added servers for .cf and .gt.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 17 Dec 2000 02:16:11 +0100
-
-whois (4.5.1) unstable; urgency=low
-
- * Portability fixes.
- * Added KRNIC and JPNIC netblocks.
- * Added new RIPE assignment.
- * Fixed use of uninitialised memory (Closes: #76045, #76060).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 5 Nov 2000 13:11:37 +0100
-
-whois (4.5.0) unstable; urgency=low
-
- * Added CentralNic (formerly NomiNation.net) servers.
- * Added 151.99.0.0/16 prefix.
- * Changed de and is TLD servers.
- * Email addresses are not mistaken for domains anymore.
- * Added $WHOIS_HIDE variable.
- * Added getopt_long support and rearranged .h files.
- * Removed obsolete #ifndef FIRST_ASK_INTERNIC.
- * Added support for new RPSL query switches: -l, -x, -q.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Mon, 24 Jul 2000 23:47:26 +0200
-
-whois (4.4.14) frozen unstable; urgency=medium
-
- * !=> HIDE_DISCL has been disabled (VERY IMPORTANT!).
- * !=> Fixed -h option for gTLDs (Closes: 65001).
- * !=> Priority changed from important to standard (Closes: #64460).
- * !=> Added server for net.au (Closes: #64574).
- * Fixed longstanding bug in RIPE-style referrals handling.
- * Added telstra netblocks, NIC handles and whois server.
- * Added fed.us domain.
- * Added nic.mil AS block.
- * Added production IPv6 TLA.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 4 Jun 2000 20:00:20 +0200
-
-whois (4.4.13) frozen unstable; urgency=high
-
- * Fixed .dk and .nl servers (IMPORTANT!).
- * Added many, many domains in tld_serv_list.
- * A message is displayed if only a WWW gateway is available.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 21 Apr 2000 17:59:19 +0200
-
-whois (4.4.12) frozen unstable; urgency=medium
-
- * Fixed queries for *.jp domains (Closes: #60861).
- * Will hide disclaimers of many registries.
- * Added support for level3.net registry.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 25 Mar 2000 11:51:01 +0100
-
-whois (4.4.11) frozen unstable; urgency=low
-
- * Enlarged a buffer. This bug silently corrupted queries for some CORE
- objects (Closes: #60612).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Mar 2000 23:33:38 +0100
-
-whois (4.4.10) frozen unstable; urgency=low
-
- * RIPE-like flags are allowed for CORENIC too.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 17 Mar 2000 23:30:46 +0100
-
-whois (4.4.9) frozen unstable; urgency=low
-
- * Fixed segfault when requesting a RIPE template (Closes: #59030).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 26 Feb 2000 14:53:32 +0100
-
-whois (4.4.8) frozen unstable; urgency=low
-
- * Fixed two off-by-one in mallocs and a buffer overflow.
- * Fixed ugly bug in parsing of multi argument command lines.
- * Fixed domcmp() to deal with -au-dom, .uk.net and so on.
- * Added support for corenic and GANDI handles.
- * Now automatically request machine parseable output from corenic.
- * rr.arin.net added to the list of RIPE-like servers.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 23 Feb 2000 19:50:50 +0100
-
-whois (4.4.7) frozen unstable; urgency=low
-
- * Updated .no ccTLD entry.
- * Added RIPE as default server for limerick objects.
- * Fixed $LANG parsing.
- * Fixed false positive for netblock handles matching /^as/ and
- another bug regarding parsing of AS queries.
- (Dark, please allow this upload to go in frozen because users will
- be bitten by these bug and will not understand what's happening.)
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 16 Jan 2000 14:45:00 +0100
-
-whois (4.4.6) unstable; urgency=low
-
- * Fixed bug in parsing the argument of -h.
- * Added new ccTLDs: cl, kg, lu.
- * Added AS-* netblocks. I assume only RIPE uses this format.
- * Some additions to ripe_servers[].
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 13 Jan 2000 01:16:51 +0100
-
-whois (4.4.5) unstable; urgency=low
-
- * The InterNIC server is always asked to return complete records when a
- query matches more than one object.
- * s/CRSNIC/InterNIC/. Oh, how much I hate NSI!
- * Added support for *jp NIC handles and *-MNT RIPE handles.
- * Norwegian translation.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 18 Dec 1999 21:00:36 +0100
-
-whois (4.4.4) unstable; urgency=low
-
- * The default server is read from $WHOIS_SERVER.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 5 Dec 1999 11:36:52 +0100
-
-whois (4.4.3) unstable; urgency=low
-
- * s/whois.internic.net/whois.networksolutions.com/
- * Added Oleane to ripe_servers[].
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 2 Dec 1999 21:50:59 +0100
-
-whois (4.4.2) unstable; urgency=low
-
- * Fixed the test for the use of RIPE-style options with non RIPE-like
- servers.
- * Cleanup of man page source.
- * Fixed mkpasswd(1) header (closes: #51401).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 28 Nov 1999 12:51:25 +0100
-
-whois (4.4.1) unstable; urgency=low
-
- * Converted some strcmp to strcasecmp.
- * A space is added after "AS" when querying ARIN.
- * The "domain" command keyword is added by default when querying ERNET.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 16 Nov 1999 11:57:55 +0100
-
-whois (4.4.0) unstable; urgency=low
-
- * Now the program automatically select the right server for AS queries.
- * Added RIPE allocations of netblocks in the B class space.
- * Extensive survey of all known whois servers and update of tld_serv_list.
- * Now the flag -VMd4.4 is sent to RIPE-like servers.
- * Written a test program for checking if all servers work.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 9 Nov 1999 22:53:35 +0100
-
-whois (4.3.3) unstable; urgency=low
-
- * Fixed man page (closes: #49195).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 7 Nov 1999 14:07:59 +0100
-
-whois (4.3.2) unstable; urgency=low
-
- * Fixed version reporting code. Now the string is "-VMd2.0".
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 2 Nov 1999 19:50:33 +0100
-
-whois (4.3.1) unstable; urgency=low
-
- * CRSNIC code parsed the wrong field (closes: #48590).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 28 Oct 1999 22:21:55 +0200
-
-whois (4.3) unstable; urgency=low
-
- * Corrected CRSNIC server hostname (closes: #48197).
- * Updated delegation lists.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 26 Oct 1999 11:43:38 +0200
-
-whois (4.2) unstable; urgency=low
-
- * Added support for the CRSNIC registry of GTLDs.
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 20 Oct 1999 20:19:06 +0200
-
-whois (4.1) unstable; urgency=low
-
- * Fixed $LANG parsing (closes: #47233).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Thu, 14 Oct 1999 22:23:13 +0200
-
-whois (4.0) unstable; urgency=low
-
- * Initial Release of the new code: I rewrote the program from scratch.
- * cryptpw become mkpasswd and now has a man page (closes: #46855).
-
- -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sun, 3 Oct 1999 19:43:35 +0200
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 6d53a23..a6945b9 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -10,7 +10,7 @@ Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}
Replaces: bsdmainutils (<= 4.5.1), bsdutils (<< 3.0-0)
Description: The GNU whois client
- This is a new whois (RFC 954) client rewritten from scratch by me.
+ This is a new whois (RFC 954) client rewritten from scratch.
It is derived from and compatible with the usual BSD and RIPE whois(1)
programs.
It is intelligent and can automatically select the appropriate whois
diff --git a/ip_del_list b/ip_del_list
index 0000928..269d69c 100644
--- a/ip_del_list
+++ b/ip_del_list
@@ -57,6 +57,7 @@
169.208.0.0/12 apnic
171.16.0.0/12 ripe
171.32.0.0/15 ripe
+188.0.0.0/8 ripe # transferred from ARIN to to RIPE
## All other B class addresses are supposed to be allocated by ARIN
## We know that many of them are not, but they can't all be listed here
128.0.0.0/2 arin
@@ -162,4 +163,5 @@
220.72.0.0/13 whois.nic.or.kr
220.80.0.0/14 whois.nic.or.kr
220.84.0.0/15 whois.nic.or.kr
-220.0.0.0/7 apnic
+220.0.0.0/6 apnic
+# that's all... here starts the multicast space
diff --git a/make_tld_serv.pl b/make_tld_serv.pl
index 0224084..dfe51c8 100755
--- a/make_tld_serv.pl
+++ b/make_tld_serv.pl
@@ -11,8 +11,9 @@ while (<>) {
(my ($a, $b) = /^([\w\d\.-]+)\s+([\w\d\.:-]+|[A-Z]+\s+.*)$/);
$b =~ s/^W(?:EB)?\s+/\\001/;
$b =~ s/^M(?:SG)?\s+/\\002/;
- $b = "\\004" if $b eq 'CRSNIC';
$b = "\\003" if $b eq 'NONE';
+ $b = "\\004" if $b eq 'CRSNIC';
+ $b = "\\007" if $b eq 'PIR';
print " \"$a\",\t\"$b\",\n";
}
diff --git a/mkpasswd.c b/mkpasswd.c
index e66d828..4963167 100644
--- a/mkpasswd.c
+++ b/mkpasswd.c
@@ -79,7 +79,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
textdomain(NLS_CAT_NAME);
#endif
- while ((ch = GETOPT_LONGISH(argc, argv, "hH:P:sS:V", longopts, 0)) > 0) {
+ while ((ch = GETOPT_LONGISH(argc, argv, "hH::P:sS:V", longopts, 0)) > 0) {
switch (ch) {
case 'H':
if (!optarg || strcasecmp("help", optarg) == 0) {
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2eed490..c35d93e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
@@ -51,23 +51,39 @@ msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"InterNIC verweist auf %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"InterNIC verweist auf %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -76,22 +92,22 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -99,26 +115,26 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 039dacb..f47c6d5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n"
@@ -53,23 +53,39 @@ msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Άγνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -78,23 +94,23 @@ msgstr ""
"Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -102,26 +118,26 @@ msgstr ""
"Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b159dba..7ede00e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
@@ -49,26 +49,42 @@ msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
#: ../whois.c:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -77,23 +93,23 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No puedo procesar esta linea: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -101,26 +117,26 @@ msgstr ""
"Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Actualize este programa.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la seρal %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b54ff1b..e4ec9a2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-28 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
@@ -51,22 +51,27 @@ msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non θ noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
-msgstr "Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
+msgstr ""
+"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -75,21 +80,21 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -97,26 +102,26 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po~ b/po/it.po~
new file mode 100644
index 0000000..cd11447
--- /dev/null
+++ b/po/it.po~
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Traduzione di whois.pot.
+# Copyright (C) 1999-2000 Marco d'Itri
+# Marco d'Itri <md@linux.it>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:36+0100\n"
+"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../whois.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"Versione %s.\n"
+"\n"
+"Segnalare i bug a %s.\n"
+
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
+#, c-format
+msgid "Using server %s.\n"
+msgstr "Uso il server %s.\n"
+
+#: ../whois.c:172
+#, c-format
+msgid "Using default server %s.\n"
+msgstr "Uso il server predefinito %s.\n"
+
+#: ../whois.c:175
+msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
+msgstr ""
+"Questo TLD non ha un server whois, ma si puς accedere al database tramite"
+
+#: ../whois.c:181
+msgid "This TLD has no whois server."
+msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois."
+
+#: ../whois.c:185
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
+
+#: ../whois.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:196
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
+msgid "No whois server is known for this kind of object."
+msgstr "Non θ noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
+
+#: ../whois.c:209
+msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
+msgstr ""
+"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
+
+#: ../whois.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"Query string: \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Richiesta: \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
+#, c-format
+msgid "Cannot parse this line: %s"
+msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
+
+#: ../whois.c:417
+msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
+msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
+
+#: ../whois.c:477
+#, c-format
+msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
+msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
+
+#: ../whois.c:494
+msgid ""
+"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
+"Please upgrade this program.\n"
+msgstr ""
+"Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n"
+"Aggiorna questo programma.\n"
+
+#: ../whois.c:611
+#, c-format
+msgid "Host %s not found."
+msgstr "Host %s non trovato."
+
+#: ../whois.c:621
+#, c-format
+msgid "%s/tcp: unknown service"
+msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
+
+#: ../whois.c:633
+msgid "Timeout."
+msgstr "Tempo scaduto."
+
+#: ../whois.c:639
+#, c-format
+msgid "Interrupted by signal %d..."
+msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
+
+#: ../whois.c:688
+msgid ""
+"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+"\n"
+"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+"-L find all Less specific matches\n"
+"-m find first level more specific matches\n"
+"-M find all More specific matches\n"
+"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+"attribute\n"
+"-x exact match [RPSL only]\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+"only]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-R force to show local copy of the domain object even\n"
+" if it contains referral\n"
+"-a search all databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
+"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
+"list)\n"
+"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+"-F fast raw output (implies -r)\n"
+"-h HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+"Uso: whois [OPZIONE]... OGGETTO...\n"
+"\n"
+"-l trova le corrispondenze un livello meno specifiche "
+"[RPSL]\n"
+"-L trova le corrispondenze meno specifiche\n"
+"-m trova le corrispondenze di primo livello piω specifiche\n"
+"-M trova le corrispondenze piω specifiche\n"
+"-c trova le corrispondenze piω specifica contenente un\n"
+" attributo mnt-irt [solo RPSL]\n"
+"-x trova solo la corrispondenza esatta [solo RPSL]\n"
+"-d restituisce anche gli oggetti della delega del DNS "
+"[RPSL]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... fa una ricerca inversa per l'ATTRibuto specificato\n"
+"-T TIPO[,TIPO]... cerca solo oggetti del TIPO\n"
+"-K restituisce solo le chiavi primarie [solo RPSL]\n"
+"-r disabilita le ricerche ricorsive\n"
+"-R mostra la copia locale dell'oggetto domain anche se\n"
+" contiene un riferimento\n"
+"-a cerca in tutti i database\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... cerca il database da SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST trova gli aggiornamenti di SOURCE dal seriale F a L\n"
+"-t TIPO chiede il template per un oggetto del TIPO ('all' per una "
+"lista)\n"
+"-v TIPO chiede il template prolisso per un oggetto del TIPO\n"
+"-q [version|sources|types] chiede al server le informazioni indicate "
+"[RPSL]\n"
+"-F output grezzo veloce (implica -r)\n"
+"-h HOST si connette al server HOST\n"
+"-p PORTA si connette alla PORTA\n"
+"-H nasconde le avvertenze legali\n"
+" --verbose spiega cosa sta facendo\n"
+" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
+" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:55
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr "\tcrypt(3) standard a 56 bit basata su DES"
+
+#: ../mkpasswd.c:96
+#, c-format
+msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
+msgstr "Il tipo di hash '%s' non θ valido.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:105
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr "Il numero '%s' non θ valido.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:123
+#, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Per maggior informazioni prova '%s --help'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:152
+#, c-format
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
+msgstr "Lunghezza del sale sbagliata: %d byte invece di %d.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:158
+#, c-format
+msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
+msgstr "Il carattere '%c' non θ valido in un sale.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:172 ../mkpasswd.c:199
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: ../mkpasswd.c:193
+#, c-format
+msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
+msgstr "Il carattere '0x%hhx' non θ valido in una password.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:230
+msgid ""
+"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
+"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: mkpasswd [OPZIONI]... [PASSWORD [SALE]]\n"
+"Cifra la PASSWORD usando crypt(3).\n"
+"\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
+" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
+"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+" -H, --hash=TIPO seleziona il TIPO di hash\n"
+" -S, --salt=SALE usa il SALE specificato\n"
+" -P, --password-fd=NUM legge la password dal file descriptor NUM\n"
+" invece che da /dev/tty\n"
+" -s, --stdin come --password-fd=0\n"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
+" -v, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce\n"
+"\n"
+"Se la PASSWORD non θ specificata allora viene chiesta interattivamente.\n"
+"Se il SALE non θ specificato ne viene generato uno casuale.\n"
+"Se il TIPO non θ specificato viene stampata la lista degli algoritmi\n"
+"disponibili.\n"
+"\n"
+"Segnalare i bug a %s.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:260
+msgid "Available algorithms:\n"
+msgstr "Algoritmi disponibili:\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0497f70..717849d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruker tjener %s.\n"
@@ -49,23 +49,39 @@ msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -74,22 +90,22 @@ msgstr ""
"Forespψrsel: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Referanse til %s vedrψrende %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
#, fuzzy
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
@@ -98,26 +114,26 @@ msgstr ""
"Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n"
"Vennligst oppdater programmet.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Finner ikke verten %s."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: ukjent port"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Avbrudt av signal %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81e15e5..9d89160 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz <cefek@career.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "UΏywam serwera %s.\n"
@@ -50,23 +50,39 @@ msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS. Zainstaluj nowsz± wersjκ programu."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -75,22 +91,22 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Uwaga: flagi RIPE s± ignorowane dla starszych serwerσw."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -98,26 +114,26 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst disclaimera zosta³ zmieniony.\n"
"¦ci±gnij nowsz± wersjκ programu.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwanie na sygna³ %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/ripe-mail b/ripe-mail
new file mode 100644
index 0000000..f1f40d0
--- /dev/null
+++ b/ripe-mail
@@ -0,0 +1,90 @@
+From ripe-dbm@ripe.net Mon Jan 27 10:09:59 2003
+Return-Path: <ripe-dbm@ripe.net>
+Delivered-To: md@wonderland.linux.it
+Received: from attila.bofh.it (localhost [127.0.0.1])
+ by wonderland.linux.it (Postfix/Md) with ESMTP id 582BA33CD5
+ for <md@wonderland.linux.it>; Mon, 27 Jan 2003 10:09:59 +0100 (CET)
+Received: from picard.linux.it (picard.linux.it [::ffff:62.177.1.107])
+ by attila.bofh.it (Postfix) with ESMTP id 46AE15F966
+ for <md@wonderland.linux.it>; Mon, 27 Jan 2003 09:03:25 +0100 (CET)
+Received: from birch.ripe.net (birch.ripe.net [::ffff:193.0.1.96])
+ by picard.linux.it (Postfix) with ESMTP id 4A76942B2
+ for <md@Linux.IT>; Mon, 27 Jan 2003 09:05:01 +0100 (CET)
+Received: from x24.ripe.net (x24.ripe.net [193.0.1.24])
+ by birch.ripe.net (8.12.5/8.11.6) with ESMTP id h0R83NAq030231;
+ Mon, 27 Jan 2003 09:03:23 +0100
+Received: (from ripe-dbm@localhost)
+ by x24.ripe.net (8.12.4/8.12.6) id h0R83M5k002263;
+ Mon, 27 Jan 2003 09:03:22 +0100
+Message-Id: <200301270803.h0R83M5k002263@x24.ripe.net>
+From: RIPE Database Administration <ripe-dbm@ripe.net>
+Cc: Can Bican <can@ripe.net>
+To: md@Linux.IT
+FCC: cur
+Subject: Re: NCC#2003013332 Re: [db-wg] IPv6 Whois update
+Reply-To: ripe-dbm@ripe.net
+X-Organization: RIPE Network Coordination Centre
+X-Phone: +31 20 535 4444
+X-Fax: +31 20 535 4341
+X-Mailer: BaT/0.67
+Sender: RIPE Database Manager <ripe-dbm@ripe.net>
+Date: Mon, 27 Jan 2003 09:03:21 +0100
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
+Content-Transfer-Encoding: 7bit
+X-Spam-Status: No, hits=0.6 required=5.0
+ tests=DEAR_SOMEBODY,QUOTED_EMAIL_TEXT,SIGNATURE_SHORT_DENSE,
+ SPAM_PHRASE_05_08
+ version=2.43
+X-Spam-Level:
+Status: RO
+Content-Length: 1239
+Lines: 46
+
+
+Dear Marco d'Itri,
+
+For the month October, 2002:
+We had 55 milion queries, 4.3 milion done with your client.
+
+This number is probably not the best indicator as some IPs do a lot of
+queries so here are also the statistics for different IP addresses using
+your client:
+31364 (of 853385) different IP addresses used your client.
+
+If you have any more questions, please contact <ripe-dbm@ripe.net>.
+
+Regards,
+
+Tiago Antao
+____________________________
+RIPE Database Administration.
+
+
+
+Original message follows:
+------------------------
+
+On Thursday 23 January 2003 18:52, Marco d'Itri wrote:
+> On Jan 23, Can Bican <can@ripe.net> wrote:
+> >This is a feature we supported, and we'll keep supporting it. It's a
+> > mistake on our side that we'll change promptly, so please don't change
+> > the behaviour. We'll make the proxy accept -V switches of these types.
+>
+> Thank you for your prompt reply.
+> BTW, is any statistics about -V arguments available? I wonder how many
+> queries are made with my client (i.e. the -V argument matches /^Md/).
+
+ I have forwarded your request to ripe-dbm@ripe.net. You can contact that
+address if you'd like more/less specific requirements about the counts.
+
+ Regards,
+
+--
+Can Bican
+DB Group
+RIPE NCC
+
+
+
+
diff --git a/tld_serv_list b/tld_serv_list
index 6b1da68..24ea4b6 100644
--- a/tld_serv_list
+++ b/tld_serv_list
@@ -23,7 +23,7 @@
.eu.org whois.eu.org
.com CRSNIC
.net CRSNIC
-.org whois.publicinterestregistry.net
+.org PIR
.edu whois.educause.net
.gov whois.nic.gov
.int whois.icann.org
diff --git a/whois.c b/whois.c
index 9419cca..c17f184 100644
--- a/whois.c
+++ b/whois.c
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright 1999 by Marco d'Itri <md@linux.it>.
+/* Copyright 1999-2003 by Marco d'Itri <md@linux.it>.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License version 2 as
@@ -188,7 +188,18 @@ int main(int argc, char *argv[])
close(sockfd);
if (!server)
exit(0);
- printf(_("\nFound crsnic referral to %s.\n\n"), server);
+ printf(_("\nFound a referral to %s.\n\n"), server);
+ alarm(60);
+ break;
+ case 7:
+ if (verb)
+ puts(_("Connecting to whois.publicinterestregistry.net."));
+ sockfd = openconn("whois.publicinterestregistry.net", NULL);
+ server = query_pir(sockfd, qstring);
+ close(sockfd);
+ if (!server)
+ exit(0);
+ printf(_("\nFound referral to %s.\n\n"), server);
alarm(60);
break;
case 5:
@@ -310,7 +321,7 @@ const char *whichwhois(const char *s)
return "\006"; /* unknown allocation */
} else if (strncasecmp(s, "3ffe:", 5) == 0)
return "whois.6bone.net";
- /* RPSL objects like AS8627:fltr-TRANSIT-OUT */
+ /* RPSL hierarchical object like AS8627:fltr-TRANSIT-OUT */
else if (strncasecmp(s, "as", 2) == 0 && isasciidigit(s[2]))
return whereas(atoi(s + 2));
else
@@ -513,7 +524,50 @@ const char *query_crsnic(const int sock, const char *query)
*q = '\0';
state = 2;
}
- fputs(buf, stdout);
+ if (verb)
+ fputs(buf, stdout);
+ }
+ if (ferror(fi))
+ err_sys("fgets");
+
+ free(temp);
+ return ret;
+}
+
+const char *query_pir(const int sock, const char *query)
+{
+ char *temp, buf[2000], *ret = NULL;
+ FILE *fi;
+ int state = 0;
+
+ temp = malloc(strlen(query) + 5 + 2 + 1);
+ strcpy(temp, "FULL ");
+ strcat(temp, query);
+ strcat(temp, "\r\n");
+
+ fi = fdopen(sock, "r");
+ if (write(sock, temp, strlen(temp)) < 0)
+ err_sys("write");
+ while (fgets(buf, sizeof(buf), fi)) {
+ /* If there are multiple matches only the server of the first record
+ is queried */
+ if (state == 0 &&
+ strncmp(buf, "Registrant Name:CONTACT NOT AUTHORITATIVE", 15) == 0)
+ state = 1;
+ if (state == 1 &&
+ strncmp(buf, "Registrant Street1:Whois Server:", 16) == 0) {
+ char *p, *q;
+
+ for (p = buf; *p != ':'; p++); /* skip until colon */
+ for (p++; *p != ':'; p++); /* skip until 2nd colon */
+ for (p++; *p == ' '; p++); /* skip colon and spaces */
+ ret = malloc(strlen(p) + 1);
+ for (q = ret; *p != '\n' && *p != '\r'; *q++ = *p++); /*copy data*/
+ *q = '\0';
+ state = 2;
+ }
+ if (verb)
+ fputs(buf, stdout);
}
if (ferror(fi))
err_sys("fgets");
diff --git a/whois.conf b/whois.conf
index 4a41d83..a20266c 100644
--- a/whois.conf
+++ b/whois.conf
@@ -2,8 +2,8 @@
#
# This file can contain details of alternative whois servers to use if
# the compiled in servers are not suitable. Each entry is a single
-# text line and consists of a regular expression pattern to match, and
-# the whois server to use, separated by a space.
+# text line and consists of a regular expression pattern to match and
+# the whois server to be used for it, separated by blank space.
#
# Eg:
# .nz nz.whois-servers.net
diff --git a/whois.h b/whois.h
index d209601..05db1b4 100644
--- a/whois.h
+++ b/whois.h
@@ -12,6 +12,7 @@ const char *whereas(const unsigned short);
char *queryformat(const char *, const char *, const char *);
void do_query(const int, const char *);
const char *query_crsnic(const int, const char *);
+const char *query_pir(const int, const char *);
int openconn(const char *, const char *);
void usage(void);
void alarm_handler(int);
diff --git a/whois.spec b/whois.spec
index 75f1bb0..413e55f 100644
--- a/whois.spec
+++ b/whois.spec
@@ -1,6 +1,6 @@
Summary: Enhanced WHOIS client
Name: whois
-Version: 4.6.1
+Version: 4.6.3
Release: 1
License: GPL
Vendor: Marco d'Itri <md@linux.it>
@@ -10,7 +10,7 @@ BuildRoot: /var/tmp/%{name}-root
Prefix: /usr
%description
-This is a new whois (RFC 954) client rewritten from scratch by me.
+This is a new whois (RFC 954) client rewritten from scratch.
It is derived from and compatible with the usual BSD and RIPE whois(1)
programs.
It is intelligent and can automatically select the appropriate whois